1
00:00:00,000 --> 00:00:40,200
Subtitled by ~Royly Fernando~
http://sinhalasub.tk
Helped by ~Saradiyal~
තිප්පොල - http://saradiyal.blogspot.com/
2
00:00:40,220 --> 00:00:42,330
මම රෝහලේ වැතිරිලා ඉද්දි...
3
00:00:43,000 --> 00:00:45,150
...මගේ ජීවිතයේ මැදදි
ඇතිවුණු ලොකු හිඩැසත් එක්ක...
4
00:00:46,050 --> 00:00:48,580
... මම පියාඹන හීන දකින්න පටන් ගත්තා.
5
00:00:50,200 --> 00:00:51,970
මම නිදහස් වුණා.
6
00:00:55,080 --> 00:00:56,290
දැන්ම හරි පරක්කු වෙලා හරි...
7
00:00:56,770 --> 00:00:58,390
...ඔබට අවදිවෙන්නම වෙනවා.
8
00:01:14,700 --> 00:01:17,380
ශීත කළ නින්දේදි අපිට
හීන පේන්නෙම නැහැ
9
00:01:17,420 --> 00:01:19,160
අවුරුදු 6ක් උන්නා කියල
දැනෙන්නෙවත් නැහැ
10
00:01:19,390 --> 00:01:22,600
ඒක හරියට tequila අඩියක් ගහලා
පස්සට පයින් ගහ ගත්තා වගෙයි
11
00:01:28,700 --> 00:01:31,390
ටොමි තමයි විද්යාඥයා මම නෙවෙයි
12
00:01:31,420 --> 00:01:35,900
ඔහුට තමයි අභ්යවකාශයට වෙලා
උත්තර හොයන්න ඕනා වුනේ...
13
00:01:35,940 --> 00:01:37,670
අපි ආවද?
14
00:01:37,710 --> 00:01:38,910
ඔව් අපියි එහෙ හිරු එළිය.
15
00:01:40,380 --> 00:01:41,010
අපි ආවා.
16
00:01:41,910 --> 00:01:44,230
ඒ ඔයාගේ සහෝදරයා ගැනයි.
17
00:01:47,110 --> 00:01:49,670
ටොමීව එවන්න සතියකට කලින්
18
00:01:49,710 --> 00:01:52,230
තුවක්කුවක් ගත්තු මිනිහෙක්
අතින් ඔහුගේ ගමන ඉවර වුණා
19
00:01:52,270 --> 00:01:54,680
ඔහුගේ පසුම්බියේ තිබුණු
කොළ කෑලි වෙනුවෙන්
20
00:01:54,710 --> 00:01:58,790
අවුරුදු 5ක් මාස 9ක් හා දින 22ක්
ඔබලාව ශීත නින්දට පමුණුවල තිබ්බ නිසා
21
00:01:58,830 --> 00:02:01,830
ඔබලාට බඩිගිනි ඇති
ඔබලා දුර්වල ඇති
22
00:02:01,870 --> 00:02:04,480
ඔබලාට ඔක්කාරය වගේනම්
කරුණාකරලා බෑගය පාවිච්චි කරන්න
23
00:02:04,520 --> 00:02:06,680
ඔව් ටොමී තමයි විද්යාඥයා
24
00:02:06,720 --> 00:02:11,400
මම තවත් එක මෝඩයෙක් විතරයි
ඔහු පසුතැවෙන තැනකට ආපු.
25
00:02:23,720 --> 00:02:26,530
අපි යන්නේ පැන්ඩෝරා වලට
26
00:02:27,130 --> 00:02:31,930
ඔබ එය ගැන අසමින් වැඩෙනවා. ඒත් මම කවදාවත්
හිතුවෙ නැහැ මම එහෙට යයි කියලා
27
00:02:41,210 --> 00:02:44,700
ඔයාගේ සහෝදරයා වටිනා ආයෝජනයක්.
28
00:02:44,730 --> 00:02:47,730
මම ඔයත් එක්ක කතාකරන්න ඕනා
එයාගේ ගිවිසුම බාරගැනීම ගැන.
29
00:02:47,770 --> 00:02:50,330
ඔයාගේ ජාන ඔහුට හොඳටම සමාන නිසා...
30
00:02:50,370 --> 00:02:52,930
ඔයාට එයාගේ තැන ගන්න පුලුවන්.
31
00:02:53,540 --> 00:02:55,740
කතාකරමු.
32
00:03:01,460 --> 00:03:05,460
ඒක නව ආරම්භයක් වෙයි.
අළුත් ලෝකයක
33
00:03:12,020 --> 00:03:14,420
වේතනයත් හොඳයි
34
00:03:14,460 --> 00:03:17,150
ඉතාම හොඳයි.
35
00:03:37,750 --> 00:03:40,720
මුහුණු ආවරණය දා ගන්න.
36
00:03:40,760 --> 00:03:44,760
මතක තියාගන්න කොල්ලනී
ඔය මුහුණු ආවරණය නැතිකර ගත්තොත්
37
00:03:44,790 --> 00:03:47,960
තත්පර 20න් සිහි නැතිවෙනවා විනාඩි 4න් මරණයට
පත්වෙනවා. ඒත් අද කවුරුත් මැරෙන්න දෙන්න එපා
38
00:03:47,990 --> 00:03:51,360
ඒක මගෙ වාර්තාව කැත කරනවා.
39
00:03:52,360 --> 00:03:54,170
මේ TAD-1-6
අපි පැමිණෙමින් සිටිනවා...
40
00:03:54,710 --> 00:03:56,380
...අපිට දර්ශන පේනවා
ගොඩබසින ස්ථානයේ.
41
00:04:34,460 --> 00:04:36,460
එක ජීවිතයක් අවසාන වුණා...
42
00:04:36,500 --> 00:04:38,780
තව එකක් පටන් ගත්තා.
43
00:04:45,810 --> 00:04:49,280
පටි ලෙහන්න
උපකරණ අරගන්න...
44
00:04:49,490 --> 00:04:51,140
එක විනාඩියයි අපි යමු.
45
00:04:51,380 --> 00:04:55,510
එලියට යද්දි කෙලින්ම කඳවුරට යන්න.
නවතින්න එපා.
46
00:04:55,540 --> 00:04:58,790
මගෙ සංඥාව ලැබෙනකම් ඉන්න!
47
00:05:04,710 --> 00:05:06,710
යන්න යන්න යන්න!
48
00:05:06,710 --> 00:05:07,510
එලියට යන්න!
49
00:05:07,590 --> 00:05:09,000
යන්න යන්න!
50
00:05:13,270 --> 00:05:16,160
සෙබලෙක් විශ්රාම යනවා කියල දෙයක් නෑ.
51
00:05:16,400 --> 00:05:17,360
සමහර විට එලියෙ වෙන්න පුළුවන්
52
00:05:18,180 --> 00:05:19,390
ඒත් කවදාවත් ඒ හැඟීම
නැතිවෙන්නේ නැහැ
53
00:05:20,720 --> 00:05:24,880
මම මටම කියා ගත්තා මිනිහෙක්ට සමත්වෙන්න පුළුවන්
ඕනෑම අභියෝගයක් මම බාර ගන්නා බව.
54
00:05:28,400 --> 00:05:31,370
ඔවුන්ට පුළුවන් මගෙ කශේරුකාව
හදන්න. සල්ලි තියෙනවනම්.
55
00:05:31,400 --> 00:05:35,200
ඒත් තිබුනු ආර්ථිකෙත්
එක්ක මට බැරිවුනා
56
00:05:36,080 --> 00:05:39,280
යමු විශේෂිතයෝ
ඔයා එනකම් ඉන්න දෙන්න එපා!
57
00:05:39,320 --> 00:05:41,800
හොඳයි හොඳයි කෙල්ලනී...
58
00:05:42,320 --> 00:05:45,210
බලන්න අලුත් මස් දිහා.
59
00:05:49,810 --> 00:05:54,100
පොළවේ මේ අය සොල්දාදුවන්
60
00:05:54,140 --> 00:05:57,030
නිදහස වෙනුවෙන් සටන් කළ
61
00:06:05,190 --> 00:06:09,760
ඒත් මෙහෙදි කුලීහේවායෝ
සමාගමකට වැඩ කරන
62
00:06:09,810 --> 00:06:14,420
අර බලන්න.
63
00:06:15,300 --> 00:06:18,920
ඒක නම් හොඳ නැහැ...
64
00:06:30,360 --> 00:06:33,970
ඔබලා තව දුරටත් ඉන්නෙ
කෙන්සාස් වල නෙවෙයි.
65
00:06:35,180 --> 00:06:38,960
දැන් ඉන්නේ පැන්ඩෝරා ලෝකයේ.
නෝනාවරුණි මහත්වරුනි.
66
00:06:38,990 --> 00:06:43,490
ඒක මතක තියාගන්න.
හැම තත්පරයකම...
67
00:06:45,100 --> 00:06:47,590
අපායක් වුනත්...
68
00:06:47,630 --> 00:06:52,970
...ඔයාලට එහෙට යන්න වෙනවා.
මෙහෙට ආවට පස්සේ.
69
00:06:53,000 --> 00:06:58,350
අර පේන වැටට එහා...
70
00:06:58,390 --> 00:07:03,810
බඩ ගාන පියාඹන හෝ ඇවිදින ඕනාම සතෙකුට ඕනා
කරන්නේ ඔයාලව මරලා ඇස් ජුජුබ්ස් විදියට කන්න.
71
00:07:04,770 --> 00:07:09,590
නාවී කියන ස්වදේශීය ජනගහනයක් ඉන්නවා...
72
00:07:09,630 --> 00:07:12,220
...ඔවුන් ගාව තියෙන
න්යුරෝටොක්සින් ඊතලවලින්...
73
00:07:12,220 --> 00:07:14,810
...හෘදවස්තුව මිනිත්තුවෙන් නවත්වනවා.
74
00:07:14,850 --> 00:07:19,140
ඔවුන්ගේ ඇටකටු කාබන්
තන්තුවලින් සවිගැන්විලා තියෙනවා.
75
00:07:19,950 --> 00:07:23,330
ඔවුන්ව මරන්න අමාරුයි.
76
00:07:23,360 --> 00:07:27,660
ආරක්ෂක ප්රධානියා වශයෙන්
මගේ රාජකාරිය ඔබලාව පණපිටින් තියන එක.
77
00:07:28,990 --> 00:07:32,480
මම සාර්ථක නොවෙන්න පුළුවන්.
78
00:07:33,200 --> 00:07:35,570
හැමෝම වෙනුවෙන්.
79
00:07:35,610 --> 00:07:41,230
ඔබලාට බේරෙන්න ඕනානම්
ශක්තිමත් මානසික තත්වයකින් ඉන්න වෙනවා.
80
00:07:41,260 --> 00:07:44,440
නීතියට අවනත වෙන්න ඕනා.
81
00:07:44,480 --> 00:07:47,330
පැන්ඩෝරා නීති.
82
00:07:47,380 --> 00:07:49,630
නීති අංක එක...
83
00:07:49,660 --> 00:07:54,000
මේක හරියට පරණ
ආරක්ෂක පාසලේ නීති වගේ
84
00:07:56,570 --> 00:07:59,700
ඔයා ජේක් නේද?
85
00:07:59,740 --> 00:08:02,130
ටොම්ගේ සහෝදරයා.
86
00:08:02,160 --> 00:08:04,490
ඔයා එයා වගේමයි.
87
00:08:04,520 --> 00:08:08,860
මට සමාවෙන්න. මම නෝම් ස්පෙල්මන්
මම එයත් එක්ක ඇවටර් පුහුණුවේ උන්නා.
88
00:08:08,890 --> 00:08:12,350
ජෛව විද්යාත්මක පරීක්ෂණා ගාරය.
අපි ගොඩ වෙලාවක් මෙහෙ ඉන්නවා.
89
00:08:12,380 --> 00:08:16,330
හේ ඔයාට කොහොමද?
නෝම් ඇවටර් පාලකයෙක්.
90
00:08:16,360 --> 00:08:18,610
මෙතනයි සම්බන්ධතා කාමරය.
91
00:08:18,760 --> 00:08:22,390
මෙතනයි අපි ඇවටර්
එක්ක සම්බන්ධ වෙන්නේ.
92
00:08:22,390 --> 00:08:27,730
මමත් නෝමනුත් මෙහෙට ආවේ
පාලනයකල හැකි මෙම ශරීර හසුරවන්න.
93
00:08:27,760 --> 00:08:32,820
ඒවට කියන්නේ ඇවටාර් කියලා. ඒවා හදන්නේ
මිනිස් DNA හා ස්වදේශී DNA එකතු කරලා.
94
00:08:32,860 --> 00:08:34,800
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
95
00:08:34,830 --> 00:08:37,770
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා පැන්ඩෝරාවට.
සතුටුයි මෙහෙට ආපු එකට.
96
00:08:40,050 --> 00:08:43,270
ඒවා විශාලයි. - අපි
මෙහෙට එනකම් ඒවා වැඩිලා.
97
00:08:43,300 --> 00:08:46,480
ඉතින් ඒවාට හොඳින් හැසිරෙන්න පුළුවන්.
98
00:08:46,510 --> 00:08:48,450
ඔව් හොඳ ශරීර ශක්තියක් තියෙනවා.
99
00:08:48,490 --> 00:08:50,490
පැය ගානක් යනවා ලෑස්ති කරන්න.
100
00:08:50,490 --> 00:08:52,500
ඒත් හෙට එලියට යන ඕනා.
101
00:08:52,540 --> 00:08:55,310
අරක ඔයාගේ.
102
00:08:56,330 --> 00:08:59,240
- නෝම් ස්පිල්මන්.
- අඳුන ගැනීම සතුටක්.
103
00:09:24,200 --> 00:09:26,910
ඔහු වගේමයි.
104
00:09:27,710 --> 00:09:29,930
ඒක ඔයා වගේ.
105
00:09:29,960 --> 00:09:33,340
ඒක දැන් ඔයාගේ ඇවටර් එක.
106
00:09:35,180 --> 00:09:39,600
මේකේ සංකල්පය වෙන්නේ හැම
පාලකයම තම ඇවටර් එකට සමාන වීම.
107
00:09:40,480 --> 00:09:43,490
ස්නායු පද්ධතිය සංයුක්ත වීම.
108
00:09:43,530 --> 00:09:46,180
නැත්තම් ඒ වගේ දෙයක්.
109
00:09:46,220 --> 00:09:52,050
ඒකයි මට මේ රස්සාව හම්බ වුණේ.
මොකද මට පුළුවන් ටොමී ගේ ඇවටරයට බද්ධ වෙන්න.
110
00:09:51,760 --> 00:09:54,210
අනික ඒක බොහොම මිල අධික දෙයක්.
111
00:09:54,240 --> 00:09:58,380
මම මේ දෘෂ්ය පටිගත කිරීමට
ඕනාම දෙයක් කිව්වට කමක් නැද්ද?
112
00:09:58,410 --> 00:10:00,870
ඔව් ඔයා ඕකට කියන්න ඕනා.
113
00:10:00,910 --> 00:10:03,300
අපි දකින දේ අපිට දැනෙන දේ.
පර්යේෂණයේ කොටසක් විදියට.
114
00:10:03,330 --> 00:10:06,420
හොඳ විද්යාවක් පදනම් වෙන්නේ නිවැරදි නිරීක්ෂණයක් මතයි.
ඊට අමතරව පිස්සු නොහැදී ඉන්න උදව්වක් වෙනවා.
115
00:10:06,450 --> 00:10:09,420
- ඊලඟ අවුරුදු හය පුරාවට.
- හරි.
116
00:10:09,450 --> 00:10:11,620
අන්තිමට.
117
00:10:14,820 --> 00:10:17,020
මෙන්න මම...
118
00:10:17,900 --> 00:10:20,500
විද්යාව එක්ක ගණුදෙනු කරමින් ඉන්නවා.
119
00:10:20,540 --> 00:10:22,390
ඔවුන් එලියට එනවා.
120
00:10:32,810 --> 00:10:33,620
දෙවියනී...
121
00:10:37,110 --> 00:10:40,730
කොහෙද මගෙ සිගරට්?
122
00:10:40,770 --> 00:10:44,360
කොල්ලනි!
මේ පිංතූරයේ තියෙන වැරැද්ද මොකක්ද?
123
00:10:44,390 --> 00:10:46,200
ස්තූතියි.
124
00:10:46,240 --> 00:10:48,000
ග්රේස් අගුස්ටීන් කියන්නේ වෘත්තාන්තයක්.
125
00:10:48,040 --> 00:10:50,810
ඇවෙටර් වැඩසටහනේ ප්රධානියා.
ඇය තමයි අත්පොත ලිව්වේ.
126
00:10:50,840 --> 00:10:53,760
ඒකම තමයි දැන් පැන්ඩෝරා
වලම අත්පොත වෙලා තියෙන්නේ.
127
00:10:53,800 --> 00:10:56,530
ඒ මොකද ඇය මිනිස්සුන්ටත්
වඩා ග්රහලෝක වලට කැමතියි.
128
00:10:56,570 --> 00:10:58,410
මෙන්න ඇය.
සින්ඩරෙල්ලා නැගිටිනවා.
129
00:10:58,450 --> 00:11:02,850
ග්රේස් මේ නෝම් ස්පෙල්මන්.
සහ ජේක් සුලි.
130
00:11:03,930 --> 00:11:07,650
නෝම් මම ඔයා ගැන හොඳ අහලා තියෙනවා.
කොහොමද ඔයාගේ නාවී භාෂා දැනුම?
131
00:11:09,110 --> 00:11:11,170
අපගේ පළමු හමුව ගැන...
132
00:11:11,170 --> 00:11:13,870
ඔබතුමිය සතුටු වෙනවා ඇති
133
00:11:13,870 --> 00:11:17,730
අවුලක් නැහැ. ඒත් ඔයා
ඕනාවට වඩා ආචාරසම්පන්නයි
134
00:11:17,730 --> 00:11:20,370
මම අවුරුදු 5ක් ඉගෙන ගත්තා
135
00:11:20,370 --> 00:11:22,290
ඒත් තව ඉගෙන ගන්න තියෙනවා
136
00:11:21,980 --> 00:11:25,750
- ග්රේස් මේ ජේක් සුලි.
- මැඩම්
137
00:11:25,780 --> 00:11:28,630
ඔව් ඔව්...මම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා.
මට ඔයාව ඕනා නැහැ.
138
00:11:28,660 --> 00:11:31,270
මට ඕනා ඔයාගේ සහෝදරයාව.
139
00:11:31,310 --> 00:11:33,950
ඔහුව මේකට අවුරුදු තුනක්
තිස්සේ පුහුණු කෙරෙව්වා.
140
00:11:33,990 --> 00:11:36,150
ඔහු මැරුණා.
141
00:11:36,190 --> 00:11:38,550
මම දන්නවා මේක හැමෝටම
බොහොම අපහසුතාවයක් කියලා.
142
00:11:39,470 --> 00:11:41,470
විද්යාගාරයේ කොච්චර කල් පුහුණු වුණාද?
143
00:11:41,500 --> 00:11:43,670
අපි එක පාරක් ගෙම්බෙක්ව විච්ඡේදන කළා.
144
00:11:44,270 --> 00:11:46,040
දැක්කද? දැක්කද?
145
00:11:46,070 --> 00:11:49,880
ඒක හරියට අපිට මුත්රා කරලා
ඒක වැස්සක් කියලා කියන්නවත් නැහැ වගේ.
