1
00:00:01,100 --> 00:00:40,250
~~ඉසුරු චාමික ප්රියන්ත~~
දෙවන උපසිරැසිය
කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න
2
00:00:50,000 --> 00:00:59,000
මේ වන විට යුරෝපයෙන් පැමිණි ක්රිස්තියානි
හමුදාව ජෙරුසලම යටත් කරගෙන වසර
සියයක් පමණ වෙනවා
3
00:00:59,500 --> 00:01:05,750
යුරෝපය දුගී භාවයෙන් සහ මැඩ පැවැත්වීමේ
ග්රහණයට නතු වී පිඩා විඳිනවා.
4
00:01:05,750 --> 00:01:11,500
වංශවතුන් මෙන්ම පිටිසර ගැමියාද වාසනාව හෝ
විමුක්තිය සොයාගෙන ශුද්ධ වූ දේශයට පලා යමින් සිටිනවා
5
00:01:11,750 --> 00:01:19,500
එක් නයිට් වරයෙක් තම පුත්රයා සොයාගෙන
ආපසු පැමිණෙනවා
6
00:01:22,500 --> 00:01:30,000
ප්රංශය-1184
7
00:01:32,500 --> 00:01:43,250
ස්වර්ගයේ
රාජධානිය
8
00:02:26,700 --> 00:02:32,830
ඇය සියදිවි නසා ගැනීමට එරෙහි බාධකය ප්රතික්ෂේප කරලා,
ඒ නිසා දැන් ඇයව හරස් පාරක මධ්යයේ භූමදාන කරනවා
9
00:02:32,950 --> 00:02:35,290
මට තර්කය පෙන්වන්න.
10
00:02:35,410 --> 00:02:38,580
- පියාණෙනි?
- මොකක්?
11
00:02:38,710 --> 00:02:41,710
යක්ෂයා කියන්නේ ප්රයෝගික මිනිසෙක්.
12
00:02:41,840 --> 00:02:44,840
ඇය මන්තරකාරියක් වුණා නම්,
ඔහුගේ ආයෝජනයන්ට ඇයගේ ආපසු
පැමිණීම අර්ථශුන්යයි.
13
00:02:44,970 --> 00:02:48,340
- ඔබ මොනවද න්යාය පිලිබඳ දන්නේ?
- මට කන් තිබෙනවා , පියාණෙනි.
14
00:02:48,470 --> 00:02:51,560
එකක් ඇහුනේ නැති වුණත්.
කිමද මං යුක්තියට කැමතියි.
15
00:02:51,680 --> 00:02:54,640
උඹ කැමති හොරකම් කරන්න.
16
00:02:54,770 --> 00:02:57,480
කට වහපන්. උඹ හාරාපන්.
17
00:03:20,710 --> 00:03:22,340
කුරුස යුධ බටයින්.
18
00:03:26,670 --> 00:03:29,220
පාර ඉඩ දෙන්න, ඔබ කැමති නම්.
19
00:03:51,700 --> 00:03:54,040
සහචරයා...
20
00:04:00,170 --> 00:04:05,710
මෙය භුමදානයට, මගේ ස්වාමියාගෙන්.
තවද පුජාවක්, ඇයගේ ආත්මයට.
21
00:04:10,720 --> 00:04:13,510
ඉන්න... උඹට අමතක වුනාද?
22
00:04:13,640 --> 00:04:17,350
-ඇය උඹේ සහෝදරයාගේ බිරිඳ.
-ඇය සියදිවි නසා ගත්තේ. ඇයගේ හිස වෙන් කරපන්.
23
00:04:17,480 --> 00:04:19,940
ඉන් පස්සේ පොරොව නැවත දීපන්.
24
00:04:34,950 --> 00:04:38,370
ඔබ මේ ස්ථානය දන්නවද , ස්වාමිනි?
25
00:04:38,500 --> 00:04:42,250
දන්නවද?
මං මෙහි සැම දෙයක්ම දන්නවා.
26
00:04:46,750 --> 00:04:51,590
- ඔබේ සහෝදරයා, ඔබ ඔහුට කතා කලාද?
-ඒ කුමකටද ? ඔහු තවමත් අත්අඩංගුවේ ඉන්නේ.
27
00:04:51,720 --> 00:04:55,720
මං වගේම ඔබගේ සහෝදරයත් වග කිව
යුතුයි ඇයගේ පව් වලට.
28
00:04:55,850 --> 00:04:58,390
අදහස් වෙනස් , ස්වාමිනි.
29
00:04:58,520 --> 00:05:01,690
- භූමදානය...?
- එසේය.
30
00:05:01,810 --> 00:05:04,810
- තවමත්, ඔබ පුද්ගලයාගේ අංග චේදනය කලේ නැත්ද?
-නැහැ.
31
00:05:04,940 --> 00:05:08,530
හොඳයි. නීතියක් වුණත් දුරදිග යන්න පුළුවන්.
32
00:05:08,650 --> 00:05:13,240
එය දුරදිග යන්න පුළුවන් - මං මගෙන්ම අහනව,
''ජේසුස් වහන්සේත් එලෙසම කරාවිද කියා?''
33
00:05:13,360 --> 00:05:17,240
ක්රිස්තුස් වහන්සේ අසමත් කල හැකි මෙවැනි බොහෝ
දේ ක්රිස්තියානි සමුහයා තුල සිදු වෙලා තිබෙනවා.
34
00:05:17,370 --> 00:05:19,790
ඔබගේ සහෝදරයා මුදා හරින්න.
මට ඔහු නැතුව කරන්න බැහැ.
