1 00:00:01,001 --> 00:00:20,845 CineFlura.site වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් කල උපැසිරැසි ගැන්වීමකී 2 00:01:49,242 --> 00:01:52,145 ♪ මාව හඳට ගෙනියන්න ♪ 3 00:01:52,179 --> 00:01:55,516 ♪ මට තරු අතර සෙල්ලම් කරන්න දෙන්න ♪ 4 00:01:57,284 --> 00:02:00,220 ♪ වසන්තය මොන වගේද කියලා මට බලන්න දෙන්න ♪ 5 00:02:00,253 --> 00:02:03,524 ♪ බ්‍රහස්පති සහ අඟහරු ග්‍රහයන් මත ♪ 6 00:02:04,559 --> 00:02:10,565 ♪ වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, කරුණාකර අවංක වන්න ♪ 7 00:02:12,066 --> 00:02:14,401 ♪ වෙනත් වචන වලින් කිවහොත් ♪ 8 00:02:15,103 --> 00:02:16,336 ♪ මම... ♪ 9 00:02:17,170 --> 00:02:19,373 ♪ මම ආදරෙයි ♪ 10 00:02:20,108 --> 00:02:21,141 ♪ ඔයා ♪ 11 00:02:21,174 --> 00:02:22,610 ♪ ඔබ, ඔබ, සහ ඔබ ♪ 12 00:02:22,644 --> 00:02:23,578 අපි තුන්දෙනා? 13 00:02:23,611 --> 00:02:25,212 රිච්ට අත්පොළසන් වටයක් දෙමු. 14 00:02:25,245 --> 00:02:27,481 ඒ ගීතය කවදාවත් කම්මැලි නැහැ. එයා ඒක ගායනා කරන්නේ ඔයාට නෙවෙයි මට. 15 00:02:27,515 --> 00:02:29,416 නියම කටහඬ, කැප්ටන්! 16 00:02:29,449 --> 00:02:32,086 ඇත්තටම පුදුමයි. 17 00:02:32,120 --> 00:02:33,153 ඔයා හරිම නරකයි. 18 00:02:33,186 --> 00:02:35,489 ඔයා දන්නවද මම මොකටද නරක කියලා? 19 00:02:35,523 --> 00:02:36,490 විවාහය. 20 00:02:36,524 --> 00:02:38,492 පළමු හමුවීම් සම්බන්ධයෙන්, මම එයට ඉතා දක්ෂයි. 21 00:03:07,121 --> 00:03:08,488 හෙලෝ, මගේ ආදරණීය. 22 00:03:08,523 --> 00:03:10,625 දෙවියන්ට ස්තූතියි, මම හිතුවේ අපිට ඔයාව අල්ලගන්න බැරි වෙයි කියලා. 23 00:03:11,191 --> 00:03:12,560 මට ඔබේ පණිවිඩය ලැබුණා. 24 00:03:12,593 --> 00:03:14,595 ඔව්, ඔවුන් ගුවන් ගමන් කාලසටහන වෙනස් කළා. 25 00:03:15,429 --> 00:03:16,831 ඔබ නැවත පැමිණෙන්නේ කවදාද? 26 00:03:18,533 --> 00:03:20,635 ආදරණීය, මට ලැබුණු වහාම නව කාලසටහන ඔබට එවන්නම් . 27 00:03:20,668 --> 00:03:23,171 (බෙන්), මම දන්නවා ඔයා රිදෙන බව. 28 00:03:23,203 --> 00:03:24,672 අපි දෙන්නම වේදනාවෙන් ඉන්නේ. 29 00:03:24,706 --> 00:03:26,908 නමුත් ඔබට එයින් පලා යා නොහැක. 30 00:03:27,608 --> 00:03:28,609 මොහොතක් ඉන්න, මගේ ආදරණීය. 31 00:03:29,577 --> 00:03:31,713 හෙලෝ ලීසා, ඔයා මට ගමනක් හොයලා දුන්නද? 32 00:03:31,746 --> 00:03:33,280 ලොස් ඇන්ජලීස් සිට ෂැංහයි දක්වා ගුවන් ගමනක් තිබේ. 33 00:03:33,313 --> 00:03:34,782 නමුත් මට විශ්වාස නැහැ, ඒක ඉක්මනින්ම හරි යයි කියලා. 34 00:03:34,816 --> 00:03:36,017 හරි, මම ගමන පිළිගන්නම්. 35 00:03:36,050 --> 00:03:37,151 ඔයාට ගෙදර යන්න වෙලාවක් නැති වෙයි. 36 00:03:37,185 --> 00:03:38,653 ඒකට කමක් නෑ. මම ඒක පිළිගන්නම්. 37 00:03:38,686 --> 00:03:41,956 අහන්න, නඩීන් අනිත් ලයින් එකේ. මම ඔයාට පස්සේ කතා කරන්නම්, හරිද? 38 00:03:47,195 --> 00:03:48,763 මගේ ආදරණීය? 39 00:03:48,796 --> 00:03:50,064 - අම්මේ, ඔයා කොහෙද? - අපේ පුතා අසනීපෙන් ඉන්නේ, බෙන්. 40 00:03:50,098 --> 00:03:51,566 එයාට ඔයාව මෙහෙට ඕන. 41 00:03:51,599 --> 00:03:53,201 - මට ඇමතුම අවසන් කරන්න වෙනවා. - අම්මේ! 42 00:03:53,233 --> 00:03:54,836 - (නඩීන්)... - (ෂෝන්) කතා කරනවා. 43 00:04:14,689 --> 00:04:17,491 සර්? මෙහෙ දුම්පානය තහනම්. 44 00:04:18,126 --> 00:04:19,359 සිනමා ශාලා, ගුවන් යානා සහ බාර්. 45 00:04:19,392 --> 00:04:22,663 දැන් මට සතුට නැති කරන්නා විසින් ලුහුබඳින්නේ නැතිව එළියේ දුම් පානය කළ නොහැක. 46 00:04:22,697 --> 00:04:23,898 එන්න සර්. 47 00:04:23,931 --> 00:04:26,466 නම් කරන ලද දුම්පානය කරන ප්‍රදේශ තිබේ. 48 00:04:44,786 --> 00:04:46,386 ශාපය! 49 00:04:53,426 --> 00:04:54,762 හෙලෝ, පොහොසත්. 50 00:04:56,329 --> 00:04:58,065 ෂැංහයි ගමනේදී මම ඔයාගේ සහායකයා වගේ. 51 00:04:58,099 --> 00:04:59,133 බොහෝ කාලයක් ගත වී ඇත. 52 00:04:59,167 --> 00:05:00,201 මට ආරංචි වුනා ඔයා විශ්‍රාම යන්න යනවා කියලා. 53 00:05:00,234 --> 00:05:01,269 ස්තූතියි. ඔන්න ඔයා. 54 00:05:01,301 --> 00:05:02,335 (බෙනී) හෙලෝ 55 00:05:02,369 --> 00:05:04,371 ඔබට කැරෝකී රාත්‍රිය මඟ හැරුණා. 56 00:05:04,404 --> 00:05:06,274 මට ඇහුණා ඔයා ආයෙත් ඒ සින්දුවම කිව්වා කියලා. 57 00:05:06,306 --> 00:05:08,609 අපොයි. ඒක වැඩ කළාද? 58 00:05:08,643 --> 00:05:10,511 ඔහු සෑම විටම සාර්ථක වේ. 59 00:05:10,945 --> 00:05:12,547 ස්තූතියි. 60 00:05:12,580 --> 00:05:13,881 සමාවෙන්න සර්, 61 00:05:13,915 --> 00:05:15,082 කරුණාකර මෙම දිශාවෙන් ඉදිරියට යන්න. 62 00:05:15,116 --> 00:05:16,651 ශාපය. 63 00:05:16,684 --> 00:05:19,821 මාව අහඹු පරීක්ෂාවකට තෝරාගෙන තියෙනවා . ගේට්ටුවේදී හමුවෙමු. 64 00:05:20,453 --> 00:05:21,488 .එන්න. එන්න. 65 00:05:21,522 --> 00:05:23,658 "කොහොමද පෙනී?" "හොඳයි. එතකොට ඔයා?" 66 00:05:23,691 --> 00:05:25,593 ඔයා මාව විශ්වාස කරනවද ගුවන් යානයක් පදවන්න කියලා? 67 00:05:25,626 --> 00:05:27,762 නමුත් ඔයා මගේ දන්තාලේප ගැන කරදර වෙනවද? 68 00:05:28,529 --> 00:05:30,330 ඒකෙ බැටරි හරි පවර් බෑන්ක් හරි තියෙනවද? 69 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 මගේ ස්වාමීනි? 70 00:05:32,667 --> 00:05:34,467 නැත. 71 00:05:34,502 --> 00:05:37,905 මට ඉහළ තනතුරකට උසස්වීමක් දෙන්න බැරිද? ඔබ දන්නා පරිදි මට රන් සාමාජිකත්වයක් තිබෙනවා. 72 00:05:44,612 --> 00:05:46,346 මට එහෙම කරන්න ඕන නෑ. 73 00:05:46,379 --> 00:05:47,915 ඔයා දන්නවනේ මට පියාඹන එක ගැන දැනෙන හැඟීම. 74 00:05:47,949 --> 00:05:49,784 අපි ඇත්තටම මේ ගැන මෙතන සාකච්ඡා කළ යුතුද? 75 00:05:49,817 --> 00:05:51,219 - මට ඕන නෑ. - මෙතන? ඔයා දන්නවද මොකක්ද? 76 00:05:51,252 --> 00:05:52,286 ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ. 77 00:05:52,320 --> 00:05:54,755 - ෂැංහයි බලා යන ගුවන් යානය විශාලයි... - නැහැ, එය විශාල නැහැ. 78 00:05:54,789 --> 00:05:56,224 ඔයා කලින් මොන ගුවන් යානයකද ගමන් කරලා තියෙන්නේ, හරිද? 79 00:05:56,257 --> 00:05:57,992 මේක සහනයක් නේද? ඔය දෙන්නම හොඳින්ද? 80 00:05:58,025 --> 00:06:00,928 ඔව්, ඒක හොඳයි. මගේ දුව ගුවන් ගමන් වලට කැමති නැහැ. 81 00:06:00,962 --> 00:06:03,698 ගුවන් යානයකින් ගමන් කිරීමට වඩා භයානක දේ ඔබ දන්නවාද ? 82 00:06:05,633 --> 00:06:06,634 හිපපොටේමස්. 83 00:06:07,501 --> 00:06:09,424 කළ නොහැකියි. ඔයා ඒක හිතලා හැදුවා. 84 00:06:09,491 --> 00:06:10,492 ගූගල් එකේ ඒක සොයන්න. 85 00:06:11,726 --> 00:06:12,994 ඔයා හොඳින් වෙයි. 86 00:06:13,274 --> 00:06:15,610 කවුරුහරි හිපපොටේමස් කෙනෙක් ගුවන් යානයට හොරෙන් ගෙනියන්නේ නැත්නම් 87 00:06:16,210 --> 00:06:17,812 ඔයාද ගුවන් යානයේ නියමුවා? 88 00:06:19,920 --> 00:06:21,789 නැහැ, මම සහය නියමුවා. 89 00:06:23,050 --> 00:06:26,320 මගේ රාජකාරිය වන්නේ කපිතාන්වරයා නිවැරදි මාර්ගයේ ගමන් කරන බවට වග බලා ගැනීමයි. 90 00:06:26,354 --> 00:06:28,089 සහය නියමුවෙකු ලෙස සිටීමට ඔබට වයස වැඩියි කියා සිතෙන්නේ නැද්ද ? 91 00:06:28,122 --> 00:06:29,624 (කෝරා)! 92 00:06:29,657 --> 00:06:31,325 "අමුතු ප්‍රශ්නයක් නේද? " "ඔව්." 93 00:06:31,359 --> 00:06:33,060 හරි, කෝරා... 94 00:06:34,262 --> 00:06:35,730 ජීවිතේ සමහර වෙලාවට... 95 00:06:37,071 --> 00:06:41,075 අපගේ ගමනාන්තයට ළඟා වීමට අපට යම් යම් හැරවුම් මාර්ග ගත යුතුය . 96 00:06:41,100 --> 00:06:42,434 ඔබට කවදා හෝ හැරවුම් මාර්ගයක් ගැනීමට සිදු වී තිබේද? 97 00:06:42,570 --> 00:06:44,839 නැහැ, මම හරිම නිරවද්‍යයි. 98 00:06:46,274 --> 00:06:47,474 දක්ෂ කෙල්ලෙක්. 99 00:06:48,376 --> 00:06:50,077 ඇය ශක්තිමත්. 100 00:06:50,111 --> 00:06:51,444 - මම ඒක දන්නවා, ස්තූතියි. - (කෝරා). 101 00:06:51,478 --> 00:06:53,648 (කෝරා), බලන්න. මගේ අම්මා මට මොනවද අරන් දුන්නේ කියලා. 102 00:06:53,681 --> 00:06:55,816 හැමෝටම ආයුබෝවන්. බලන්න . 103 00:06:55,850 --> 00:06:57,551 මේකෙ ශබ්දය අඩු වෙන්න බැරිද? 104 00:06:57,585 --> 00:06:58,719 මම ඒක දන්නවා. නියමයි නේද? 105 00:06:58,753 --> 00:07:00,788 මම ඒකට අලුත් බැටරියක්ත් ගත්තා. 106 00:07:02,623 --> 00:07:03,891 හරි, මම දැන් වැඩ කරනවා. 107 00:07:03,925 --> 00:07:05,760 ඔහුගේ බෙල්ලේ ට්‍රැකින් චිපයක් සවි කරන්න. 108 00:07:06,827 --> 00:07:08,495 කෝරා, ඔයාට කමක් නැද්ද? 109 00:07:09,697 --> 00:07:11,365 මම යමක් කරමින් හිටියා. මම ඒක ආයෙත් කරන්නම් . 110 00:07:11,399 --> 00:07:12,733 පූර්වාරක්ෂාවක් පමණයි. 111 00:07:12,767 --> 00:07:15,102 ඔහුගේ මුරපදය ඔහුගේ උපන් දිනයයි. 112 00:07:18,072 --> 00:07:19,707 අහන්න, කෝරා, මගේ ආදරණීය, අපට ඔබව අවශ්‍යයි... 113 00:07:19,740 --> 00:07:21,909 මේ ගමනෙදි ඔයාගේ සහෝදරයාව බලාගන්න, තේරුණාද? 114 00:07:21,943 --> 00:07:23,811 අඩ සොහොයුරු. 115 00:07:29,917 --> 00:07:32,119 එච්චරයි. මේ අවසාන ගෙවීම. 116 00:07:35,389 --> 00:07:36,590 ව්‍යාපාරය. 117 00:07:41,295 --> 00:07:42,430 ස්තූතියි. 118 00:07:42,462 --> 00:07:43,664 නෝර්ත්ඊස්ටර්න් එයාර්ලයින්ස් නිවේදනය කරයි 119 00:07:43,698 --> 00:07:45,465 "An 140" ගුවන් යානය "ෂැංහයි" බලා පිටත් වේ 120 00:07:45,498 --> 00:07:48,302 - ඔයා ගුවන් යානයට නගින්න පටන් ගන්නයි හදන්නේ. - ඉන්න, ඉන්න! 121 00:07:48,336 --> 00:07:49,937 මට වමනය කරන්න එඩිතර වෙන්න එපා මචං. 122 00:07:49,971 --> 00:07:51,706 මම ඔයාගෙ බේබදු පස්ස මෙතනම තියලා එන්නම්. 123 00:07:51,739 --> 00:07:53,107 මම ඇත්තටම කියන්නේ, හැච්. 124 00:07:53,140 --> 00:07:56,510 අපි දැන්ම ගුවන් යානයට නගින්නෙමු. සෑම්, ඔයා කොහෙද? 125 00:07:56,544 --> 00:07:57,912 අනේ දෙවියනේ, ක්‍රීඩා. 126 00:07:57,945 --> 00:08:00,214 වීඩියෝ ක්‍රීඩා කිරීම සැබෑ ක්‍රීඩාවක් නොවේ. 127 00:08:00,247 --> 00:08:02,783 පරාජිතයින් පිරිසක් තම මවගේ බිම් මහලේ කාලය ගත කරති. 128 00:08:02,817 --> 00:08:04,986 ...ඩොරිටෝස් බෑග් සමඟ සහ 129 00:08:05,019 --> 00:08:06,153 මට සමාවෙන්න. සමාවෙන්න. 130 00:08:06,187 --> 00:08:07,487 "ඊ-ක්‍රීඩා" ගැන මොකද කියන්නේ? 131 00:08:07,521 --> 00:08:09,724 මාව තනි කරන්න ! එයාගෙන් අත් දෙක අහකට ගන්න! 132 00:08:09,757 --> 00:08:12,126 කණගාටුයි, ඔහු ටිකක් බීලා. 133 00:08:12,159 --> 00:08:14,996 ඇය දරුණුයි. මම ඒකට කැමතියි. 134 00:08:15,029 --> 00:08:16,797 ඒක අල්ලන්න එපා. 135 00:08:16,831 --> 00:08:20,201 කැප්ටන් කීබෝඩ්, ඔයා ඒකට මොකද කරන්නේ ? 136 00:08:20,234 --> 00:08:23,137 (හැච්), ඔබව පාලනය කරගන්න, අහංකාර සහෝදරයා! 137 00:08:23,170 --> 00:08:24,005 අපි කාන්තාවන්ට කතා කරන්නේ මෙහෙමද? 138 00:08:24,038 --> 00:08:25,406 පුහුණුකරු, මම මේක බලාගන්නම්... (කට වහගන්න ජෙසී) 139 00:08:25,439 --> 00:08:28,342 අපි මගේ කණ්ඩායම තුළ අපව නියෝජනය කරන්නේ ඒ ආකාරයට නොවේ. 140 00:08:28,376 --> 00:08:29,877 මට සමාවෙන්න මිස්. 141 00:08:33,180 --> 00:08:36,484 ඔයා හොඳින්ද? මම එයාට ගහන්න තිබුණා. 