146
00:11:49,910 --> 00:11:51,400
- මම යන්වා ප්රධානියව හම්බ වෙන්න.
- එපා ග්රේස්...
147
00:11:51,430 --> 00:11:53,960
- මේක පිස්සුවක්!
- හොඳ අදහසක් නෙවෙයි.
148
00:11:54,000 --> 00:11:55,560
මූට පස්සට එකක් දෙන්න ඕනා.
149
00:11:55,910 --> 00:11:59,000
ඌට මගෙ අංශයට
ඇඟිලි ගහන්න දෙන්න බැහැ.
150
00:11:59,480 --> 00:12:01,610
මෙතන හෙට 08:00 ට.
151
00:12:01,640 --> 00:12:03,810
හොඳ වචන කියන්න උත්සහ කරන්න.
152
00:12:23,970 --> 00:12:25,460
- ඔයා මේක දැක්කද?
- ඔව් සර්.
153
00:12:25,500 --> 00:12:30,500
නැහැ ඔයා මොනිටරය දිහායි බලන් උන්නේ.
මම කැමතියි මේකට රොනී.
154
00:12:33,180 --> 00:12:35,070
පාකර්.
155
00:12:35,100 --> 00:12:37,900
මම හිතුවෙ ඔයා මාව
නොසලකා හැරලා කියලා.
156
00:12:37,900 --> 00:12:40,700
දැන් බලනකොට ඔයා
මට හිතලම විහිළු කරනවා.
157
00:12:40,740 --> 00:12:44,710
ග්රේස් ඔයා දන්නවනේ අපේ පොඩි
කතාබහවල් වලට කියලා මම කැමතියි .
158
00:12:48,710 --> 00:12:51,990
මට ඕනා කරන්නේ විද්යාඥයෙක්ව.
මෝඩ සෙබලෙක්ව නෙවෙයි.
159
00:12:52,030 --> 00:12:53,910
මම හිතන්නෙ ඔහු නිසා
මට වාසනාවක් වුණා කියලා.
160
00:12:53,950 --> 00:12:55,480
- වාසනාවක්!
- ඔව්.
161
00:12:55,510 --> 00:12:57,680
මේක කොහොමද වාසනාවක් වෙන්නේ?
162
00:12:57,720 --> 00:12:59,590
නිවුන් සහෝදරයෙක් හිටපු එක වාසනාවක්.
163
00:12:59,990 --> 00:13:02,590
ඒ සහෝදරයා දන්ත වෛද්යවරයෙක් වගේ
කෙනෙක් නොවුණු එක වාසනාවක්.
164
00:13:02,760 --> 00:13:06,400
අපිට හිටපු සොල්දාදුවන්ව යොදා ගන්න පුළුවන්. මම ඔහුව
ආරක්ෂකයෙක් විදියට ඔයාගේ කණ්ඩායමට නම් කරනවා.
165
00:13:06,440 --> 00:13:10,490
ඒක මට ඕනා කරන අන්තිම දේ
තවත් වෙඩි තියන මෝඩයෙක් ඉන්න එක.
166
00:13:10,520 --> 00:13:12,580
බලන්න ඔයා සවදේශිකයගේ
හදවත් දිනාගන්න ඕනා.
167
00:13:12,580 --> 00:13:14,640
මේක නේද ඔයාගෙ පැතුම
මේ පොඩි රෑකඩ දර්ශනයේ?
168
00:13:14,680 --> 00:13:18,130
ඔවුන් ඒ වගේ කතා කළාම හැසිරුනාම
ඔවුන් අපිව විශ්වාස කරන්න පටන් ගන්නවා.
169
00:13:18,160 --> 00:13:20,300
පාසලක් හදන්න
ඉංග්රීසි උගන්වන්න.
170
00:13:20,330 --> 00:13:24,130
ඒත් මෙච්චර කල් කරලත්
සම්බන්ධතාවයන් නරක අතට යන්නේ.
171
00:13:24,160 --> 00:13:27,330
ඔයා ස්වදේශිකයන්ට මැෂින්
තුවක්කු එල්ල කරනකොට එහෙම වෙනවා.
172
00:13:27,370 --> 00:13:29,610
ඇත්තෙන්ම. මෙහෙට එන්න.
173
00:13:35,540 --> 00:13:38,500
මේක නිසයි අපි මෙහෙට ආවේ Unobtanium.
174
00:13:38,540 --> 00:13:41,620
මොකද මේ පොඩි අළු ගල් කිලෝ එකක්
විකුණන්නේ මිලියන 20 කට.
175
00:13:41,660 --> 00:13:44,940
ඒකයි එකම හේතුව.
හැම දේටම ගෙවන්නේ මේකෙන්.
176
00:13:44,980 --> 00:13:48,220
ඔයාගේ විද්යාවට ගෙවන්නේ මේකෙන්.
¿Comprendo?
177
00:13:48,260 --> 00:13:51,430
මේ මිලේච්ඡයෝ මුළු වැඩේටම තර්ජනයක්
වෙලා තියෙන්නේ.
178
00:13:51,470 --> 00:13:53,870
අපි යුද්ධයක මුල ඉන්නේ
179
00:13:53,870 --> 00:13:56,270
ඔයා මේකට සාකච්ඡා මාර්ගයෙන්
විසඳුමක් හොයන්න ඕනා
180
00:13:56,310 --> 00:14:00,030
ඔයාට ලැබුන දේවල්
භාවිතයෙන් ඔයා ප්රතිඵලයක් දෙන්න.
181
00:14:11,480 --> 00:14:13,640
කොච්චර කාලයක් ඔයා ඉඳලා තියෙනවද?
182
00:14:13,680 --> 00:14:16,840
- ආසන්න වශයෙන් පැය 520ක්
- ඒක හොඳයි.
183
00:14:16,880 --> 00:14:19,730
ඔයා අතන.
ඔයා මෙතන.
184
00:14:19,760 --> 00:14:22,370
- ඔයා කොච්චර වෙලා ඉඳලා තියෙනවද?
- බිංදුවයි.
185
00:14:22,760 --> 00:14:25,130
ඒත් මම අත්පොත කියෙව්වා.
186
00:14:25,160 --> 00:14:27,490
ඔයා විහිළුවක්ද කරන්නේ
187
00:14:28,290 --> 00:14:30,170
මේක නියමයි.
188
00:14:30,200 --> 00:14:32,170
පටන් ගම්මු.
189
00:14:35,570 --> 00:14:38,170
නැහැ. මම කරන්නම්.
190
00:14:41,580 --> 00:14:44,280
ඉතින් ඔයා මිනිසාට නොගැලපෙන...
191
00:14:44,280 --> 00:14:46,980
...පරිසරයකට පුහුණුවක් නැතිව...
192
00:14:47,010 --> 00:14:50,700
...ඇවිත් ඉන්නේ ඔයාගේ
ශක්තිය මනින්න හිතාගෙනද?
193
00:14:50,730 --> 00:14:53,070
ඔය ඔලුවේ මොනාද තියෙන්නේ?
194
00:14:53,100 --> 00:14:56,590
සමහරවිට මම හිතන්නේ මම කරන්න බැරි දෙවල්
දොස්තර මට පෙන්වලා දීලම ඇතිවෙලා ඇති කියලයි.
195
00:14:56,620 --> 00:14:59,790
- සම්බන්ධතා අනුකෘතිය හොඳයි.
- 1-3 ලෑස්තියි
196
00:14:59,820 --> 00:15:02,070
අත් ඇතුලට දාන්න.
197
00:15:02,790 --> 00:15:04,790
ඔලුව පාත් කරන්න.
198
00:15:05,300 --> 00:15:06,200
පහලට.
199
00:15:06,710 --> 00:15:09,110
සංසුන් වෙලා මනස නිදහස් කර ගන්න.
200
00:15:09,510 --> 00:15:11,670
සමහර විට ඒක ඔයාට අමාරු වෙන්න බෑ.
201
00:15:11,710 --> 00:15:15,680
- ඒක තමයි මගෙ ජීවිතේ කළුවරම දේ.
- පටන් ගන්න.
202
00:15:15,710 --> 00:15:19,600
- ආරම්භ කරන්න 3 යන්න.
- ආරම්භ කළා.
203
00:15:25,280 --> 00:15:27,600
පළමු සම්බන්ධකම ඇතිවුණා.
204
00:15:35,130 --> 00:15:38,090
මේක නියම මොළයක්.
නියම ක්රියාකාරීත්වයක්.
205
00:15:39,290 --> 00:15:43,130
- ඔයා බලා ගන්න.
- ප්රවාහය 40% යි.
206
00:15:47,110 --> 00:15:48,730
මම ඇතුලට යනවා.
207
00:15:49,210 --> 00:15:50,350
විනාඩි හතරෙන් ඇතුලට යනවා.
208
00:15:53,700 --> 00:15:55,700
ප්රවාහය 99% යි. ස්ථාවරයි.
209
00:16:12,830 --> 00:16:14,530
ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
210
00:16:15,280 --> 00:16:16,330
ඔයාට මාව ඇහෙනවද ජේක්?
211
00:16:16,370 --> 00:16:19,150
කළු ඉංගිරියාවේ ප්රතීකය හොඳයි.
212
00:16:21,030 --> 00:16:24,920
ඇසීමේ ප්රතික්රියාව සාමාන්යයයි.
ඔයාට කොහොමද ජේක්?
213
00:16:24,960 --> 00:16:27,320
කොහොමද කොල්ලනී.
214
00:16:27,360 --> 00:16:28,830
නව සිරුරට සාදරෙන් පිළිගන්නවා ජේක්.
215
00:16:29,240 --> 00:16:30,300
නියමයි.
216
00:16:30,910 --> 00:16:32,410
ඔයා පහසුවෙන් ඉන්න ඕනා ජේක්.
217
00:16:32,480 --> 00:16:33,870
- ඇඟිලි තුඩු අල්ලන්න.
- හරි.
218
00:16:34,600 --> 00:16:35,270
ඇඟිලි හොල්ලන්න.
219
00:16:35,320 --> 00:16:37,880
- ප්රශ්නයක් නැහැ.
- ඒක හොඳයි. ඔයාට මතකයි වගේ.
220
00:16:37,980 --> 00:16:38,880
මට අහුවුනා.
221
00:16:38,910 --> 00:16:40,970
නැඟිටින්න බලන්න.
222
00:16:41,010 --> 00:16:44,700
හෙමින් ජේක්.
මස්පිඩුව අමතක කරන්න එපා.
223
00:16:44,740 --> 00:16:46,780
ඔලුව කැරකෙනවා වගේද?
224
00:16:46,820 --> 00:16:48,700
ඇඟිලි සෙලවීම හොදයි.
225
00:16:51,430 --> 00:16:53,920
චාලක ක්රියාකාරීත්වය හොඳයි.
226
00:16:53,960 --> 00:16:56,560
වේදනාවක් එහෙම දැනෙනවද?
227
00:16:59,850 --> 00:17:02,420
ඒක නියමයි ජේක්.
හදිස්සි වෙන්න එපා හරි?
228
00:17:02,460 --> 00:17:05,950
මොකද අපි තව චාලක පරීක්ෂණ
වගයක් කරන්න ඕනා. සැහැල්ලුවෙන්.
229
00:17:07,450 --> 00:17:09,950
- ජේක් අහන්න.
- ඉඳගන්න ජේක්!
230
00:17:11,800 --> 00:17:15,160
- ඔයා ඉඳගන්න ඕනා ජේක්.
- මට හසුරව ගන්න පුළුවන්.
231
00:17:15,200 --> 00:17:18,790
ජේක් ඔයා ඉඳ ගන්න ඕනා.
232
00:17:18,830 --> 00:17:22,380
ඔයා ඉඳ ගන්නම ඕනා...
233
00:17:25,190 --> 00:17:25,890
හරි!
234
00:17:26,310 --> 00:17:28,390
සංසුන් කරවන්න!
සංසුන් කරවන්න!
235
00:17:28,430 --> 00:17:29,840
oxazepam 1000mg දෙන්න.
236
00:17:30,030 --> 00:17:31,050
නවතින්න!
නවතින්න!
237
00:17:33,810 --> 00:17:35,500
- ජේක්!
- ජේක් මේ අහන්න.
238
00:17:35,600 --> 00:17:38,020
ඔයා ඕකට තාම හුරු නැහැ.
ඒක භයානකයි.
239
00:17:38,060 --> 00:17:41,220
- ඒක නියමයි.
- ඔයාව අයින් කරවයි.
240
00:17:45,470 --> 00:17:46,120
ඉඳ ගන්න!
241
00:17:46,420 --> 00:17:47,560
මම මේවා අයින් කරගන්න ඕනා.
242
00:17:48,010 --> 00:17:49,090
අල්ල ගන්න!
243
00:17:53,970 --> 00:17:56,380
ඔයාට කිසිම දක්ෂ කමක් නැහැ.
244
00:17:57,580 --> 00:18:00,390
මම දැල ආරක්ෂා කරන්නවත්
උත්සහ කරන්න හොඳ නැහැ.
245
00:18:00,990 --> 00:18:03,800
- ඒකට කමක් නැහැ මම අල්ල ගන්නම්.
- ජේක් ආපහු යන්න ඕනා. ජේක්! ජේක්!
246
00:18:08,210 --> 00:18:10,210
මට සමාවෙන්න.
247
00:18:13,220 --> 00:18:15,420
අපි තවම දුවන්න හොඳ නැහැ!
248
00:18:25,370 --> 00:18:27,050
- සමාවෙන්න.
- පරිස්සමින්!
249
00:18:48,900 --> 00:18:51,270
හෙලෝ සෙබලා!
250
00:18:54,430 --> 00:18:55,680
ග්රේස්?
251
00:18:55,710 --> 00:18:58,600
කාවද බලන් උන්නේ මෝඩයෝ?
252
00:18:59,000 --> 00:19:01,290
වේගයෙන් හිතන්න.
253
00:19:01,330 --> 00:19:04,210
චලක ක්රියාකාරීත්වය හොඳයි.
254
00:19:13,670 --> 00:19:16,020
හැමෝම නිශ්ශබ්ද වෙන්න.
255
00:19:16,060 --> 00:19:18,330
අක්රීය කරන්න වෙලාව.
256
00:19:22,250 --> 00:19:24,780
ඕකත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න එපා.
ඔයාව අන්ධ වෙයි.
257
00:19:24,820 --> 00:19:27,590
බයත් හිතෙනවා.
258
00:19:27,730 --> 00:19:28,590
වැහුවා.
259
00:19:32,800 --> 00:19:36,410
ආලෝකය නිමනවා.
රෑ කෑමදී හමුවෙමු.
260
00:19:59,260 --> 00:20:01,670
සාදරෙන් පිළිගන්නවා.
261
00:20:08,680 --> 00:20:11,610
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව් හොඳින්.
262
00:20:12,770 --> 00:20:15,980
මම ටෲඩි මම කරන්නේ පියාඹන වැඩේ
263
00:20:16,020 --> 00:20:18,620
මේ ඉන්නේ මගේ පැටියා.
264
00:20:18,660 --> 00:20:20,790
තත්පරයක් ඉන්න...
265
00:20:20,830 --> 00:20:24,200
ඒයි වින්ෆ්ලි!
266
00:20:24,230 --> 00:20:27,920
ඕක ඉවර කරන්න! අපි 09 ට යන්න ඕනා.
හරි හරි මම කරනවා.
267
00:20:29,010 --> 00:20:33,010
- තාමත් ලෑස්ති නැහැ.
- බරපතල ආයුධ අරගෙන යන්නේ නේද?
268
00:20:33,140 --> 00:20:35,220
බලාගෙන!
269
00:20:35,260 --> 00:20:37,860
ඔව් මොකද අපි විතරක් නෙවෙයි
පියාඹන එකම කට්ටියත්...
270
00:20:37,900 --> 00:20:39,640
...එහෙම නැත්තම් ලොකුම කට්ටියත්.
271
00:20:39,670 --> 00:20:42,760
මට තුවක්කුකරුවෙක් ඕනා දොර ගාවට.
මට කෙනෙක්ව අඩුයි.
272
00:20:42,790 --> 00:20:44,960
මම හිතන්නේ නෑ මගෙන් අහයි කියලා.
273
00:20:45,890 --> 00:20:49,490
මෙන්න ඔයාගේ මිනිහා.
හෙලිකොප්ටරයෙදි හමුවෙමු.
274
00:20:59,390 --> 00:21:02,170
ඔයා මාව හෙව්වද කර්නල්?
275
00:21:02,200 --> 00:21:05,290
අඩු ගුරුත්වය මෘදු කරනවා
276
00:21:06,210 --> 00:21:08,620
ඔයා මෘදු කෙනෙක් වුණාම...
277
00:21:10,740 --> 00:21:14,910
පැන්ඩෝරා ඔයාව විසිකරල දායි.
278
00:21:14,950 --> 00:21:18,100
මම ඔයාගේ වාර්තාව කියෙව්වා කෝප්රල්.
279
00:21:18,130 --> 00:21:21,250
වෙනිසියුලාවේ ටිකක් අමාරු තැනක්.
280
00:21:22,370 --> 00:21:25,130
එහෙත් මෙහෙට සමාන කරන්න බැහැ.
281
00:21:26,780 --> 00:21:30,030
මෙහෙට එන්නත් ඔයාට නහර තියෙන්න ඕනා.
282
00:21:30,070 --> 00:21:34,800
- මම හිතුවෙ මේක තවත් එක අපායක් කියලා.
- මම මෙහෙයුමක උන්නා...
283
00:21:34,830 --> 00:21:38,880
...අවුරුදු ගානකට කලින් සමහරවිට
ටිකක් ලොකු කාලෙකට කලින්.
284
00:21:38,920 --> 00:21:42,090
නයිජීරියාවට තුන් පාරක් ගියා
සීරුමක්වත් නැහැ.
285
00:21:42,130 --> 00:21:44,180
මෙහෙට ආවා.
286
00:21:44,220 --> 00:21:48,020
පලවෙනි දවස. ඔයා හිතන්නේ
මම shavetail Louie කියලා හිතන්න ඇතිද?
287
00:21:48,910 --> 00:21:52,590
මට මේක හදන්න පුළුවන්.
මම ආපහු ගියොත්.
288
00:21:52,640 --> 00:21:55,200
මාව ආයේ ලස්සනට පේන්න.
289
00:21:55,240 --> 00:21:58,210
ඒත් දන්නවද?
මම මේකට දැන් කැමතියි.
290
00:21:58,250 --> 00:22:01,220
මට හැමදාම මතක් කරවනවා
එලියේ අපි එනකම් ඉන්න කට්ටියව.
291
00:22:02,860 --> 00:22:05,420
ඇවෙටර් වැඩසටහන විහිළුවක්.
292
00:22:05,460 --> 00:22:09,210
මන්ද බුද්ධික විද්යාඥයෝ කට්ටියක්.
293
00:22:09,250 --> 00:22:13,570
කොහොම වුනත්
ඒක අවස්ථාවක් දෙනවා.
294
00:22:13,610 --> 00:22:17,890
වෙලාවටම හා බොහොම අනූපම ලෙස.
නිදහස් කරන්න!
295
00:22:22,790 --> 00:22:26,160
යුධ සෙබලෙක් ඇවෙටර් ශරීරයක.
296
00:22:26,190 --> 00:22:29,760
ඒක නියම මිශ්රණයක්.