35
00:05:19,910 --> 00:05:27,800
මගේ සහෝදරයා, බිෂොප් මගේ ස්වාමින්ව යක්ෂයා
විසින් අරක් ගෙන,ඒ ගැන විමර්ශනය කල යුතුයි.
36
00:05:27,920 --> 00:05:31,170
ඔබේ සහෝදරයා ඔබ වගේම මෝඩයි.
ඔහු සිත් වේදනාවෙන් ඉන්නේ .
37
00:05:31,300 --> 00:05:35,050
ඔබේ සහෝදරයා නැතුව,මට මගේ පල්ලියේ වැඩ නිම
කරන්න බැහැ. ඔහුට එලියට එන්න දෙන්න.
38
00:05:35,180 --> 00:05:42,350
ඔහුට මේක දෙන්න, දීලා කියන්න මගේ යාඥාවන්
වල ඔහු ඉන්නේ කලින් හිටපු මධ්යයේම බව.
39
00:06:34,780 --> 00:06:36,910
බිශෝප්ට ඔබව අවශ්යයි.
40
00:06:37,030 --> 00:06:39,740
- ඔහුව මුදා හරින්න.
-දෙපයින් සිට ගන්න.
41
00:06:39,830 --> 00:06:46,120
මේ සුරපුරය නෙවි,මේ ලෝකය.
ඉතින් එහි කරදර පිරිලා.
42
00:07:03,350 --> 00:07:08,810
ඔබ විසින්ම කරගන්න හානියක් නැතුව.
අනෙක් මිනිස්සු එකට හැම වෙලේම දක්ෂයි.
43
00:07:27,370 --> 00:07:30,250
ජෙරුසලම් ගැන කොහොමද?
- ජෙරුසලම්?
44
00:07:30,380 --> 00:07:32,840
උපද්රව වලින් පිරිලා,ස්වාමිනි,
හැම මොහොතකම වගේ.
45
00:07:32,960 --> 00:07:36,510
අපි සැරසෙන් වරුට එරෙහිව එහි වසර සියයකට
වඩා හිටියා.
46
00:07:36,630 --> 00:07:42,890
ඔබ අමතන විදිහට,සරසේන්වරු මේ වන විට
ඊජිප්තුව,සිරියාව,මුළු අරාබියම එක්සත් කරලා
47
00:07:43,010 --> 00:07:47,100
සරසේන්වරු සහ තවත් අලුත් කෙනෙක්.
- සලදින්,ඔවුන්ගේ රජු.
48
00:07:47,230 --> 00:07:51,520
- සල්-අදින්.
- ගිබෙරිෂ්.
49
00:07:53,570 --> 00:07:57,780
-බොහොම හොඳයි.
-ඉතින් තවමත්,ඔබ බොන්නේ නැහැ.
50
00:07:57,900 --> 00:08:01,570
නයිට් වරයෙක් නයිට් වරයෙක් ලෙස සිටිය යුතුයි,
පැවිද්දෙක් පැවිද්දෙක් විදිහට.
51
00:08:01,700 --> 00:08:04,990
-සහෝදරයා...
-දෙකම නෙවි. අන්න එකයි මං කියන්නේ.
52
00:08:05,120 --> 00:08:08,210
දැන්, මං පරණ විලාසිතාවක් වෙන්න ඇති,නමුත්...
53
00:08:08,330 --> 00:08:14,590
කුසලානයට වගේම,
මට ඉන්නවා කර්මාන්ත කරුවෙක්, කම්මල් කරුවෙක්.
54
00:08:14,710 --> 00:08:17,260
එහෙම නැත්නම්, හිටියා.
55
00:08:18,550 --> 00:08:22,890
මගේ කාලයේ හිටපු කම්මල් කරුවාගේ කුමන
පුත්රයාද දැන් කම්මල් කරු වෙලා ඉන්නේ?
56
00:08:23,010 --> 00:08:26,020
බේලියන්, වැඩිමලා.
57
00:08:26,140 --> 00:08:32,230
ඔහුගේ දරුවා මියගියා. ඔහුගේ බිරිඳ විෂාදයට
පත් වුණා,ඇය හේතුවට සවන් දුන්නේ නැහැ...
58
00:08:32,360 --> 00:08:34,770
ඇය ඇයවම මරා ගත්තා.
59
00:08:34,900 --> 00:08:38,860
එය සිදු වෙනවා.
නමුත් එයින් ඔබට ඇති පලය කුමක්ද?
60
00:08:40,280 --> 00:08:42,320
පෞද්ගලික කාරණයක්.
61
00:08:48,200 --> 00:08:52,790
මගේ සහෝදරයා කුරුසය අරන් දැනට වසර විසිහයක්
වෙනවා, දැන් ඔහු නැවත පැමිණෙනවා.
62
00:08:52,920 --> 00:08:56,460
ජෙරුසලම් රාජධානියේ නියම බැරන්වරයෙක්
.
63
00:08:56,590 --> 00:09:02,800
බාල සහෝදරයෙක්ට කොහොමද ඒක?
උරුමක්කාරයෙක් නැතුව, එය මා වෙත එනවා.
64
00:09:02,930 --> 00:09:06,720
- ඒ වගේම උඹටත්. -එහෙනම් මං තාරකා වලට
ස්තුති කරනවා මගේ මාමා වෙනුවෙන්.
65
00:09:38,000 --> 00:09:42,340
ඇයගේ සොහොන තිබුනේ මෙතන
එහෙම නැත්නම් අතනද?
66
00:09:43,380 --> 00:09:50,020
මට සැක සහිතයි මං ඔබට හරියටම තැන කිව්වද
කියලා. භූමදානය මොහොතේ මං හිටියේ නැහැ.