142 00:08:36,517 --> 00:08:38,619 ඒ වෙනුවට, ඔබ නොසැලකිලිමත් වීම නැවැත්විය යුතුයි. 143 00:08:38,652 --> 00:08:40,287 එයාට කියන්න, ඊට පස්සේ මොකක්ද? 144 00:08:40,321 --> 00:08:41,856 මට සමාවෙන්න. 145 00:08:41,889 --> 00:08:43,624 මට ආසන උත්ශ්‍රේණි කිරීමක් ලැබිය යුතුව තිබුණි. 146 00:09:08,022 --> 00:09:09,324 වායු සංසරණ විදුලි පංකාවේ දෝෂයක් වාර්තා විය. 147 00:09:09,650 --> 00:09:11,719 එය නිවැරදි කරන තුරු අපට නීත්‍යානුකූලව ඉවත් විය නොහැක. 148 00:09:13,854 --> 00:09:16,090 මම ඒක නැවත ආරම්භ කළා විතරයි. 149 00:09:17,091 --> 00:09:19,226 මෙයින් අදහස් කරන්නේ එය පසුව නැවත අක්‍රිය නොවන බවයි. 150 00:09:19,260 --> 00:09:20,294 ආයුබෝවන්. සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 151 00:09:20,327 --> 00:09:21,429 ඔබේ ආසනය දකුණු පසින්. 152 00:09:21,462 --> 00:09:23,064 ඔයා අපිට ඇති තරම් වෙලා බලාගෙන ඉන්න සැලැස්සුවා. 153 00:09:24,165 --> 00:09:25,199 කොහොමද මගේ සහෝදරයා? 154 00:09:25,232 --> 00:09:26,634 ඔව්. අපි මෙතන. 155 00:09:27,294 --> 00:09:28,762 ඔව්. මෙන්න ඔබට... 156 00:09:28,802 --> 00:09:30,004 මම සනීපෙන්. 157 00:09:36,144 --> 00:09:37,178 ලැන්ග්ලාස්. 158 00:09:37,212 --> 00:09:38,847 හේයි. ලිංගලස්. 159 00:09:38,880 --> 00:09:40,548 ඔබ ඔබේ ආසන පටිය තද කර ගැනීමට කැමතිද? 160 00:09:40,548 --> 00:09:41,951 සුභ සන්ධ්‍යාවක්, මගීන්. 161 00:09:41,983 --> 00:09:43,017 මගේ නම (බෙනී), 162 00:09:43,051 --> 00:09:44,853 නෝර්ත්ඊස්ටර්න් එයාර්ලයින්ස් වෙනුවෙන්, 163 00:09:44,886 --> 00:09:46,221 නැවට සාදරයෙන් පිළිගනිමු! 164 00:09:46,254 --> 00:09:47,856 කරුණාකරලා, සමාවෙන්න . අපිව බාධා කරන්න තියන්න එපා. 165 00:09:47,889 --> 00:09:49,757 කණගාටුයි, අපි කවදාවත් මෙහි සිටියේ නැහැ. 166 00:09:49,791 --> 00:09:52,093 සර්, කරුණාකරලා ඔබේ ආසනය කෙළින් තැනට ගෙනියනවද? 167 00:09:52,126 --> 00:09:53,428 ඇත්ත වශයෙන්ම. ඔබව පිළිගැනීමට මම සතුටු වෙමි. 168 00:09:53,461 --> 00:09:55,096 "An 140" ගුවන් යානයේ... ඔබේ සමාජ මාධ්‍ය ගිණුම කුමක්ද? 169 00:09:55,129 --> 00:09:56,831 ලොස් ඇන්ජලීස් සිට පිටත් වී ෂැංහයි වෙත පැමිණීම. 170 00:09:56,865 --> 00:10:00,034 - ස්තූතියි. - අපි ඉක්මනින්ම අපේ ගුවන්ගත කිරීමේ ක්‍රියා පටිපාටි ආරම්භ කරනවා. 171 00:10:00,068 --> 00:10:01,569 ඉතින් කරුණාකර දැන් ඔබේ අසුන් ගන්න. 172 00:10:01,603 --> 00:10:04,072 සහ ආසන පටි ආරක්ෂිතව සවි කර ඇති බවට වග බලා ගන්න. 173 00:10:09,143 --> 00:10:10,445 "ඊසානදිග 140" 174 00:10:10,478 --> 00:10:12,213 ඔයා අද ගුවන් ධාවන පථය 24 න් පිටත් වෙනවා, වමේ. 175 00:10:12,247 --> 00:10:13,748 පූර්ව පියාසැරි පිරික්සුම් ලැයිස්තුව 176 00:10:13,781 --> 00:10:15,316 ෆෙන්ඩර්ස්. 177 00:10:15,350 --> 00:10:17,085 ඔයා හිතන්නේ එයාගේ තත්වය මොකක්ද? 178 00:10:18,686 --> 00:10:20,021 මට පිළිතුරක් විතරයි ඕනේ. 179 00:10:20,054 --> 00:10:21,289 ඔයා දන්නවද බෙන්, 180 00:10:21,322 --> 00:10:24,325 ෆෙඩරල් ගුවන් සේවා පරිපාලනය අපට ... ෆෙන්ඩර් ස්ථානගත කිරීම නැවත නැවතත් අවධාරණය කිරීමට සලස්වයි. 181 00:10:24,359 --> 00:10:26,962 මොකද "ඩෙල්ටා 1141" ගමනේ ඉන්න මෝඩයෝ 182 00:10:26,996 --> 00:10:29,831 ඔවුන් පෙම් සබඳතාවක් පැවැත්වීමට කැමති ගුවන් සේවිකාව ගැන ඕපාදූප කතා කරමින් සිටියහ . 183 00:10:29,864 --> 00:10:31,165 ඔවුන් එය පරීක්ෂා කිරීමට අමතක කළා. 184 00:10:31,199 --> 00:10:32,935 කැප්ටන්, මට උත්තරයක් ඕන. 185 00:10:32,968 --> 00:10:35,270 (ෆෙන්ඩර්ස් පස්වන ස්ථානයේ තියෙනවා බෙන්) 186 00:10:35,303 --> 00:10:38,373 කලින් තුන් පාරක්ම අපිට හම්බුන තැනම . 187 00:10:39,674 --> 00:10:41,075 "ඊසානදිග 140" 188 00:10:41,109 --> 00:10:43,478 ඔබට වම් පසින් ඇති ධාවන පථ අංක 24 න් ගුවන් ගත වීමට අවසර ඇත. 189 00:10:43,910 --> 00:10:46,513 අපට වමේ සිට 24 දක්වා ගුවන් ගත වීමට අවසර ඇත . ඊසානදිග 140 190 00:11:15,143 --> 00:11:16,744 යාලුවනේ, පස්සේ හමුවෙමු. - කැප්ටන් 191 00:11:21,182 --> 00:11:24,452 ඒ ෆෙන්ඩර් පරීක්ෂාව නිසා ඔයාට මට ගහන්න ඕන වුණා වගේ පෙනුනා . 192 00:11:26,120 --> 00:11:28,122 ඒක මගේ වෘත්තියට එතරම් ප්‍රයෝජනවත් වෙන්නේ නැහැ. 193 00:11:28,156 --> 00:11:30,758 ඔයාව ගුවන් හමුදාවෙන් එළවලා දැම්මේ එහෙම නේද? 194 00:11:31,593 --> 00:11:34,262 ඒ ජ්‍යෙෂ්ඨ නිලධාරියා එයට සුදුසුයි. 195 00:11:34,997 --> 00:11:37,565 ඔයා ගැන කිව්වොත්, ඔයා කරදරකාරයි. 196 00:11:37,599 --> 00:11:40,435 ඔබට ඔබේ විශ්‍රාම වැටුප් සහ රැකියා ප්‍රතිලාභ අහිමි විය. 197 00:11:40,468 --> 00:11:44,039 බිරිඳක් සහ කුඩා දරුවන් සිටින විට එය දුෂ්කර ය . 198 00:11:44,073 --> 00:11:47,108 ඒ නිසා මට කාලකණ්ණි කලාපීය ගුවන් සමාගමක වැඩ කිරීමට සිදු විය . 199 00:11:47,141 --> 00:11:48,810 දැන් ඔබ ඒ ආසනයේ වාඩි වී සිටිනවා. 200 00:11:48,843 --> 00:11:50,445 ඇත්ත වශයෙන්ම , ඔබ මගේ අසුනේ වාඩි වී සිටිය යුතුව තිබුණි. 201 00:11:50,478 --> 00:11:53,949 එමනිසා, ඔබට වෙනත් කිසිදු රීතියක් කඩ කළ නොහැකි යැයි ඔබ සිතනවා. 202 00:11:53,983 --> 00:11:55,316 හරි, බෙන්, 203 00:11:57,385 --> 00:11:59,320 මම නම් ඔයාව පාවා දෙන්නේ නෑ. 204 00:12:01,991 --> 00:12:04,258 ඉතින් මට ඔයාව නිහඬ කරලා බේරෙන්න තිබුණා? 205 00:12:07,629 --> 00:12:08,796 මම ඔයාට දැනුම් දෙන්න තිබුණා. 206 00:12:08,830 --> 00:12:09,897 මම දන්නවා ඔයා එහෙම කරයි කියලා. 207 00:12:17,171 --> 00:12:19,207 හිම නැද්ද? 208 00:12:36,457 --> 00:12:37,458 මොකක් ද වෙන්නේ? 209 00:12:38,159 --> 00:12:39,394 සඳහන් කිරීමට කිසිවක් නැත. 210 00:12:42,397 --> 00:12:45,533 මගේ මිණිබිරිය ෂැංහයි වල ජීවත් වෙනවා. 211 00:12:46,902 --> 00:12:47,903 පුදුමයි. 212 00:13:11,726 --> 00:13:13,561 පුතා), 213 00:13:13,594 --> 00:13:15,830 මට ඔයාගේ පුතාගේ තත්ත්වය බලන්න ඕන වුණා. 214 00:13:16,698 --> 00:13:18,833 මට ආරංචි වුනා එයා මෑතකදී ගොඩක් අසනීපෙන් ඉන්නවා කියලා. 215 00:13:22,403 --> 00:13:23,604 ඒක ඔයාගේ බිරිඳට අමාරු වෙන්න ඇති. 216 00:13:23,638 --> 00:13:26,374 විශේෂයෙන් ඔබ රැකියාවේ කාර්යබහුල නිසා. 217 00:13:26,407 --> 00:13:28,810 ඔව්, නමුත් නඩීන්ගේ පවුල ජීවත් වෙන්නේ අපි ළඟයි. 218 00:13:30,378 --> 00:13:31,879 මම ගමන් කරන විට ඔවුන් ඇයට උදව් කරනවා. 219 00:13:35,316 --> 00:13:36,517 මේ මොන කෙහෙම්මලක්ද? 220 00:13:56,171 --> 00:13:59,474 ශාපය. 221 00:13:59,507 --> 00:14:02,877 සංඛ්‍යාලේඛනවලින් පෙනී යන්නේ කැළඹිලි ස්වභාවය කිසිදා ගුවන් අනතුරකට හේතු වී නොමැති බවයි. 222 00:14:04,012 --> 00:14:05,580 මෙය සහනයක් ගෙන දෙන දෙයක්ද? 223 00:14:05,613 --> 00:14:08,282 මම හොඳින් ඉන්නවා. මම දැන් බීමක් ඉහිරෙව්වා ... ජින් සහ ටොනික්. 224 00:14:08,316 --> 00:14:09,751 මට ඔහුව වඩාත්ම අවශ්‍ය වූ විට. 225 00:14:17,926 --> 00:14:19,027 හෙලෝ සර්. 226 00:14:19,061 --> 00:14:21,262 හෙලෝ, මට දැන් අවශ්‍ය දේ අනුමාන කරන්න. 227 00:14:21,295 --> 00:14:23,865 කණගාටුයි, අපේ කන් ප්ලග් ඉවරයි. 228 00:14:23,898 --> 00:14:25,167 මේක පුදුම සහගතයි. 229 00:14:25,200 --> 00:14:26,601 අතිශයින්ම අපූරුයි. 230 00:14:26,634 --> 00:14:29,537 මොකක්ද, ඔයා ටොයිලට් පේපර් එකත් සලාක කරන්නද යන්නේ? 231 00:14:29,570 --> 00:14:31,405 ඔයා විශ්වාස කරන්න බැරි තරම්! 232 00:14:32,207 --> 00:14:34,675 සර්, ඔයාට ඒක කරන්න බෑ! 233 00:14:37,278 --> 00:14:38,546 මට ඔයාව ඇහෙන්නේ නැහැ. 234 00:14:39,280 --> 00:14:40,481 ඔව්. 235 00:14:52,894 --> 00:14:54,029 කුමක් ද? 236 00:14:54,062 --> 00:14:56,497 ඇය ඔයාගේ මට්ටමට වඩා ගොඩක් ඉහළින් ඉන්නේ. 237 00:14:56,531 --> 00:14:58,200 නෑ. නෑ, මම එහෙම කළේ නෑ. 238 00:14:58,233 --> 00:15:00,035 විනාඩියක් ඉන්න. ඇත්තටම? 239 00:15:00,068 --> 00:15:02,171 ඇයට දහයෙන් නවයක් ලැබීමට සුදුසුයි. 240 00:15:02,204 --> 00:15:05,306 මට ඔයාට කියන්න අකමැතියි , නමුත් ඔයා දහයෙන් පහක්. 241 00:15:05,339 --> 00:15:07,675 සමහරවිට ඔබට හය දක්වා ඉහළ යා හැකියි. 242 00:15:08,476 --> 00:15:10,078 නමුත් මෙය ත්‍යාගශීලීභාවයෙන් තොරයි. 243 00:15:12,547 --> 00:15:16,251 මගේ පිටිපස්සේ ඉඳගෙන ඉන්න කාන්තාව නිසා මම සම්පූර්ණයෙන්ම කම්පනයට පත් වෙලා ඉන්නේ . 244 00:15:16,285 --> 00:15:18,220 මට හොඳ පෞරුෂයක් තිබුණා නම්? 245 00:15:18,253 --> 00:15:19,453 ඔයා ළඟ ඒක නෑ. 246 00:15:28,629 --> 00:15:30,798 ඇයි ඔයා කිව්වේ මම නොසැලකිලිමත් කියලා? 247 00:15:34,869 --> 00:15:37,872 මම කිව්වා, ඇයි ඔයා කිව්වේ මම නොසැලකිලිමත් කියලා? 248 00:15:41,043 --> 00:15:42,743 එයා මුලින්ම මාව තල්ලු කළා. 249 00:15:44,412 --> 00:15:46,215 මම අදහස් කළේ දැන් වෙච්ච දේ ගැන නෙවෙයි. 250 00:15:46,248 --> 00:15:48,083 මම කතා කළේ තරගය ගැන. 251 00:15:48,116 --> 00:15:50,285 මම තරඟයේදී නොසැලකිලිමත් වුණේ නැහැ. 252 00:15:50,319 --> 00:15:52,587 මගේ සියලු පියවර ප්‍රවේශමෙන් සැලසුම් කර තිබුණි. 253 00:15:52,620 --> 00:15:56,524 ඔයාගේ සැලැස්ම නිසා අපිට ශූරතාවය නැති වෙන්න ළඟයි. 254 00:15:56,557 --> 00:16:00,428 නමුත් අපි දිනුවා. මගේ සැලැස්මේ කිසිම වරදක් තිබුණේ නැහැ. 255 00:16:04,166 --> 00:16:05,466 මම කණ්ඩායමට වඩා බොහෝ ඉදිරියෙන් හිටියා. 256 00:16:05,499 --> 00:16:08,603 අපි ඔබව ආවරණය කිරීමට අපොහොසත් වී ඔබ තනි වුවහොත් කුමක් කළ යුතුද? 257 00:16:08,636 --> 00:16:10,973 අපි කණ්ඩායමක්, මම තමයි නායකයා. 258 00:16:12,473 --> 00:16:14,809 ඇත්තටම, ඔබ... 259 00:16:15,409 --> 00:16:17,578 "යතුරුපුවරු නායකයා". 260 00:16:17,612 --> 00:16:21,116 ඔබ කියන තරම් නිර්භීත නම්, මගේ පණිවිඩය කියවන්න ඔබ බිය වන්නේ ඇයි? 261 00:16:21,149 --> 00:16:23,818 මොකක්ද? මම බය නැහැ. 262 00:16:23,851 --> 00:16:25,988 අපි "චීනයට" ආපසු පැමිණි විට මම එය කියවමි යැයි මම කීවෙමි. 263 00:16:27,890 --> 00:16:29,457 ඔයා කොහේද යන්නේ? 264 00:16:29,482 --> 00:16:30,483 මට සමාවෙන්න. 265 00:16:38,799 --> 00:16:41,169 ආයෙත් වැසිකිළි යනවද? ඔබේ මුත්‍රාශය දුර්වලයි. 266 00:17:18,073 --> 00:17:19,774 (කෝරා) අනේ මගේ පොඩි එකා. 267 00:17:19,807 --> 00:17:24,279 මම දන්නවා වෙනස් වීම භයානකයි කියලා, හරිද? 268 00:17:24,313 --> 00:17:26,747 නමුත් ෆින් ඔබව බෙහෙවින් අගය කරන අතර ඔබව ආදර්ශමත් චරිතයක් ලෙස සලකයි. 269 00:17:26,781 --> 00:17:30,584 එයාට තව ටිකක් කරුණාවන්තව ඉන්න එකෙන් ඔයාට වියදමක් යයිද? 270 00:18:10,425 --> 00:18:11,625 හෙලෝ, මේ මම. 271 00:19:14,990 --> 00:19:15,991 (කෝරා). 272 00:19:18,326 --> 00:19:19,361 මගේ අම්මයි තාත්තයි කොහෙද? 273 00:19:19,394 --> 00:19:21,396 ඔවුන් පිහිනීමට තටාකයට ගියා. 274 00:19:21,430 --> 00:19:23,398 ගුවන් යානයේ පිහිනුම් තටාකයක් තිබේද? 275 00:19:23,432 --> 00:19:25,699 ඔව්, ඒක පිටිපස්සේ තියෙනවා. 