ඒක මට නියම ගැම්මක් දෙනවා.
297
00:22:29,800 --> 00:22:35,210
සොල්දාදුවෙකුට පුළුවන් මට
ඕනා කරන තොරතුරු දෙන්න ක්ෂේත්රය ගැන.
298
00:22:36,140 --> 00:22:38,910
හරියට සතුරු කඳවුරකම ඉන්නවා වගේ.
299
00:22:38,940 --> 00:22:44,230
මේ අහන්න. මට ඔයා ඔවුන් ගැන
විස්තර එකතු කරලා දෙන්න ඕනා.
300
00:22:44,270 --> 00:22:46,200
විශ්වාසය දිනාගෙන.
301
00:22:46,240 --> 00:22:47,960
දැනගන්න ඕනා ඔවුන්ගේ
යුධ ශක්තිය ගැන
302
00:22:48,250 --> 00:22:49,640
මම තදින් පහර දුන්නොත්
ඔවුන් මොනා කරයිද?
303
00:22:51,930 --> 00:22:54,460
- මම තාමත් අගුස්ටින් එක්ක නේද ඉන්නේ?
- පේන්න විතරයි.
304
00:22:54,490 --> 00:22:56,980
එයාගෙ විද්යාඥයෙක් වගේ ඇවිදින්න.
305
00:22:57,020 --> 00:22:59,150
ඔවුන්ගෙ කෙනෙක් වගේ හැසිරෙන්න.
306
00:22:59,870 --> 00:23:02,710
ඒත් ඔයා මටයි වාර්තා කරන්නේ.
307
00:23:02,750 --> 00:23:05,560
ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්ද පුතා?
308
00:23:06,200 --> 00:23:08,370
ඔව් සර්.
309
00:23:08,410 --> 00:23:11,170
එහෙනම් එකඟයි.
310
00:23:21,520 --> 00:23:24,210
පුතා මම මගේ මිනිස්සුන්ව බලාගන්නවා.
311
00:23:24,240 --> 00:23:26,730
ඔයා මට ඕනා දේ දෙනවා.
312
00:23:26,730 --> 00:23:29,210
මම ඔයාගෙ කකුල ගැන
බලාගන්නවා ගෙදර ගියාම.
313
00:23:29,740 --> 00:23:32,340
ඇත්ත කකුල්.
314
00:23:33,870 --> 00:23:36,430
ඒක අහන්න සතුටුයි සර්.
315
00:23:42,850 --> 00:23:44,850
සම්බන්ධතාවය ලෑස්තියි.
316
00:23:45,970 --> 00:23:50,060
කට වහගෙන නෝම්ට
කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න.
317
00:23:53,090 --> 00:23:53,820
සම්බන්ධතාවය ලෑස්තියි.
318
00:23:55,000 --> 00:23:57,800
හරි මමත් ඇතුලට යනවා.
319
00:25:06,560 --> 00:25:09,850
නවත්වන්න අපි පොඩි වෙලාවක් ඉන්නවා.
320
00:25:12,490 --> 00:25:15,180
නෝම් ඔයාගේ බෑග් එක.
321
00:25:18,910 --> 00:25:20,670
යානය එක්ක ඉන්න.
322
00:25:20,710 --> 00:25:23,600
තුවක්කුවක් එක්ක එක මෝඩයෙක් ඇති.
323
00:25:25,320 --> 00:25:27,600
ඔයයි ලොක්කා මැඩම්.
324
00:26:03,490 --> 00:26:07,580
Prolemurieni.
ඔවුන් පහර දෙන්නෙ නැහැ.
325
00:26:09,190 --> 00:26:13,710
සංසුන් වෙන්න සෙබලෝ.
ඔයා මාව නොසංසුන් කරවනවා.
326
00:26:18,390 --> 00:26:23,440
- ඔවුන් කොහොමද දන්නේ අපි මෙහෙ බව?
- මට විශ්වාසයි ඔවුන් දැනටමත් අපි දිහා බලන් ඇති.
327
00:26:26,240 --> 00:26:29,210
ඉක්මන් කරන්න කොල්ලනී.
328
00:26:30,810 --> 00:26:33,210
- පටන් ගන්නවා.
- ස්කෑන් කරනවා.
329
00:26:38,420 --> 00:26:40,660
ඒක වේගවත් නේද?
330
00:26:41,740 --> 00:26:43,830
- පුදුමයි නේද?
- ඔව්.
331
00:26:43,860 --> 00:26:46,580
ඉතින් ඒක සංඥා හුවමාරුවක්...
332
00:26:46,620 --> 00:26:49,350
...මේ මූලයේ සිට අනික් ගහේ මූලයට.
333
00:26:50,430 --> 00:26:51,790
අපි නිදර්ශකයක් ගම්මු.
334
00:26:51,790 --> 00:26:53,430
හොඳයි නිදර්ශකයක්.
335
00:26:55,350 --> 00:26:59,640
මම හිතන්නේ මෙතන විද්යුත් සම්බන්ධයක්
ඇති මෙච්චර ප්රතිචාරය ඉක්මන් වුණේ.
336
00:27:00,160 --> 00:27:04,160
නෝම් ඔයා සාම්පලයට
කෙල වට්ට ගත්තා නේද.
337
00:27:04,570 --> 00:27:05,370
ඔහ් හරි.
338
00:28:01,480 --> 00:28:02,630
වෙඩි තියන්න එපා.
339
00:28:03,490 --> 00:28:05,450
වෙඩි තියන්න එපා ඌ ට තරහ යයි.
340
00:28:09,310 --> 00:28:11,200
දැනටම එහෙම වෙලානේ.
341
00:28:11,230 --> 00:28:14,640
ජේක් ඔය ආවරණය බොහොම
ඝනකම් කියන දේ අහන්න.
342
00:28:20,040 --> 00:28:24,650
තමන්ගේ සීමාව ලකුණු කරනවා.
දුවන්න එපා. පස්සෙන් එලවනවා.
343
00:28:24,690 --> 00:28:26,770
මම මොනාද එතකොට කරන්න ඕනා.
නටන්න එන්න කියන්නද?
344
00:28:26,810 --> 00:28:30,650
ඉන්න තැනම ඉන්න.
345
00:28:45,070 --> 00:28:47,730
ඔව් එනවා!
අපි බලමු උඹට පුළුවන් දේ!
346
00:28:47,770 --> 00:28:50,400
ඔව් කවුද තදයා?
අන්න හරි
347
00:28:51,600 --> 00:28:54,400
මම කියන්නෙත් ඕකම තමයි.
348
00:28:55,690 --> 00:28:58,770
ඉක්මනටම අම්මා ගාවට දුවන්න.
349
00:28:58,810 --> 00:29:02,970
ඔයා දිව්වට වැඩක් වෙන්නේ නැහැනේ.
යාළුවො කට්ටියක්ව එක්ක ගෙන එන්න.
350
00:29:20,190 --> 00:29:22,830
දුවන්නද එපාද?
මොකක්ද කරන්න ඕනා?
351
00:29:23,910 --> 00:29:26,910
දුවන්න! අනිවාර්යය යෙන්ම දුවන්න!
352
00:33:12,560 --> 00:33:17,080
අපි යන්න ඕනා අපිට රාත්රී කාලයේ ගමන්
යන්න තහනම්. කර්නල්ගේ නියෝග.
353
00:33:18,560 --> 00:33:21,650
සමාවෙන්න අපිට උදේ
වෙනකම් ඉන්න වෙනවා.
354
00:33:21,690 --> 00:33:24,690
ඔහුට උදේ වෙනකම් ඉන්න බැහැ.
355
00:35:16,170 --> 00:35:18,970
මට මුළු රෑම මේක කරන්න බැහැ.
356
00:35:19,010 --> 00:35:21,820
වරෙල්ලා!
357
00:36:35,450 --> 00:36:37,780
ඉන්න
එපා!
358
00:36:40,180 --> 00:36:42,180
නියමයි!
359
00:37:38,840 --> 00:37:42,560
බලන්න ඔයාට තේරිලා නැතුව ඇති
සමහරවිට මේ දේවල්.
360
00:37:43,120 --> 00:37:45,250
ඒත්...
361
00:37:48,570 --> 00:37:51,140
ස්තූතියි.
362
00:37:54,860 --> 00:37:57,140
ස්තූතියි.
363
00:38:00,260 --> 00:38:03,150
ඒක බොහොම චමත්කාරයි.
364
00:38:04,670 --> 00:38:07,990
විනාඩියක් ඉන්න ඔය නොහිටින්න
මම මෙලහකට නැහැ.
365
00:38:10,990 --> 00:38:14,080
ඒයි තත්පරයක් ඉන්න.
කොහෙද යන්නේ?
366
00:38:15,280 --> 00:38:17,180
ඉන්න.
367
00:38:17,220 --> 00:38:19,040
පොඩ්ඩක් ඉන්න...
හෙමින් යන්න.
368
00:38:19,080 --> 00:38:22,360
ඔයා අර සතුන්ව මැරීම
ගැන මම ස්තූති කරන්න ඕන.
369
00:38:24,770 --> 00:38:27,170
ස්තූති කරන්න එපා
370
00:38:27,210 --> 00:38:30,370
මට ස්තූති කරන්න එපා ඒකට.
371
00:38:30,420 --> 00:38:33,320
මේක දුකක්.
372
00:38:33,350 --> 00:38:35,930
ගොඩක් ලොකු දුකක් විතරයි.
373
00:38:35,960 --> 00:38:38,500
හරි හරි. මට සමාවෙන්න
374
00:38:39,020 --> 00:38:41,910
මම කරපු සියළුම දේවල් වලට.
375
00:38:44,390 --> 00:38:48,200
මේ ඔයාගේ වැරදි
මුන් මැරෙන්න ඕනා නැහැ.
376
00:38:48,230 --> 00:38:50,400
මගෙ වැරැද්ද? ඔවුන් මට පහර දුන්නා.
මම නරක කෙනෙක් වෙන්නේ කොහොමද?
377
00:38:50,440 --> 00:38:52,220
ඔයාගේ වැරැද්ද!
378
00:38:52,600 --> 00:38:53,830
- ඔයාගේ වැරැද්ද!
- සංසුන් වෙන්න.
379
00:38:55,520 --> 00:38:59,730
ඔයා බබෙක් වගේ. සද්දෙ දානවා
කරන්න ඕනා දේ දන්නෙ නැතිව.
380
00:39:02,990 --> 00:39:03,570
හොඳයි. හොඳයි.
381
00:39:06,540 --> 00:39:09,220
ඔයා ඔයාගේ කැලේ ඉන්න
යාළුවන්ට ආදරේ නම්...
382
00:39:10,260 --> 00:39:13,060
ඇයි උන්ට මාව මරන්න දුන්නේ නැත්තේ?
383
00:39:13,100 --> 00:39:15,510
ඔයා මොනාද හිතන්නේ?
384
00:39:15,540 --> 00:39:18,830
- ඇයි ඔයාව බේරුවෙ?
- ඔව් ඇයි මාව බේරුවෙ?
385
00:39:22,550 --> 00:39:25,470
ඔයාට ශක්තිමත් හදවතක් තියෙනවා.
386
00:39:26,680 --> 00:39:29,080
බය නැහැ.
387
00:39:32,360 --> 00:39:36,440
ඒත් මෝඩයි!
ළමයෙක් වගේ නූගත්!
388
00:39:41,850 --> 00:39:44,860
මම ළමයෙක් නම්...
389
00:39:44,900 --> 00:39:47,340
සමහරවිට මට උගන්වන්න පුළුවන් වෙයි.
390
00:39:47,380 --> 00:39:51,500
- අහස් මිනිස්සුන්ට උගන්වන්න බැහැ. දකින්නේ නැහැ.
- ඔයාට පුලුවන්ද දකින්න උගන්වන්න.
391
00:39:51,540 --> 00:39:54,470
කාටවත් බැහැ දකින්න උගන්වන්න.
392
00:39:55,510 --> 00:39:58,470
අපි පොඩ්ඩක් කතා කරමුද?
393
00:39:58,510 --> 00:40:01,010
ඔයා කොහෙන්ද ඉංග්රීසි ඉගෙන ගත්තේ?
394
00:40:01,050 --> 00:40:03,510
Dr. අගුස්තීන්ගේ පාසලෙන්ද?
395
00:40:07,400 --> 00:40:10,480
ඔයා බබෙක් වගේ.
396
00:40:15,290 --> 00:40:18,090
මට ඔයාගෙ උදව් ඕනා.
397
00:40:18,120 --> 00:40:20,890
ඔයාට මෙහෙට නොඑන්නයි තිබ්බෙ.
398
00:40:20,930 --> 00:40:24,500
- හරි එහෙනම් මාව එක්කරගෙන යන්න.
- බැහැ!
399
00:40:26,140 --> 00:40:28,140
බැහැ
400
00:40:28,900 --> 00:40:30,900
ආපහු යන්න.
401
00:41:19,590 --> 00:41:21,680
මේ මොනාද?
402
00:41:22,480 --> 00:41:25,200
ශුද්ධ වූ වෘක්ෂයේ බීජ
403
00:41:25,240 --> 00:41:28,800
බොහොම පිරිසිඳු ආත්ම.
404
00:41:51,390 --> 00:41:53,510
මේ මොකක්ද වුණේ?
405
00:41:55,120 --> 00:41:57,110
එන්න.
406
00:42:01,240 --> 00:42:03,400
අපි කොහෙද යන්නේ?
407
00:42:12,930 --> 00:42:14,460
එන්න.
408
00:42:18,620 --> 00:42:20,620
ඔයාගේ නම මොකක්ද?
409
00:42:51,000 --> 00:42:54,470
සංසුන් වෙන්න
410
00:42:59,370 --> 00:43:03,540
ඔයා මොකක්ද කරන්නේ Tsu'Tey?
411
00:43:04,810 --> 00:43:08,090
මේ යක්ෂයන්ට මෙහෙ තහනම්.
412
00:43:08,250 --> 00:43:11,160
සලකුණක් තිබුණා.
413
00:43:11,200 --> 00:43:13,950
මේක දැන් Tsahik ගේ රාජකාරියක්.
414
00:43:18,000 --> 00:43:20,160
මූව අරන් එන්න.
415
00:43:20,680 --> 00:43:22,690
මොකක්ද වෙන්නේ?
416
00:43:28,410 --> 00:43:30,020
මොකක්ද වෙන්නේ?
417
00:44:42,300 --> 00:44:43,600
තාත්තා...
418
00:44:44,450 --> 00:44:46,640
ඔබව හමුවෙන්න ආවේ
419
00:44:58,000 --> 00:44:59,660
මේ සතාව...
420
00:44:59,700 --> 00:45:02,480
...ඇයි මෙහෙට ගෙනාවේ?
421
00:45:04,200 --> 00:45:07,680
මට ඕනා වුණේ මරන්න.
ඒත් Eywa ගෙන් සළකුණක් ලැබුනා.
422
00:45:07,800 --> 00:45:09,110
මම කියලා තියෙනවා.
423
00:45:10,000 --> 00:45:12,300
එකෙක්වත් මෙහෙට ගේන්න එපා කියලා.
424
00:45:11,880 --> 00:45:13,810
මොනාද ඔහු කියන්නේ?
425
00:45:14,100 --> 00:45:16,850
මුගෙ ගඳ මගෙ නහය කඩාගෙන යනවා.
426
00:45:16,760 --> 00:45:17,690
මොනාද ඔහු කියන්නේ?
427
00:45:17,730 --> 00:45:20,810
මගෙ තාත්තා තීරණය කරයි
මරණ නොමරණ බව.
428
00:45:21,850 --> 00:45:23,500
ඔයාගේ තාත්තා?
429
00:45:23,530 --> 00:45:26,940
ඔබව අඳුනගන්න ලැබීම සතුටක් සර්.
430
00:45:28,500 --> 00:45:31,220
පස්සට වෙන්න.
431
00:45:32,200 --> 00:45:35,410
මේ පිටස්තරයා දිහා මම බලන්නම්.
432
00:45:36,020 --> 00:45:38,820
ඒ මගෙ අම්මා ඇය Tsahik කෙනෙක්
433
00:45:38,850 --> 00:45:41,610
ඇය Eywa ගේ පණිවුඩ පරිවර්තනය කරන්නෙක්.
434
00:45:42,020 --> 00:45:44,700
කවුද Eywa?
435
00:45:50,310 --> 00:45:52,510
ඔයාට කතාකරන්නේ මොකක් කියලද?
436
00:45:52,550 --> 00:45:54,710
ජේක් සුලී.
437
00:46:03,930 --> 00:46:06,090
ඇයි අපි ගාවට ආවේ?
438
00:46:06,130 --> 00:46:08,220
මම ආවේ ඉගෙන ගන්න.
439
00:46:08,260 --> 00:46:11,860
අපි අනික් ආකාශ
මිනිස්සුන්ටත් උගන්වන්න හැදුවා.
440
00:46:11,900 --> 00:46:15,470
පිරුණු වීදුරුවක් තවත් පුරවන්න අමාරුයි.
441
00:46:16,190 --> 00:46:19,640
හොඳයි මගේ වීදුරුව හිස්.
විශ්වාස කරන්න.
442
00:46:19,670 --> 00:46:22,680
අහන්න Dr. අගුස්ටයින්ගෙන්.
මම විද්යාඥයෙක් නෙවෙයි.
443
00:46:22,710 --> 00:46:24,880
එහෙනම් මොකෙක්ද?
444
00:46:26,200 --> 00:46:28,690
මම හිටපු සෙබලෙක්.
445
00:46:30,290 --> 00:46:33,460
රණශූරයෙක්...jarhead ගෝත්රයේ.
446
00:46:33,400 --> 00:46:34,450
රණශූරයෙක්!
447
00:46:34,550 --> 00:46:36,380
- මට ලේසියෙන්ම මූව මරණ්න පුළුවන්.
- එපා!
448
00:46:38,000 --> 00:46:41,080
මේ තමයි උන්ගෙ ජාතියේ
පළවෙනි රණශූරයා...
449
00:46:42,200 --> 00:46:44,090
...අපි දැකපු.
450
00:46:44,200 --> 00:46:48,060
අපි මොහු ගැන වැඩිපුර දැනගන්න ඕනා.
451
00:46:49,300 --> 00:46:51,060
මගේ දුව...
452
00:46:51,300 --> 00:46:55,810
...අපේ විධි ඔහුට උගන්වන ඕනා...
453
00:46:55,850 --> 00:46:59,130
...අපි කරන ලෙස කතාව හා ගමන් කිරීම.
454
00:46:59,500 --> 00:47:03,680
- ඇයි මම?
- ඒක සාධාරණ නැහැ.
455
00:47:03,660 --> 00:47:05,620
ඒක තීරණය කර අවසානයි.
456
00:47:05,740 --> 00:47:07,950
මගේ දුව අපේ විධි ඔයාට උගන්වයි.
457
00:47:07,980 --> 00:47:12,240
හොඳින් ඉගෙන ගන්න ජේක් සුලී.
458
00:47:12,270 --> 00:47:17,480
ඊලඟට අපි බලන්නම්
ඔයාගෙ මෝඩකම් අඩුවෙයිද කියලා.
459
00:47:34,870 --> 00:47:36,870
සුබ සන්ධ්යාවක්.
460
00:47:39,280 --> 00:47:41,520
කරුණාකරලා නැඟිටින්න එපා.