67
00:09:52,810 --> 00:09:56,440
මට බොරු කාරයා කියල අමතන්න.
එයට ඔබට හේතු තිබෙනවා.
68
00:10:00,570 --> 00:10:03,650
උඹ අහපු කවදාවත් සටන් කරන්නේ නැහැ.
69
00:10:08,160 --> 00:10:09,870
හඃ?
70
00:10:10,790 --> 00:10:17,040
උඹ හැම වෙලේම නොහික්මුනුකම් පෙන්වනවා
මට පෙන විදිහට උඹ හිතන් ඉන්නේ උඹ පව් වලින්
තොර එකෙක් විදිහටයි
71
00:10:17,170 --> 00:10:19,250
අන්න එකත් පවක්!
72
00:11:34,450 --> 00:11:37,420
අපි වැඩ කල යුතුයි.
73
00:11:57,480 --> 00:12:00,980
එන්න, තෝමස්.
මං කිව්වා නේද දැන් ඕක නවත්වන්න කියලා.
74
00:12:01,110 --> 00:12:03,940
අසරුවන්ට පාරෙන් ඉඩ දෙන්න.
75
00:12:09,820 --> 00:12:14,370
- මේ තමයි මිනිහා. මේ තමයි මිනිහා.
-ඔබ යුධ ආයුධ සාදන්නෙක්, ඔව් ද?
76
00:12:14,490 --> 00:12:17,910
කර්මාන්ත කරුවෙක්, ඔබේ ස්වාමියට සහ
මේ පුජකයාට අනුව.
77
00:12:18,040 --> 00:12:20,920
ඔබට මගේ අනුකම්පාව සහ ආශීර්වාදය හිමියි
78
00:12:21,040 --> 00:12:26,670
අද මගේ යාඥාවට විෂයය වෙන්නේ ඔබේ
මියගිය බිරිඳ සහ ඉපදෙන්න හිටපු දරුවයි.
79
00:12:27,800 --> 00:12:32,510
අපිට අවශ්යයි මේ හැම අශ්වයෙක්ටම ලාඩම්.
අපිට අවශ්යයි ආහාර. තවද අපි ගෙවනවා.
80
00:12:34,680 --> 00:12:36,720
ඔහු හා කියනවා.
81
00:12:45,730 --> 00:12:49,490
ඔහු නිපදවල තිබෙනවා විශිෂ්ට උපකරණයක් වටලෑමට
82
00:12:50,740 --> 00:12:54,700
ඔහු විශාල ගල් පවා විසි කල හැකි
යුධ උපකරණ පවා හදල තිබෙනවා
83
00:12:54,830 --> 00:12:57,160
ඔහු රිදී සමගත් සියුම් ලෙස වැඩ කරනවා
84
00:12:58,700 --> 00:13:02,250
ඔබගේ සංචාරය අතරතුරේ ජිවිතයට හා මරණයටත් වඩා
වටිනා කිහිප දෙන අතුරින් එකම කෙනා ඔහු වේවි.
85
00:13:02,380 --> 00:13:04,670
කට වහනවා.
86
00:13:11,380 --> 00:13:15,720
-ඔබ යුද්ධයක ඉඳල තිබෙනවද?
-අශ්වයෙක්ගේ පිටේ.
87
00:13:15,850 --> 00:13:19,520
- ඒ වගේම ඉන්ගිනේරුවෙක් ලෙස.
-කාට විරුද්ධවද, කා වෙනුවෙන්ද ඔබ සටන් කලේ?
88
00:13:19,640 --> 00:13:24,810
එක ස්වාමියෙක් වෙනුවෙන් අනෙකාට විරුද්ධව,
මතක් කල නොහැකි කාරණයක් නිසා.
89
00:13:25,480 --> 00:13:28,940
දන් ඊටත් වැඩ හොඳ සෙල්ලමක් තියෙනව.
එක දේවියෙන් අනෙකාට විරුද්ධව.
90
00:13:29,070 --> 00:13:32,820
- ගෙවීම සමානුපාතිකයි
-මං මේ ඔහුට කියා කියා හිටියෙත් ඒකමයි.
91
00:14:23,330 --> 00:14:27,460
ඔබ තවමත් උපදෙස් දෙනවද මහ මගදී
උපදෙස් දුන් කරුණ පිලිබඳවම?
92
00:14:27,590 --> 00:14:29,670
මං කරනව, ස්වාමිනි.
93
00:14:29,800 --> 00:14:34,550
නමුත් දැනගන්න මේ මිනිහ,බේලියන් ,තවමත්
ඔහුගේ බිරිඳ වෙනුවෙන් වැලපෙනවා
94
00:14:44,810 --> 00:14:47,150
කුමක්ද එයින් අදහස් වන්නේ?
95
00:14:47,270 --> 00:14:50,110
''ලෝකය වඩා යහපත් තැනක් නොකරන
මොන මිනිහද මනුස්සයෙක් වන්නේ?''
96
00:14:50,230 --> 00:14:53,240
මාව මේ මනුස්සයත් එක්ක තනි කරලා ඉවත් වෙන්න.
97
00:14:59,370 --> 00:15:03,410
දෙවියෝ අපිව මිනිස්සු විදිහට නිමවලා තිබෙනවා.
අපි හැම දේම විඳවිය යුතුයි.
98
00:15:04,500 --> 00:15:07,540
මටත් නැතිවීම් වෙලා තිබෙනවා.
99
00:15:13,630 --> 00:15:18,850
සමහරු කියනවා ජෙරුසලම තමයිලු ලෝකේ
සමාව අයැදිය හැකි එකම මධ්යස්ථානය.