276 00:20:05,200 --> 00:20:07,401 හලෝ පොඩි එකා, ඔයාට සීට් එකක් හොයාගන්න බැරිද? 277 00:20:08,843 --> 00:20:10,912 ඔබ ක්‍රීඩා වලට ඇලුම් කරනවාද? 278 00:20:10,946 --> 00:20:13,614 ඒක වාදනය කරන විදිහ මට පෙන්නන්නද? 279 00:20:13,647 --> 00:20:16,017 ඔව්? ඉදිරියට යන්න. 280 00:20:17,018 --> 00:20:19,254 හරි. ඔයාගේ දකුණු අත මෙතන... 281 00:20:34,603 --> 00:20:37,372 ඉදිරි භාණ්ඩ රඳවනයේ ඇති වූ ගින්නට අදාළ ප්‍රධාන හදිසි අනතුරු ඇඟවීම මම අවලංගු කරමි . තහවුරු කරන ලදී. 282 00:20:37,405 --> 00:20:38,607 නිශ්චිත. 283 00:20:38,639 --> 00:20:40,641 ඉදිරි භාණ්ඩ ප්‍රවාහන ස්ථානයේ ගින්නක් සඳහා මූලික හදිසි ක්‍රියා පටිපාටි ක්‍රියාත්මක කරමු . 284 00:20:40,674 --> 00:20:42,544 ඉවරයි! ගබඩා ගිනි නිවන ස්විචය . ඉදිරිපස ආරෝපණය ක්‍රියාත්මකයි. 285 00:20:42,577 --> 00:20:43,711 - තහවුරු කළා . - තහවුරු කළා. 286 00:20:43,744 --> 00:20:45,147 ගිනි නිවන උපකරණය ක්‍රියාකාරී ස්ථානයේ තිබියදී එය නිවා දමන්න. 287 00:20:45,180 --> 00:20:46,181 - තහවුරු කළා . - තහවුරු කළා. 288 00:20:59,727 --> 00:21:01,329 "බෑන් බෑන් බෑන්," "මෙම සංචාරය ඊසානදිග 140" 289 00:21:01,363 --> 00:21:03,697 අපේ ගබඩාවේ ගිනි නිවන දර්ශකයක් තියෙනවා ...ඉදිරිපස නැව්ගත කිරීම 290 00:21:03,731 --> 00:21:04,765 දුමක් ද අනාවරණය විය. 291 00:21:04,798 --> 00:21:08,136 "ඊසානදිග 140" ගුවන් ගමන සඳහා ළඟම ඇති සුදුසු ගුවන් තොටුපළ වෙත උපදෙස් අපි ඉල්ලා සිටිමු . 292 00:21:08,170 --> 00:21:10,871 පියාසැරිය "ඊසානදිග 140", "මෙන්න" ඕක්ලන්ඩ් මධ්‍යස්ථානය 293 00:21:10,906 --> 00:21:12,873 ඔබට ළඟම ඇති ගුවන් තොටුපළ ගුවාම් ජාත්‍යන්තර ගුවන් තොටුපළයි. 294 00:21:12,908 --> 00:21:15,443 එය දකුණට නාවික සැතපුම් හාරසියයක් දුරින් පිහිටා ඇත. 295 00:21:15,477 --> 00:21:16,511 අපි මෙතන කැප්ටන්ව කැඳවමු. 296 00:21:16,545 --> 00:21:17,678 සංකල්පය. 297 00:21:17,711 --> 00:21:19,247 සංකල්පය, O මධ්‍යස්ථානය. "ද ජර්නි" ඊසානදිග 140 298 00:21:19,281 --> 00:21:20,315 "අපි දැන් කෙලින්ම ගුවාම් වෙත යමින් සිටිමු." 299 00:21:20,348 --> 00:21:22,683 අපි ඊසානදිග පියාසැරිය 140 න් අඩි දසදහසක උන්නතාංශයකට බැස යනවා . 300 00:21:28,657 --> 00:21:29,690 ඔයා හොඳින්ද, මගේ ආදරණීය? 301 00:21:29,723 --> 00:21:31,026 ඔව්, මම හොඳින්. 302 00:21:34,895 --> 00:21:36,298 මොකක්ද ප්‍රශ්නේ, බෙන්? 303 00:21:36,331 --> 00:21:37,731 ඉදිරි භාණ්ඩ ගබඩාවේ ගින්නක්. 304 00:21:37,765 --> 00:21:39,134 අපි මූලික හදිසි ක්‍රියා පටිපාටි සම්පූර්ණ කර ඇත්තෙමු. 305 00:21:39,167 --> 00:21:40,502 ගිනි නිවන උපකරණ ක්‍රියා නොකරයි. 306 00:21:40,535 --> 00:21:42,404 හදිසි තත්වයක් ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත. 307 00:21:42,437 --> 00:21:43,471 අපි අඩි දස දහසකට බැස යනවා. 308 00:21:43,505 --> 00:21:44,906 අපි ගුවාම් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළට හරවනවා. 309 00:21:45,174 --> 00:21:47,609 එතනට යන්න. ගින්න නිවන්න. 310 00:21:48,076 --> 00:21:49,343 දන්නා. 311 00:22:14,136 --> 00:22:15,336 මගේ තාත්තා? 312 00:22:17,072 --> 00:22:19,575 තාත්තේ? ඔයා ඇතුලේද? 313 00:22:51,807 --> 00:22:53,508 ගින්න පිපිරීමක් බවට පත් විය. 314 00:23:03,285 --> 00:23:04,485 මේ මොන කෙහෙම්මලක්ද? 315 00:23:16,298 --> 00:23:17,599 අපිට කැබින් එක නැති වුණා. 316 00:23:17,633 --> 00:23:19,167 ඒ වගේම දේවල් නරක අතට හැරෙනවා. 317 00:23:19,201 --> 00:23:20,502 මම ගුවන් යානය ගොඩ බස්සවන්නම්. 318 00:23:27,576 --> 00:23:29,278 එන්න! එන්න, ඒක ගන්න. 319 00:23:29,311 --> 00:23:30,579 එන්න, ඔබේ වෙස් මුහුණු පැළඳ ගන්න. 320 00:23:37,519 --> 00:23:39,154 මේක ඇඳගන්න. හරිද? 321 00:23:43,025 --> 00:23:44,192 (පොහොසත්), ඔබේ වෙස්මුහුණ පැළඳ ගන්න. 322 00:23:44,226 --> 00:23:47,562 (බෙන්), ඔයාට ඒක අඳින්නත් කලින් අපි අඩි දස දහසක් උසට යනවා . 323 00:23:47,596 --> 00:23:49,197 (සත්වෝද්‍යානය), ඔබේ වෙස්මුහුණ පැළඳ ගන්න! 324 00:24:06,915 --> 00:24:08,917 එකොළොස් දහසක් දස දහස දෙසට ගමන් කරයි 325 00:24:08,951 --> 00:24:09,952 අඩි දහසක් ඉතිරි විය. 326 00:24:11,320 --> 00:24:12,621 දසදහසක ස්ථාවරත්වය 327 00:24:13,322 --> 00:24:14,523 මට අඩි දස දහසක් පේනවා. 328 00:24:21,730 --> 00:24:25,400 තත්ත්වය ස්ථාවරයි. උපාංග ප්‍රතිචාර දක්වයි. 329 00:24:25,434 --> 00:24:27,636 ගුවන් යානයේ නියමුවන් පාලනය භාරගන්න. මම මගීන්ට නිවේදනයක් කරන්නම්. 330 00:24:27,669 --> 00:24:29,004 මගේ ගුවන් යානය. අනිවාර්යයෙන්ම. 331 00:24:29,638 --> 00:24:31,139 ඔයාගේ කුරුල්ලා. අනිවාර්යයෙන්ම. 332 00:24:32,761 --> 00:24:34,930 මගීන්, මේ ඔබට කතා කරන කපිතාන්වරයා. 333 00:24:35,577 --> 00:24:38,947 අපේ නැව් ගබඩාවේ ගින්නක් ඇති වෙලා. 334 00:24:38,981 --> 00:24:40,882 අපි ආරක්ෂිත උසකට බැස ඇත්තෙමු. 335 00:24:40,916 --> 00:24:44,820 අපි ගුවාම් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළට යන මාර්ගය වෙනස් කළා. 336 00:24:44,853 --> 00:24:46,888 සෑම කෙනෙකුම සන්සුන්ව සිටීම ඉතා වැදගත් වේ. 337 00:24:50,559 --> 00:24:53,195 සමාවෙන්න. 338 00:24:53,228 --> 00:24:54,329 මම ඉක්මනින්ම එන්නම්. 339 00:24:54,363 --> 00:24:56,398 ඔබ සැම කැබින් කාර්ය මණ්ඩලයේ උපදෙස් පිළිපැදීම අපට අවශ්‍යයි . 340 00:24:56,431 --> 00:24:57,466 මොහොතක් ඉන්න. 341 00:24:57,498 --> 00:24:58,767 ...අපි අසල මගීන් ප්‍රවාහනය කරන අතරතුර 342 00:24:58,800 --> 00:25:00,702 බලපෑමට ලක් වූ ප්‍රදේශයෙන් ආරක්ෂිත ආසන වෙත. 343 00:25:00,736 --> 00:25:02,437 (ලීසා). 344 00:25:02,471 --> 00:25:04,139 පිටුපස අමතර ආසන තිබේ! 345 00:25:05,107 --> 00:25:06,575 මේ පැත්තෙන් සර්! එන්න! 346 00:25:06,608 --> 00:25:09,378 එපා! ඔබට අවශ්‍ය නම් මිස සෙලවෙන්න එපා! 347 00:25:09,411 --> 00:25:11,113 (ලිලී)! 348 00:25:11,146 --> 00:25:13,181 ඡේදය හිස් කරන්න! 349 00:25:13,215 --> 00:25:15,884 සර්! කරුණාකරලා වාඩි වෙන්න! දැන්ම! 350 00:25:16,651 --> 00:25:18,220 මට මගේ කණ්ඩායමේ සගයා වෙත ළඟා විය යුතුයි. 351 00:25:18,253 --> 00:25:20,055 නැහැ, මේක හරිම භයානකයි. 352 00:25:25,260 --> 00:25:26,294 මගේ තාත්තා! 353 00:25:26,328 --> 00:25:28,263 දැන් නෙවෙයි. මෙතන ඉන්න. 354 00:25:57,192 --> 00:25:58,226 අපිට පළමු එන්ජිම නැති වුණා. 355 00:25:58,260 --> 00:26:00,162 සර්, ඔයාට ඒක කරන්න බෑ! 356 00:26:00,195 --> 00:26:01,496 දැන් ඔයාට කරදරේ මේකද? 357 00:26:01,531 --> 00:26:03,298 වහාම ඔබේ අසුනට ආපසු යන්න! 358 00:26:27,756 --> 00:26:29,525 පියාසැරි පද්ධති ප්‍රතිචාර නොදක්වයි. 359 00:26:29,559 --> 00:26:30,592 අපට හයිඩ්‍රොලික් පද්ධතිය අහිමි වී ඇත. 360 00:26:30,625 --> 00:26:32,327 කැඩිලා තියෙන්නේ මොකක්ද කියලා මට කියන්න එපා. 361 00:26:32,360 --> 00:26:34,229 මේ ගුවන් යානයේ තවමත් වැඩ කරන්නේ මොනවද කියලා මට කියන්න. 362 00:26:34,262 --> 00:26:35,197 ඔබට තවමත් අතින් කේබල් තිබේ. 363 00:26:35,230 --> 00:26:37,499 පිටත වරල් , සෝපානය සහ සුක්කානම සමඟ සම්බන්ධ කර ඇත. 364 00:26:37,533 --> 00:26:38,733 ඉතින් අපි එය භාවිතා කරමු. 365 00:26:38,767 --> 00:26:40,435 SOS! SOS! SOS! "ඊසානදිග 140 ගමන" 366 00:26:40,469 --> 00:26:42,037 අපිට පළමු එන්ජිම නැති වුණා. 367 00:26:42,070 --> 00:26:44,106 140 වන ගුවන් යානය, ගුවාම් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ, ළඟම ඇති විකල්පය ලෙස පවතී. 368 00:26:44,139 --> 00:26:45,807 අපට සමීප ගුවන් තොටුපළක් අවශ්‍යයි. 369 00:26:45,841 --> 00:26:48,743 140 වන ගුවන් යානය, ඒ අසලින් තවත් කිසිවක් නැත. ඔබ සිටින්නේ විවෘත සාගරයකට ඉහළින්. 370 00:26:58,820 --> 00:27:01,323 උදව්! 371 00:27:09,831 --> 00:27:11,666 සියලුම උපාංග දර්ශක බිංදුවට වැටෙමින් තිබේ. 372 00:27:11,700 --> 00:27:12,834 අපි දැනට උපස්ථ උපාංග මත වැඩ කරමින් සිටිමු. 373 00:27:12,868 --> 00:27:14,402 SOS! SOS! SOS! 374 00:27:14,436 --> 00:27:15,670 මෙය "ඊසානදිග 140" ගුවන් ගමනයි. 375 00:27:15,704 --> 00:27:18,240 "අපිට බලය නැති වුණා. " "කැප්ටන්, අපිට රේඩියෝ සම්බන්ධතා නැති වුණා." 376 00:27:20,809 --> 00:27:23,044 සහායක බල ඒකකය ක්‍රියා විරහිත කරන්න. (දැනුම් දී ඇත) 377 00:27:27,782 --> 00:27:30,318 කමක් නෑ. තදින් අල්ලගෙන ඉන්න, හරිද? 378 00:27:31,420 --> 00:27:32,721 නැවත උත්සාහ කරන්න. 379 00:27:33,455 --> 00:27:35,424 මුකුත් නෑ ! ආයෙත්! 380 00:27:35,457 --> 00:27:37,359 සහායක බල ඒකකය ක්‍රියා නොකරයි. අපි අඩි හයදහසක උන්නතාංශයක සිටිමු. 381 00:27:37,392 --> 00:27:39,094 ආවේග වායු ටර්බයිනය අතින් යෙදවීමට උත්සාහ කරන්න. 382 00:27:39,129 --> 00:27:40,796 ආවේග වායු ටර්බයිනය. තහවුරු කර ඇත. 383 00:27:48,971 --> 00:27:52,374 ආවේග වායු ටර්බයිනය ක්‍රියාත්මකයි . උපකරණ නැවත ක්‍රියාත්මකයි. 384 00:27:52,407 --> 00:27:53,776 එන්ජිම නැවත ආරම්භ කරන්න. 385 00:27:54,409 --> 00:27:55,644 පත්තු කරන්න. 386 00:27:56,812 --> 00:27:58,013 නැවත උත්සාහ කරන්න. 387 00:28:05,621 --> 00:28:07,356 නැහැ! 388 00:28:08,824 --> 00:28:10,793 තාත්තේ! ඔයා කොහෙද? 389 00:28:10,826 --> 00:28:12,961 නෑ නෑ. ඉන්න. මෙහෙ එන්න. 390 00:28:12,995 --> 00:28:14,863 මාව තනි කරන්න! මාව තනි කරන්න! 391 00:28:16,832 --> 00:28:18,134 අපි හොඳින් ඉන්නවා. 392 00:28:18,168 --> 00:28:19,368 නැවත උත්සාහ කරන්න. 393 00:28:22,138 --> 00:28:23,239 ඒක වැඩ කරන්නේ නැහැ. 394 00:28:23,273 --> 00:28:25,241 නැවත දැල්වීම සඳහා අපට ප්‍රමාණවත් වායු ප්‍රවේගයක් නොමැත. 395 00:28:25,275 --> 00:28:27,609 අපට කිමිදීමට සහ වැඩි වේගයක් ලබා ගැනීමට ප්‍රමාණවත් උන්නතාංශයක් නොමැත . 396 00:28:30,445 --> 00:28:32,215 අපි ජලය මත හදිසි ගොඩබෑමක් කරන්නෙමු. 397 00:28:32,248 --> 00:28:33,582 ඉන්ධන ඉවතට ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. 398 00:28:33,615 --> 00:28:34,650 ගැටුම නැවත ඇති කිරීමට උත්සාහ කිරීම අපි අත්හරිනවාද? 399 00:28:34,683 --> 00:28:36,885 ඇණවුම ක්‍රියාත්මක කරන්න! වහාම! ඉන්ධන ගොඩබෑම සිදුවෙමින් පවතී. 400 00:28:39,955 --> 00:28:41,924 මේ කපිතාන් [නම] 401 00:28:41,957 --> 00:28:43,859 ගැටුමකට සූදානම් වන්න. 402 00:28:51,934 --> 00:28:55,604 හැප්පෙන ඉරියව්ව! ඔළු පහත් කරගන්න! ඒවා පහත් කරගෙන ඉන්න! 403 00:28:56,272 --> 00:28:59,541 හැප්පෙන තැන! ඔළු පහත් කරගන්න! 404 00:29:00,509 --> 00:29:02,678 හරි, හරි. ඒක බැහැලා! 405 00:29:21,897 --> 00:29:26,302 (බෙන්), මට අවශ්‍ය වන්නේ ඔබ සෑම අඩි දහසකටම උස සහ වේගය නිවේදනය කරන ලෙසයි . 406 00:29:26,336 --> 00:29:27,903 අඩි තුන්දහසක්, සුළං වේගය 220. 407 00:29:27,936 --> 00:29:28,937 ඉතා වේගවත්. 408 00:29:30,340 --> 00:29:32,308 මට රළ පැහැදිලිව පෙනෙනවා. 409 00:29:32,342 --> 00:29:33,609 අපි දකුණට හැරෙන්න ඕන. 410 00:29:35,211 --> 00:29:38,013 (පොහොසත්), ක්‍රියා පටිපාටි ලැයිස්තුවේ සඳහන් වන්නේ අප තරංගවලට සමාන්තරව ගොඩ බැසිය යුතු බවයි. 