461
00:47:46,610 --> 00:47:48,810
මට සමාවෙන්න.
462
00:47:50,890 --> 00:47:53,290
ඔයාට කොහොමද?
463
00:48:37,590 --> 00:48:40,130
- ජේක්. ජේක්. ජේක්!
- එමින් පවතිනවා.
464
00:48:40,950 --> 00:48:41,690
ජේක්!
465
00:48:43,510 --> 00:48:47,100
ආපහු එන්න.
අන්න හරි
466
00:48:48,420 --> 00:48:50,710
අන්න හරි
467
00:48:59,520 --> 00:49:02,320
- ඇවෙටාර් එක හොඳින්ද?
- ඔව්.
468
00:49:03,240 --> 00:49:06,530
විශ්වාස කරන එකක්
නැහැ මම ගියපු තැන.
469
00:49:07,130 --> 00:49:10,590
අපි අවසානයටම දැක්කේ මෙයා
කැලේ අතුරුදහන් වෙනවා...
470
00:49:10,630 --> 00:49:14,060
...අර සතා එනකොට.
471
00:49:14,100 --> 00:49:16,550
ඒක ඔයාට උගන්වන්න
පුළුවන් දෙයක් නෙවෙයි.
472
00:49:17,150 --> 00:49:21,750
මට හිතාගන්න බැරි ඔයාව
තෝරගත්ත එක ගැනයි.
473
00:49:21,790 --> 00:49:23,960
දෙවියො ඔයාගේ ආත්මයට උදව් කරයි.
474
00:49:23,990 --> 00:49:26,480
Jarhead ගෝත්රය?
475
00:49:27,440 --> 00:49:29,130
ඒක වැඩ කළාද?
476
00:49:29,170 --> 00:49:31,450
මම ප්රායෝගිකව පවුල ඇතුලේ.
477
00:49:31,490 --> 00:49:34,940
ඔවුන් මාව අධ්යනය කරනවා.
මම ඔවුන්ගෙන් කෙනෙක් වෙන්න ඉගෙන ගන්න ඕනා.
478
00:49:34,970 --> 00:49:38,180
මම ඒකට කියන්නේ මුල පිරීමක් කියලා පුතා.
ඔයා වගේ තව 10 ක් මට උන්නනම්.
479
00:49:38,210 --> 00:49:42,500
ඔයා හොයලා බලන්න ඕනා
ඔය නිල් වඳුරන්ට ඕනා දේ.
480
00:49:43,500 --> 00:49:47,990
මම කියන්නේ අපි උත්සහ
කලා බෙහෙත් අධ්යාපනය...
481
00:49:48,510 --> 00:49:50,800
...පාරවල් දෙන්න ඒත් නැහැ නැහැ නැහැ.
උන්ට ඕනා මඩමයි.
482
00:49:51,400 --> 00:49:55,010
ඒක මට අවුලක් නොවෙන්න තිබ්බා
මෙතන...
483
00:49:56,010 --> 00:49:59,410
කාටහරි පුළුවන්ද...
කලාප 12.
484
00:50:02,700 --> 00:50:03,140
නවත්වන්න.
485
00:50:03,480 --> 00:50:04,910
නවත්වන්න කියලයි කිව්වේ.
486
00:50:05,720 --> 00:50:08,980
ඔවුන්ගේ ගම තියෙන්නේ...
487
00:50:09,150 --> 00:50:15,230
සුලභම unobtanium නිධිය උඩ. ඕනෑම පැත්තක
ඉඳන් 200 km ක් පැතිරිලා තියෙන.
488
00:50:15,270 --> 00:50:18,040
ඕක බලන්න ඔය නිධිය දිහා.
489
00:50:21,360 --> 00:50:24,330
- කවුද ඔවුන්ව අයින් කරන්නේ?
- හිතන්න?
490
00:50:25,530 --> 00:50:27,930
ඔවුන් යන්නේ නැත්තම්
මොකද කරන්නේ?
491
00:50:27,970 --> 00:50:30,340
- ඕනා ඔට්ටුවක් ඔවුන් යයි.
- හරි හරි බලන්න.
492
00:50:33,540 --> 00:50:36,270
ස්වදේශිකයින්ව මැරීම නරක දෙයක්.
493
00:50:36,590 --> 00:50:40,070
නමුත් කොටස් හිමියන් නරක මාධ්යටත්
වඩා අකමැතියි එක දෙයකට.
494
00:50:40,110 --> 00:50:43,560
ඒ තමයි නරක ත්රෛයිමාසික වාර්තාව.
මම නෙවෙයි නීති හදන්නේ.
495
00:50:43,600 --> 00:50:47,160
මට කැරට් අලයක් හොයලා දෙන්න
ඔවුන්ව ඉවත් කරවන්න.
496
00:50:47,200 --> 00:50:48,930
එහෙම නැතිවුනොත්
පොඩ්ඩක් දරුණු වෙයි.
497
00:50:49,440 --> 00:50:50,160
හරි?
498
00:50:51,010 --> 00:50:54,620
ඔයාට මාස තුනක් තියෙනවා.
ඊලඟට බුල්ඩෝසර් එනවා.
499
00:50:54,650 --> 00:50:57,300
අපි කාලය නාස්ති කරනවා.
500
00:50:57,700 --> 00:51:00,100
මම කැමතියි මේ කොල්ලට.
501
00:51:00,140 --> 00:51:02,310
හරි තව පාරක් බලමු.
502
00:51:02,390 --> 00:51:05,510
Mo'at මකර කාන්තාව.
503
00:51:06,390 --> 00:51:08,600
- Eytuken.
- Eytukan
504
00:51:08,640 --> 00:51:11,600
Eytukan මෙයයි ගෝත්ර නායකයා.
ඒත් ඇයයි ආත්මීය නායකයා.
505
00:51:11,640 --> 00:51:14,130
මට තේරුණා.
506
00:51:14,810 --> 00:51:18,220
- Tsutey.
- Tsu'tey
507
00:51:18,250 --> 00:51:21,140
ඔහු තමයි ඊලඟ ගෝත්ර නායකයා.
508
00:51:21,940 --> 00:51:24,420
- Neytiri.
- ඇය තමයි ඊලඟ Tsa'hik
509
00:51:24,460 --> 00:51:26,750
ඔවුන් දෙදෙනා තමයි ජෝඩුව වෙන්නේ.
510
00:51:27,470 --> 00:51:30,150
- එතකොට කවුද Eywa?
- කවුද Eywa?
511
00:51:30,750 --> 00:51:34,460
ඔවුන්ගේ දේවතාවිය.
සියළුම දේ හදන්නේ ඇයයි.
512
00:51:34,490 --> 00:51:37,990
ඔයා පුහුණුවක් ලැබුවනම්
ඔයා ඕක දැනගන්න තිබුනා.
513
00:51:38,020 --> 00:51:41,490
මේ දුවත් එක්ක කවුද
යාළුවෙලා ඉන්නේ?
514
00:51:42,050 --> 00:51:44,370
අපි යමු.
ගමේ ජීවිතය ඉකමනින් පටන් ගන්නවා.
515
00:51:46,060 --> 00:51:49,100
අසාමාන්ය මෝඩ වැඩ
කරගන්න එපා.
516
00:52:07,410 --> 00:52:09,810
සංසුන් වෙන්න කොල්ලා.
517
00:52:09,850 --> 00:52:12,220
ඔය ගෑණු සතෙක්.
518
00:52:16,020 --> 00:52:18,350
සංසුන් වෙන්න කෙල්ලේ.
519
00:52:45,870 --> 00:52:49,350
ඒ තමයි Sa'helu
බැඳීම.
520
00:52:51,360 --> 00:52:53,360
විඳගන්න ඇයව.
521
00:52:56,160 --> 00:52:58,690
හෘදස්පන්දනය විඳගන්න.
522
00:52:58,720 --> 00:53:01,610
ඇගේ හුස්ම
523
00:53:03,300 --> 00:53:05,500
ඇගේ ශක්තිමත් කකුල් විඳගන්න.
524
00:53:07,500 --> 00:53:11,390
ඔයාට ඕනා දේ කියන්න පුළුවන්.
මනසින්.
525
00:53:12,030 --> 00:53:15,910
මුලින් කියන්න යන්න ඕනා තැන.
526
00:53:17,790 --> 00:53:19,800
ඉදිරියට.
527
00:53:36,870 --> 00:53:39,010
ඔයා අහකට යන්න ඕනා.
528
00:53:39,050 --> 00:53:41,300
නැහැ ඔයාට මාව නැතිවෙනවා.
529
00:53:41,340 --> 00:53:43,560
මම දන්නවා ඔයාට ඉංග්රීසි පුළුවන් බව.
530
00:53:45,700 --> 00:53:48,250
මේ පිටස්තරයා මුකුත්ම ඉගෙන ගන්නේ නැහැ.
531
00:53:48,500 --> 00:53:50,250
ගලකට මීට වඩා හොඳට පේනවා.
532
00:53:50,350 --> 00:53:53,700
බලන්න්කො මුගෙ හැටි
533
00:54:01,380 --> 00:54:03,350
ආයෙමත්.
534
00:54:03,390 --> 00:54:06,290
ඔයාට ගහන්න නම් ඕනා
ඒක සංකීර්ණ වෙනවා.
535
00:54:06,330 --> 00:54:09,500
ස්කෑන් වලින් පෙන්වන්නේ
නැහැ අභ්යන්තර සැකැස්ම.
536
00:54:09,020 --> 00:54:12,170
මෙතන කුළුණු පේලියක් තියෙනවා.
සෑහෙන ඝනකම්.
537
00:54:12,210 --> 00:54:14,890
දෙවෙනි වලල්ල මෙතන
ඊලඟට ඇතුලත වලල්ල මෙතන.
538
00:54:14,930 --> 00:54:18,110
ඒක සර්පිලාකාර ව්යුහයක්
539
00:54:18,140 --> 00:54:19,880
එහෙම තමයි ඒ අය
ඉහල පහල ගමන් කරන්නේ.
540
00:54:19,910 --> 00:54:22,720
අපිට ඔය සියල්ලගෙම
නිවැරදි දත්ත ඕනා.
541
00:54:22,760 --> 00:54:24,410
මට තේරුණා.
542
00:54:24,450 --> 00:54:27,100
ව්යූහය ගැන වෙන මොනාද
කියන්න පුළුවන්?
543
00:54:27,130 --> 00:54:30,460
දෙවෙනි කවාකාර කොටසට
එතනත් සෑහෙන බලයක් ඕනා වෙනවා.
544
00:54:34,480 --> 00:54:36,640
ඉතින් අපි කොහෙටද යන්නෙ?
545
00:54:36,680 --> 00:54:39,130
පොඩ්ඩක් එලියට යනවා.
546
00:54:39,170 --> 00:54:43,350
මම කැමති නෑ අරගොල්ලො
මේක පාලනය කරන්න එනවට.
547
00:54:43,380 --> 00:54:48,800
ජංගම මධ්යස්ථානයක් තියෙනවා
කලාප 26යේ. කඳුකරය උඩ.
548
00:54:49,480 --> 00:54:51,840
ආලේලුයියා කඳු පන්තිය
549
00:54:51,880 --> 00:54:54,210
- ඔව්.
- ඔයා ඇත්තටමද කියන්නේ?
550
00:54:54,250 --> 00:54:55,260
ඔව්.
551
00:54:55,670 --> 00:54:56,430
නියමයි.
552
00:54:59,750 --> 00:55:03,520
පැන්ඩෝරාවේ පෞරාණික
පාවෙන කඳු. අහල තියෙනවද?
553
00:55:17,080 --> 00:55:19,050
අපි ලඟාවෙමින් ඉන්නේ.
554
00:55:19,090 --> 00:55:21,500
ඔව් බලන්න මගේ උපකරණ දිහා.
555
00:55:22,620 --> 00:55:25,190
ඔව් අපි ඉන්නේ සුලං ප්රවාහයක.
556
00:55:25,220 --> 00:55:28,390
- මෙතන ඉඳලා VFR තමා.
- මොකක්ද VFR?
557
00:55:29,040 --> 00:55:31,720
තේරුම ඔයා බලාගන්න
ඕනා ඔයා යන තැන.
558
00:55:31,760 --> 00:55:34,340
- ඔයාට මුකුත් පේන්නේ නැහැ.
- හරියටම හරි.
559
00:55:34,370 --> 00:55:36,820
ඒක පිස්සුවක් නේද?
560
00:55:54,190 --> 00:55:57,680
දෙවියනී...
561
00:56:07,550 --> 00:56:10,040
ඔයාලා ඔයාලගේම
මූණු දකින්නයි තිබ්බේ.
562
00:56:36,320 --> 00:56:38,850
එයාර් පැන්ඩෝරා සමඟ
ගමන් කල ඔබට ස්තූතියි.
563
00:56:57,380 --> 00:56:59,390
පිළිගන්නවා "කඳවුරට"
564
00:57:02,400 --> 00:57:07,210
- මේ තියෙන්නේ මගෙ ඇඳ.
- මේවා හරිම කැතයි.
565
00:57:08,610 --> 00:57:10,700
නෝම් පහලට යන්න.
566
00:57:10,740 --> 00:57:12,950
ග්රේස් සියළුම දේ දන්නවා
567
00:57:14,230 --> 00:57:16,520
මම කර්නල්ට කතාකරන බවත් දන්නවා.
568
00:57:16,560 --> 00:57:20,170
ඒත් මා ගාව තමයි ඇයට වුවමනා කරන දේ තියෙනේ
ගෝත්රයට ආපහු යන්න පාර තියෙන්නේ.
569
00:57:20,200 --> 00:57:22,460
ඇය හරිම ලස්සනට වැඩේ කළා
570
00:57:23,260 --> 00:57:25,830
හොඳයි.
ජේක් වමේ එක ගන්න.
571
00:57:25,870 --> 00:57:28,200
ඔයාව අවසන් එකට සම්බන්ධ කරනවා.
572
00:57:30,200 --> 00:57:32,770
අංක එක.
573
00:57:32,810 --> 00:57:35,420
ඒක තමයි අඩුවෙන්ම
ක්රියාවිරහිත වෙන්නේ.
574
00:58:23,540 --> 00:58:25,530
ෂික්.
575
00:58:25,560 --> 00:58:28,250
ඇස් දිහා බලන්න එපා.
576
00:58:36,160 --> 00:58:38,960
Ikran අශ්වයෙක් නෙවෙයි.
577
00:58:39,000 --> 00:58:42,010
Sa'helu බැඳීම ඇති වුනහම...
578
00:58:44,900 --> 00:58:46,990
...Ikran පියාඹන්න ගන්නවා
579
00:58:47,030 --> 00:58:50,520
ජීවිත කාලයටම
එක දඩයක්කරුවෙක් සමඟ.
580
00:58:59,150 --> 00:59:01,830
Aron'yu "දඩයක්කරුවෙක්"
වෙන්න නම්...
581
00:59:01,870 --> 00:59:06,370
...එක Ikran කෙනෙක්ව තෝරාගන්න ඕනා.
ඒ වගේම ඌත් ඔයාව තෝරාගන්න ඕනා.
582
00:59:07,850 --> 00:59:10,780
- කවද්ද?
- ඔයා ලෑස්ති වුනහම.
583
01:00:00,790 --> 01:00:01,700
හොඳයි.
584
01:00:02,340 --> 01:00:04,900
මේ දෘශ්ය ලොග් 12.
585
01:00:04,940 --> 01:00:07,440
වෙලාව 21:32.
586
01:00:07,470 --> 01:00:11,640
මම දැන්ම මේක කරන්න ඕනද?
මට පොඩි විවේකයක් ඕනා.
587
01:00:11,680 --> 01:00:15,250
නැහැ දැන්
වෙච්ච අලුතම.
588
01:00:17,260 --> 01:00:19,670
හොඳයි ස්ථානය කුඩායි
589
01:00:19,710 --> 01:00:22,800
දවස පටන් ගන්නවා උදෙන්ම
590
01:00:24,400 --> 01:00:26,970
භාෂාව වේදනාවක්. ඒත් මම හිතන්නේ...
591
01:00:27,010 --> 01:00:31,140
ඒක නැවත නැවත
තුවක්කුවක් පුරවනවා වගේ කියලයි.
592
01:00:37,040 --> 01:00:40,530
ශක්තිමත්ව.
593
01:00:44,140 --> 01:00:46,150
Neytiri මට කතා කරන්නේ "scoun" කියලා
594
01:00:46,190 --> 01:00:49,070
ඒකේ තේරුම මන්දබුද්ධිකයා
595
01:00:51,280 --> 01:00:53,690
නෝම් ගේ ආකල්පය නැවතත්
හොඳ තත්වයට ආවා
596
01:00:53,720 --> 01:00:56,100
- මම දැක්කා.
- ඒත් නිකන්ම මම ඉස්සරහ ඉඳන් දකිනව වගේ නෙවෙයි.
597
01:00:56,130 --> 01:00:57,780
මම ඔයා තුලයි දකින්නේ.
598
01:00:57,820 --> 01:01:00,830
ඔහු නැවත යාලූ වීම හොඳයි
ඔහුත් හිතනවා මම මන්දබුද්ධිකයෙක් බව.
599
01:01:03,120 --> 01:01:05,400
ඔයා දුවන්න ඕනා හරි?
600
01:01:05,440 --> 01:01:06,150
අපි යමු.
601
01:01:06,570 --> 01:01:09,220
මම එන්න එන්නම තදයෙක් වුනා
602
01:01:09,250 --> 01:01:12,110
හැමදාම වැඩිපුර දුවන්න පුළුවන් වුනා
603
01:01:12,140 --> 01:01:15,430
මම මගේ ශරීරය විශ්වාස කරන්න ඕනා
කරන්න ඕනා දේ කිරීම සඳහා.
604
01:01:20,400 --> 01:01:21,650
මේක බලන්න.
605
01:01:23,000 --> 01:01:23,880
ෂික්.
606
01:01:28,460 --> 01:01:30,580
හැමදාම සලකුණු කියවනවා.
607
01:01:31,450 --> 01:01:34,840
wora'hon ගේ සලකුණු
සියුම් ශබ්ද .
608
01:01:41,110 --> 01:01:43,290
ඇය හැම වෙලාවෙම
කියනවා ශක්තියේ ගලා යෑමක් ගැන
609
01:01:44,340 --> 01:01:46,030
සත්වයන්ගේ ස්වභාවය
610
01:01:46,500 --> 01:01:49,000
මම ඇත්තටම හිතනවා මේ ගස්
බදාගැනීම අන්තිමටම නොයෙයි කියලා.
611
01:01:49,700 --> 01:01:52,570
මේක නිකන්ම වැඩේට බලන් ඉඳලා
සහයෝගයක් දැක්වීම නෙවෙයි.
612
01:01:53,160 --> 01:01:55,350
ඔයා ඇය කියන දේට
ඇහුම්කන් දෙන්න ඕනා.
613
01:01:55,920 --> 01:01:59,300
ඇගේ ඇස් වලින්
කැලේ දිහා බලන්න උත්සහ කරන්න...
614
01:01:59,360 --> 01:02:02,290
සමාවෙන්න.
මේ මගේ ලොග් එක.
615
01:02:17,260 --> 01:02:19,410
Neytiri සමඟ විකල්පයන් දෙකයි තියෙන්නේ.
ඉක්මනින් ඉගෙන ගැනීම හෝ මිය යෑම.
616
01:02:21,230 --> 01:02:23,040
ඇය මට විහිළු කරනවා.