100
00:15:18,970 --> 00:15:24,680
නමුත් මට නම්, මං කියන්නේ
එක තියෙන්නේ මෙහේ ,දැන්.
101
00:15:36,030 --> 00:15:38,910
මං දැනන් හිටියා ඔබේ නමම ඇති අයෙක්ව .
102
00:15:45,830 --> 00:15:48,420
මං ඔබේ මවව දන්නවා.
103
00:15:51,840 --> 00:15:56,220
ආචාරසම්පන්න වෙනවා නම්,එය ඔබේ
මවගේ විරුද්ධත්වයට එරෙහියි.
104
00:15:56,340 --> 00:15:59,720
නමුත් මං ස්වාමියාගේ සහෝදරයා වුණ
නිසා ඇයට වෙන විකල්පයක් තිබුනේ නැහැ.
105
00:15:59,840 --> 00:16:03,100
නමුත් මං ඇයට බල කලේ නැහැ.
106
00:16:11,060 --> 00:16:14,190
මට දයාවක් තිබෙනවා ඔබෙන් ඇසීමට.
107
00:16:32,840 --> 00:16:36,050
මං ගොඩ්ෆ්රී,ඉබේලියන් හි වංශාධිපතියා.
108
00:16:36,170 --> 00:16:39,470
මා සතුව සන්නද්ධ මිනිසුන්
සියයක් ඉන්නව ජෙරුසලමේ.
109
00:16:39,590 --> 00:16:45,470
ඔබ මගෙත් එක්ක එනවා නම් ,
ඔබට ජිවිතයක් ලැබේවි
110
00:16:45,600 --> 00:16:48,730
ඒ වගේම මගේ ස්තුතියත් - ඔන්න එහෙනම්.
111
00:16:48,850 --> 00:16:53,020
ඔබ කවුරු වුණත් ,ස්වාමිනි,
මගේ තැන මෙතැනයි.
112
00:16:53,150 --> 00:16:56,480
ඔබේ තැන මියැදිලා නම් ඇති වැඩේ මොකක්ද?
113
00:17:02,450 --> 00:17:07,910
ඔබ ආයෙත් දකින එකක් නැහැ කවදාවත්.
මගෙන් ගන්න දෙයක් තිබෙනවා නම් දැන් අරගන්න.
114
00:17:10,710 --> 00:17:12,710
මට කිසිම දෙයක් අවශ්ය නැහැ.
115
00:17:12,830 --> 00:17:15,960
මට සමාවෙන්න ඔබට කරදර වීම ගැන.
දෙවියන් ඔබව ආරක්ෂා කරත්වා.
116
00:17:36,690 --> 00:17:39,110
ජෙරුසලම සොයාගන්න පහසුයි.
117
00:17:39,240 --> 00:17:44,950
ඔබ එන්න ඉතාලි කතා කරන මිනිසුන් ඉන්න දිහාවට, ඇවිත්
දිගටම එන්න වෙන දෙයක් කතා කරන මිනිස්සු මුණ ගැසෙනකන්.
118
00:17:45,070 --> 00:17:48,450
අපි යන්නේ මෙසිනා හරහා.
සුබ ගමන්.
119
00:18:26,160 --> 00:18:29,620
ගමට උඹව අවශ්ය නැහැ.
120
00:18:31,000 --> 00:18:35,750
වයසක ස්වාමියා මිය ගියහම,
ඔවුන් උඹව එලවාවී.
121
00:18:39,210 --> 00:18:43,050
බිෂොප් මියගියහම එක නියතයි
122
00:18:43,170 --> 00:18:45,430
ඒ වගේම උඹ මගේ දේපල ගනින්.
123
00:18:45,550 --> 00:18:47,680
- පල්ලිය.
- උඹ.
124
00:18:47,800 --> 00:18:50,520
ඔවුන්ට උඹව ජෙරුසලමට රැගෙන යන්නයි තිබුනේ.
125
00:18:50,600 --> 00:18:53,730
ඈත් වෙලා හිටපන්... මේ හැම දේකින්ම.
126
00:18:54,230 --> 00:18:56,270
මං එය පිළියෙළ කලා.
127
00:18:59,570 --> 00:19:05,320
මං දිවුරනවා උඹට,උඹ මෙහෙ ඉන්නකන් උඹට
සැනසීමක් ලැබෙන්නේ නැහැ.
128
00:19:06,410 --> 00:19:10,450
කිසිම මිනිහෙක්ට අලුත් ලෝකයකට
වඩා දෙයක් අවශ්ය නැහැ.
129
00:19:10,580 --> 00:19:14,540
හිතලා බලපන් උඹ නැති කරගත්තු
පව් සහ වේදනාවන් ගැන.
130
00:19:15,540 --> 00:19:17,210
සියල්ල ...
131
00:19:28,180 --> 00:19:31,260
ඔබ කරුස යුද්ධයට ගියොත්...
132
00:19:31,390 --> 00:19:34,560
ඔබට ඔබගේ බිරිඳ ඇපයෙන්
ගලවා ගන්න පුළුවන් වේවි.
133
00:19:34,680 --> 00:19:39,690
මං එක ශිෂ්ට විදිහට කියන්නම්
ඇය සියදිවි නසාගත් කෙනෙක්.. ඇය ඉන්නේ අපායේ.
134
00:19:41,150 --> 00:19:44,740
ඒ ඇරත් ඇය මොනවා කරන්නද එහේ හිස නැතුව...
135
00:21:03,860 --> 00:21:06,110
මෙතන නතර වෙන්න.