411 00:29:38,046 --> 00:29:39,448 රළ එතරම් භයානක නොවේ. 412 00:29:39,481 --> 00:29:42,751 සිරස් අතට පහළට චලනය වීමේ වේගය අඩු කිරීමට හැකි උපරිම ඉදිරිපස සුළඟ මට අවශ්‍යයි . 413 00:29:42,784 --> 00:29:44,086 (පොහොසත්), ගුවන් යානය ඇල වී එක් පියාපතක් ජල මතුපිට ස්පර්ශ කළහොත් 414 00:29:44,120 --> 00:29:45,154 .ෆෑන්ස්කල්බ් 415 00:29:45,188 --> 00:29:46,455 එය ඉතා අධික වේගයෙන් ජලයේ ගැටුනහොත්, 416 00:29:46,488 --> 00:29:47,823 අපේ විනාශය නොවැළැක්විය හැකිය. 417 00:29:47,856 --> 00:29:50,893 සුළඟ ඒ රළ තල්ලු කරන්නේ මොන දිශාවටද කියලා මට කියන්න . 418 00:29:50,926 --> 00:29:54,763 (පොහොසත්), ගුවන් යානය හරවන්න. 419 00:29:54,796 --> 00:29:57,432 අපි රළවලට සමාන්තරව ගොඩබසිමු. 420 00:29:57,466 --> 00:30:00,002 අපි අංශක තිහක් දකුණට හැරවිය යුතුයි. තහවුරු කළාද? 421 00:30:01,937 --> 00:30:02,938 නිශ්චිත. 422 00:30:05,275 --> 00:30:06,842 ඒ දිශාව මට තහවුරු වුණා. 423 00:30:06,875 --> 00:30:07,876 දන්නා. 424 00:30:09,711 --> 00:30:11,747 අඩි 1,000. සුළං වේගය 190. 425 00:30:11,780 --> 00:30:13,349 ඔයාට ෆෙන්ඩර්ස් ඕනද? හැකිතාක් දුරට. 426 00:30:13,383 --> 00:30:14,716 ෆෙන්ඩර් උපරිමයෙන් තිබේ. 427 00:30:17,686 --> 00:30:20,455 අඩි දහසක්. වායු වේගය 180. තවමත් ඉතා වේගවත්. 428 00:30:21,823 --> 00:30:22,925 වායු වේගය 170. 429 00:30:23,825 --> 00:30:24,893 රෝද ඉහළට ඔසවා ඇත. 430 00:30:24,927 --> 00:30:26,728 සහායක බල ඒකකයේ ගින්න නිවා දැමීම 431 00:30:28,030 --> 00:30:29,031 පියාපත් නරඹන්න 432 00:30:29,698 --> 00:30:31,167 අඩි තුන්සියයක්. 433 00:30:31,200 --> 00:30:33,068 සුළඟේ වේගය තවමත් 170 කි. ... (බෙන් 434 00:30:33,101 --> 00:30:34,203 ඔයාගේ ආසනය පස්සට අදින්න. 435 00:30:34,237 --> 00:30:35,604 ඔබේ ආසන පටිය සවි කරගන්න. 436 00:30:35,637 --> 00:30:36,939 "පොහොසත්," ඒ තටුව ඉහළට ඔසවා තබන්න. 437 00:30:37,773 --> 00:30:39,541 මම අංශක දහයක වමට අපගමනය එකතු කරමි. 438 00:30:39,942 --> 00:30:41,344 තට්ටම් පහළට 439 00:30:41,377 --> 00:30:42,711 පසුපස කෙළවර පහළට. අඩි සියයක්. 440 00:30:47,250 --> 00:30:49,152 එන්න, ගුවන් යානය, මාත් එක්ක සහයෝගයෙන් වැඩ කරන්න. 441 00:31:11,441 --> 00:31:13,642 බෙන්, ඔයාගෙ ආසනය පස්සට ගන්න. කරන්න! 442 00:31:16,578 --> 00:31:17,779 ගැටුමකට සූදානම් වන්න! 443 00:31:30,025 --> 00:31:31,093 ශාපය! 444 00:32:52,475 --> 00:32:53,575 මට උපකාර කරන්න! 445 00:32:53,608 --> 00:32:55,344 උදව්! 446 00:32:56,044 --> 00:32:57,579 කරුණාකර! 447 00:32:58,448 --> 00:33:00,316 - කවුරුහරි මට උදව් කරන්න! - උදව් කරන්න! 448 00:33:04,387 --> 00:33:06,122 කවුරුහරි මට උදව් කරන්න! 449 00:33:07,423 --> 00:33:09,591 උදව්! 450 00:33:23,539 --> 00:33:24,540 (පොහොසත්)! 451 00:33:27,077 --> 00:33:28,343 නැගිටින්න, පොහොසත්. 452 00:33:29,112 --> 00:33:31,014 මම සාර්ථක වුණා. 453 00:33:31,047 --> 00:33:32,314 ඒ කොරල් පර නොතිබුනා නම්, 454 00:33:32,347 --> 00:33:34,450 නමුත් අපි ෂැම්පේන් බෝතල් සමඟ සැමරුවා. 455 00:33:41,725 --> 00:33:43,325 ඔයා හොඳින්ද? - ඔව්. 456 00:33:47,097 --> 00:33:48,363 හොඳයි. 457 00:33:51,801 --> 00:33:53,937 ඉන්න! ඉන්න. 458 00:34:22,232 --> 00:34:24,234 මෙතන ඉන්න, හරිද? මම ඉක්මනට එන්නම්. 459 00:34:24,266 --> 00:34:26,335 හරි, හරි. හරිද? 460 00:34:37,881 --> 00:34:40,116 අනේ දෙවියනේ! (පොහොසත්)! 461 00:34:40,150 --> 00:34:41,316 ඔහුව දෑතින් අල්ලා ගන්න. 462 00:34:41,350 --> 00:34:42,786 මම ඒක නිදහස් කරන්න බලන්නම්, හරිද? 463 00:34:43,987 --> 00:34:45,989 එකයි දෙකයි තුනයි. 464 00:34:46,022 --> 00:34:47,489 නෑ නෑ නෑ! 465 00:34:47,523 --> 00:34:48,792 නවත්තන්න! මේක වැඩ කරන්නේ නෑ. 466 00:34:49,959 --> 00:34:51,261 අහන්න. 467 00:34:51,293 --> 00:34:52,594 ඔයාට කිසිම කරදරයක් වෙන්නේ නැහැ, රිච්. 468 00:34:52,628 --> 00:34:54,463 අපි ඔයාව මෙතනින් එළියට ගන්නම්. 469 00:34:54,496 --> 00:34:57,332 යාලුවනේ, අපිට එච්චර වෙලාවක් නෑ. 470 00:34:57,987 --> 00:34:59,689 සන්සුන් වෙන්න, රිච්. ඔයාගේ කකුල හිරවෙලා. 471 00:35:00,435 --> 00:35:02,371 - හදිසි පොරව. - මොකක්ද? 472 00:35:03,472 --> 00:35:04,673 ඒ ගැන හිතන්නවත් එපා. 473 00:35:04,707 --> 00:35:08,278 නෑ, ඔයා මගේ කකුල කපන්නේ නෑ. තාම නෑ. 474 00:35:08,310 --> 00:35:09,712 මාව මෙතනින් නිදහස් කරන්න ඔයාට ඒක ලීවරයක් විදියට පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්. 475 00:36:28,858 --> 00:36:29,859 (ලිලී). 476 00:36:30,994 --> 00:36:31,995 (ලිලී). 477 00:36:33,730 --> 00:36:34,731 (ලිලී)! 478 00:36:35,899 --> 00:36:36,900 (ලිලී)! 479 00:36:41,704 --> 00:36:42,705 (ලිලී)! 480 00:36:47,824 --> 00:36:49,157 (ලිලී)! 481 00:36:49,478 --> 00:36:50,713 ඔයා කොහේ ද? 482 00:37:13,336 --> 00:37:15,838 හෙලෝ, පොඩි එකා. අහන්න. 483 00:37:16,638 --> 00:37:19,508 හරිද? ඔව්ද? හරිද. 484 00:37:19,541 --> 00:37:21,344 මම මේක ඔයාගෙන් අයින් කරන්න ඕනේ. 485 00:37:21,377 --> 00:37:23,146 හරි. හරි. 486 00:37:23,947 --> 00:37:25,480 ඔයා හොඳින්. 487 00:37:25,514 --> 00:37:27,549 මෙහෙ එන්න. මා දිහා බලන්න. කමක් නෑ. හරිද? 488 00:37:31,586 --> 00:37:33,488 හෙලෝ? කාට හරි මාව ඇහෙනවද? 489 00:37:34,090 --> 00:37:35,091 සාදරයෙන් පිළිගනිමු? 490 00:37:36,625 --> 00:37:38,627 හෙලෝ! කාට හරි මාව ඇහෙනවද? 491 00:37:39,429 --> 00:37:41,030 මම මෙතන! හෙලෝ! 492 00:37:41,764 --> 00:37:42,597 ඔයාගේ කාලය ගන්න. 493 00:37:42,631 --> 00:37:44,300 - හරි. ඔව්. - කවුරුහරි ඉන්නවද? 494 00:37:44,334 --> 00:37:45,534 කවුරුහරි මෙතන ඉන්නවා. 495 00:37:46,736 --> 00:37:48,170 කරුණාවන්ත කාන්තාව අප වෙත එනු ඇත. 496 00:37:48,203 --> 00:37:50,507 එයා අපිට උදව් කරයි. හරිද? එයා දන්නවා එයා කරන දේ. 497 00:37:50,540 --> 00:37:51,541 හරි. ඔව්. 498 00:38:45,895 --> 00:38:47,296 හුස්ම ගන්න, හුස්ම ගන්න, හුස්ම ගන්න. 499 00:38:48,898 --> 00:38:49,899 විනීත. 500 00:38:59,174 --> 00:39:01,176 පාදය නිදහස් කළ නොහැක. 501 00:39:01,210 --> 00:39:02,612 ඔයාගෙන් ගොඩක් ලේ යනවා. 502 00:39:05,949 --> 00:39:07,450 යාලුවනේ, අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනේ. 503 00:39:08,118 --> 00:39:09,319 ඔහු හිරවෙලා. 504 00:39:14,024 --> 00:39:15,358 වෙනත් මාර්ගයක් නැත. 505 00:39:16,126 --> 00:39:17,327 ඔහු ලේ ගිහින් මැරෙයි. 506 00:39:17,360 --> 00:39:19,763 (බෙන්), ඒකෙන් කිසිම තේරුමක් නැහැ. 507 00:39:19,796 --> 00:39:21,064 මෝඩ වෙන්න එපා. 508 00:39:21,097 --> 00:39:22,899 කොහොම උනත්, මම ඉවරයි. 509 00:39:23,967 --> 00:39:25,535 මම හරියටම අයිති තැන. 510 00:39:25,568 --> 00:39:27,837 "මම අයිති තැන" ගැන ඔය විකාර කතා මට කියන්න එපා . 511 00:39:27,871 --> 00:39:30,006 මෙතන හිටියොත් මැරෙයි . දෙන්නම මෙතනින් යන්න! 512 00:39:30,040 --> 00:39:31,307 දොර වසන්න. 513 00:39:31,341 --> 00:39:33,677 ජලය වේගයෙන් ඇතුළු වන විට එය විවෘතව පවතී නම් , 514 00:39:33,710 --> 00:39:37,147 ජලය මුළු නියමු කුටියම යට කර සියල්ලන්ම පහළට ඇද දමනු ඇත. 515 00:39:37,183 --> 00:39:38,448 මට ඔයාගෙ කකුල කපලා දාන්න වෙයි. 516 00:39:38,481 --> 00:39:40,517 ඔයා මෙතන ගිලුනොත් කාවවත් බේරගන්න බෑ. 517 00:39:40,550 --> 00:39:43,853 සරලම උපදෙස් පිළිපැදීම සැමවිටම ප්‍රතික්ෂේප කරන මෝඩයෙකු සමඟ 518 00:39:49,359 --> 00:39:51,161 මේ ඔයාගේ ගුවන් යානය, බෙන්. 519 00:39:51,193 --> 00:39:52,796 මම ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ, රිච්. 520 00:39:54,097 --> 00:39:55,365 මම ඔබව අත්හරින්නේ නැහැ. 521 00:39:58,768 --> 00:39:59,769 තහවුරු කරන්න. 522 00:40:12,982 --> 00:40:14,784 - අනිවාර්යයෙන්ම ... ගෙදර යන්න බෙන්. 523 00:40:15,210 --> 00:40:16,412 පුතා ළඟ ඉන්න. 524 00:40:29,966 --> 00:40:30,967 ස්තූතියි. 525 00:40:38,240 --> 00:40:40,744 (බෙන්), හදිසි GPS උපාංගය. හදිසි GPS උපාංගය පරීක්ෂා කරන්න. 526 00:40:51,888 --> 00:40:53,957 මගේ ආදරණීය. මගේ ආදරණීය. 527 00:40:57,827 --> 00:40:58,828 විනීත. 528 00:40:59,729 --> 00:41:00,697 විනීත. 529 00:41:00,730 --> 00:41:02,599 ඔයා ඇවිත් වාඩි වෙන්න කැමතිද? 530 00:41:31,161 --> 00:41:32,662 (බෙනී). 531 00:41:32,695 --> 00:41:33,696 මට උපකාර කරන්න. 532 00:41:34,331 --> 00:41:35,365 ඒක උඩට ඔසවන්න. 533 00:41:48,145 --> 00:41:50,514 ඔයා හොඳින්ද? ඔව්? ඔව්. 534 00:42:32,656 --> 00:42:33,657 (ඩෙක්ලන්). 535 00:42:37,127 --> 00:42:38,962 ඩෙක්ලන්. ඩෙක්ලන්, අවදි වෙන්න! 536 00:42:39,463 --> 00:42:40,597 ඩෙක්ලන්, අවදි වන්න! 537 00:42:41,631 --> 00:42:42,632 ශාපය. 538 00:42:43,967 --> 00:42:45,202 වෙන්නේ කුමක් ද? 539 00:42:45,235 --> 00:42:47,070 ඉන්න, ඔයා හොඳින්ද? —දරුවන් දෙදෙනා 540 00:42:47,103 --> 00:42:49,039 අපරාදේ. අපි මෙතනින් යන්න ඕන. 541 00:42:49,072 --> 00:42:50,273 එපා! (ඩෙක්ලන්), ඒක අරින්න එපා! 542 00:43:13,929 --> 00:43:15,864 ♪ මාව හඳට ගෙනියන්න ♪ 543 00:43:18,201 --> 00:43:21,037 ♪ මට තරු අතර සෙල්ලම් කරන්න දෙන්න ♪ 544 00:43:23,373 --> 00:43:25,675 ♪ වසන්තය මොන වගේද කියලා මට බලන්න දෙන්න ♪ 545 00:43:27,077 --> 00:43:30,080 ♪ බ්‍රහස්පති සහ අඟහරු ග්‍රහයන් මත ♪ 546 00:43:31,348 --> 00:43:33,416 ♪ වෙනත් වචන වලින් කිවහොත් ♪ 547 00:43:34,651 --> 00:43:37,053 ♪ කරුණාකර අවංක වන්න ♪ 548 00:43:39,022 --> 00:43:40,457 ♪ වෙනත් වචන වලින් කිවහොත් ♪ 549 00:43:42,292 --> 00:43:43,760 ♪ මම ඔයාට ආදරෙයි ♪ 550 00:44:01,077 --> 00:44:02,412 අපි කුමක් කළ යුතුද? 551 00:44:02,980 --> 00:44:04,180 අපි දිවි ගලවා ගත් අයව සොයන්නෙමු. 552 00:44:04,848 --> 00:44:06,182 සහ හදිසි GPS බීකන් එක රැගෙන එන්න. 553 00:44:10,220 --> 00:44:12,656 (බෙකී) මට ස්පන්දනය දැනෙනවා වගේ. 554 00:44:12,689 --> 00:44:13,823 (බෙකී). 555 00:44:13,857 --> 00:44:14,891 අපි යමු. 556 00:44:14,926 --> 00:44:17,060 බෙකී, අවදි වෙන්න! 557 00:44:17,093 --> 00:44:18,328 අපි දැන් ක්‍රියා කළ යුතුයි! 558 00:44:18,361 --> 00:44:19,729 බෙකී! ජල මට්ටම ඉහළ යනවා. 559 00:44:21,865 --> 00:44:23,066 ඔබට එය රැගෙන යා හැකිද? 560 00:44:23,099 --> 00:44:24,234 එහි බර රාත්තල් 150ක් පමණ වේ. 561 00:44:24,267 --> 00:44:27,637 මට එක අතක් විතරයි පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් , ඒකත් අරගෙන මට එතනට නගින්න වෙනවා? 562 00:44:27,671 --> 00:44:29,706 රාත්තල් 150? ඇත්තටම? 563 00:44:32,075 --> 00:44:33,276 මම... 564 00:44:33,877 --> 00:44:35,078 ආච්චි. 565 00:44:37,347 --> 00:44:39,849 මම උදව් කරන්න යන කෙනා මේ පොඩි එකා. 566 00:44:40,918 --> 00:44:42,619 - අපි යමු. - මට නගින්න පුළුවන්. 