617
01:02:52,200 --> 01:02:53,870
මම Moat එක්ක කතා කළා ග්රේස්ට
ආපහු ගමට එන්න ඉඩ දෙන්න
618
01:02:53,900 --> 01:02:55,440
බලන්න දැන් ඕගොල්ලෝ ලොකු වෙලා
619
01:02:55,680 --> 01:02:57,710
ඇයගේ පාසල වැහුවට පස්සේ
ඇය ආපු පළවෙනි වතාව
620
01:02:57,900 --> 01:03:00,120
ඔයාලා ගොඩක් ලස්සනයි.
621
01:03:01,220 --> 01:03:04,280
නැහැ ඔයාට යන්න බැහැ.
මෙහෙට එන්න.
622
01:03:34,620 --> 01:03:35,820
මෙහෙට එන්න. සෙබළෝ
623
01:04:01,650 --> 01:04:04,030
මම වටහා ගන්න උත්සහ කළා...
624
01:04:04,360 --> 01:04:06,870
... මේ අය කැලෙත් එක්ක තියෙන
ගැඹුරු සම්බන්ධතාවය
625
01:04:06,900 --> 01:04:10,200
ඇය කියනවා ශක්ති ජාලයක් ගැන...
626
01:04:10,240 --> 01:04:14,230
...ජීවත් වන සියළු දේ හරහා ගමන් කරන
627
01:04:14,270 --> 01:04:18,420
ඇය කිව්වා සියළුම ශක්තීන්
ණයට ගැනීම් කියලා.
628
01:04:18,460 --> 01:04:22,580
එක දවසක ආපහු දෙන්න වෙනවා
629
01:04:43,800 --> 01:04:44,800
මට ඔබව පේනවා...
630
01:04:44,900 --> 01:04:46,600
...සහෝදරයා.
631
01:04:46,900 --> 01:04:48,020
...ඒ වගේම ස්තූතියි.
632
01:04:53,300 --> 01:04:55,290
ඔයාගේ ආත්මය Eywa එක්ක යනවා...
633
01:04:55,400 --> 01:04:57,480
...ඔබගේ ශරීරය මෙතන තියෙයි...
634
01:04:57,600 --> 01:05:01,010
...මිනිසුන්ගේ කොටසක් වීම සඳහා.
635
01:05:04,190 --> 01:05:06,140
නියම පහර දීම.
636
01:05:08,610 --> 01:05:10,530
ඔයා ලෑස්තියි.
637
01:05:35,950 --> 01:05:39,570
Ikran කෙනෙක් පිටේ යන්න ඉගෙන ගන්න
අපි ඔවුන්ට කියන්නේ Banshee කියලා
638
01:05:39,600 --> 01:05:42,600
හැම නව සටන් කරුවෙක්ම
පරීක්ෂණයක් සමත් විය යුතුයි
639
01:05:44,380 --> 01:05:48,530
නමුත් ඒක කරන්න අපිට උන් ඉන්න
තැනකට යන්න වෙනවා.
640
01:05:48,540 --> 01:05:49,540
Ooh-rah
641
01:07:52,280 --> 01:07:54,540
ජේක් සුලී මුලින් යනවා.
642
01:08:27,470 --> 01:08:29,630
දැන් ඔයා තෝර ගන්න...
643
01:08:29,660 --> 01:08:32,030
ඒක ඔයාට ඇතුලාන්තයෙනුයි
දැනෙන්න ඕනා.
644
01:08:32,160 --> 01:08:34,510
ඌත් ඔයාව තෝර ගත්තොත්
ඉක්මනින්ම මම කියපු විදියට කරන්න.
645
01:08:34,690 --> 01:08:37,740
ඔයාට එක අවස්ථාවයි තියෙන්නේ ජේක්.
646
01:08:38,140 --> 01:08:40,540
මම කොහොමද දන්නේ
මාව තෝරගත්තු බව?
647
01:08:40,580 --> 01:08:43,140
ඔයාව මරන්න හදයි.
648
01:08:43,170 --> 01:08:46,060
නියමයි.
649
01:09:45,110 --> 01:09:47,630
අපි නටමු.
650
01:09:52,550 --> 01:09:54,450
මේ මෝඩයා මැරෙන්න යන්නේ.
651
01:10:18,400 --> 01:10:20,200
බය වෙන්න එපා රණශූරයෝ.
652
01:10:21,170 --> 01:10:23,470
බන්ධනය ඇති කර ගන්න!
653
01:10:30,010 --> 01:10:32,000
ජේක්!
654
01:10:45,680 --> 01:10:47,980
Sa'Helu ජේක්!
655
01:10:49,480 --> 01:10:51,480
Sa'Helu!
656
01:11:00,790 --> 01:11:03,270
නවතින්න!
657
01:11:12,150 --> 01:11:15,140
අන්න හරි.
ඔයා මගේ.
658
01:11:29,060 --> 01:11:32,380
පළමු ගමන බන්ධනය ශක්තිමත්
කරනවා.ඔයාට ඉන්න බැහැ.
659
01:11:33,340 --> 01:11:35,980
- පියාඹනවා හිතන්න.
- පියාඹනවා?
660
01:11:44,130 --> 01:11:46,370
දෙවියනී.
661
01:11:49,850 --> 01:11:52,130
ෂික්!
662
01:12:00,920 --> 01:12:04,360
කට වහගෙන කෙලින් යන්න!
663
01:12:12,840 --> 01:12:14,320
අන්න හරි.
664
01:12:14,360 --> 01:12:16,560
වමට පහත් වෙන්න.
665
01:12:24,750 --> 01:12:27,630
කෙලින් වෙන්න!
අන්න හරි.
666
01:12:31,830 --> 01:12:33,580
නියමයි ජේක් සුලී!
667
01:13:18,730 --> 01:13:21,600
වස්තුවේ මම අල්ලගත්තා මේක.
668
01:13:21,640 --> 01:13:23,520
ෂික්!
669
01:13:28,200 --> 01:13:31,800
මම වැඩියේ අශ්වයො පිට යන ජාතියෙ කෙනෙක්
නෙවෙයි. ඒත් මම මේකටම ඉපදුනු කෙනෙක්
670
01:13:34,800 --> 01:13:37,160
මම ආවේ මෙහෙම.
ඔයා මෙතන.
671
01:13:38,260 --> 01:13:41,770
මම හැරුනා. මට සුලඟ තේරුණා.
මම හැරුණා බොහොම ශක්තිමත්ව.
672
01:13:41,810 --> 01:13:43,850
මම ගොඩක් ඇලේට ගියා.
673
01:14:45,790 --> 01:14:47,420
ආත්ම වෘක්ෂය.
674
01:14:48,230 --> 01:14:53,970
Aybetraya Ramunam
ඒක ඔවුන්ගේ බොහොම ශුද්ධවන්ත තැනක්.
675
01:14:54,010 --> 01:14:56,480
මේ පිංතූරවල තියෙන
සුලිය පේනවද?
676
01:14:57,080 --> 01:14:59,160
එතනයි මගෙ උපකරණ පිස්සු නටන තැන.
677
01:14:59,200 --> 01:15:04,660
එතන මොකක්හරි සිත්ගන්නා දෙයක් තියෙනවා.
ජෛව විද්යාත්මක වශයෙන්.
678
01:15:04,700 --> 01:15:06,240
මට සාම්පලයක් ගන්න
පුදුම ආශාවක් තියෙන්නේ.
679
01:15:06,850 --> 01:15:09,010
පිටස්තරයන්ට ඇතුළුවීම
සම්පූර්ණයෙන්ම තහනම්.
680
01:15:09,950 --> 01:15:11,070
ඔයා නම් වාසනාවන්තයෙක්.
681
01:15:18,450 --> 01:15:20,790
මම පියාඹන දඩයම් කාරයෙක්.
682
01:15:21,330 --> 01:15:22,610
ඉහල ඉඳන් මරණය ගෙනදෙන
683
01:15:23,530 --> 01:15:26,690
ප්රශ්නය තියෙන්නේ මම
ඉන්නෙ තනිවම නෙවෙයි.
684
01:15:30,600 --> 01:15:32,310
කිමිදෙන්න!
685
01:16:03,700 --> 01:16:04,850
මගෙ පස්සෙන් එන්න!
686
01:16:51,710 --> 01:16:54,020
අපේ අය උන්ට කියන්නේ
Great Leonopteryx.
687
01:16:54,980 --> 01:16:59,120
උන් Toruk.
අවසන් හෙවනැල්ල.
688
01:17:00,000 --> 01:17:04,110
ඔව් ඔයා හරි.
අවසානයටම දකින එකා.
689
01:17:07,680 --> 01:17:11,850
මගේ සීයාගෙත් සීයා
Toruk Makto කෙනෙක්.
690
01:17:11,890 --> 01:17:14,760
අවසන් හෙවනැල්ල
හසුරවපු කෙනෙක්.
691
01:17:15,260 --> 01:17:17,750
මෙයාව පැදෙව්වා?
692
01:17:18,470 --> 01:17:20,430
Toruk ඔහුව තෝරාගත්තා.
693
01:17:20,470 --> 01:17:24,540
ඒක සිද්ධ වුණේ අවස්ථා පහකදී
විතරයි පළමු සින්දුවෙන් පස්සෙ.
694
01:17:24,570 --> 01:17:27,020
- ඒක ලොකු කාලයක්.
- ඔව්.
695
01:17:27,050 --> 01:17:29,610
Toruk Makto
සර්වබලධාරියෙක්.
696
01:17:30,520 --> 01:17:34,510
මහා අනතුරේදී ඔහු
ගෝත්ර එකතු කළා.
697
01:17:34,550 --> 01:17:38,420
සියළු නාවී කට්ටිය දන්නවා කතාව.
698
01:17:43,570 --> 01:17:46,250
දැන් හැම දේම වෙන්නෙ පසුපසට
699
01:17:46,290 --> 01:17:50,160
හරියට එතනයි ඇත්ත ලෝකය
මෙතනයි හීනය
700
01:18:11,430 --> 01:18:14,820
විශ්වාස කරන්නත් අමාරුයි
මාස තුනයි ගියෙ කියලා
701
01:18:17,170 --> 01:18:19,810
මට දැන් මගේ ජීවිතය අමතකයි.
702
01:18:23,100 --> 01:18:25,040
මම දැන් කවුද කියල මම දන්නේ නැහැ.
703
01:18:43,570 --> 01:18:46,380
කැලේ අතරමං වුනේ නැහැ නේද?
704
01:18:49,590 --> 01:18:52,920
අන්තිම වාර්තාව හම්බවෙලා
දැන් සති දෙකකටත් වැඩියි.
705
01:18:54,840 --> 01:18:57,930
මම ඔයාගෙ විසඳුම දැන්
සැක කරන තත්වයට ඇවිල්ලා.
706
01:18:59,860 --> 01:19:03,350
- මට පේන්නේ දැන් මෙහෙයුම නවත්වන්න වෙලාව වගේ.
- මට මේක කරන්න පුළුවන්.
707
01:19:04,150 --> 01:19:06,920
ඔයා දැනටම කළා.
708
01:19:06,960 --> 01:19:09,080
ඔයා මට ඕනාකරන විස්තර දුන්නා.
709
01:19:09,110 --> 01:19:11,930
ආත්ම වෘක්ෂය තියෙන තැන ගැන...
710
01:19:11,970 --> 01:19:15,380
ඔව් අපි ඒ ගැන හොඳට අධ්යනය කළා.
711
01:19:17,780 --> 01:19:21,110
දැන් එන්න වෙලාව හරි.
712
01:19:21,390 --> 01:19:26,090
ඒක නෙවෙයි.
ඔයාට කකුල් හදාගන්න පුළුවන්.
713
01:19:27,290 --> 01:19:30,020
ඔව් මම ඒකට අවසරය ගත්තා.
714
01:19:30,050 --> 01:19:32,740
ඒක හරි.
ඔයා අද රෑ යනවා.
715
01:19:32,780 --> 01:19:35,830
මම කිව්වොත් කරනවා.
716
01:19:37,640 --> 01:19:40,050
මම කැමතියි මේක ඉවර කරන්න.
717
01:19:41,650 --> 01:19:44,050
තව එකම දෙයයි.
718
01:19:44,090 --> 01:19:45,980
උත්සවය.
719
01:19:46,780 --> 01:19:50,270
ඒක තමයි මිනිහෙක්
වෙන අවසන් අවස්ථාව.
720
01:19:51,350 --> 01:19:54,160
මම ඒක කලොත්
මම ඔවුන්ගෙන් කෙනෙක් වෙනවා.
721
01:19:55,000 --> 01:19:57,570
ඔවුන් මාව විශ්වාස කරනවා.
722
01:20:00,500 --> 01:20:04,030
මට පුළුවන් ස්ථානය මාරු කිරීම
ගැන සාකච්චා කරන්න.
723
01:20:17,260 --> 01:20:21,070
එහෙනම් එහෙම කරන්න කෝප්රල්.
724
01:20:37,480 --> 01:20:41,330
නාවී මිනිස්සු කියනවා...
හැමෝම දෙපාරක් ඉපදෙනවා කියලා
725
01:20:43,420 --> 01:20:45,930
ඉපදෙන දෙවෙනි අවස්ථාව තමයි...
726
01:20:45,930 --> 01:20:50,030
...තම මිනිස්සු අතර තමුන්ගේ තැන
උපයා ගැනීමයි. සදාකාලිකවම.
727
01:20:54,200 --> 01:20:58,100
දැන් ඔබ Omatikaya ගෝත්රයේ දරුවෙක්...
728
01:20:59,700 --> 01:21:02,300
...දැන් ඔබ පුද්ගලයන්ගෙ කොටසක්.
729
01:21:49,670 --> 01:21:51,680
එන්න.
730
01:22:09,240 --> 01:22:12,860
මෙතන තමයි අයැදුම් අසන තැන.
731
01:22:13,450 --> 01:22:16,670
සමහර වෙලාවට පිළිතුරු ලැබෙනවා.
732
01:22:23,280 --> 01:22:26,490
අපි ඒවට කියන්නේ
Utral Aymokriyä කියලා.
733
01:22:26,530 --> 01:22:29,700
කතා කරන ගස්.
734
01:22:30,700 --> 01:22:34,110
අපේ මුතුන් මිත්තන්ගේ ශබ්ද.
735
01:22:47,750 --> 01:22:50,150
මට ඒවා ඇහෙනවා.
736
01:22:54,250 --> 01:22:57,770
ඔවුන් ජීවත් වෙනවා ජේක්.
737
01:22:57,810 --> 01:23:00,780
Eywa තුලින්.
738
01:23:03,790 --> 01:23:06,280
දැන් ඔයා Omaticaya කෙනෙක්.
739
01:23:06,320 --> 01:23:10,090
ඔයාට ඔයාගෙම දුන්න
හදාගන්න පුළුවන් ලීයකින්.
740
01:23:15,040 --> 01:23:17,840
ඔයා කාන්තාවක් තෝරගන්න ඕනා.
741
01:23:19,450 --> 01:23:22,330
ඕනා තරම් හොඳ කාන්තාවන් ඉන්නවා.
742
01:23:22,370 --> 01:23:25,650
Nenat කියන්නේ හොඳම ගායිකාව.
743
01:23:27,570 --> 01:23:30,530
ඒත් මට Nenat ව අවශ්ය නැහැ.
744
01:23:33,570 --> 01:23:36,660
Paral කියන්නේ හොඳ දඩයක්කාරියක්.
745
01:23:37,340 --> 01:23:40,060
ඔව් ඇය හොඳ දඩයක්කාරියක්.
746
01:23:41,460 --> 01:23:44,340
මම දැනටම තෝරගෙන ඉවරයි.
747
01:23:46,860 --> 01:23:50,460
ඒත් ඒ කාන්තාව මාව තෝරාගත් දෙන්.
748
01:23:53,270 --> 01:23:56,470
දැනටම ඒක කරලා ඉවරයි.
749
01:24:25,600 --> 01:24:29,050
මම දැන් ඔයත් එක්කයි.
750
01:24:29,080 --> 01:24:32,490
අපි ජීවිතය පුරාවටම
එකට බැඳුනා.
751
01:24:37,370 --> 01:24:40,090
මොන මඟුලක්ද කරන්නේ ජේක්?
752
01:25:10,910 --> 01:25:13,710
අමතක කරන්න එපා සංකලන
පියවර මැද බොත්තම.
753
01:25:13,750 --> 01:25:15,830
ඔයා මොනාහරි දෙයක් කන්න ඕනා.
754
01:25:23,600 --> 01:25:24,470
ජේක්!
755
01:25:26,120 --> 01:25:29,120
නැඟිටින්න. ජේක් කරුණාකරලා!
756
01:25:29,540 --> 01:25:32,840
මට බලෙන් කවන්න ඉඩ තියන්න එපා
757
01:26:00,560 --> 01:26:02,210
මම කාලා ඉවරයි.
අපි යමු.
758
01:26:02,800 --> 01:26:04,440
කවදද අන්තිමට ඔයා නෑවේ?
759
01:26:04,980 --> 01:26:07,940
මොන නෑමක්ද.
760
01:26:11,280 --> 01:26:12,540
ජේක්!
761
01:26:19,500 --> 01:26:20,500
ජේක්!
762
01:26:20,500 --> 01:26:21,320
ජේක්! නැඟිටින්න!
763
01:26:21,420 --> 01:26:22,320
ජේක්!
764
01:26:22,620 --> 01:26:23,420
නැඟිටින්න!
765
01:26:27,620 --> 01:26:28,510
ඒයි!
766
01:26:29,900 --> 01:26:32,360
නවත්වනවා!
767
01:26:39,160 --> 01:26:40,870
ඒයි ලොක්කා
768
01:26:44,780 --> 01:26:46,900
- මොකද?
- මෙතන පිස්සෙක් ඉන්නවා.
769
01:26:47,210 --> 01:26:48,570
මගෙ පාර හරස් කරගෙන.
770
01:26:50,070 --> 01:26:51,450
දිගටම කරගෙන යන්න.
ඌ අයින් වෙයි.
771
01:26:52,330 --> 01:26:54,010
මුන් දැන ගන්න ඕනා
අපිව නවත්වන්න බැරි බව.
772
01:26:54,110 --> 01:26:55,380
යමු යමු යමු යමු.
773
01:26:57,800 --> 01:26:58,820
නවත්වන්න!
774
01:27:00,180 --> 01:27:02,120
යමු යමු.
775
01:27:03,400 --> 01:27:05,240
දැක්කද ඌ ගියා.
776
01:27:16,110 --> 01:27:19,060
කොල්ලෝ... එපා!
777
01:27:19,320 --> 01:27:22,000
එපා! මට පේන්නේ නැහැ!
778
01:27:33,390 --> 01:27:35,910
- ජේක්!
- Neytiri!
779
01:27:37,310 --> 01:27:39,720
මෙහෙන් එන්න!
780
01:28:03,730 --> 01:28:06,410
නවත්වන්න. ඔතන.
781
01:28:07,810 --> 01:28:10,690
ලං කරන්න.
පැහැදිලි කරන්න.
782
01:28:12,010 --> 01:28:14,220
අවලමා.
783
01:28:15,100 --> 01:28:17,020
විශ්වාස කරන්නත් බැහැ.
784
01:28:17,500 --> 01:28:20,140
- මට නියමුවෙක්ව දෙන්න.
- හරි සර්.