136
00:21:21,960 --> 00:21:27,340
ඔබ මෙහි අවේ මාව මරන්නද?
මේ දවස් වල වුණත් එය පහසු නැහැ.
137
00:21:27,460 --> 00:21:29,470
හොඳයි?
138
00:21:36,720 --> 00:21:39,180
මං කරලා තිබෙනවා...
139
00:21:40,520 --> 00:21:42,520
මිනීමැරුමක්.
140
00:21:43,440 --> 00:21:45,690
අපි හැමෝම එහෙම නෙවිද?
141
00:21:45,820 --> 00:21:50,440
එක ඇත්තද ජෙරුසලමේදී මගේ පව් සමා
කරගන්න පුළුවන් බව?
142
00:21:50,570 --> 00:21:54,320
ඒ වගේම මගේ බිරිඳගේත්?
එය ඇත්තක්ද?
143
00:21:54,450 --> 00:21:56,830
අපිට එකතු වෙලා එක හොයාගන්න පුළුවන්.
144
00:21:59,250 --> 00:22:01,960
මට ඔබේ දෑත් පෙන්වන්න.
145
00:22:19,220 --> 00:22:20,850
හේයි!
146
00:22:49,630 --> 00:22:53,970
-ඇහිඳගන්න එය .බලමු මොනවයින්ද ඔබ හැදිලා
තියෙන්නේ කියලා. -ඔහුගේ දෑත් රිදෙනවා, ස්වාමිනි.
147
00:22:54,090 --> 00:22:57,680
මං වරක් මගේ වෘෂණයේ වැදුණු හීයක් එක්ක
දවස් දෙකක් සටන් කළා.
148
00:23:06,690 --> 00:23:10,570
කවදාවත් පහල ආරක්ෂාවක් භාවිත කරන්නෙපා.
ඔබ හොඳින් සටන් කරනවා.
149
00:23:10,690 --> 00:23:13,150
අපි ඔබේ දක්ෂතා එක්ක වැඩ කරලා බලමු.
150
00:23:17,820 --> 00:23:20,330
උස් ආරක්ෂාවක් ගන්න, මේ වගේ.
151
00:23:20,450 --> 00:23:24,290
ඉතාලි අය මෙයට කියන්නේ "ලා පෝස්ටා
ඩෙල් ෆෝල්කොන්" - රාජලියගේ ආරක්ෂාව.
152
00:23:24,410 --> 00:23:27,670
ඔබ උඩින් පහර දෙන්න.මෙන්න මේ වගේ.
153
00:23:28,880 --> 00:23:31,880
කරන්න. කඩුව කෙලින්.
154
00:23:32,710 --> 00:23:36,380
කෝ. පාදය පස්සට. දණහිස් නවන්න.
කඩුව කෙලින්.
155
00:23:38,890 --> 00:23:40,810
ඔබව ආරක්ෂා කරගන්න.
156
00:23:42,930 --> 00:23:46,850
කඩුවක එකම කොටස තලය පමණක් නෙවි.
157
00:23:49,150 --> 00:23:50,400
පහර දෙන්න.
158
00:23:59,030 --> 00:24:01,160
මං ඔබගේ තැන ගන්නද?
159
00:24:07,460 --> 00:24:09,630
අවධානය යොමු කරන්න.
160
00:24:13,250 --> 00:24:15,630
ඒනිස්, ස්වෙයි, ද්රෙයි,
161
00:24:15,760 --> 00:24:18,380
වියේර්, ෆුන්ෆ්.
162
00:24:31,560 --> 00:24:33,360
මේ මොකක්ද?
163
00:24:44,580 --> 00:24:46,500
- මාමේ.
-බෑණෝ.
164
00:24:46,620 --> 00:24:50,790
ඔබ ළඟ ඉන්නවා බේලියන්,ඔහුගේ සහෝදරයා
වන පුජකයව මරපු
165
00:24:50,920 --> 00:24:56,460
මගේ පියා සහ බිෂොප් මාව යෙදෙව්වා
ඔහුව නැවත රගෙන්න එන්න.
166
00:25:03,010 --> 00:25:06,930
ඔහු පවසන්නේ සත්ය.
ඔවුන්ට අයිතිය තිබෙනවා මාව රැගෙන යන්න.
167
00:25:07,060 --> 00:25:12,060
මං කියන්නේ ඔහු අහිංසකයි. ඔබ කියනව නම්
ඔහු වැරදියි කියලා,අපි සටන් කරමු.
168
00:25:12,190 --> 00:25:16,980
-දෙවියන් වහ්සේ එහි සත්ය තීරණය කරාවි.
-මගේ ජර්මන් මිතුරා නීති ශිෂ්යයෙක්.
169
00:25:17,110 --> 00:25:20,360
ඔහුව මට දෙන්න.
මං ඔබත් එක්ක වෙන දේකට සටන් කරන්නම්.
170
00:25:21,070 --> 00:25:25,660
-මාමේ, ඔහු මිනිමරුවෙක්.
-ඉතින් මාත් එහෙමනේ.
171
00:25:29,210 --> 00:25:33,500
අද මෙතන කවුරු මැරුණත්,
ඒ අතරේ අනිවාර්යෙන්ම ඔබත් ඉඳීවි.
172
00:25:34,170 --> 00:25:37,420
ඔබ මගේ මාමා.
මං ඔබට පාර දිය යුතුයි.
173
00:25:53,770 --> 00:25:56,190
ඇලපතට.
174
00:28:02,980 --> 00:28:05,530
මගේ සහෝදරයට ස්තුතියි ඔහුගේ ආදරයට.
175
00:28:43,570 --> 00:28:47,780
- මම තමයි .රෝගේර් ඩි ගේ පුත්රයා..