567 00:44:42,652 --> 00:44:45,589 "මම දක්ෂ කඳු නගින්නෙක්. " "ශූරයා, ඔයා ළඟ තියෙන දේ අපිට පෙන්වන්න!" 568 00:44:46,456 --> 00:44:48,325 හරි. ඔව්. 569 00:44:50,760 --> 00:44:52,295 එයාලට අපිව හොයාගන්න කොච්චර කාලයක් යයිද? 570 00:44:54,831 --> 00:44:57,434 එය පැයක් හෝ පැය කිහිපයක් විය හැකිය. 571 00:45:00,737 --> 00:45:02,806 —එනම්, ඔවුන්ට සංඥාව ලැබුනොත්. —"නම්"? 572 00:45:04,240 --> 00:45:06,343 අපි වැටෙන විට හදිසි GPS උපාංගය ක්‍රියාත්මක වී ඇත්නම් 573 00:45:07,912 --> 00:45:09,245 එය සක්‍රිය නොවන්නේ නම් කුමක් කළ යුතුද? 574 00:45:12,782 --> 00:45:14,584 ඔව්. 575 00:45:14,618 --> 00:45:16,753 ඒකයි මම කෙටි පිහිනීමක් කරන්න යන්නේ. 576 00:45:18,022 --> 00:45:19,623 ඒක තියෙන්නේ ගුවන් යානයේ මැද කොටසේ. 577 00:45:19,656 --> 00:45:22,759 මම පෝරුව ගන්නම්, නමුත් ඔබට එය අවශ්‍ය විය හැකියි. 578 00:45:23,995 --> 00:45:25,195 මට යන්න දෙන්න. 579 00:45:25,963 --> 00:45:27,831 මම තුන් වතාවක් වයිකිකි විවෘත ජල ශූරයෙක්. 580 00:45:29,866 --> 00:45:32,335 මට ඒක කරන්න පුළුවන්, හරිද? මාව විශ්වාස කරන්න. 581 00:45:33,236 --> 00:45:35,505 - ඔව්. - ඔයා කොහෙද යන්නේ? 582 00:45:35,538 --> 00:45:37,774 යානයේ මැද කොටසට 583 00:45:38,909 --> 00:45:40,343 මගේ තාත්තයි අම්මයි ඉන්නවද? 584 00:45:44,048 --> 00:45:45,082 මට එන්න ඕන. 585 00:45:45,116 --> 00:45:47,183 හරි, මට පීනන්න වෙනවා, මගේ ආදරණීය. 586 00:45:47,217 --> 00:45:49,619 මට පීනන්න පුළුවන්. - දුර ගොඩක් දුරයි. - 587 00:45:49,653 --> 00:45:52,222 එකඟද? නමුත් මම ඔබේ දෙමාපියන් සොයා බලන්නම්, මම ඔබට පොරොන්දු වෙනවා. 588 00:45:52,255 --> 00:45:54,224 ඒ වගේම මගේ පොඩි සහෝදරයා (ෆින්)ත්. 589 00:45:54,257 --> 00:45:55,859 ඔහුගේ නම (වින්). 590 00:45:56,526 --> 00:45:57,527 (බෙනී). 591 00:45:58,261 --> 00:46:00,163 ඔබ එහි යන විට, 592 00:46:00,196 --> 00:46:01,665 - තහවුරු කිරීමේ සංඥාවක් යවන්න... - හරි. 593 00:46:01,698 --> 00:46:03,433 ...සම්ප්‍රේෂකය ක්‍රියා කරනවා කියලා, එකඟද? 594 00:46:03,466 --> 00:46:06,202 මේක රෙජිස්ටර් එකේ සටහන් වෙයි නේද? 595 00:46:06,236 --> 00:46:08,405 - මෙය සත්කාරක අධීක්ෂකවරයාට ප්‍රමාණවත්. - ජ්‍යෙෂ්ඨ අධීක්ෂක. 596 00:46:09,639 --> 00:46:12,676 - මෙන්න, මේක ගන්න. - නෑ, ඒකෙන් මගේ ගමනට බාධාවක් වෙයි. 597 00:46:14,011 --> 00:46:17,814 මම ආපහු එනකම් ඔයාට මේක මට තියාගන්න පුළුවන්ද ? 598 00:46:19,549 --> 00:46:20,617 ස්තූතියි. 599 00:46:20,650 --> 00:46:22,686 ඒක උඩ කබඩ් එකේ, දකුණු පැත්තේ, 20 වෙනි පේළියේ තියෙනවා. 600 00:46:22,719 --> 00:46:23,921 හොඳයි. 601 00:46:23,954 --> 00:46:26,690 ස්විචය ඔබන්න, ආලෝකය දිගටම පවතින බවට වග බලා ගන්න, හරිද? 602 00:46:27,390 --> 00:46:29,259 මම ඔබට සුභ පතනවා. 603 00:46:38,468 --> 00:46:39,803 අපි ඔයාගේ පවුල හොයාගන්නම්, කෝරා. 604 00:46:40,770 --> 00:46:41,771 අපි එකඟ වුනාද? 605 00:46:52,782 --> 00:46:53,918 ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්, බෙකී. 606 00:46:53,951 --> 00:46:55,752 මම ඔයාගෙ පිටිපස්සෙන් ඉන්නවා, හිතුවක්කාර මෝඩයා. 607 00:46:55,785 --> 00:46:57,821 නමුත් මේ මහා මෝඩයා තමයි මට කරදර කරන්නේ. 608 00:46:57,854 --> 00:46:59,723 ඒක හරි. නියමයි. 609 00:46:59,756 --> 00:47:02,492 දැන් ෂෙලී වින්ටර්ස් විකාර කියනවාද? 610 00:47:03,693 --> 00:47:05,662 මට ඒක බලන්න දෙන්න. ඔහොම ඉන්න. 611 00:47:06,296 --> 00:47:07,965 ඔයාගේ අත මෙතනට දාන්න, හරිද? 612 00:47:19,442 --> 00:47:20,443 මගේ ස්වාමීනි! 613 00:47:32,789 --> 00:47:33,823 මෝරා. 614 00:47:33,857 --> 00:47:35,993 - සතයක්! - සතයක්! 615 00:47:39,662 --> 00:47:41,564 පෙනි! 616 00:47:43,067 --> 00:47:44,901 (බෙනී), මෝරෙක් ඉන්නවා! 617 00:47:46,836 --> 00:47:48,371 (බෙනී)! 618 00:47:51,175 --> 00:47:52,375 නැහැ! 619 00:47:53,043 --> 00:47:54,577 පෙනි! 620 00:47:55,645 --> 00:47:57,881 (පෙනි!) මෝරෙක් ඉන්නවා! 621 00:47:57,915 --> 00:47:59,449 - සතයක්! - මේක ඇඳගන්න. 622 00:48:00,084 --> 00:48:01,284 මෝරා! 623 00:48:05,889 --> 00:48:07,258 ඉන්න, සපත්තුව. සපත්තුව. 624 00:48:09,559 --> 00:48:10,560 අපි යමු. 625 00:48:12,096 --> 00:48:13,730 ඔබේ දෑත් වතුරෙන් ඈත් කර තබන්න. 626 00:48:14,597 --> 00:48:16,332 නෑ! නවත්තන්න! 627 00:48:16,366 --> 00:48:18,668 මොකක්ද? අපි එළියට යන්නේ මෙහෙම නේද? 628 00:48:18,701 --> 00:48:20,971 - ජීවිතාරක්ෂක බෝට්ටුව යොදවනවද? - අපි ඉන්නේ වායු බුබුලක. 629 00:48:22,072 --> 00:48:23,240 ඔයා දොර ඇරියොත් අපි ගිලෙයි. 630 00:48:23,274 --> 00:48:24,574 නමුත්... 631 00:48:28,979 --> 00:48:30,713 ඔව්, හරි, හරි. ඔව්. 632 00:48:31,982 --> 00:48:32,983 පහ. 633 00:48:34,084 --> 00:48:36,020 සමාවෙන්න. හරි. 634 00:49:06,716 --> 00:49:07,784 (බෙනී)! 635 00:49:07,817 --> 00:49:10,020 (පෙනි!) මෝරෙක් ඉන්නවා! 636 00:49:10,955 --> 00:49:12,422 (බෙනී)! 637 00:49:12,455 --> 00:49:13,890 වතුරේ මෝරෙක් ඉන්නවා! 638 00:49:15,092 --> 00:49:16,359 අපි එනවා! 639 00:49:18,162 --> 00:49:19,362 (බෙනී)! 640 00:49:21,131 --> 00:49:22,665 (පෙනි!) මෝරෙක් ඉන්නවා! 641 00:49:27,905 --> 00:49:29,372 මට උපකාර කරන්න! 642 00:49:32,042 --> 00:49:33,443 (බෙනී)! 643 00:49:35,778 --> 00:49:39,984 (බෙනී!) (බෙනී), අපි එනවා! අපි එනවා! 644 00:49:44,021 --> 00:49:45,855 එන්න! මට ඔයාගේ අත දෙන්න! 645 00:49:49,792 --> 00:49:50,793 (බෙනී). 646 00:49:51,228 --> 00:49:52,528 (බෙනී). 647 00:50:29,199 --> 00:50:31,467 - අපි ගිලෙනවා. - අපි කොහෙද මේ ඉන්නේ? 648 00:50:31,501 --> 00:50:32,769 අපි ගිලෙමින් සිටිමු. 649 00:50:33,971 --> 00:50:35,172 මේ කුමක් ද... 650 00:50:35,205 --> 00:50:36,673 ඔයාට ගොඩක් ගැඹුරු තුවාලයක් තියෙනවා. 651 00:50:36,706 --> 00:50:38,775 - මට ඔයාට උදව් කරන්න දෙන්න. - ඒක පොඩි සීරීමක් විතරයි. 652 00:50:57,660 --> 00:50:59,930 මා දෙසට පිහිනන්න! මා දෙසට පිහිනන්න! 653 00:51:04,168 --> 00:51:05,735 මෙන්න, මම ඔයාව ගත්තා! 654 00:51:11,541 --> 00:51:12,742 මෙහේ එන්න. 655 00:51:16,413 --> 00:51:17,613 ඔයා හොඳින්ද? 656 00:51:43,541 --> 00:51:44,909 දැන් ඔයාට කොහොමද දැනෙන්නේ? 657 00:51:44,942 --> 00:51:46,142 අඩු නරකයි. 658 00:51:47,143 --> 00:51:48,512 මගේ තුවාලය සුව කළාට ස්තූතියි. 659 00:51:48,546 --> 00:51:50,246 දොරකඩදී වෙච්ච දේ ගැන මට කණගාටුයි. 660 00:51:51,515 --> 00:51:52,917 විනීත. 661 00:51:52,950 --> 00:51:54,752 අපි හොඳින් ඉන්නවා. 662 00:51:55,485 --> 00:51:57,354 අපි මේ පොඩි එකාව සන්සුන් කරන්න ඕන. 663 00:51:57,387 --> 00:52:00,891 එසේ නොවුවහොත්, අපට වාතය අවසන් වනු ඇත, අවාසනාවකට මෙන්, එය ඉතා ඉක්මනින් සිදුවනු ඇත. 664 00:52:01,659 --> 00:52:02,693 හේයි, හේයි, ශූරයා. 665 00:52:04,127 --> 00:52:05,563 ඔබ ඔබේ පවුලේ අය සමඟ ගමන් කරමින් සිටියාද? 666 00:52:06,664 --> 00:52:09,432 මගේ අම්මා, සහ මගේ අලුත් තාත්තා, 667 00:52:09,934 --> 00:52:11,569 සහ මගේ සහෝදරිය (කෝරා). 668 00:52:11,602 --> 00:52:13,604 හරි, අපි ඔයාගේ පවුල හොයාගන්න උදව් කරන්නම්. 669 00:52:14,304 --> 00:52:15,906 මම (මැට්), මේ (බෙකී). 670 00:52:15,940 --> 00:52:17,642 - මේ... - (සත්වෝද්‍යානය). 671 00:52:18,509 --> 00:52:19,610 (සත්වෝද්යානය). (සත්වෝද්යානය). 672 00:52:23,080 --> 00:52:24,682 සහ ඔබ, ඔබේ නම කුමක්ද? 673 00:52:24,715 --> 00:52:26,817 මගේ නම ෆින් . 674 00:52:29,687 --> 00:52:31,622 හැමදේම හරි යයි. අපි හොඳින් ඉමු. 675 00:52:31,656 --> 00:52:34,625 ඒක ඇත්ත නෙවෙයි කියලා දැනගත්තම මේක කියන එක නවත්තන්න ! 676 00:52:45,435 --> 00:52:47,705 අපි පස්සට යන්න ඕනේ. යාලුවනේ! 677 00:52:48,806 --> 00:52:50,206 අපි පසුපසට යා යුතුයි. 678 00:52:50,240 --> 00:52:51,876 කට වහගන්න, වීඩියෝ ගේම් කොල්ලා. 679 00:52:51,909 --> 00:52:53,110 ඔයා මොනාහරි දෙයක් ගැන දන්නේ මොනවද? 680 00:52:53,144 --> 00:52:54,712 මෙම හැඳින්වීමෙහි බර වැඩියි. 681 00:52:57,280 --> 00:52:58,616 අපි දැන් මොකද කරන්නේ? 682 00:52:59,416 --> 00:53:00,618 අපට උදව් කරන්න. 683 00:53:01,184 --> 00:53:02,318 ඇස් අරින්න, මෝඩයා. 684 00:53:02,352 --> 00:53:03,854 ඔයාට පේන්නේ නැද්ද සේවිකාව සම්පූර්ණයෙන්ම කලබල වෙලා කියලා? 685 00:53:03,888 --> 00:53:06,289 එයාට තනියම ඉන්න දෙන්න, හරිද? එයා කම්පනයෙන් ඉන්නේ. 686 00:53:06,857 --> 00:53:08,626 මට ඔයාට උදව් කරන්න දෙන්න, හරිද? 687 00:53:08,659 --> 00:53:11,962 - ඔයා වෛද්‍යවරයෙක්ද? - නෑ, මම පශු වෛද්‍යවරයෙක්. 688 00:53:11,996 --> 00:53:13,229 අතිශයින්ම අපූරුයි. 689 00:53:13,263 --> 00:53:15,800 එහෙනම් එයාට වෛද්‍ය කරපටියක් දාන්න. එයා තමන්වම ලෙවකන එක නවත්තන්න. 690 00:53:15,833 --> 00:53:18,234 පේනවද? ඒකයි ඌ මිනිස්සුන්ට වඩා හොඳම සතා. 691 00:53:22,773 --> 00:53:24,041 අපිට වැඩි කාලයක් නැහැ. 692 00:53:24,075 --> 00:53:25,142 නිහඬතාවය. නිහඬතාවය පමණයි. 693 00:53:25,176 --> 00:53:26,443 අපි දියේ ගිලෙයි. අපි හැමෝම මෙතනම මැරෙයි! 694 00:53:26,476 --> 00:53:28,079 ඔයා අපි මොනවද කරන්න බලාපොරොත්තු වෙන්නේ? 695 00:53:28,112 --> 00:53:29,245 ඔවුන් පසුපසට ගියහ. 696 00:53:29,279 --> 00:53:31,015 - කොහෙද? - වතුරට. 697 00:53:31,048 --> 00:53:32,482 බර අඩු කර ගැනීමට. 698 00:53:32,516 --> 00:53:35,418 කොල්ලා හරි. අපිට යටින් කොරල් පරයක් තියෙනවා. 699 00:53:35,452 --> 00:53:36,887 මෙය ඇයට ඇති පීඩනය යම් ප්‍රමාණයකට සමනය කළ හැකිය. 700 00:53:37,588 --> 00:53:38,421 එහෙනම් ඔයා යන්න. 701 00:53:38,455 --> 00:53:41,058 එක් පුද්ගලයෙකුට වෙනසක් සිදු නොවේ. 702 00:53:41,092 --> 00:53:42,126 තෝ පට්ට මෝඩයා. 703 00:53:42,159 --> 00:53:43,293 ඔයා මට දැන් කතා කළේ මොකක්ද? 704 00:53:43,326 --> 00:53:45,495 - අපි මොනවද බලාගන්නේ? - හොඳයි, ඇති, ඇති! 705 00:53:45,529 --> 00:53:47,832 දෙන්නම මේක නවත්තන්න. 706 00:53:47,865 --> 00:53:48,999 ක්‍රීඩා කොල්ලා හරි. 707 00:53:50,167 --> 00:53:51,367 දැන් අපි යමු. 708 00:53:53,470 --> 00:53:54,872 වෙන කෙනෙක් එයිද? 709 00:53:59,342 --> 00:54:00,978 ඉන්න, ජෙසී. මොකක්ද? 710 00:54:01,979 --> 00:54:03,214 මෙම ව්‍යුහය ගිලී ගියහොත්, 711 00:54:03,246 --> 00:54:05,516 පහළ සිටින සියල්ලන්ම ඇතුළත සිරවී සිටිනු ඇත. 712 00:54:05,549 --> 00:54:06,382 සංකල්පය? 713 00:54:06,416 --> 00:54:08,052 ජෙසී, මෝඩ වෙන්න එපා සහෝදරයා. 714 00:54:08,085 --> 00:54:09,385 මෙම තුවාල ලැබූ සහ මහලු අයගෙන් සමහරක් 715 00:54:09,419 --> 00:54:11,055 ඔවුන්ට එතනින් එහාට ජීවත් වීමට නොහැකි වනු ඇත. 716 00:54:11,088 --> 00:54:13,256 ජෙසී, මෙහෙට එන්න. ජෙසී. 717 00:54:16,961 --> 00:54:18,796 අපි යමු. එන්න, ඉක්මන් කරන්න. 718 00:54:20,931 --> 00:54:23,934 හැමෝම යනවා. - ඔව්, හැමෝම යනවා. 