785
01:28:26,100 --> 01:28:29,000
Tsu'tey කණ්ඩායම මෙහෙයවයි.
786
01:28:34,800 --> 01:28:36,000
කරුණාකරලා නවත්වන්න!
787
01:28:37,500 --> 01:28:39,790
ඒකෙන් වෙන්නේ විනාශය වැඩිවෙන එක විතරයි.
788
01:28:40,470 --> 01:28:42,210
ඔයා කතාව නවත්වන්න.
789
01:28:42,700 --> 01:28:45,000
අපි උන්ගේ හදවතටම පහර දෙනවා.
790
01:28:52,200 --> 01:28:52,630
Tsu'Tey.
791
01:28:54,040 --> 01:28:56,240
මේක කරන්න එපා.
792
01:28:57,840 --> 01:28:59,840
- උඹ?
- අහන්න සහෝදරයා.
793
01:28:59,930 --> 01:29:01,300
යනවා යන්න
794
01:29:04,720 --> 01:29:08,730
- ඔයා මෙයත් එක්ක ඒක කළාද?
- හුටා!
795
01:29:09,530 --> 01:29:11,770
ඒක ඇත්තද?
796
01:29:12,970 --> 01:29:17,220
අපි Eywa ඉස්සරහ ඒක කළේ.
ඒක වෙලා ඉවරයි.
797
01:29:17,250 --> 01:29:20,940
ඒත් සහෝදරයා කරුණාකරල ඒ වගේ අයට
පහර දෙන්න යන්න එපා.
798
01:29:20,970 --> 01:29:25,260
- Omaticaya කට්ටිය ගොඩක් මැරෙයි.
- උඹ මගේ සහෝදරයා නෙවෙයි!
799
01:29:28,340 --> 01:29:31,140
මම ඔයාගේ සතුරත් නෙවෙයි!
800
01:29:31,180 --> 01:29:34,580
සතුරා ඉන්නේ අරහේ.
බොහොම ශක්තිමත්.
801
01:29:41,470 --> 01:29:43,670
- මට කතා කරන්න පුළුවන්.
- වෙන කතා එපා!
802
01:29:51,790 --> 01:29:55,270
මම Omaticaya කෙනෙක්.
මම ඔය ගොල්ලන්ගේ කෙනෙක්.
803
01:29:55,310 --> 01:29:58,600
මට කතා කරන්න අයිතිය තියෙනවා!
804
01:30:02,000 --> 01:30:04,600
මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා...
805
01:30:06,200 --> 01:30:08,300
...ඔයාලා ඔක්කොමන්ලටම.
806
01:30:11,880 --> 01:30:15,090
මේ වචන මගෙ හදවතට ගල් ගහනවා වගේ.
807
01:30:18,610 --> 01:30:20,170
සර් මට සමාවෙන්න.
808
01:30:20,210 --> 01:30:22,890
එපා ඉන්න! භාවිතයේ තියෙන
සම්බන්ධතාවයක් නවත්වන්න එපා.
809
01:30:24,090 --> 01:30:25,970
ඒක මොහොම භයානකයි!
810
01:30:27,940 --> 01:30:28,780
ග්රේස්!
811
01:30:31,670 --> 01:30:33,150
- ඉන්න!
- ඔහොම්මම ඉන්න සර්!
812
01:30:36,790 --> 01:30:37,550
බලන්න...
813
01:30:38,300 --> 01:30:40,780
මාව මෙහෙට එව්වේ...
814
01:30:43,200 --> 01:30:44,490
ඔයාලා දැක්කද?
815
01:30:44,700 --> 01:30:47,700
මූ තවත් එක යක්ෂයෙක්
බොරු ශරීරයක් ඇතුලේ ඉන්න.
816
01:31:07,440 --> 01:31:11,040
- මොලේ හොඳ නැද්ද?
- උඹ සීමාව පැන්න.
817
01:31:14,240 --> 01:31:17,040
මුන්ව අරගෙන යමු.
818
01:31:18,000 --> 01:31:20,920
ජේක් මොකක්ද මේ සිද්ධ වෙන්නේ?
819
01:31:23,840 --> 01:31:26,330
උඹ විශ්වාසය බින්ඳා පුතා.
820
01:31:27,530 --> 01:31:29,530
මොකද
821
01:31:30,410 --> 01:31:32,970
දැන් මුන්ට ආදරය කරගෙන
822
01:31:32,970 --> 01:31:35,530
සම්පූර්ණයෙන්ම අමතක කළාද
ඉන්නෙ කොයි පැත්තෙද කියලා?
823
01:31:35,570 --> 01:31:38,250
පාකර් තත්වයක් පාලනය
කරන විදියක් තියෙනවා.
824
01:31:38,290 --> 01:31:40,810
වහපිය කට!
825
01:31:40,860 --> 01:31:43,300
නැත්තම් මොකද
826
01:31:43,340 --> 01:31:46,000
මට වෙඩි තියන්නද?
මට පුළුවන්.
827
01:31:46,030 --> 01:31:48,430
ඔයා ඔයාගේ "බල්ලව" බැඳගන්න.
828
01:31:48,460 --> 01:31:50,820
අපි පොඩ්ඩක් කතාව අඩු කරමු.
829
01:31:50,860 --> 01:31:53,340
ඔයාට ඔයාගෙ මිනිස්සුන්ව පණපිටින්
තියන්න ඕනා කිව්වා නේද?
830
01:31:53,380 --> 01:31:55,430
ඇය කියන දේට
ඇහුම්කන් දෙන්න පටන් ගන්න.
831
01:31:55,470 --> 01:31:58,950
ඔය ගස් Omaticaya අයට ශුද්ධවූ ගස්.
ඔයාලට හිතාගන්නවත් බැරි තරම්.
832
01:31:58,950 --> 01:31:59,950
දන්නවද?
833
01:31:59,960 --> 01:32:02,230
ඔයා මේ හරියේ ලීයක් අහසට විසි කළොත්...
834
01:32:02,270 --> 01:32:05,910
...ඒක මොකක් හරි ශුද්ධවු
දෙයකට වැටෙන බව.
835
01:32:05,950 --> 01:32:09,520
මම කතා කරන්නේ මේ වූඩූ
උත්සවයක් ගැන නෙවෙයි.
836
01:32:09,550 --> 01:32:11,710
කතා කරන්නේ ඇත්ත...
837
01:32:11,710 --> 01:32:13,880
වටිනාකමක් තියෙන
ජෛව විද්යාත්මක දෙයක් ගැන.
838
01:32:13,910 --> 01:32:16,240
ඒ කියන්නේ හරියටම කිව්වොත්?
839
01:32:16,280 --> 01:32:19,720
අපි දන්න විදියට...
840
01:32:19,760 --> 01:32:23,240
විද්යුත් කාබනික හුවමාරු ක්රමයක්
තියෙනවා ගස් වල මුල් අතරේ.
841
01:32:23,280 --> 01:32:25,450
හරියට න්යුරෝන අතර
සම්බන්ධතාවයක් වගේ.
842
01:32:25,480 --> 01:32:30,290
ඒ හැම ගහක්ම තව ගස්
එක්ක සම්බන්ධවෙලයි තියෙන්නේ.
843
01:32:30,320 --> 01:32:33,570
ඒ වගේ ගස් 10-12 ක්
තියෙනවා පැන්ඩෝරාවේ.
844
01:32:34,370 --> 01:32:36,370
ඒක හුඟක් ලොකු ගානක් මම හිතන්නේ?
845
01:32:36,770 --> 01:32:39,890
මිනිස් මොළයටත් වඩා
වැඩි සබැඳි ගානක් තියෙනවා.
846
01:32:40,170 --> 01:32:42,850
තේරුණාද? ඒක ජාලයක්.
847
01:32:42,890 --> 01:32:46,180
ඒක ගෝලීය ජාලයක් නාවී
කට්ටියට ඇතුළුවෙන්න පුළුවන්.
848
01:32:46,210 --> 01:32:48,340
දත්ත අපගත හා බාගත කරගන්න පුළුවන්.
849
01:32:48,380 --> 01:32:52,860
මතකයන් ඔයාලා විනාශ
කරපු එක වගේ.
850
01:32:52,860 --> 01:32:53,860
ඔව්!
851
01:32:55,100 --> 01:32:59,380
මොන මඟුලක්ද කියවන්නේ මේ?
852
01:33:00,060 --> 01:33:03,380
ඒවා නිකන්ම නිකන් ගස්.
853
01:33:03,560 --> 01:33:06,690
- ඔයා අවදිවෙන්න ඕනා පාකර්.
- නෑ ඔයයි අවදිවෙන්න ඕනා.
854
01:33:06,780 --> 01:33:10,120
ධනය තියෙන්නේ පොළව යට විතරක් නෙවෙයි.
ඒක හැම තැනම පැතිරිලා තියෙනවා.
855
01:33:10,690 --> 01:33:14,350
නාවීලා ඒක දන්නවා ඔවුන් ඒක
රැක ගන්න සටන් කරනවා.
856
01:33:14,590 --> 01:33:17,180
ඔයාට ඕනා මේ ලෝකය
ඔවුන් එක්ක බෙදාගන්න නම්
857
01:33:17,270 --> 01:33:19,160
ඔයාට ඔවුන්ව තේරුම් ගන්න වෙනවා.
858
01:33:19,240 --> 01:33:24,020
මම කියන්නේ අපි ඒක තේරුම්
ගත්තා ජේක්ට පින්සිද්ද වෙන්න.
859
01:33:25,440 --> 01:33:27,560
ආචාර්යය තුමෙනි පොඩ්ඩක් බලන්න.
860
01:33:27,600 --> 01:33:30,450
ඔවුන් එතන අතාරින එකක් නැහැ
861
01:33:32,070 --> 01:33:34,390
ඔවුන් කිසිම
එකඟතාවයකට එන්නේ නැහැ
862
01:33:34,920 --> 01:33:37,440
මොකක් වෙනුවෙන්ද?
බියර් එකක් වෙනුවෙන්ද?
863
01:33:38,170 --> 01:33:39,960
නිල් කලිසමක් වෙනුවෙන්?
864
01:33:42,320 --> 01:33:45,890
ඔවුන්ට ඕනා කරන කිසි
දෙයක් අපි ගාව නැහැ.
865
01:33:47,520 --> 01:33:51,060
මාව මෙහෙට එවලා කරන්නෙ
කාලය නාස්ති කිරීමක්
866
01:33:55,650 --> 01:33:58,580
ඔවුන් කවදාවත් වෘක්ෂ
දාලා යන්නෙ නැහැ
867
01:34:01,910 --> 01:34:06,910
එකඟ තාවයකට එන්න බැරිනම්
මම හිතන්නේ කතාව තවත් සරල වෙනවා ජේක්
868
01:34:07,600 --> 01:34:09,110
ස්තූතියි.
869
01:34:09,150 --> 01:34:13,540
මට තියෙන සියළු හැඟීම් වලින් මට
දෙන්න පුළුවන් ලොකු හාදුවක් විතරයි.
870
01:34:19,790 --> 01:34:23,120
මම ඒක කරන්නම් ස්වදේශිකයන්ට
අඩුම හානියක් සහිතව.
871
01:34:23,760 --> 01:34:26,730
මම මුලින්ම කඳුළු ගෑස් ගහන්නම්.
872
01:34:27,650 --> 01:34:30,050
ඒක කාරුණිකයි.
873
01:34:30,860 --> 01:34:33,460
ඒක බොහොම අඩු හානියක් වෙයි.
874
01:34:33,540 --> 01:34:36,590
හොඳයි අපි එහෙම කරමු.
875
01:34:43,810 --> 01:34:45,970
මෙහෙමයි ඒක වෙන්නේ.
876
01:34:47,980 --> 01:34:51,670
මිනිස්සු ඔයාට ඕනා දේට පෙලෙඹෙව්ව.
877
01:34:51,700 --> 01:34:55,030
දැන් ඔයාම සතුරන් හදාගෙන.
දැන් ඔයා ඒක සාධාරණීයකරණය කරනවා.
878
01:34:55,830 --> 01:34:57,920
යානා ලෑස්ති කරනවා.
879
01:34:57,950 --> 01:35:00,800
- වෘක්ෂයට පහර දෙන්නයි හදන්නේ.
- දෙවියනී!
880
01:35:06,740 --> 01:35:09,870
Dr. අගුස්ටයින්ට මෙහෙට
එන්න අවසර නැහැ.
881
01:35:09,900 --> 01:35:10,830
මාව අතාරින්න!
882
01:35:10,870 --> 01:35:13,320
ඉන්න මේක නවත්වන්න.
883
01:35:13,350 --> 01:35:15,720
ඔයාට මිනිසුන්ව මරන්න බැහැ.
884
01:35:15,760 --> 01:35:19,490
මේ මිලේච්ඡයෝ ඉන්නෙ ගස්වල...
885
01:35:19,520 --> 01:35:21,140
වටපිට බලන්න.
886
01:35:21,170 --> 01:35:23,380
මම දන්නෙ නෑ ඔයාට මොනා පේනවද
කියලා. ඒත් මට ගොඩක් ගස් පේනවා.
887
01:35:23,410 --> 01:35:25,260
උන්ට ඔතනින් වෙනතැනකට යන්න පුළුවන්
888
01:35:25,300 --> 01:35:27,500
- ඔයගොල්ලෝ කරුණාකරලා...
- ඔතන පවුල් පිටින් ඉන්නවා.
889
01:35:27,980 --> 01:35:30,750
පොඩි ළමයි ඉන්නවා.
ඔයා හදන්නේ ළමයින්ව මරන්නද?
890
01:35:30,790 --> 01:35:33,520
ඔයා ඔච්චර ලේ අතේ ගා ගන්න ඕනා නෑනේ?
මාව විශ්වාස කරන්න.
891
01:35:35,520 --> 01:35:37,690
මට අවස්ථාවක් දෙන්න ඔවුන්ට කතා කරන්න.
892
01:35:37,730 --> 01:35:40,090
ඔවුන් මාව විශ්වාස කරනවා.
893
01:35:47,350 --> 01:35:50,250
පටන්ගන්නවා තත්පර 30න්
894
01:35:54,450 --> 01:35:56,220
මේ අහන්න. ඔයාට පැයයි තියෙන්නෙ
895
01:35:56,250 --> 01:35:58,660
පොරව එනකොට ඔයාගේ පෙම්වතිය
එතනින් අයින් කරන්න ඕනානම්.
896
01:35:58,690 --> 01:36:02,470
අයින් වෙන්න ඒත්තු ගන්වන්න. පැයයි.
897
01:36:07,800 --> 01:36:08,860
තාත්තා!
898
01:36:09,100 --> 01:36:09,980
අම්මා!
899
01:36:10,100 --> 01:36:13,360
Eytukan
මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා.
900
01:36:13,500 --> 01:36:14,900
අහන්න!
901
01:36:15,900 --> 01:36:17,800
කතා කරන්න ජේක් සුලි.
902
01:36:18,700 --> 01:36:21,820
භයානක යක්ෂයෙක් අප වෙතට එනවා...
903
01:36:22,000 --> 01:36:24,000
...ආකාශ මිනිස්සු එනවා...
904
01:36:24,200 --> 01:36:27,450
...වෘක්ෂය විනාශ කරන්න.
905
01:36:29,320 --> 01:36:31,330
ඔවුන් ඉක්මනින්ම එන බව කියන්න.
906
01:36:33,330 --> 01:36:35,660
ඔයාලා යන්නම ඕනා.
නැත්තම් ඔක්කොමල්ලා මැරෙයි.
907
01:36:35,690 --> 01:36:38,630
කොහොමද ඔයා විශ්වාසෙටම දන්නේ?
908
01:36:41,430 --> 01:36:43,840
ඔවුන් මාව මෙහෙට එව්වේ...
909
01:36:43,880 --> 01:36:46,130
ඔයාලගේ පුරුදු ඉගෙන ගන්න.
910
01:36:46,160 --> 01:36:50,490
දවසක මගෙ අතේ මේ පණිවුඩය
එව්වම ඔයාලා විශ්වාස කරන නිසා.
911
01:36:52,380 --> 01:36:54,340
ඔයා මොනාද කියන්නේ ජේක්?
912
01:36:54,380 --> 01:36:57,070
ඔයා දැනන් උන්නා
මේක සිද්ධ වෙන බව?
913
01:36:58,910 --> 01:37:00,760
ඔව්.
914
01:37:00,790 --> 01:37:03,720
මුලින්ම ඒවා අණදීම් විතරයි.
915
01:37:04,600 --> 01:37:06,930
දැන් සියල්ලම වෙනස් වුණා.
916
01:37:06,960 --> 01:37:09,380
මම ආදරය කරන්න පටන් ගත්තා.
917
01:37:09,420 --> 01:37:12,180
ආදරය කරන්න ගත්තා කැලයට.
918
01:37:12,220 --> 01:37:14,950
ඒ වගේම Omaticaya මිනිස්සුන්ට.
919
01:37:15,750 --> 01:37:17,750
සහ ඔයාට.
920
01:37:20,320 --> 01:37:23,440
- මම ඔයාව විශ්වාස කළා.
- කරුණාකරලා දැනුත් විශ්වාස කරන්න.
921
01:37:30,460 --> 01:37:32,930
ඔයා කවදාවත් අපෙන්
කෙනෙක් වෙන්නේ නැහැ.
922
01:37:32,960 --> 01:37:35,390
ඔහු උත්සහ කළා නවත්වන්න!
923
01:37:42,000 --> 01:37:44,000
මුන්ව බඳින්න.
924
01:37:44,800 --> 01:37:45,650
දැන්ම යන්න!
925
01:37:45,820 --> 01:37:49,180
ඔයාලා යන්නම ඕනා.
ඔවුන් එනවා!
926
01:38:25,510 --> 01:38:27,910
- කැලේට දුවන්න!
- ඔවුන් එනවා!
927
01:38:29,400 --> 01:38:31,400
ඔවුන් මෙතන විනාශ කරයි.
928
01:38:31,440 --> 01:38:33,520
ඔයා දැන්මම යන්න ඕනා.
දැන්ම!
929
01:38:37,130 --> 01:38:39,620
දුවන්න. කැලයට!
930
01:38:41,540 --> 01:38:43,190
දුවන්න!
931
01:38:43,350 --> 01:38:46,850
බය වෙන්න එපා.
932
01:39:05,190 --> 01:39:07,560
දෙවියන්ගේ නාමෙන්!
දුවන්න!
933
01:39:07,600 --> 01:39:08,900
ikran ව ගන්න...
934
01:39:09,100 --> 01:39:11,300
...උඩින් ඇවිත් ගහන්න.
935
01:39:14,980 --> 01:39:17,780
සෑහෙන්න ලොකු ගහක්.
936
01:39:24,840 --> 01:39:26,690
ආ......
937
01:39:26,720 --> 01:39:29,810
මට පේන්නේ රාජතාන්ත්රික කෙරුවාව
අසමත් වෙලා වගේ.
938
01:39:30,930 --> 01:39:33,220
හරි කොල්ලනී.
වැඩේට බහිමු.
939
01:39:33,260 --> 01:39:35,820
ඇතුළුවීමේ දොරටුවට තියෙන
ඔක්කොම කඳුළු ගෑස් ගහන්න.
940
01:39:38,500 --> 01:39:40,550
- වෙඩි තියන්න!
- වෙඩි තියන්න!
941
01:39:51,300 --> 01:39:53,300
නියමයි.