-ඔබේ හිස් ආවරණය ගලවන්න මාව අමතන විට.
176
00:28:56,830 --> 00:28:59,870
මමයි රෝගේර් ඩි ක්රෝමියර් ගේ පුත්රයා.
177
00:29:05,920 --> 00:29:09,380
මං වන්දි ගෙවීමේ වරප්රසාදයට කැමතියි.
178
00:29:10,930 --> 00:29:13,350
මේක අත්තක්.
179
00:29:50,420 --> 00:29:53,550
හොඳයි, ඔබ හීය කඩුව.
180
00:29:53,680 --> 00:29:59,140
පර්ශු කැඩිලා නම්,
ඇටමිදුළු ඇතුල් වෙන්න පුළුවන් ලේ වලට,
181
00:29:59,270 --> 00:30:03,020
එහෙම වුනොත්
ඔබ උණ හැදිලා මිය යාවි.
182
00:30:03,150 --> 00:30:06,520
නැත්නම් විසප්පුවක්
හැදේවි,එතකොට ඔබ ජිවත් වේවි.
183
00:30:09,650 --> 00:30:15,030
-ඔබ දැන් ඉන්නේ දෙවියන් වහන්සේගේ දෑතෙයි.
-ඔබට පුලුවන්ද මට තව වයින් ටිකක් දෙන්න?
184
00:30:26,750 --> 00:30:31,550
ඒ ඔවුන්ට ඔබව රැගෙන යාමට අයිතියක්
නැති එක ගැන නෙවි. ඒ ඔවුන් අසන විදිහ.
185
00:30:32,880 --> 00:30:36,180
ඔවුන්ට මාව රැගෙන යන්න අයිතිය තිබුණා.
186
00:30:37,640 --> 00:30:39,970
ඒ වගේම මාවත්.
187
00:30:54,820 --> 00:31:02,080
පාප් වහන්සේ පවසල තිබෙනවා මිත්යාදෘෂ්ටිකයෙක්
මැරීම මිනීමැරුමක් නොවෙයි,දෙව් ලොවට මාවත බව.
188
00:31:03,210 --> 00:31:09,590
පාප් වහන්සේ පවසල තිබෙනවා මිත්යාදෘෂ්ටිකයෙක්
මැරීම මිනීමැරුමක් නොවෙයි,දෙව් ලොවට මාවත බව.
189
00:31:14,840 --> 00:31:20,140
පාප් වහන්සේ පවසල තිබෙනවා මිත්යාදෘෂ්ටිකයෙක්
මැරීම මිනීමැරුමක් නොවෙයි,දෙව් ලොවට මාවත බව.
190
00:31:28,270 --> 00:31:31,690
- කොහෙද ඔබ යන්නේ?
-ජෙරුසලමට,සහෝදරයා.
191
00:31:31,820 --> 00:31:36,110
-කුමන මාවතෙන්ද?
-කෙනෙක් දන්නවා.
192
00:31:36,240 --> 00:31:38,700
දෙවියන් වහන්සේ දන්නවා.
193
00:31:51,920 --> 00:31:56,380
- කවදද අපි මේ පිස්සුව නවත්වන්නේ?
- එය ඉතා ඉක්මනින් මගේ සැලකිල්ලෙන් ඈතට යාවි.
194
00:32:04,180 --> 00:32:06,560
කවුද මේ?
195
00:32:07,520 --> 00:32:09,650
මගේ පුත්රයා.
196
00:32:13,190 --> 00:32:17,740
මට ඔබ හා සටන් කරන්න වුනාද ඔබට අවජාතකයන්ව
හදන්න හැකියාව තිබෙන කොටත්.
197
00:32:19,570 --> 00:32:22,910
මං ඔබේ මව දනන් උන්නා ඇය
ඇයගේම අවජාතකයෝ හදන කොට.
198
00:32:23,490 --> 00:32:27,540
වාසනාවට,උඹ මගේ එකෙක් වෙන්න තරම් වයස වැඩියි.
199
00:32:28,750 --> 00:32:31,250
හැම දේම විසඳේවී.
200
00:33:30,900 --> 00:33:34,230
ඔබ දන්නවද ශුද්ධ වූ භුමියේ
මමොනවද වැතිරිලා තිබෙන්නේ කියලා?
201
00:33:35,400 --> 00:33:37,780
නව ලෝකයක්.
202
00:33:37,900 --> 00:33:43,740
නිවසක් නැති ප්රංශ මිනිහෙක්,ශුද්ධ
වූ භුමියේ, නගරයක ප්රධානියා.
203
00:33:43,870 --> 00:33:48,250
ඉතා දුක්ඛිතව හිඟමන් යදින නගරයක ස්වාමියෙක්.
204
00:33:48,370 --> 00:33:50,710
ලෝකයේ අවසානයේ,
205
00:33:50,830 --> 00:33:56,750
ඔබ,ඔබ ඉපදුනු විදිහේ කෙනා නෙවි,
ඔබ විය යුතු කෙනා වෙලා ඉඳීවි.
206
00:33:56,880 --> 00:34:01,340
මම සමාව සොයන්න බලාපොරොත්තු වෙනවා.
එච්චරයි මං දන්නේ.
207
00:34:05,640 --> 00:34:08,680
ඔබේ තත්වය කුමක් වුණත්,
ඔබ මගේ නිවසේයි ඉන්නේ.
208
00:34:08,810 --> 00:34:12,850
ඒ වගේම ඔබ රජුට සේවය කරාවි.
209
00:34:12,980 --> 00:34:16,940
මං වගේ මිනිහෙක්ගෙන් රජු
මොන වගේ දෙයක් අහවිද?