719 00:54:23,968 --> 00:54:25,169 ඉදිරියට යන්න. 720 00:54:25,202 --> 00:54:26,837 හුස්ම ගන්න. 721 00:54:26,871 --> 00:54:29,974 මම හිතන්නේ නැහැ ඔයා ඉක්මනින්ම මට වොඩ්කා ගේයි කියලා . 722 00:54:35,306 --> 00:54:37,407 එයාව අල්ලගන්න, ජෙසී! එයාව අල්ලගන්න! 723 00:55:14,552 --> 00:55:15,553 පුහුණුකරු! 724 00:55:16,487 --> 00:55:17,722 මට ඔයාව තියෙනවා! 725 00:55:17,755 --> 00:55:19,557 ඔයාට තුවාලද? (ලිලී). (ලිලී). 726 00:55:20,458 --> 00:55:22,427 (ලිලී)! (ලිලී). 727 00:55:23,594 --> 00:55:24,595 වෙන කවුරුහරි ඉන්නවද? 728 00:55:25,696 --> 00:55:27,063 පුහුණුකරු! පුහුණුකරු! 729 00:55:31,269 --> 00:55:32,270 පුහුණුකරු! 730 00:55:32,837 --> 00:54:34,172 නෑ නෑ නෑ! 731 00:55:48,886 --> 00:55:51,355 යන්න! යන්න! 732 00:55:52,390 --> 00:55:54,325 පුහුණුකරු! (ජෙසී)! 733 00:55:57,895 --> 00:55:59,095 අපි යමු. 734 00:56:00,198 --> 00:56:01,532 ඉන්න, ඉන්න. ටිකක් සන්සුන් වෙන්න. 735 00:56:02,333 --> 00:56:03,901 ඔබට. 736 00:56:03,935 --> 00:56:06,504 - වතුරට බහින්න! - සන්සුන් වෙන්න. සන්සුන් වෙන්න. 737 00:56:06,537 --> 00:56:08,573 - නෑ, නවත්තන්න. - වතුරට බහින්න! 738 00:56:08,606 --> 00:56:09,740 නෑ! - බහින්න... 739 00:56:09,774 --> 00:56:11,041 - මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ! - වතුරට බහින්න! 740 00:56:11,074 --> 00:56:13,211 මේක නවත්තන්න! මේක නවත්තන්න! 741 00:56:13,244 --> 00:56:14,645 නෑ, චෙන් සා! 742 00:56:15,947 --> 00:56:19,150 ඇති! ඇති, කරුණාකරලා! 743 00:56:20,618 --> 00:56:22,420 ඒක නවත්තන්න! හේයි! හේයි! 744 00:56:23,888 --> 00:56:26,724 මෙය අපට ප්‍රයෝජනවත් වන්නේ කෙසේද? 745 00:56:26,757 --> 00:56:28,159 ඔබේ ජීවිතය බේරා ගැනීමට ඔබට අවශ්‍යද? 746 00:56:28,593 --> 00:56:29,594 ඔයාට ඇත්තටම ඒක ඕනද? 747 00:56:32,330 --> 00:56:33,997 ඔව්. ඔව්. 748 00:56:34,030 --> 00:56:36,501 ඒ නිසා අපි සන්සුන්ව සිටිය යුතුයි. 749 00:56:36,534 --> 00:56:38,135 මට කියන්න අපි සන්සුන්ව ඉන්නවා කියලා. 750 00:56:38,169 --> 00:56:40,036 මම සන්සුන්ව ඉන්නම්. 751 00:56:49,380 --> 00:56:51,816 හේයි පැටියෝ, ඇට වර්ග ටිකක් කන්න. ඒවා ප්‍රෝටීන් වලින් පොහොසත්. 752 00:56:51,849 --> 00:56:53,784 වර්ධන අවධියේ සිටින පිරිමි ළමයින්ට ප්‍රෝටීන් අවශ්‍ය වේ. 753 00:56:53,818 --> 00:56:55,386 මගේ අම්මා කියනවා ඇට වර්ග මාව මහත කරනවා කියලා. 754 00:56:55,419 --> 00:56:58,356 මොන අම්මද එහෙම දෙයක් කියන්නේ? 755 00:56:59,257 --> 00:57:01,359 හරි, හරි. ඇට ටික ගලවන්න. 756 00:57:02,025 --> 00:57:03,194 ඔයාගේ වයස කීයද? 757 00:57:03,227 --> 00:57:04,762 අපිට කොච්චර වාතය ඉතුරු වෙලා තියෙනවද කියලා ඔයා හිතනවද? 758 00:57:04,795 --> 00:57:05,830 ආසන්න වශයෙන් අවුරුදු අටක්. 759 00:57:05,863 --> 00:57:07,365 - නමුත් ඔයාට වයස හතයි. - මේක හරිම බරපතලයි. 760 00:57:07,398 --> 00:57:09,166 මම හිතන්නේ ඔයා වැසිකිළිය පාවිච්චි කරන එක ගැන සම්පූර්ණයෙන්ම පුහුණු වෙලා ඇති. 761 00:57:09,200 --> 00:57:10,768 මොකක්ද? අපි එතකොට නිකම්ම බලාගෙන ඉන්නවද? 762 00:57:10,801 --> 00:57:12,503 දොරවල් වසා දමා ඇත. 763 00:57:12,537 --> 00:57:14,672 - ඔයා හිතන්නේ මට වයස කීයද? - අවුරුදු සියයක්. 764 00:57:15,071 --> 00:57:16,274 ඔබේ අනුමානය ඉතා ආසන්නයි. 765 00:57:16,307 --> 00:57:18,175 අපි මෙතන ඇතුලේ හිටියොත් කවුරුත් අපිව හොයාගන්නේ නැහැ . 766 00:57:18,209 --> 00:57:20,511 නියම වැඩක් කොල්ලනේ. 767 00:57:20,545 --> 00:57:22,747 එම ස්ථානය දැනටමත් පිරී ඉතිරී ගොස් තිබුණි. 768 00:57:22,780 --> 00:57:23,781 අපිට පීනන්න පුළුවන්. 769 00:57:25,048 --> 00:57:26,250 මට මුලින්ම යන්න පුළුවන්, 770 00:57:26,284 --> 00:57:28,753 - මම පහළට පීනලා බේරෙන්න ක්‍රමයක් හොයාගන්නම්. - නෑ. 771 00:57:28,786 --> 00:57:30,421 නැහැ, මම ඉන්නකම් ඒකට ඉඩ දෙන්නේ නැහැ. මට ඒක කරන්න පුළුවන්. 772 00:57:30,454 --> 00:57:31,923 මම ඔයාට වඩා හොඳින් ගුවන් යානය ගැන දන්නවා. 773 00:57:31,956 --> 00:57:33,791 ඔයාගෙ මැණික් කටුවත් කැඩිලා. 774 00:57:33,824 --> 00:57:35,793 ඔයා බැන්ඩේජ් කරලා හදපු එක මතකද? 775 00:57:36,661 --> 00:57:38,429 මෙන්න, ඒක හොඳට ගැට ගහන්න. 776 00:57:40,765 --> 00:57:41,933 අපි යමු. 777 00:57:41,966 --> 00:57:43,768 අපිට එච්චර වෙලාවක් නෑ. අපි යමු. 778 00:57:45,536 --> 00:57:48,472 හරි, මම ගිහින් වටපිට බලන්නම්. 779 00:57:48,506 --> 00:57:51,576 එහෙනම් මම ඉක්මනට එන්නම්, හරිද? 780 00:57:51,609 --> 00:57:52,777 - එකඟද? - එකඟයි. 781 00:57:52,810 --> 00:57:54,412 හරි. විශිෂ්ටයි. 782 00:57:56,480 --> 00:57:57,481 යන්න එපා. 783 00:58:00,017 --> 00:58:01,452 අහන්න, ෆින්. 784 00:58:01,485 --> 00:58:04,288 මම ආපහු එනකම් මේ ගෑණු දෙන්නව බලාගන්න , හරිද? 785 00:58:05,823 --> 00:58:07,858 හරි, හරි, හරි. 786 00:58:13,230 --> 00:58:14,432 වහාම ආපසු එන්න... 787 00:58:14,765 --> 00:58:15,766 ඔහ් (මැට්). 788 00:58:17,401 --> 00:58:19,604 ඔයාට මගේ නම මතකද? 789 00:58:19,637 --> 00:58:21,505 අහන්න, අපි අතර තියෙන දේ ගැන මගේ හිත සන්සුන්. 790 00:59:25,442 --> 00:59:26,576 ඉන්න ඉන්න. 791 00:59:26,677 --> 00:59:28,145 ඉන්න, මෙතන. 792 00:59:29,473 --> 00:59:30,541 අපට උදව් කරන්න. 793 00:59:31,175 --> 00:59:33,411 අපිට උදව් කරන්න, මෙතන. 794 00:59:33,444 --> 00:59:35,680 උදව් අවශ්‍ය අය ඉන්නවා, කරුණාකර අපට උදව් කරන්න. 795 00:59:38,082 --> 00:59:39,483 මගේ දුව (කෝරා). 796 00:59:46,223 --> 00:59:47,858 අපට උදව් කරන්න! 797 00:59:52,596 --> 00:59:54,865 අපිට උදව් කරන්න! ඒක කොහොමද වෙන්නේ? 798 00:59:58,202 --> 00:59:59,336 අපි ඉන්නේ හුදකලා ප්‍රදේශයක් මැද. 799 00:59:59,370 --> 01:00:00,404 ඒක අහසින් වැටුණේ කොහොමද? 800 01:00:00,438 --> 01:00:01,806 ඒගොල්ලෝ ඇවිත් අපිව බේරගන්න කොච්චර කාලයක් යයිද? 801 01:00:01,839 --> 01:00:04,308 රළු වීම නවතා ප්‍රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්න. 802 01:00:04,334 --> 01:00:06,837 අහන්න, මම දන්න දේ මම ඔයාට කියන්නම්, තේරෙනවාද? 803 01:00:06,877 --> 01:00:08,479 සමහරවිට මේක ඔයාගේ වරදක් වෙන්න ඇති. 804 01:00:09,246 --> 01:00:11,116 ඔබ සහ අසාර්ථක ගුවන් සේවය. 805 01:00:11,149 --> 01:00:13,151 අහන්න, ඔයා තරහයි, ඔයාට උත්තර ඕන. 806 01:00:13,185 --> 01:00:14,785 ඔයාගේ ප්‍රශ්න වලට උත්තර ලැබෙයි, හරිද? 807 01:00:16,954 --> 01:00:19,557 සත්‍යය නම්, අපි ජීවතුන් අතර සිටීම වාසනාවකි, එබැවින් අපට දොස් පැවරීමට කිසිවෙකු නැත. 808 01:00:21,358 --> 01:00:23,594 මෙම ගුවන් යානයේ මගීන් 257 ක් සිටියහ. 809 01:00:25,396 --> 01:00:26,931 අපේ සංඛ්‍යාව තිහකට වඩා වැඩි නොවේ. 810 01:00:30,301 --> 01:00:31,502 මගේ දෘෂ්ටි කෝණයෙන්... 811 01:00:32,436 --> 01:00:33,971 අපට ඉටු කිරීමට ඇත්තේ එක් කාර්යයකි. 812 01:00:35,272 --> 01:00:37,341 ඒ අපේ පවුල් බලන්න ආපහු ගෙදර එන එක. 813 01:00:37,374 --> 01:00:40,178 හරි, අපිට ජීවිතාරක්ෂක බෝට්ටු තියෙනවා, ඒ නිසා අපි ඒවාට නගින්න යමු. 814 01:00:40,212 --> 01:00:41,245 ඔබට ජීවිතාරක්ෂක කබායක් නොමැති නම් 815 01:00:41,278 --> 01:00:42,313 ආසනය යටින් එකක් ගන්න. 816 01:00:42,346 --> 01:00:43,914 - ඔයාගේ නම කියන්න. - (හැච්). 817 01:00:43,948 --> 01:00:46,884 (හැච්), මට ඔයා දෙවනි බෝට්ටුවත් අදින්න ඕන. 818 01:00:46,917 --> 01:00:50,287 ඔයාලා හැමෝම, හැච්ට බෝට්ටුව වතුරට ගන්න උදව් කරන්න. 819 01:00:55,359 --> 01:00:57,495 ඔහු හිරවෙලා. 820 01:00:59,897 --> 01:01:01,199 කඹය අරගෙන ඒක අල්ලගන්න. 821 01:01:01,233 --> 01:01:03,367 (කෝරා), මට ඔයා මෙතන ඉන්න ඕන, හරිද? 822 01:01:03,392 --> 01:01:04,668 කෙළවරින් ඈත් වෙලා ඉන්න, තේරුණාද? 823 01:01:04,702 --> 01:01:05,836 හොඳයි. 824 01:01:05,870 --> 01:01:06,971 මම මොනවා හරි අරන් එන්නම්. 825 01:01:07,004 --> 01:01:09,039 හැමෝම අවධානය යොමු කරන්න, රළ වේගයෙන් ගමන් කරනවා. 826 01:01:13,077 --> 01:01:14,411 දෙක, තුන... 827 01:01:19,683 --> 01:01:21,619 හරි, අපි යමු, සූදානම්ද? 828 01:01:29,293 --> 01:01:30,561 මම හිතන්නේ අපි ඒක එව්වා. 829 01:01:46,310 --> 01:01:47,778 හරි, සූදානම්ද? 830 01:01:50,581 --> 01:01:51,615 පියා. 831 01:01:53,551 --> 01:01:55,085 පියා. 832 01:02:04,929 --> 01:02:06,964 ඉන්න, ආපහු එන්න, ඒකේ ප්‍රතිඵලය, අපි යමු. 833 01:02:06,997 --> 01:02:10,302 එන්න, අපි මෙතනින් යමු. 834 01:02:10,334 --> 01:02:12,703 හැමෝම, කරුණාකර මට උදව් කරන්න. 835 01:02:12,736 --> 01:02:13,971 බෝට්ටුවට නගින්න, මම ඔයාව අල්ලගන්නම්. 836 01:02:14,004 --> 01:02:15,406 එන්න, මගේ ආදරණීය. 837 01:02:18,342 --> 01:02:19,743 අපිට ඒක කරන්න පුළුවන්, ඔයා ලෑස්තිද? 838 01:02:19,777 --> 01:02:21,045 එන්න එන්න. 839 01:02:22,247 --> 01:02:25,150 අපිට ඒක කරන්න පුළුවන්, එක, දෙක, තුන. 840 01:02:25,183 --> 01:02:26,550 - අදින්න! - තාත්තේ! 841 01:02:26,590 --> 01:02:28,458 - (කෝරා)! - අදින්න! 842 01:02:28,485 --> 01:02:29,954 මේක බෝට්ටුවෙම තියාගන්න, අතාරින්න එපා. 843 01:02:29,987 --> 01:02:31,488 - තාත්තේ! - (කෝරා)! 844 01:02:31,522 --> 01:02:33,891 - අපි මෙතනින් යමු. - මට සමාවෙන්න තාත්තේ. 845 01:02:34,758 --> 01:02:37,061 - (කෝරා), එන්න, (කෝරා). - මට සමාවෙන්න. 846 01:02:38,762 --> 01:02:41,266 - එතනින් යන්න. - කොහෙත්ම බෑ මචං, ඔයා මොකද කරන්නේ? 847 01:02:41,299 --> 01:02:42,399 ඇයි ඒක ඇරුනේ නැත්තේ? 848 01:02:42,433 --> 01:02:43,901 මම දන්නේ නැහැ, කඹය අදින්න. 849 01:03:16,760 --> 01:03:19,897 - (චෙන් සා). - ඔයා කොහෙද? 850 01:03:32,350 --> 01:03:33,550 එන්න එන්න. 851 01:03:36,254 --> 01:03:37,454 මෙය. 852 01:04:05,015 --> 01:04:06,016 අවදානය යොමු කරන්න! 853 01:04:06,917 --> 01:04:07,918 මෙතන. 854 01:04:10,087 --> 01:04:11,156 නිරීක්ෂණ උපාංගය. 855 01:04:11,922 --> 01:04:12,856 කුමක් ද? 856 01:04:12,890 --> 01:04:15,092 මම ඔයාට දුන්න ලුහුබැඳීමේ උපකරණය, පෙට්ටිය , ඒක කොහෙද? 857 01:04:21,465 --> 01:04:22,800 ඔයා විහිළු කරනවා. 858 01:04:23,634 --> 01:04:25,002 දෙයියන්ගේ නාමෙට මචං, මම ඔයාව විශ්වාස කළා. 859 01:04:25,035 --> 01:04:26,704 බෝට්ටුවට දාන්න තිබුණු හැම දෙයක්ම. 860 01:04:26,737 --> 01:04:28,306 මේ තරමට එය වැදගත් නම් 861 01:04:28,340 --> 01:04:29,640 සමහරවිට ඔයා ඒක තියාගන්න තිබුණා. 862 01:04:29,673 --> 01:04:31,475 ලුහුබැඳීමේ උපකරණයක්ද? ඔයා මොනවා ගැනද කතා කරන්නේ? 863 01:04:31,508 --> 01:04:33,644 මේකද එයාලට අපිව හොයාගන්න ඕන? 864 01:04:34,145 --> 01:04:35,180 ඔයා ඒක නැති කරගත්තාද? 865 01:04:35,205 --> 01:04:37,347 අහන්න, මට ඒකට වග කියන්න එපා. 866 01:04:37,708 --> 01:04:39,143 ඒක ඔයාගේ වගකීම. 867 01:04:39,191 --> 01:04:40,225 කැප්ටන්. 