හරියටම ඉලක්කයට.
942
01:40:00,920 --> 01:40:02,920
සර් ඔවුන් අපිට පහර දෙනවා.
943
01:40:04,530 --> 01:40:07,090
මුන් විහිළු කරනවා.
944
01:40:18,840 --> 01:40:21,410
මුන්ට පණිවිඩය තේරිලා නෑ වගේ.
945
01:40:21,450 --> 01:40:24,450
අපි එහෙනම් පටන් ගම්මු.
946
01:40:25,940 --> 01:40:27,940
වෙඩි තියන්න!
947
01:40:44,900 --> 01:40:47,700
හැමෝවම කැලයට අරගෙන යන්න.
948
01:40:49,910 --> 01:40:52,640
අන්න එහෙමයි අපි බය කරන්නේ.
949
01:40:55,920 --> 01:40:57,930
Neytiri...
950
01:41:06,030 --> 01:41:08,670
අපි යන්න ඕනා.
ඔවුන් ජනපදය විනාශ කරනවා.
951
01:41:28,480 --> 01:41:30,480
Moat එපා!
952
01:41:30,520 --> 01:41:33,010
ඔයා අපෙන් කෙනෙක් නම්
953
01:41:33,530 --> 01:41:35,690
අපිට උදව් කරන්න.
954
01:41:42,750 --> 01:41:44,910
හැම දෙනාම
මිසයිල් වලට මාරුකරගන්න.
955
01:41:48,930 --> 01:41:50,810
මෙහෙන්.
956
01:41:56,020 --> 01:41:59,030
ඔව් බබෝ ඉඳා ගනින්!
957
01:42:00,950 --> 01:42:03,430
වැටෙන්නම දෙන්න!
958
01:42:09,530 --> 01:42:11,530
ග්රේස් දුවන්න!
959
01:42:13,770 --> 01:42:15,780
පාත් වෙන්න!
960
01:42:27,000 --> 01:42:29,370
ශාප වේවා.
961
01:42:29,400 --> 01:42:31,050
ඔයා මොනාද කරන්නේ?
962
01:42:31,090 --> 01:42:34,490
මම මේවා කරන්න ආවේ නැහැ.
963
01:43:28,480 --> 01:43:30,400
යමු යමු යමු!
964
01:45:12,200 --> 01:45:14,290
නියමයි කොල්ලනී
965
01:45:14,320 --> 01:45:16,410
අද මගේ ගානේ අරන් දෙන්නම්.
966
01:45:33,200 --> 01:45:34,900
තාත්තා!
967
01:45:50,200 --> 01:45:52,000
දුවේ...
968
01:45:52,700 --> 01:45:56,700
...මගෙ දුන්න ගන්න.
969
01:45:59,900 --> 01:46:05,100
මිනිස්සුන්ව ආරක්ෂා කරන්න.
970
01:46:12,800 --> 01:46:14,800
Neytiri!
971
01:46:24,140 --> 01:46:26,890
සමාවෙන්න!
972
01:46:26,920 --> 01:46:29,630
අහකට යන්න.
973
01:46:30,670 --> 01:46:33,080
යනවා යන්න
974
01:46:34,160 --> 01:46:37,090
ආයේ පස් පාගන්න එපා!
975
01:46:53,280 --> 01:46:55,240
ඔවුන්ව විසන්ධි කරන්න!
976
01:46:55,280 --> 01:46:57,210
එපා! ඔයාලට එහෙම කරන්න බැහැ!
977
01:47:16,360 --> 01:47:19,330
මම සාමය ගේන්න හීන
මැව්ව රණවිරුවෙක්.
978
01:47:20,650 --> 01:47:23,110
ඉක්මනින් හෝ පරක්කු වෙලා හරි...
979
01:47:23,150 --> 01:47:25,580
ඔබට ඇහැරෙන්න වෙනවා මයි.
980
01:47:41,290 --> 01:47:44,020
මිනීමරුවෝ!
981
01:48:30,670 --> 01:48:33,070
කොහොමද සහෝදරයා
අපි කාලෙකින් දැක්කේ.
982
01:48:35,320 --> 01:48:38,280
පෞද්ගලිකව මම හිතන්නේ මේ
ද්රෝහීන්ට මේවා දෙන්න හොඳ නැහැ.
983
01:48:38,320 --> 01:48:41,210
අපි බලමු.
984
01:48:42,610 --> 01:48:45,090
මම කියන දේ තේරෙනවනේ
පහතට වෙනවා.
985
01:48:45,130 --> 01:48:47,820
- ටෲඩි!
- කෙලින්ම පහලට.
986
01:48:51,020 --> 01:48:53,830
මැක්ස්!
987
01:49:02,250 --> 01:49:04,330
ටෲඩි යානය ලෑස්ති කර ගන්න.
988
01:49:05,370 --> 01:49:06,860
මෙහෙන්.
989
01:49:18,480 --> 01:49:20,600
එතන නිදහස් එන්න
990
01:49:20,640 --> 01:49:21,600
මෙන්න.
991
01:49:36,790 --> 01:49:38,400
මැක්ස් ඔයා නවතින්න.
992
01:49:38,440 --> 01:49:40,600
මට විශ්වාසවන්ත
කෙනෙක්ව ඕනා ඇතුලට.
993
01:49:40,630 --> 01:49:42,650
හරි යන්න.
994
01:49:55,550 --> 01:49:57,470
නිදහස්.
995
01:49:58,760 --> 01:50:00,240
හරි...
996
01:50:00,280 --> 01:50:03,370
කර්නල් සර්.
මෙතන පොඩි දෙයක් සිද්ධවෙනවා.
997
01:50:06,690 --> 01:50:10,380
16 කොටසේ.
අනවසර යන්ත්ර පණගැන්වුමක්.
998
01:50:16,870 --> 01:50:19,280
යමු!
999
01:50:20,000 --> 01:50:22,480
මූණු දා ගන්න.
1000
01:50:27,130 --> 01:50:29,140
මෙතෙනට වෙඩි වදිනවා.
අපි යමු!
1001
01:50:50,660 --> 01:50:52,780
කර්නල්...
1002
01:51:04,680 --> 01:51:06,650
ෂික්.
1003
01:51:06,690 --> 01:51:09,370
පිටිපස්ස හොඳින්ද?
1004
01:51:09,410 --> 01:51:11,380
- නෝම් ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්.
1005
01:51:12,420 --> 01:51:15,230
මේක මගෙ මුළු දවසම විනාශ කරයි.
1006
01:51:15,260 --> 01:51:17,870
- ග්රේස්ට වැදිලා.
- මොකක්?
1007
01:51:17,910 --> 01:51:20,510
ප්රථමාධාර කට්ටලය ගන්න.
අල්ලගෙන ඉන්න ග්රේස්.
1008
01:51:20,550 --> 01:51:23,120
ප්රථමාධාර කට්ටලය
ඔතන ආසනය ගාව.
1009
01:51:23,160 --> 01:51:25,930
- ඉන්න ග්රේස්!
- ගණන් ගන්න එපා!
1010
01:51:26,530 --> 01:51:29,330
අවුලක් නැහැ
1011
01:51:31,010 --> 01:51:34,220
- හරිද?
- උඩට ගන්න.
1012
01:51:34,260 --> 01:51:36,270
අල්ල ගන්න
මම ඉහලට යනවා.
1013
01:51:40,880 --> 01:51:42,880
අවුලක් නැහැ!
1014
01:51:50,250 --> 01:51:53,300
උතුරට යමු. කඳු පැත්තට.
1015
01:51:53,330 --> 01:51:55,590
තේරුණා.
1016
01:52:01,480 --> 01:52:03,200
අවුලක් නෑ නේද ඔතන?
1017
01:52:03,230 --> 01:52:05,720
ඔව් තාම මෙතන.
1018
01:52:06,810 --> 01:52:09,110
අඩුමගානේ ඔවුන්ට අපිව
හොයාගන්න බැහැ මෙතන.
1019
01:52:09,140 --> 01:52:11,380
ප්රවාහයේ මෙච්චර ඇතුලෙ
මුකුත් වැඩකරන්නෙම නෑ.
1020
01:52:11,420 --> 01:52:13,500
ආත්ම වෘක්ෂය ලඟ
ඒක බලසම්පන්නයි නේද?
1021
01:52:13,540 --> 01:52:15,880
- ඔව්.
- හොඳයි.
1022
01:52:15,920 --> 01:52:18,230
මොකද අපි එහෙටයි යන්නේ.
1023
01:52:25,910 --> 01:52:26,810
ආයි!
1024
01:52:33,180 --> 01:52:35,350
අපි ගමන් කරනවද?
1025
01:52:35,380 --> 01:52:37,790
උදව්වක් ගන්න බලමු.
1026
01:52:38,190 --> 01:52:41,390
මම විද්යාඥයෙක් මතකද?
1027
01:52:41,430 --> 01:52:44,440
මම සුරංගනා කතා විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
1028
01:52:44,480 --> 01:52:48,690
මිනිස්සුන්ට පුලුවන් ඔයාට උදව් කරන්න.
මම ඒක දන්නවා.
1029
01:52:50,290 --> 01:52:53,300
ඇයි ඔවුන් අපිට උදව් කරන්නේ?
1030
01:53:08,250 --> 01:53:11,930
මිනිසුන් කියනවා Eywa සපයන බව.
1031
01:53:13,210 --> 01:53:16,820
ඒත් ඔවුන්ට ඉන්න තැනක් නෑ
බලාපොරොත්තු කඩවෙලා.
1032
01:53:16,860 --> 01:53:19,630
දැන් ඔවුන්ට යන්න
තියෙන්නේ එකම තැනයි
1033
01:53:33,170 --> 01:53:37,180
මොකක්ද සැලැස්ම ජේක්?
1034
01:53:37,220 --> 01:53:39,670
අපිට සැලැස්මක් නැහැ.
1035
01:53:39,710 --> 01:53:42,070
Tsu'Tey තමයි දැන් නායකයා.
1036
01:53:42,110 --> 01:53:44,880
ඔයාට ඒ ලඟටවත්
එන්න දෙන එකක් නැහැ.
1037
01:53:44,920 --> 01:53:47,400
මම උත්සහ කරන්න ඕනා.
1038
01:53:49,400 --> 01:53:51,410
පණගන්වනවා.
1039
01:54:12,130 --> 01:54:14,130
වර්ගයෙන් පිටකෙරූ තනැත්තා
1040
01:54:14,170 --> 01:54:16,540
ද්රෝහියා.
1041
01:54:16,580 --> 01:54:18,540
පිටසක්වලයා
1042
01:54:19,060 --> 01:54:22,270
මම ඉන්නේ ඇස්
තිබ්බත් නොදකින තැනක.
1043
01:54:33,370 --> 01:54:35,630
මට ඔවුන්ගේ උදව් ඕනා
1044
01:54:35,670 --> 01:54:37,860
ඔවුන්ට මගේ උදව් ඕනා
1045
01:54:37,900 --> 01:54:40,180
ඒත් ඔවුන්ව ආයේ හමුවෙන්න නම්
1046
01:54:40,220 --> 01:54:42,990
මට ඔවුන්ගේ ශුද්ධ
මට්ටමට යන්න වෙනවා.
1047
01:54:51,000 --> 01:54:54,450
සමහර විට මුළු ජීවිතයම එක
පිස්සු වැඩකට යටත් කරන්න වෙනවා
1048
01:54:57,140 --> 01:54:59,420
අපි දෙයක් කරන්න ඕනා.
1049
01:54:59,460 --> 01:55:02,150
ඔයා මේකට කැමති වෙන එකක් නැහැ.
1050
01:55:11,370 --> 01:55:15,170
මට තේරුණු විදියට
Turok තමයි අහසේ ඉන්න නරකම සතා.
1051
01:55:15,210 --> 01:55:17,460
කවුරුත් ඌට පහර දෙන්නේ නැහැ.
1052
01:55:17,500 --> 01:55:19,140
හෙමින් කොල්ලො
1053
01:55:19,100 --> 01:55:21,700
ඉතින් මොකටද උඩ බලන්නේ?
1054
01:55:21,740 --> 01:55:24,300
ඒත් ඒක න්යායක් විතරයි
1055
01:57:15,770 --> 01:57:17,860
මට ඔයාව පේනවා...
1056
01:57:19,940 --> 01:57:22,860
මටත් ඔයාව පේනවා.
1057
01:57:30,070 --> 01:57:32,870
මම බය වුණා ජේක් ...
1058
01:57:32,910 --> 01:57:35,480
මගෙ මිනිස්සු වෙනුවෙන්.
1059
01:57:37,480 --> 01:57:40,370
ඒත් තවදුරටත් එහෙම නැහැ.
1060
01:57:48,510 --> 01:57:50,610
Ateyo ගේ පුතු Tsu'tey...
1061
01:57:51,510 --> 01:57:53,610
...මම ඔබ ඉදිරියේ සිටිනවා...
1062
01:57:54,400 --> 01:57:57,200
...Omaticaya මිනිස්සුන්ට උදව් කිරීමට ලෑස්තියෙන්.
1063
01:58:00,710 --> 01:58:03,080
ඔයයි නායකයා.
1064
01:58:03,120 --> 01:58:05,520
ඔයා දක්ෂ රණවිරුවෙක්.
1065
01:58:06,000 --> 01:58:08,320
මට ඔයා නැතුව මේක කරන්න බැහැ.
1066
01:58:14,810 --> 01:58:17,220
Toruk Makto.
1067
01:58:24,430 --> 01:58:27,350
මම ඔයත් එක්ක එනවා.
1068
01:58:29,470 --> 01:58:32,280
මගේ යහළුවා මිය යමින් ඉන්නේ.
1069
01:58:33,560 --> 01:58:35,760
ග්රේස් මිය යමින් ඉන්නේ.
1070
01:58:37,080 --> 01:58:39,770
මම Eywa ගෙන් උදව් ඉල්ලනවා.
1071
01:58:50,780 --> 01:58:52,980
බලන්න අපි කොහෙද කියලා ග්රේස්.
1072
01:58:59,990 --> 01:59:03,000
මට නියැදි ටිකක් ගන්න ඕනා.
1073
01:59:25,630 --> 01:59:29,630
Eywa තීරණය කරනු ලබයි
මැය බේරෙයිද නැද්ද කියලා...
1074
01:59:30,760 --> 01:59:33,240
...මේ ශරීරය තුල.
1075
01:59:34,840 --> 01:59:36,520
මේක කරන්න පුළුවන්ද?
1076
01:59:36,560 --> 01:59:41,650
ඇය Eywa ගේ ඇස තුලින්
ගිහින් ආපහු එන්න ඕනා.
1077
01:59:42,370 --> 01:59:44,530
ඒත් ජේක් සුලි...
1078
01:59:44,570 --> 01:59:47,340
ඇය බොහොම දුර්වලයි.
1079
01:59:47,980 --> 01:59:51,340
අල්ලගෙන ඉන්න ග්රේස්.
ඔයාට සනීප වෙයි.
1080
01:59:53,640 --> 01:59:56,760
කරුණාකර ඇහුම් කන් දෙන්න.
මෑනියනී.
1081
01:59:56,800 --> 01:59:59,400
Eywa ඇයට උදව් කරන්න.
1082
01:59:59,800 --> 02:00:02,800
ඇයගේ ආත්මය ඔබ තුලට ගෙන...
1083
02:00:05,600 --> 02:00:08,600
...නැවත ඇයට හුස්ම දෙන්න.
1084
02:00:11,600 --> 02:00:14,400
ඇයට අප අතර ඇවිදින්න ඉඩ දෙන්න...
1085
02:00:15,700 --> 02:00:18,300
...අපෙන් කෙනෙක් විදියට.
1086
02:00:50,460 --> 02:00:52,550
ග්රේස්...
1087
02:00:53,550 --> 02:00:55,830
මම ඇයත් එක්කයි ජේක්.
1088
02:00:57,430 --> 02:01:00,480
ඇය ඇත්තයි.
1089
02:01:01,550 --> 02:01:03,400
ග්රේස්.
1090
02:01:03,710 --> 02:01:04,350
ග්රේස්.
1091
02:01:05,900 --> 02:01:07,130
මොකක්ද වුණේ?
1092
02:01:14,880 --> 02:01:15,420
ග්රේස්.
1093
02:01:16,580 --> 02:01:18,580
ග්රේස්...
1094
02:01:19,980 --> 02:01:21,980
මොකක්ද වුණේ?
1095
02:01:27,870 --> 02:01:30,000
ඒක හරි ගියාද?
1096
02:01:34,680 --> 02:01:36,920
තුවාල ගොඩක් බරපතලයි.
1097
02:01:37,480 --> 02:01:39,210
වෙලාව මදි.
1098
02:01:40,410 --> 02:01:42,530
ඇය දැන් Eywa එක්කයි.
1099
02:02:15,940 --> 02:02:19,060
ඔබගේ අවසරය ඇතිව
මට දැන් කතා කරන්න ඕනා.
1100
02:02:21,060 --> 02:02:23,390
පරිවර්තනය කරන්න පුළුවන් නම්
ඒක මට ගෞරවයක්.
1101
02:02:30,600 --> 02:02:32,880
ආකාශ මිනිස්සු අපිට පණිවුඩයක් එව්වා.
1102
02:02:36,280 --> 02:02:38,770
ඔවුන්ට කැමති ඕනාම දෙයක්
ලබාගන්න පුළුවන් කියලා.
1103
02:02:40,490 --> 02:02:42,770
කාටවත් ඔවුන්ව නවත්වන්න බැහැ.
1104
02:02:45,900 --> 02:02:48,380
ඒත් අපි ඔවුන්ට පණිවුඩයක් යවනවා.
1105
02:02:50,220 --> 02:02:52,630
සුලඟේ වේගය තරම්ම වේගයෙන් ගිහින්.
1106
02:02:55,310 --> 02:02:57,830
අනික් ග්රෝත්රවලට එන්න කියන්න.
1107
02:03:01,520 --> 02:03:04,000
ඔවුන්ට කියන්න Toruk Makto ට
ඔවුන්ව අවශ්ය බව.
1108
02:03:06,000 --> 02:03:07,930
යමු පියාඹන්න!
1109
02:03:07,970 --> 02:03:09,890
මාත් එක්ක!
1110
02:03:09,930 --> 02:03:12,930
මගේ සහෝදරවරුනි
සහෝදරියනී.
1111
02:03:13,530 --> 02:03:16,020
අපි පෙන්වමු ආකාශ මිනිස්සුන්ට...
1112
02:03:16,540 --> 02:03:19,060
...ඔවුන්ට වුවමනා කරන හැම
දෙයක්ම ගන්න බැරිබව.
1113
02:03:19,940 --> 02:03:24,830
මෙතන අපේ භූමිය.
1114
02:04:36,450 --> 02:04:38,930
අපි සතර අන්තයටම ගියා
1115
02:04:40,770 --> 02:04:43,250
අශ්ව ගෝත්රය වෙත.
1116
02:04:47,460 --> 02:04:49,980
නැගෙනහිර වෙරළබඩ
Ikran මිනිසුන් වෙත...
1117
02:04:50,860 --> 02:04:53,870
Toruk Makto ඔවුන්ට කතා
කළාම ඔවුන් ආවා
1118
02:05:34,840 --> 02:05:40,450
මේ කඳවුරේ ඉන්න හැමෝම ඔයාලා හැම දෙනාටම
පණබේරා ගන්න සටන් කරන්න වෙනවා.