210
00:34:17,070 --> 00:34:21,400
මිට පෙර කවදාවත් දැක නැති වඩා යහපත් ලෝකයක්.
211
00:34:21,530 --> 00:34:24,740
හෘදසාක්ෂියේ රාජධානිය
212
00:34:24,870 --> 00:34:27,370
සුරපුර රාජධානිය.
213
00:34:27,490 --> 00:34:30,450
මුස්ලිම් සහ ක්රිස්තියානුවන්
අතර සමයක් පවතිනවා.
214
00:34:30,580 --> 00:34:36,210
අපි සාමුහිකව ජිවත් වෙනවා. නැත්නම්,
සලදින් සහ රජු අතරේ, අපි උත්සහ කරනවා.
215
00:34:36,920 --> 00:34:41,050
ඔබ සිතුවද කුරුස යුද්ධයක්
අවසානයේ අගාරික වෙන්න?
216
00:34:41,170 --> 00:34:43,300
ඒක එහෙමයි.
217
00:34:43,430 --> 00:34:49,140
මගේ පුත්රයා , මගේ සියල්ලම ඔබ පමණයි
මාව කලකිරවන්න එපා.
218
00:34:53,770 --> 00:34:57,690
අපි ශුද්ධ දේශය අල්ල ගත්තට පස්සේ, අපි සරසින්
වරුන්ගේ වෙළඳ තොටුපොළවල් අල්ලා ගත්තා.
219
00:34:57,820 --> 00:35:04,450
ඉතින් ඉතාලි නැව් අරන් යනවා සේද ,කුළු බඩු සහ
වන්දනා නඩ,ඔවුන්ට මුදල් තියෙනව නම්.
220
00:35:06,410 --> 00:35:10,290
තවද ඉතාලිය ධනවත් වෙනවා,
ආරක්ෂකයා බලාපොරොත්තු වූ අයුරින්ම
221
00:35:14,960 --> 00:35:17,750
-කවුද අර මිනිසුන්?
-මුසේල්මානුවෝ.
222
00:35:19,250 --> 00:35:20,960
සැරසේන්වරු.
223
00:35:21,090 --> 00:35:25,220
-ඉතින් ඔවුන්ට ඉඩ දීලද තිබෙන්නේ යාඥා කරන්න?
-ඔවුන් බදු ගෙවනවා නම්.
224
00:35:28,430 --> 00:35:32,100
''දෙවියන් වහන්සේට ස්තුතිවන්ත වෙන්න.
.'එය යෝග්යයි ඔහුට ස්තුතිවන්ත වෙන එක'
225
00:35:32,230 --> 00:35:35,100
ඇහෙන විදිහට අපේ යාඥාවන් වගේ.
226
00:35:41,610 --> 00:35:43,860
ඒක හොඳයි.
227
00:35:51,540 --> 00:35:57,830
රජු මිය ගියහම,ජෙරුසලමේ මුස්ලිම්
වරුන්ගේ මිතුරන්ට තැනක් නොවේවි,
228
00:35:57,960 --> 00:36:02,670
නැත්නම් ක්රිස්තියානි සමුහයාගේ
ද්රෝහියෙක්ක්ට ඔබේ පියා වගේ.
229
00:36:03,340 --> 00:36:06,220
මං ගයි ඩි ලුසිග්නන්.
230
00:36:07,300 --> 00:36:09,720
ඒ නම මතක තියාගන්නවා.
231
00:36:09,850 --> 00:36:11,890
තවද මාවත්.
232
00:36:15,980 --> 00:36:18,480
තියාගන්නවා ඒක.
233
00:36:18,600 --> 00:36:20,440
මගේ ස්වාමිනි...
234
00:36:21,400 --> 00:36:25,150
ඔබ කොහොමද අසු හසුරවන්නේ
අශ්වයට තැලීමට ඔබට කෙවිටක් නැත්නම්?
235
00:36:28,610 --> 00:36:31,370
දවසක ඔහු ජෙරුසලමේ රජු වේවි.
236
00:36:46,590 --> 00:36:48,630
බේලියන්...
237
00:36:52,640 --> 00:36:54,850
ඉක්මන් කරන්න.
238
00:37:03,980 --> 00:37:06,030
මට මෙතනින් එහාට එන්න බැහැ.
239
00:37:14,990 --> 00:37:17,870
දැන ගසන්න.
240
00:37:39,230 --> 00:37:42,230
ඔබගේ සතුරන්ගේ මුහුණ ඉදිරියේ බිය නොවන්න.
241
00:37:42,360 --> 00:37:45,940
එඩිතර සහ සෘජු වෙන්න ,දෙවියන්
වහන්සේ පවා කැමති ලෙස.
242
00:37:46,070 --> 00:37:50,400
සම විටම සත්ය කතා කරන්න,
එය ඔබට මරණය කැඳවූවත්.
243
00:37:50,530 --> 00:37:54,870
අසරනයින්ව ආරක්ෂා කරන්න,වැරදි නොකරන්න
244
00:37:54,990 --> 00:37:57,700
එයයි ඔබේ දිවුරුම.
245
00:38:05,290 --> 00:38:08,630
ඒක ඔබට එය මතක සිටීමටයි.
246
00:38:15,890 --> 00:38:19,100
නැගී සිටින්න නයිට් වරයෙක් හා
ඉබෙලින් හි බැරන්වරයා ලෙස.
247
00:38:31,780 --> 00:38:33,990
රජුව ආරක්ෂා කරන්න.