868 01:04:40,251 --> 01:04:41,652 එතන. 869 01:04:42,720 --> 01:04:44,521 - මෙන්න! - ඔයාට ඒවා පේනවද? 870 01:04:45,556 --> 01:04:47,524 - කරුණාකරලා, යමක් කරන්න. - කළ නොහැකි දෙයක්. 871 01:04:47,558 --> 01:04:49,526 ඇයට අනෙක් බෝට්ටුවට පීනන්න පුළුවන්. 872 01:04:49,560 --> 01:04:51,396 ධාරාව ඉතා ශක්තිමත් වන අතර ඔවුන්ට නොනැසී පවතිනු ඇත. 873 01:04:51,436 --> 01:04:54,071 අපි දියේ ගිලෙන්න යනවා කියලා ඔයාට පේන්නේ නැද්ද? 874 01:05:05,743 --> 01:05:08,846 මොකක්ද? මොකක්ද? 875 01:05:09,481 --> 01:05:10,848 අනේ දෙවියනේ. 876 01:05:13,884 --> 01:05:15,420 තීරණය කරන්න ඔයා කවුද? 877 01:05:15,453 --> 01:05:18,622 මම කපිතාන්, මේ මගේ ගුවන් යානය. 878 01:05:18,655 --> 01:05:20,158 ඒ ගුවන් යානය? 879 01:05:20,691 --> 01:05:22,227 මම හොඳින් කළා. 880 01:05:22,260 --> 01:05:24,595 මිනිස්සු මැරුණා, ඒකට හේතුව ඔයා. 881 01:05:24,629 --> 01:05:27,631 දැන් ඔයා හදන්නේ ඔයාගෙ හිත සැහැල්ලු කරගන්න අපිව අනතුරේ දාන්නද? 882 01:05:28,400 --> 01:05:30,667 මෙය කළ නොහැකියි, අපි චලනය නොවෙමු. 883 01:05:42,946 --> 01:05:44,782 ඔයා ඔයාව කැප්ටන් කියලද හඳුන්වන්නේ? 884 01:05:46,384 --> 01:05:48,052 ඇයට බෝට්ටුවක්වත් පැදවීමට නොහැකිය. 885 01:05:51,156 --> 01:05:53,023 අපි ඔවුන්ව බේරා ගන්නෙමු. 886 01:05:53,057 --> 01:05:56,261 අපි ඒ තරුණයන් දෙන්නව බේරගත්තේ නැත්නම් එයාලට මොකද වෙන්නේ කියලා දැනගන්න. 887 01:05:57,262 --> 01:05:58,329 ඔවුන් බෝට්ටු දෙක ලිහා දැමුවා. 888 01:06:03,468 --> 01:06:04,835 නෑ, ඉන්න. 889 01:06:06,304 --> 01:06:07,305 ඔහු මට ගැහුවා. 890 01:06:08,044 --> 01:06:09,079 තවද ඔබ සාක්ෂිකරුවෙක්. 891 01:06:09,107 --> 01:06:11,176 කට වහගන්නවා, පාහරයා. 892 01:06:13,111 --> 01:06:14,112 ඔයාට ඒ කාන්තාව ඇහුණා. 893 01:06:14,145 --> 01:06:16,281 - බෝට්ටුව පැද්දෙන එක නවත්තන්න. - අපි යමු. 894 01:06:25,457 --> 01:06:26,657 මට යන්න ඕන. 895 01:06:26,690 --> 01:06:29,561 අපි කොපමණ කාලයක් මෙහි සිටිනවාද? 896 01:06:29,593 --> 01:06:31,995 මැට් සුරංගනාවියක් එක්ක ගිහින් නැතුව ඇති කියලා මම හිතනවා. 897 01:06:33,597 --> 01:06:34,798 ඔහු අපිව දාලා යන්නේ නැහැ. 898 01:06:56,421 --> 01:06:57,788 මෝරා බලා සිටින්නේ කුමක් සඳහාද? 899 01:06:59,557 --> 01:07:00,958 මෝරා බලා සිටින්නේ කුමක් සඳහාද? 900 01:07:17,475 --> 01:07:18,809 අපි මෙතනින් යමු. 901 01:07:20,545 --> 01:07:22,313 - මට ඔයාගේ අත දෙන්න. - එන්න. 902 01:07:26,049 --> 01:07:27,050 මෙය. 903 01:07:28,652 --> 01:07:30,687 එන්න එන්න. 904 01:07:40,344 --> 01:07:41,412 ඔයාලා දෙන්නා ආයෙත්? 905 01:07:45,836 --> 01:07:47,238 හරි, අපි මෙතනින් යමු. 906 01:07:47,272 --> 01:07:48,273 අපි යමු. 907 01:07:53,444 --> 01:07:57,781 අපි ගුවන් යානයෙන් බැසගත් වහාම අපේ ජැකට් පුපුරවා හරිමු. 908 01:07:57,814 --> 01:08:00,118 එය අපව වහාම මතුපිටට ඔසවනු ඇත 909 01:08:00,151 --> 01:08:00,984 විශාල බැලූනයක්. 910 01:08:01,018 --> 01:08:03,354 නැහැ, මට තව කාලයක් අවශ්‍යයි. 911 01:08:03,388 --> 01:08:04,988 ඔබ මෙහි නැවතී සිටීම සුදුසු නොවේ. 912 01:08:05,022 --> 01:08:07,925 මට ඔයාලා දෙන්නවම අරන් යන්න පුළුවන්, ඔයාට මාව අරන් යන්නත් පුළුවන්. 913 01:08:07,958 --> 01:08:09,627 මම මේකයි ඒකයි කරනවා. 914 01:08:09,661 --> 01:08:12,564 මම කවදාවත් උත්සාහ කිරීම නවත්වන්නේ නැහැ. 915 01:08:12,597 --> 01:08:14,698 බිල්ගේ මරණයෙන් පසු... 916 01:08:15,372 --> 01:08:16,739 මහන්සි වෙනවා නේද? 917 01:08:16,767 --> 01:08:19,637 මට සමාවෙන්න, බෙකී, නමුත් අපි වහාම පිටවිය යුතුයි. 918 01:08:19,671 --> 01:08:22,273 මම ඒක දන්නවා, ෆින්වත් එක්කගෙන යන්න. 919 01:08:22,307 --> 01:08:23,907 නෑ, කරුණාකරලා අපිත් එක්ක එන්න. 920 01:08:23,941 --> 01:08:26,177 ශක්තිමත්, දක්ෂ කෙනෙක් වෙන්න. 921 01:08:26,211 --> 01:08:29,746 මට ඔයාගේ විලාසිතාව හොඳයි, මම ගැන කරදර වෙන්න එපා. 922 01:08:33,585 --> 01:08:36,287 මම ඔයා ළඟට ආපහු එනවා, බෙකී, මම පොරොන්දු වෙනවා. 923 01:08:38,142 --> 01:08:39,902 ඔයා හොඳින්ද? ඔව්. 924 01:08:40,425 --> 01:08:41,892 කීකරු දරුවෙක්. 925 01:09:48,393 --> 01:09:49,560 ඔහු මිය ගියා)! 926 01:09:57,000 --> 01:09:58,436 අපිට බේරෙන්න පුළුවන්. 927 01:09:59,422 --> 01:10:01,759 ඉතින් කැප්ටන්, ඔයාට සැලැස්මක් තියෙනවද? 928 01:10:01,806 --> 01:10:04,976 වාසනාව මත පමණක් රඳා නොසිටින්නද? 929 01:10:05,811 --> 01:10:06,878 අපි ජීවතුන් අතර. 930 01:10:08,073 --> 01:10:09,541 අපි හැමෝම ජීවතුන් අතර. 931 01:10:12,784 --> 01:10:13,852 ඔබට ළමයින් සිටිනවා ද? 932 01:10:17,823 --> 01:10:18,824 ඔව්. 933 01:10:20,125 --> 01:10:22,728 මගේ දුව (ටෙරී). 934 01:10:22,761 --> 01:10:25,864 සහ දරුවෙක් (ෂොන්). 935 01:10:25,897 --> 01:10:27,331 මට පුතුන් තුන්දෙනෙක් ඉන්නවා. 936 01:10:28,166 --> 01:10:29,467 ඔවුන්ගෙන් බාලම දරුවාට වයස අවුරුදු පහකි. 937 01:10:31,169 --> 01:10:33,672 මම නැතිව ඔවුන් වැඩෙන්නේ නැති බව මම ඔබට සහතික වෙනවා. 938 01:10:35,040 --> 01:10:37,109 ඉතින් මොකක්ද කරන්න ඕන... 939 01:10:37,142 --> 01:10:40,712 එහි සිටින මිනිසුන්ගේ වියෝවෙන් ඔබේ හදවත සැහැල්ලු කර ගැනීමට... 940 01:10:41,378 --> 01:10:43,414 ඒත් මගෙන් අයුතු ප්‍රයෝජන ගන්න එපා මචං. 941 01:10:45,083 --> 01:10:46,685 මොකද මම ගෙදර යනවා. 942 01:10:47,786 --> 01:10:48,854 මොනවා ගත්තත් කමක් නෑ. 943 01:10:50,896 --> 01:10:53,665 ඔබේ දරුවන් ඔබ ගැන ආඩම්බර වන බව මට විශ්වාසයි. 944 01:10:54,627 --> 01:10:56,595 ඔයා තනිකඩයි කියලා පුදුම වෙන්න දෙයක් නෑ. 945 01:11:00,966 --> 01:11:01,967 ගුවන් යානය! 946 01:11:03,001 --> 01:11:04,468 ගුවන් යානය. 947 01:11:05,436 --> 01:11:07,205 ගුවන් යානයක් ආවා. 948 01:11:36,168 --> 01:11:37,736 මෙන්න ඔයා, තක්කඩියා. 949 01:11:38,904 --> 01:11:40,437 මෙන්න ඔයා, තක්කඩියා. 950 01:11:42,473 --> 01:11:44,408 මෙන්න ඔයා, තක්කඩියා. 951 01:11:52,150 --> 01:11:53,317 එයාලා අපිව දැක්කද? 952 01:11:53,350 --> 01:11:54,953 ඔව්, ඔවුන් අපිව දැක්කා. 953 01:11:56,359 --> 01:11:57,895 අපි නොපසුබට උත්සාහය දැරිය යුතුයි. 954 01:12:25,250 --> 01:12:27,586 (සත්වෝද්‍යානය)! 955 01:13:16,134 --> 01:13:17,569 (සත්වෝද්‍යානය)! 956 01:13:17,836 --> 01:13:18,837 (සත්වෝද්‍යානය)! 957 01:13:19,705 --> 01:13:21,540 අවදි වෙන්න, සෝයි. 958 01:13:23,008 --> 01:13:24,476 කවුරුහරි අපිට උදව් කරන්න. 959 01:13:26,178 --> 01:13:27,946 කවුරුහරි අපිට උදව් කරන්න. 960 01:15:09,080 --> 01:15:11,082 මගේ ආදරණීය පුංචි බෙලා. 961 01:15:14,286 --> 01:15:16,421 මම දන්නේ නැහැ මම ඇයි එහෙම කරන්නේ කියලා. 962 01:15:19,224 --> 01:15:20,959 ඔයාට කවදාවත් මාව ඇහෙන්නේ නැහැ. 963 01:15:21,827 --> 01:15:23,328 සන්නිවේදන සේවාවක් නොමැත. 964 01:15:25,230 --> 01:15:26,498 (බෙලා)... 965 01:15:29,801 --> 01:15:32,037 මම ස්වාමීන් වහන්සේට ටිකක් කතා කරන්නම්... 966 01:15:33,038 --> 01:15:37,542 ඔබේ ජීවිතය පුරවන ලෙස මම උන්වහන්සේගෙන් ඉල්ලා සිටිමි... 967 01:15:41,847 --> 01:15:42,914 සතුටින්... 968 01:15:48,019 --> 01:15:49,554 ඔයා මට සතුට දුන්න තරම්. 969 01:16:17,382 --> 01:16:18,984 "ගුවාම්," මේ "රෙඩ් ටේල් 24." 970 01:16:19,017 --> 01:16:21,386 ප්‍රවාහන තත්ත්වය සම්බන්ධයෙන් කිසියම් යාවත්කාලීන කිරීමක් තිබේද? 971 01:16:21,419 --> 01:16:22,721 අපි ඒ ගැන විමසිල්ලෙන් ඉන්නම්. 972 01:16:22,754 --> 01:16:24,155 අපේ ප්‍රදේශයේ චීන නැවක් තියෙනවා. 973 01:16:24,189 --> 01:16:25,590 සූදානම් වෙන්න, රෙඩ් ටේල් 24. 974 01:16:26,191 --> 01:16:27,459 ඒක ලැබුණා. 975 01:16:50,988 --> 01:16:52,556 අපේ මහන්සිය සාර්ථක වෙලා තියෙනවා. 976 01:16:52,584 --> 01:16:54,686 අන්තිමේදී, අපට ආඩම්බර විය හැකි අල්ලා ගැනීමක් ලැබුණා. 977 01:16:56,355 --> 01:16:58,990 කැප්ටන්, ඉංග්‍රීසියෙන් රේඩියෝ ඇමතුමක් එනවා . 978 01:17:06,998 --> 01:17:09,634 මේ "ෂිං යැං යුවාන් යූ 08" නෞකාවයි. 979 01:17:09,668 --> 01:17:13,038 කැප්ටන්, අපි 1974 SOLAS ගිවිසුම ක්‍රියාත්මක කරනවා. 980 01:17:13,071 --> 01:17:15,440 වාණිජ මගී ගුවන් යානයක් කඩා වැටුණි. 981 01:17:15,473 --> 01:17:16,975 ඔබේ නැව එම ප්‍රදේශයට ආසන්නතමයි. 982 01:17:17,008 --> 01:17:20,413 උදව් අවශ්‍ය දිවි ගලවා ගත් අය සිටින බව අපි විශ්වාස කරමු. 983 01:17:20,445 --> 01:17:21,813 ඒක ගන්න, කමාන්ඩර්. 984 01:18:12,465 --> 01:18:13,665 කුමක් ද? 985 01:18:14,367 --> 01:18:15,567 මම ඔබට ස්තූතියි. 986 01:18:20,339 --> 01:18:21,606 ඇයට කියන්න. 987 01:18:24,443 --> 01:18:26,711 ඔයා එයාට ආදරෙයි. 988 01:18:32,517 --> 01:18:34,519 මම කණ්ඩායමේ නීති රීති වලට අනුකූල විය යුතුයි. 989 01:18:35,120 --> 01:18:36,588 කුමන කණ්ඩායම් පදනමද? 990 01:18:40,525 --> 01:18:43,561 ක්‍රීඩකයන් අතර පෙම් සබඳතා තහනම්ය. 991 01:18:43,962 --> 01:18:45,597 අනේ දෙවියනේ. 992 01:18:45,630 --> 01:18:47,866 ඔයා කොච්චර මෝඩද. 993 01:18:49,134 --> 01:18:51,102 කිසිවෙකු මෙම රීතිය පිළිපදින්නේ නැත. 994 01:18:52,637 --> 01:18:54,272 ඇයට කියන්න. 995 01:18:56,574 --> 01:18:58,109 හේයි (කෝරා). 996 01:18:59,177 --> 01:19:00,245 මේක බොන්න. 997 01:19:02,213 --> 01:19:03,915 ඔවුන් මෙහි නැත. 998 01:19:06,318 --> 01:19:07,786 අහන්න. මාව අතහරින්න. 999 01:19:10,288 --> 01:19:11,323 මෙය. 1000 01:19:15,693 --> 01:19:16,995 ඔවුන් ඔබව දාලා ගියේ නැහැ. 1001 01:19:21,066 --> 01:19:24,069 මගේ තාත්තා මගේ මල්ලිව මට භාර දුන්නා. 1002 01:19:29,133 --> 01:19:30,601 මට ගොඩක් අඩු වුණා. 1003 01:19:34,480 --> 01:19:35,747 මම ඔහුට වෛර කරන්නේ නැහැ. 1004 01:19:36,281 --> 01:19:37,282 දැනගන්න. 1005 01:19:41,320 --> 01:19:42,587 ඔහුට වයස අවුරුදු හතකි. 1006 01:19:51,062 --> 01:19:52,130 මගේ පුතාට අවුරුදු හතයි. 1007 01:20:02,841 --> 01:20:04,976 මේ (ෂෝන්) දකුණු පැත්තේ. 1008 01:20:09,214 --> 01:20:10,515 ඔහුට වයස අවුරුදු හතක් නොවේ. 1009 01:20:15,088 --> 01:20:16,488 ඒක පරණ ඡායාරූපයක්. 1010 01:20:27,632 --> 01:20:29,835 මට මොකද වෙන්නේ කියලා එයාලා දන්නේ නැහැ. 1011 01:20:35,108 --> 01:20:37,576 අහන්න, ඔවුන් සොයා ගනීවි. 1012 01:20:38,477 --> 01:20:39,778 දෙමාපියන් සැමවිටම දන්නවා. 1013 01:20:42,081 --> 01:20:43,682 ඒ වගේම ඔවුන් හැම විටම ඔබ සමඟයි, කෝරා. 1014 01:20:49,855 --> 01:20:52,959 ඔව්, මගේ ස්වාමීනි. 1015 01:20:54,259 --> 01:20:55,660 අනේ දෙවියනේ. 1016 01:20:55,687 --> 01:20:57,856 අනේ දෙවියනේ, ඔවුන් අපිව බේරගනීවි. 1017 01:20:57,896 --> 01:21:00,432 (හැච්), (කෝරා) බලාගන්න. 1018 01:21:00,465 --> 01:21:02,534 අපි මෙතන. අපි මෙතන. 1019 01:21:02,573 --> 01:21:05,543 "ගුවාම්," මේ "රෙඩ් ටේල් 24." අපි දිවි ගලවා ගත් අයව සොයා ගත්තා. 