1119
02:05:41,810 --> 02:05:44,940
ස්වදේශික අවලමෝ
පහරදීමකට සැරසෙනවා.
1120
02:05:48,220 --> 02:05:50,620
මේ භයානක දර්ශන අපිට කියනවා...
1121
02:05:50,860 --> 02:05:54,070
...විරුද්ධ පාක්ෂිකයින් සිය ගණනේ සිට...
1122
02:05:54,150 --> 02:05:56,950
...2000ක් දක්වා දවසක් ඇතුලත වැඩිවුණා.
1123
02:05:57,270 --> 02:05:59,760
තව සෑහෙන ප්රමාණයක් මග එනවා.
1124
02:06:01,680 --> 02:06:04,240
ඔය ගණන සතියක්
ඇතුලත 20000 ක් වෙන්න පුළුවන්.
1125
02:06:05,160 --> 02:06:08,250
ඒ වෙනකොට ඔවුන් අපේ
සීමාව ඉක්මවා යනවා.
1126
02:06:08,370 --> 02:06:10,890
ඒක සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ.
1127
02:06:11,370 --> 02:06:14,660
අපේ ආරක්ෂාව තියෙන්නේ
අපි හදිසියේම කරන පහර දීමකින්.
1128
02:06:15,060 --> 02:06:17,580
අපි ත්රස්තවාදයට
ත්රස්තවාදයෙන් පිළිතුරු දෙමු.
1129
02:06:21,790 --> 02:06:26,740
සතුරා සිතනවා කඳුවල තිබෙන ඔවුන්ගේ
ගම්මාන ආරක්ෂාකරන බව...
1130
02:06:26,970 --> 02:06:30,800
...ඔවුන්ගේ දේවතාවිය විසින්.
1131
02:06:31,200 --> 02:06:33,000
ඉතින් අපි ඒක විනාශ කළාම...
1132
02:06:33,320 --> 02:06:36,130
...අපි ඔවුන්ගේ විශ්වාස බොහොම
ගැඹුරට විනාශ කරලා දාන නිසා...
1133
02:06:36,210 --> 02:06:39,090
...ඔවුන් 1000Km ක් වත්
ලඟින් ඉන්න එකක් නැහැ.
1134
02:06:39,330 --> 02:06:42,820
ඒකත් සිද්ධාන්තයක්.
1135
02:06:55,030 --> 02:06:58,480
ජේක් මෙතන පිස්සුවක්.
හැමෝම එන්නයි ලෑස්තිය
1136
02:06:58,520 --> 02:07:01,920
හෙලිකොප්ටර් වලට
පෙට්ටි පිටින් පටවනවා
1137
02:07:02,040 --> 02:07:04,160
මොනාහරි ද්රව්යයක්
1138
02:07:04,240 --> 02:07:06,330
පුපුරණ ද්රව්ය.
1139
02:07:07,770 --> 02:07:10,330
Quaritch පාලනය අරගෙන තියෙන්නේ
කාටවත් ඔහුව නවත්වන්න බැහැ.
1140
02:07:10,370 --> 02:07:12,460
- කොයි වෙලාවටද?
- හෙට 0600 ට!
1141
02:07:12,580 --> 02:07:14,660
මම යන්න ඕනා
1142
02:07:16,660 --> 02:07:18,980
අපි කෙලවගත්තා.
1143
02:07:19,540 --> 02:07:23,270
මම හිතන් උන්නේ ප්රාණපරිත්යාගයක්
කරන්න වෙන්නෙ නැති සැලැස්මක් ගැන.
1144
02:07:25,550 --> 02:07:28,360
අපි යානාවලට ගහන්නේ දුනු ඊතල වලින්.
1145
02:07:31,880 --> 02:07:33,800
අපිට ගෝත්ර 15ක් ඉන්නවා.
1146
02:07:34,760 --> 02:07:36,690
සටන්කරුවන් 2000 ක්.
1147
02:07:38,290 --> 02:07:39,310
අපි මේ කඳු දන්නවා.
1148
02:07:39,690 --> 02:07:41,160
අපි මේවට උඩින් පියෑඹුවා.
ඔයා මේවට උඩින් පියෑඹුවා.
1149
02:07:42,210 --> 02:07:43,580
ඔවුන් මේවා දන්නේ නැහැ.
1150
02:07:43,900 --> 02:07:47,580
ඔවුන්ගේ උපකරණ මෙහෙට වැඩ නැහැ.
මිසයිල් රේඩාර් මෙහෙට වැඩ නැහැ.
1151
02:07:48,380 --> 02:07:51,510
පෙනුනොත් විතරයි වෙඩි තියන්න පුළුවන්.
ඔවුන් සටන අපි වෙත ගෙන ආවොත්...
1152
02:07:52,310 --> 02:07:54,630
...අපිට භූමි වාසිය තියෙනවා.
1153
02:07:56,110 --> 02:07:59,200
ඔයා දන්නවා ඒ බෝම්බය
ආත්ම වෘක්ෂය උඩටම දායි කියලා.
1154
02:07:59,720 --> 02:08:00,800
මම දන්නවා.
1155
02:08:00,920 --> 02:08:03,200
ඔවුන් ආත්ම වෘක්ෂය ගාවට
ආවොත් මේක අවසානයි.
1156
02:08:03,520 --> 02:08:07,330
ඒකයි Eywa ට තියෙන සෘජු
සම්බන්ධතාවය ඔවුන්ගේ මුතුන් මිත්තන්.
1157
02:08:07,360 --> 02:08:09,500
එය ඔවුන්ව විනාශ කරයි.
1158
02:08:09,530 --> 02:08:12,010
එහෙනම් හොඳම දේ
ඔවුන්ව නවත්වන එක.
1159
02:08:27,640 --> 02:08:29,960
සමහරවිට මම දැන් ගහකට
වෙන්න ඇති කතාකරන්නේ.
1160
02:08:32,360 --> 02:08:34,680
ඒත් ඔබ ඉන්නවනම්.
1161
02:08:35,650 --> 02:08:37,970
ඔයා මේක බලන්න ඕනා.
1162
02:08:39,650 --> 02:08:41,570
ග්රේස් ඔයත් එක්ක ඉන්නවනම්...
1163
02:08:42,580 --> 02:08:45,100
ඇගේ මතකයන් දිහා බලන්න.
1164
02:08:45,380 --> 02:08:47,900
අපි ආපු ලෝකය දිහා බලන්න.
1165
02:08:48,580 --> 02:08:50,780
දැන් එහෙ කොළපාට නැහැ.
1166
02:08:51,910 --> 02:08:54,190
ඔවුන් තමුන්ගේ අම්මව මරණවා.
1167
02:08:54,710 --> 02:08:56,990
මෙහෙත් ඒකම කරනවා.
1168
02:08:58,790 --> 02:09:01,280
ආකාශ මිනිස්සු තව එයි...
1169
02:09:01,520 --> 02:09:04,000
...නවත්වන්න බැරි තරමට වැස්ස වගේම...
1170
02:09:05,690 --> 02:09:08,010
...අපි ඔවුන්ව නැවැත්වුයෙ නැත්තම්.
1171
02:09:11,690 --> 02:09:14,020
බලන්න ඔබ මාව
යම් දෙයකට තෝරාගත්තා.
1172
02:09:14,740 --> 02:09:16,900
...මම නැඟිට සටන් කරනවා.
1173
02:09:17,620 --> 02:09:19,710
ඔබ දන්නවා මම එහෙම කරන බව.
1174
02:09:21,710 --> 02:09:24,030
ඒත් මට උදව් ඕනා.
1175
02:09:30,120 --> 02:09:33,240
එතුමිය කාගෙවත් පැත්තක්
ගන්නේ නැහැ ජේක්.
1176
02:09:35,050 --> 02:09:38,130
ජීවිතයේ සමබරතාව සුරකිනව විතරයි.
1177
02:09:50,150 --> 02:09:52,470
උත්සහය වටිනවා.
1178
02:10:40,130 --> 02:10:42,620
මේ කණ්ඩායම් නායකයා.
අපි ප්රවාහයට ඇතුළු වුණා
1179
02:10:43,940 --> 02:10:45,940
පුද්ගල පාලනයට යන්ත්රය ගන්න
1180
02:11:22,390 --> 02:11:24,470
මේ අමතන්නේ Papa Dragon.
1181
02:11:24,510 --> 02:11:27,600
මේ මෙහෙයුම අපි ඉක්මනින් අවසාන කරලා
රෑ කෑමට යන්න ඕනා.
1182
02:11:34,920 --> 02:11:36,290
කණ්ඩායම ගමන් අරඹන්න.
1183
02:11:36,530 --> 02:11:38,810
හරි කෙල්ලනි.
වේදනාව අරන් යමු
1184
02:12:12,180 --> 02:12:14,180
උඩත් බලන්න.
1185
02:12:15,260 --> 02:12:17,380
උෂ්ණත්ව දර්ශක දිහා බලන්න.
1186
02:12:17,660 --> 02:12:19,790
සියළු කණ්ඩායම් වලට.
Papa මූලිකත්වය ගන්නවා.
1187
02:12:21,950 --> 02:12:24,070
මගේ යානයට ලං වෙලා ඉන්න
1188
02:12:28,480 --> 02:12:30,480
අපේ යන්ත්ර දැන් අක්රීය වෙනවා
1189
02:12:31,880 --> 02:12:33,880
තුවක්කු කොල්ලනි පරීක්ෂාකාරී වෙන්න.
1190
02:12:34,690 --> 02:12:38,210
වැරදි වෙන්න ඉඩ තියන්න එපා.
ඔවුන් ඔහෙ ඉන්නවා.
1191
02:12:39,170 --> 02:12:42,500
හරි ඉලක්කය පේනවා.
4 Km ඈතින්.
1192
02:12:43,180 --> 02:12:45,700
බාන බඩු ටික ලෑස්ති කර ගන්න.
1193
02:12:48,110 --> 02:12:50,110
හරි. තල්ලු කරමු
1194
02:13:03,850 --> 02:13:06,930
ඔහොම්මම ඉන්න
සෙලවීමක් දර්ශණය වෙනවා
1195
02:13:06,970 --> 02:13:08,730
ස්ථාන ගත වෙන්න
1196
02:13:15,740 --> 02:13:18,350
සර් භූමියේ සෙලවීමක් තියෙනවා.
1197
02:13:20,270 --> 02:13:22,830
- පෙලක් හදන්න.
- ඉලක්කය ලං වෙනවා.
1198
02:13:22,870 --> 02:13:24,750
ප්රමාණය මීටර් 400
1199
02:13:25,150 --> 02:13:27,760
- ඒක පැහැදිලි කරන්න පුලුවන්ද?
- බැහැ සර් ඒක අමාරුයි ප්රවාහය නිසා.
1200
02:13:56,200 --> 02:13:58,400
සහෝදරයා මම ඉඩක් හදනවා.
මගෙ පස්සෙන් එන්න.
1201
02:14:40,660 --> 02:14:43,340
හැම දෙනාම පහර දෙන්න.
1202
02:14:44,540 --> 02:14:46,460
වටෙන් එන්න.
1203
02:14:58,400 --> 02:15:00,680
සතුරන්ට පහර දෙන්න.
කණ්ඩායමෙන් මිදෙන්න.
1204
02:15:48,750 --> 02:15:51,030
ගෝණුස්සනී ලුහුබැඳලා විනාශ කරන්න!
1205
02:16:01,440 --> 02:16:03,450
ජේක් ජේක් ඇහෙනවද?
1206
02:16:03,770 --> 02:16:05,970
අපි පහු බහිනවා.
අපිට තදින් වදිනවා.
1207
02:16:06,570 --> 02:16:08,170
හරි
ඔතනින් අයින් වෙන්න.
1208
02:16:12,480 --> 02:16:14,500
අන්න ඌ.
අල්ල ගන්නවා!
1209
02:16:30,800 --> 02:16:32,230
අයින් කරලා දානවා.
1210
02:16:36,370 --> 02:16:37,430
Oops.
1211
02:16:40,940 --> 02:16:42,940
අළු කරනවා!
1212
02:16:52,830 --> 02:16:55,040
උඹට විතරක් නෙවෙයි
තුවක්කු තියෙන්නේ.
1213
02:16:55,360 --> 02:16:57,040
මග අරින්න එපා.
1214
02:17:03,770 --> 02:17:05,050
අන්න හරි!
1215
02:18:40,460 --> 02:18:42,980
හෙලිකොප්ටරයට වැදුනා.
මාව කඩා වැටෙනවා.
1216
02:18:43,660 --> 02:18:45,900
සමාවෙන්න ජේක්.
1217
02:18:53,790 --> 02:18:55,800
තියන්න.
1218
02:19:13,020 --> 02:19:15,620
Tsu'Tey සහෝදරයා මාව ඇහෙනවද?
1219
02:19:18,310 --> 02:19:20,310
Rogue 1 ඇහෙනවද?
1220
02:19:21,950 --> 02:19:23,430
ටෲඩි?
1221
02:19:34,170 --> 02:19:38,060
- ඉලක්කයට දුර විනාඩි 2කයි.
- Valkirye 1.6 ඔබට පටන් ගන්න පුළුවන්.
1222
02:19:38,170 --> 02:19:40,660
හරි බෝම්බ ලෑස්ති කර ගන්නවා.
1223
02:19:46,190 --> 02:19:48,790
අංක එක ලෑස්ති කරගන්න.
1224
02:19:48,870 --> 02:19:50,670
අංක එක ලෑස්තීයි.
1225
02:19:51,590 --> 02:19:52,800
ජේක්!
1226
02:19:54,560 --> 02:19:56,560
මට ඇහෙනවා.
1227
02:20:04,890 --> 02:20:06,970
Neytiri.
1228
02:20:07,490 --> 02:20:09,700
ගොඩක් අය මැරුණා.
ඔවුන් ගොඩක් ලඟයි ප්රමාණය වැඩියි.
1229
02:20:11,380 --> 02:20:13,470
පහර දෙන්න එපා!
1230
02:20:13,500 --> 02:20:14,980
තේරුණාද Neytiri?
1231
02:20:17,910 --> 02:20:19,390
පහර දෙන්න එපා!
1232
02:20:19,630 --> 02:20:22,910
ඔතනින් අයින් වෙන්න.
ඒක නියෝගයක්!
1233
02:20:30,930 --> 02:20:32,730
Neytiri!
1234
02:20:34,330 --> 02:20:35,810
සෙලවීමක් පේනවා
1235
02:20:36,130 --> 02:20:37,530
හැමෝම ලෑස්ති වෙන්න.
1236
02:20:37,930 --> 02:20:40,500
මොකක්හරි දෙයක් එනවා
1237
02:20:40,540 --> 02:20:42,540
සෙලවීමක් පේනවා
200m.
1238
02:20:42,580 --> 02:20:44,420
ලෑස්ති වෙන්න.
1239
02:21:07,850 --> 02:21:09,860
දුවන්න!
1240
02:21:11,060 --> 02:21:13,060
පස්සට යන්න! පස්සට යන්න!
1241
02:21:22,310 --> 02:21:23,400
ජේක්!
1242
02:21:24,000 --> 02:21:26,200
Eywa ඔයාට ඇහුම්කන් දීලා.
1243
02:21:32,010 --> 02:21:34,210
Eywa ඔයාට ඇහුම්කන් දීලා.
1244
02:22:24,400 --> 02:22:27,080
සර් සියළු කණ්ඩායම්
පසුබැසලා හෝ පහර වැදිලා.
1245
02:22:27,120 --> 02:22:29,280
අපි මේක ඉවර කරමු.
1246
02:22:29,490 --> 02:22:32,570
මේ කතා කරන්නේ papa dragon.
ඉලක්කය වෙතට යන්න.
1247
02:22:33,090 --> 02:22:36,090
තේරුණා අපිට ඉලක්කයට යනවා.
තත්පර 30න් බෝම්බය දාන්න ලෑස්ති වෙන්න.
1248
02:22:56,240 --> 02:22:58,720
මගේ ගණන් කිරීමට.
දෙකයි එකයි දැන්.
1249
02:22:58,760 --> 02:23:01,730
බිමට! බිමට!
1250
02:23:53,200 --> 02:23:55,200
මම සුලී!
1251
02:24:08,220 --> 02:24:10,620
ආරක්ෂා පද්ධතිය බිඳ වැටුනා.
ආරක්ෂක ආවරණ දා ගන්න.
1252
02:26:47,350 --> 02:26:49,910
වරෙන් වරෙන්.
1253
02:27:17,150 --> 02:27:19,470
නවත්වන්න Quaritch.
1254
02:27:21,880 --> 02:27:23,800
දැන් ඒක ඉවරයි.
1255
02:27:24,680 --> 02:27:26,880
මම හුස්ම ගන්න කල්
මුකුත් ඉවර නෑ.
1256
02:27:27,160 --> 02:27:29,410
මම හිතුව එහෙම කියයි කියලා.
1257
02:28:25,640 --> 02:28:27,650
වරෙන්!
1258
02:28:43,060 --> 02:28:47,070
ඒයි සුලී තමුන්ගෙම වර්ගයාට ද්රෝහි
වෙනකොට මොකද හිතෙන්නේ?
1259
02:28:51,320 --> 02:28:53,800
උඹ හිතනවද උඹ උන්ගෙ එකෙක් කියලා?
1260
02:28:54,720 --> 02:28:57,410
දැන් නැගිටින්න වෙලාවයි.
1261
02:30:40,940 --> 02:30:42,950
ජේක්!
1262
02:30:55,440 --> 02:30:57,450
ජේක්!
1263
02:31:14,590 --> 02:31:16,590
ජේක්!
1264
02:31:32,010 --> 02:31:34,140
ජේක්! මගෙ ජේක්!
1265
02:32:15,670 --> 02:32:18,190
මට ඔයාව පේනවා.
1266
02:32:22,680 --> 02:32:25,360
මටත් ඔයාව පේනවා.
1267
02:32:35,500 --> 02:32:38,620
පිටසක්වලින් ආපු අයව නැවත
තමුන්ගේ මැරුණු ලෝකයටම පිටත් කළා
1268
02:32:40,630 --> 02:32:44,110
නතරවෙන්න තෝරගත්තේ
පොඩ්ඩදෙනාවයි.
1269
02:32:55,730 --> 02:32:59,250
මහා අනතුර අවසානයි
1270
02:33:00,330 --> 02:33:03,420
Toruk Makto තව දුරටත් අවශ්ය නැහැ.
1271
02:33:15,270 --> 02:33:20,160
හොඳයි මම හිතන්නේ
මේ මගේ අවසන් වීඩියෝ සටහනයි
1272
02:33:21,080 --> 02:33:23,880
අද රෑට මොකක් සිද්ධවුණත්...
1273
02:33:23,920 --> 02:33:26,170
...කොයි විධියට වුණත්...
1274
02:33:26,170 --> 02:33:30,290
...මම ආපහු මෙතෙන්ට එන්නේ නැහැ.
1275
02:33:32,290 --> 02:33:34,380
මම දැන් යන එක හොඳයි
1276
02:33:37,100 --> 02:33:40,060
මගේ උත්සවයට
පරක්කු වෙන්න ඕනා නැහැ
1277
02:33:43,470 --> 02:33:46,310
සියල්ලටම වඩා මේ මගේ උපන් දිනයයි
1278
02:33:48,400 --> 02:33:50,800
මම ජේක් සුලී අවසානයි.