1020 01:21:05,570 --> 01:21:08,040 අපි පන්දම් දල්වා ගලවා ගැනීමේ පිහිනුම් ක්‍රීඩකයා පහත් කරන්නෙමු. 1021 01:21:15,948 --> 01:21:17,415 ගලවා ගැනීමේ පිහිනුම්කරු පහත් කරන්න. 1022 01:21:25,024 --> 01:21:26,391 නැහැ! 1023 01:21:26,424 --> 01:21:28,961 - අපි දොරකඩ ඉන්නවා. - අයිති කරගන්න, යන්න. 1024 01:21:31,530 --> 01:21:32,864 නැහැ! 1025 01:21:34,133 --> 01:21:35,634 අපි ඔබව හමුවෙමු. 1026 01:21:41,974 --> 01:21:43,642 නෑ නෑ. 1027 01:21:52,018 --> 01:21:53,085 නැහැ! 1028 01:21:56,541 --> 01:21:58,177 - මට අපිව උඩට අදින්න බෑ. - ඔසවන්න, ඔසවන්න. 1029 01:21:58,224 --> 01:21:59,524 "රෙඩ් ටේල් 24," ඔක්කොම හරිද? 1030 01:22:05,231 --> 01:22:06,531 අනේ දෙවියනේ. 1031 01:22:16,441 --> 01:22:19,078 කඹය කපන්න. 1032 01:22:47,571 --> 01:22:50,069 මාව වතුරෙන් එළියට ගන්න. 1033 01:22:50,109 --> 01:22:51,110 මට ඔබේ අත දෙන්න. 1034 01:22:53,913 --> 01:22:54,981 මාව එළියට ගන්න. 1035 01:22:59,590 --> 01:23:00,858 මාව මෙතනින් එළියට ගන්න. 1036 01:23:04,223 --> 01:23:05,590 නැහැ! 1037 01:23:07,792 --> 01:23:08,827 තෝ පාහරයා! 1038 01:23:15,927 --> 01:23:17,761 මම ඉන්නේ මෙහෙ. 1039 01:23:30,548 --> 01:23:31,650 කොරල් පර! 1040 01:23:31,683 --> 01:23:33,785 අපිට මීට වඩා ළං වෙන්න බෑ! 1041 01:23:33,818 --> 01:23:35,388 වතුර හරිම නොගැඹුරුයි! 1042 01:23:35,420 --> 01:23:36,755 ඔවුන් නැවැත්තුවේ ඇයි? 1043 01:23:37,422 --> 01:23:38,456 ඔවුන් නැවැත්තුවේ ඇයි? 1044 01:23:40,659 --> 01:23:42,661 ඔවුන්ට කොරල් පර තරණය කළ නොහැක. 1045 01:23:42,995 --> 01:23:44,831 අපි ඔවුන් වෙත යා යුතුයි. 1046 01:23:44,864 --> 01:23:46,565 - කොහොමද? - හබල් කොහෙද? 1047 01:23:46,598 --> 01:23:49,168 අපිට හබල් නැහැ. අපිට හබල් කොහෙත්ම නැහැ. 1048 01:23:49,202 --> 01:23:51,003 ඉතින් අපි දැන් මොකද කරන්න ඕන, කැප්ටන්? 1049 01:23:52,805 --> 01:23:55,607 ජල ධාරාව අපව ගැඹුරු ජලයට ඇද දමනු ඇත. 1050 01:23:55,640 --> 01:23:56,608 ඉන්න! 1051 01:23:56,641 --> 01:23:58,677 අනෙක් බෝට්ටුවලට හබල් ඇත. 1052 01:23:58,711 --> 01:23:59,846 ඔවුන් පැමිණෙනු ඇත. 1053 01:24:01,379 --> 01:24:02,614 කෝරා කොහෙද? 1054 01:24:03,149 --> 01:24:04,382 පොඩි කෙල්ල. 1055 01:24:04,416 --> 01:24:06,919 (කෝරා)? (කෝරා)? (කෝරා)? 1056 01:24:09,122 --> 01:24:10,655 ඒක වතුරේද? 1057 01:24:10,689 --> 01:24:12,491 (කෝරා)? (කෝරා)? 1058 01:24:13,192 --> 01:24:14,659 අන්න ඒක! අන්න! 1059 01:24:14,693 --> 01:24:16,162 බලන්න, බලන්න! 1060 01:24:16,195 --> 01:24:18,030 (කෝරා)! 1061 01:24:18,064 --> 01:24:19,631 (කෝරා), ඔබ සිටින තැනම සිටින්න! 1062 01:24:33,512 --> 01:24:35,047 - (කෝරා). - (කෝරා)! 1063 01:24:35,081 --> 01:24:36,182 අපි ගිහින් ඒක ගන්න ඕනේ. 1064 01:24:36,215 --> 01:24:37,349 ධාරාව අතිශයින්ම ශක්තිමත්. 1065 01:24:37,382 --> 01:24:38,918 හොඳයි, අනෙක් බෝට්ටුව එහි ළඟා වීමට ආසන්නයි. 1066 01:24:38,951 --> 01:24:41,053 ඒ ගුවන් යානය විනාඩි 15ක් ඇතුළත ගිලෙයි . 1067 01:24:42,420 --> 01:24:43,522 හරි, මම ගිහින් ඒක අරන් එන්නම්. 1068 01:24:43,555 --> 01:24:45,490 එතන මෝරුන් ඉන්නවා. ඔයාට පිස්සුද? 1069 01:24:45,524 --> 01:24:49,061 - ඒකෙන් තැන පිරෙනවා. - නෑ, ඒ ඔයාගේ බෝට්ටුව. 1070 01:24:49,095 --> 01:24:50,362 ඉන්න, නෑ, ඉන්න! 1071 01:24:56,836 --> 01:24:57,837 නැත. 1072 01:24:59,471 --> 01:25:01,908 වේගයෙන් පිහිනන්න! තවත් වේගයෙන් පිහිනන්න! 1073 01:25:01,941 --> 01:25:04,076 ඔහුට ඒක සාර්ථක කරගන්න පුළුවන්. ඔහු සාර්ථක වෙයි. 1074 01:25:04,911 --> 01:25:06,478 මට උපකාර කරන්න! 1075 01:25:07,046 --> 01:25:10,016 මම ඇමරිකානු පුරවැසියෙක්! 1076 01:25:37,375 --> 01:25:38,845 - ඔහු ඇය වෙත ළඟා විය! - ඔව්! 1077 01:25:38,878 --> 01:25:39,879 හරි හරී! 1078 01:25:45,017 --> 01:25:46,719 (කෝරා). 1079 01:25:46,752 --> 01:25:47,820 (කෝරා), මා දෙස බලන්න. 1080 01:25:51,290 --> 01:25:54,327 (කෝරා), අපි නාන්න යනවා. 1081 01:25:54,359 --> 01:25:56,195 එකට. ඔබ සහ මම. 1082 01:25:56,229 --> 01:25:59,065 මට මගේ තාත්තා එක්ක මෙහෙ ඉන්න ඕන. 1083 01:25:59,098 --> 01:26:00,867 ඔයාට මෙතන ඉන්න බෑ, කෝරා. 1084 01:26:00,900 --> 01:26:03,102 අපි විකල්ප මාර්ගයක් ගත යුතුයි , එකඟද? 1085 01:26:04,003 --> 01:26:06,404 ජල මට්ටම ඉහළ යනවා, කෝරා. 1086 01:26:06,438 --> 01:26:09,374 ඔයාගේ තාත්තට ඕන ඔයා නිර්භීත කෙල්ලෙක් වෙනවට, හරිද? 1087 01:26:11,576 --> 01:26:13,445 හරි, අපි මේක අඳිමු. 1088 01:26:14,847 --> 01:26:17,717 එකඟද? මෙන්න අපි. 1089 01:26:18,751 --> 01:26:20,753 අපි හොඳින් ඉන්නවා, කෝරා. 1090 01:26:21,386 --> 01:26:22,989 අපිට මේකට හැකියාව තියෙනවා, හරිද? 1091 01:26:24,290 --> 01:26:26,424 මම මේ පටිය මගේ බෙල්ල වටේ දාගන්නම් , 1092 01:26:26,458 --> 01:26:27,827 මගේ පිටුපසින්, අපි එකඟ වුනාද? 1093 01:26:27,860 --> 01:26:31,230 අපි දෙන්නම පීනන අතරතුර ඔයා එයාව තදින් අල්ලගෙන ඉන්න ඕන . එකඟද? 1094 01:26:31,264 --> 01:26:33,232 මේ පටිය කවදාවත් අතහරින්න එපා, හරිද? 1095 01:26:33,266 --> 01:26:34,599 - ඔහුව තදින් අල්ලගන්න. - හරි. 1096 01:26:34,633 --> 01:26:36,035 අපි ඈත් වෙනවා. 1097 01:26:36,068 --> 01:26:38,503 අපි ඔවුන්ගෙන් ඈත් වෙමින්, සම්පූර්ණයෙන්ම ඈත් වෙමින් සිටිමු . 1098 01:26:38,536 --> 01:26:41,073 ඒක වැරදි පාර, මෝඩයා. බෝට්ටුව දිහාට යන්න! 1099 01:26:46,178 --> 01:26:48,781 පටිය අල්ලගෙන ඉන්න, කෝරා. ඒක අල්ලගෙන ඉන්න. 1100 01:27:16,474 --> 01:27:17,743 අගුල අරින්න! 1101 01:27:18,210 --> 01:27:19,211 අගුල අරින්න! 1102 01:27:19,946 --> 01:27:22,114 මාළුවා ආපහු මුහුදට විසි කරන්න! දැන්ම! 1103 01:28:00,053 --> 01:28:01,821 මෝරා! මෝරා! 1104 01:28:17,070 --> 01:28:18,471 ඔවුන් සියල්ලෝම පිටව ගියහ. 1105 01:28:18,938 --> 01:28:20,340 ඔවුන් ගියේ ඇයි? 1106 01:28:21,206 --> 01:28:22,875 දෙවියන් වහන්සේ පමණයි දන්නේ. 1107 01:28:32,752 --> 01:28:35,788 කමක් නෑ, කමක් නෑ. හැමදේම හරි. 1108 01:28:36,656 --> 01:28:37,890 දේවල් හොඳින් වේවි. 1109 01:28:37,924 --> 01:28:38,958 මම හිතන්නේ ඔවුන් ඒ තැනින් ගියා. 1110 01:28:38,992 --> 01:28:41,394 අපි හොඳින් ඉන්නවා. 1111 01:29:01,581 --> 01:29:02,582 හරි හරී. 1112 01:29:12,392 --> 01:29:14,292 තෝ පව්කාර අවජාතකයෙක්. 1113 01:29:17,964 --> 01:29:20,833 අහෝ මගේ දෙවියනේ! 1114 01:30:44,150 --> 01:30:45,585 මම තවම ඔබේ පණිවිඩය කියෙව්වේ නැහැ. 1115 01:30:48,855 --> 01:30:50,255 දැන් මට තවදුරටත් ඒක කරන්න බෑ. 1116 01:30:50,288 --> 01:30:53,493 දැන් එය සාගර පතුලේ පිහිටා ඇත. 1117 01:30:53,526 --> 01:30:56,829 ඇත්තටම, එය තවදුරටත් වැදගත් නොවේ. 1118 01:30:58,798 --> 01:31:00,032 ඒකෙ මොනවද ලියල තියෙන්නෙ කියල ඔයා දන්නවනේ. 1119 01:31:02,201 --> 01:31:04,570 ලිලී, මට ඇහුම්කන් දෙන්න, මම... 1120 01:31:04,604 --> 01:31:05,838 මම දන්නවා. 1121 01:31:06,739 --> 01:31:08,040 නීති රීති තියෙනවා. 1122 01:31:09,208 --> 01:31:11,477 ඔයා තමයි කපිතාන්. 1123 01:32:02,662 --> 01:32:05,398 කෝරා, මෙහෙ එන්න. අපි මේක ඔයාගෙ වටේ දාමු. 1124 01:32:14,574 --> 01:32:17,410 සරල විකල්ප මාර්ගයක් විතරයි. ඒක හරි නේද? 1125 01:32:18,312 --> 01:32:19,512 හරි හරී. 1126 01:32:20,314 --> 01:32:21,681 සරල විකල්ප මාර්ගයක්. 1127 01:32:26,552 --> 01:32:28,287 අපිට සංඥාවක් ලැබුණා. 1128 01:32:28,322 --> 01:32:30,890 ජාල ආවරණය තියෙනවා. (බෙන්), ආවරණය ආපහු ඇවිත්! 1129 01:32:30,923 --> 01:32:32,058 දුරකථන දැන් වැඩ කරනවා! 1130 01:32:34,160 --> 01:32:36,295 සුරතල් සතුන් ලුහුබැඳීමේ චිපය. ඔබේ දුරකථනය? 1131 01:32:36,330 --> 01:32:37,864 ඔයාගේ ෆෝන් එක චෙක් කරන්න පුලුවන්ද? 1132 01:32:39,065 --> 01:32:40,066 මට ඔහුව බලන්න පුළුවන්ද? 1133 01:32:44,136 --> 01:32:46,405 ඔහුගේ මුරපදය ඔහුගේ උපන් දිනයයි. 1134 01:32:50,376 --> 01:32:52,578 අන්න ඒක. ඔයා දැක්කද? 1135 01:33:00,119 --> 01:33:01,321 ස්තූතියි, කැප්ටන්. 1136 01:33:01,355 --> 01:33:03,990 ඔබ අප වෙනුවෙන් කළ සෑම දෙයකටම අපි ඔබේ කාර්ය මණ්ඩලයට ණයගැතියි . 1137 01:33:04,023 --> 01:33:05,258 ඔයාට ස්තූතියි. 1138 01:33:05,291 --> 01:33:07,260 ඉක්මනට! ජීවිතාරක්ෂක බෝට්ටුව හොයන්න. 1139 01:33:07,293 --> 01:33:08,995 බෝට්ටුව. එතන. 1140 01:33:15,101 --> 01:33:16,936 මගේ සහෝදරයා කොහෙද? 1141 01:33:16,969 --> 01:33:18,338 ඔහු මෙහි සිටිය යුතුයි. 1142 01:33:18,372 --> 01:33:19,939 ලුහුබැඳීමේ උපාංගය මෙහි එහි පැවැත්ම පෙන්නුම් කරයි. 1143 01:33:21,007 --> 01:33:22,041 කොහෙද)? 1144 01:33:22,074 --> 01:33:23,643 මට සමාවෙන්න, කෝරා. 1145 01:33:24,877 --> 01:33:25,878 කොහෙද). 1146 01:33:33,119 --> 01:33:34,520 (වින්)! (වින්)! 1147 01:33:34,553 --> 01:33:36,055 - (සෝ)! - (වින්)! 1148 01:33:36,088 --> 01:33:37,857 (වින්), (වින්)! 1149 01:33:37,890 --> 01:33:39,191 අපි බේරුණා. 1150 01:33:39,225 --> 01:33:41,060 - (කෝරා)! - (ෆින්)! (ෆින්)! 1151 01:33:41,093 --> 01:33:42,695 එන්න. අපි මෙතන ඉන්නවා. 1152 01:33:49,936 --> 01:33:50,937 මට කණගාටුයි. 1153 01:33:52,505 --> 01:33:53,839 කමක් නෑ කෝරා. 1154 01:34:04,884 --> 01:34:06,052 බෙකී? බෙකී? 1155 01:34:06,652 --> 01:34:07,987 ඇය මා එනතුරු බලා සිටී. 1156 01:34:13,427 --> 01:34:14,827 එන්න, අපි එය ඉහළට ඔසවමු. 1157 01:35:18,491 --> 01:35:20,526 - (බෙන්)? - ඒ මම. 1158 01:35:20,560 --> 01:35:23,729 අනේ දෙවියනේ. ඔයා හොඳින්ද? 1159 01:35:23,763 --> 01:35:26,566 - ඔව්. - අපි හිතුවේ අපිට ඔයාව නැති උනා කියලා. 1160 01:35:26,599 --> 01:35:28,367 මම සනීපෙන්. 1161 01:35:28,401 --> 01:35:30,270 - (බෙන්)... - මට එයාට කතා කරන්න දෙන්න! 1162 01:35:30,304 --> 01:35:31,470 (ෂෝන්)... අනේ දෙවියනේ. 1163 01:35:31,504 --> 01:35:33,240 මේ මොහොතේ මගේ තාත්තා දුරකථනයෙන් කතා කරනවා. 1164 01:35:33,273 --> 01:35:34,308 තාත්තේ, ඔයා ඉන්නවද? 1165 01:35:34,340 --> 01:35:36,008 මම මෙතන ඉන්නවා, ෂෝන්. මම ඔයා එක්ක මෙතන ඉන්නවා. 1166 01:35:37,910 --> 01:35:39,011 ඔයා කොහේ ද? 1167 01:35:39,712 --> 01:35:41,280 මම ගෙදර යනවා. 1168 01:35:41,314 --> 01:35:45,052 අම්මේ, එයා ගෙදර එනවා. එයා ගෙදර එනවා! 1169 01:35:45,085 --> 01:35:46,753 මම ඔයාට කිව්වා එයා ආපහු එයි කියලා, මගේ ආදරේ. 1170 01:35:47,787 --> 01:35:49,056 මම ඔයාට ආදරෙයි තාත්තේ. 1171 01:35:49,089 --> 01:35:52,325 මමත් ඔයාට ආදරෙයි මගේ පුතේ. මම ඔයාලා හැමෝටම ආදරෙයි. 1172 01:35:56,089 --> 01:36:26,325 3c&H00C5D2&\fnඅරාබි අකුරු සැකසීම\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}පරිවර්තනය සහ සංස්කරණය {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| මොහොමඩ් අල්-නුඅයිමි සහ ආචාර්ය අලි තලාල් සහ ෆුවාඩ් අල්-කෆාජි ||