248
00:38:34,990 --> 00:38:38,240
රජු තව දුරටත් නැත්නම්,
මිනිසුන්ව ආරක්ෂා කරන්න.
249
00:38:41,580 --> 00:38:45,880
දැන් දෙවියන් වහන්සේට පාපොච්චාරණය කිරීමට
වෙලාවයි ස්වාමිනි.ඔබේ පුතාට නෙවි.
250
00:38:46,000 --> 00:38:48,590
ඔබ ඔබේ සියලුම පව් ගැන කනගාටු වෙනවද?
251
00:38:48,710 --> 00:38:52,010
සියල්ලටම,එකක් ඇරෙන්න.
252
00:39:16,450 --> 00:39:19,410
ඔබේ පියාගේ පැතුම පරිදි ඔබ දැන්
ජෙරුසලමට යාත්රා කරන්න.
253
00:39:19,540 --> 00:39:23,080
මං සතියකින් එන්නම්.
අපේ ගමන උපද්රව සහිතයි.
254
00:39:23,210 --> 00:39:28,210
දෙවියන් වහන්සේට ඔබෙන් කරගැනීමට කාර්යයක්
තිබේ නම්, ඔහුගේ දෑතේ ඔබව ආරක්ෂා කරගනීවි.
255
00:39:28,340 --> 00:39:30,800
එහෙම නැත්නම්...
256
00:39:31,710 --> 00:39:34,430
දෙවි පිහිටයි.
257
00:42:26,100 --> 00:42:30,180
වෝහා. වෝහා. වෝහා.
258
00:42:54,960 --> 00:42:57,800
ඔහු කියනව ඒ ඔහුගේ අශ්වයාලු.
259
00:42:58,460 --> 00:43:02,470
- ඇයි ඒ ඔහුගේ අශ්වයා වෙන්නේ?
-මොකද ඌ ඉන්නේ ඔහුගේ ඉඩමේ නිසා.
260
00:43:03,010 --> 00:43:05,640
මං මේ අශ්වයා ගත්තේ මුහුදෙන්.
261
00:43:14,600 --> 00:43:19,780
ඔහු කියනවා ඔබෝ ලොකු බොරු කාරයෙක්ලු,
ඉතින් ඔහු ඔබ හා සටන් කරන්න හදන්නේ.
262
00:43:19,900 --> 00:43:24,360
-මගේ කැමැත්තක් නැහැ සටන් කරන්න.
-එසේනම් ඔබ ඔහුට අශ්වයා ලබා දිය යුතුයි.
263
00:43:30,200 --> 00:43:31,750
බැහැ.
264
00:43:45,590 --> 00:43:47,720
-මගෙත් එක්ක සාධාරණව සටන් කරන්න!
265
00:43:47,850 --> 00:43:52,680
-ඇයි? ඇයි ඔහු එසේ කරන්න? ඔහු නයිට්වරයෙක්.
-මං ඉබෙලින් හි බැරන් වරයා.
266
00:44:00,610 --> 00:44:06,740
ඔහු කියනවා ඉබෙලින් හි බැරන් වරයා වයසයිලු.
ඔහු දමස්කස් වලදී ඔහුව දැනන් හිටියලු.
267
00:44:06,860 --> 00:44:09,580
මමයි අලුත් කෙනා.
268
00:44:19,090 --> 00:44:20,800
නවත්වන්න!
269
00:44:27,220 --> 00:44:28,760
ඔය ඇති!
270
00:44:29,300 --> 00:44:32,100
නවත්වන්න! නවත්වන්න!
271
00:44:35,060 --> 00:44:36,890
ඉබෙලින්, ඔය ඇති!
272
00:44:37,600 --> 00:44:39,190
ඉබෙලින්! නවත්වන්න!
273
00:45:00,750 --> 00:45:07,470
- මම ඔබේ ස්වාමියා මරපු එක ඔබට ගානක්
නැහැ වගේ. -ඒ ඔහුගේ කාලයේ අවසානයි.
274
00:45:07,590 --> 00:45:09,680
සියල්ලම දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත අනුවයි.
275
00:45:13,720 --> 00:45:16,180
දැන් මේක ඉවරයක් කරන්න.
276
00:45:33,780 --> 00:45:36,660
මාව ජෙරුසලමට රැගෙන යන්න.
277
00:46:37,930 --> 00:46:40,390
බොහොම හොඳ අශ්වයෙක්.
278
00:46:41,810 --> 00:46:45,980
ගන්න මේ අශ්වයාව.
279
00:46:46,770 --> 00:46:52,490
මේ සටනින් ඔබ දිනු
ත්යාගයයි.මං ඔබේ සිරකරුවායි.
280
00:46:52,610 --> 00:46:55,700
මම වහලෙක් වෙලා හිටිය,නැත්නම්
එහෙම වෙන්න ගියා.
281
00:46:55,830 --> 00:47:00,410
මං කවදාවත් වහලෙක් තියාගන්නෙත් නැහැ,එහෙම
ඉන්න කෙනෙක්ට විදවන්න දෙන්නෙත් නැහැ. යන්න.
282
00:47:08,380 --> 00:47:12,430
ඔබ මරා දැමු පුද්ගලයා මුස්ලිම් වරුන් අතරේ
ඉතා අභිමානවත් පුද්ගලයෙක්.
283
00:47:13,130 --> 00:47:16,970
-ඔහුගේ නමේ මුම්මඩ් අල් ෆයිස්.
-මං ඔහු වෙනුවෙන් යාඥා කරන්නම්.
284
00:47:17,930 --> 00:47:24,560
ඔබේ ගුණාංගයන් ඔබගේසතුරන් අතරේ
පැතිරේවි ඔබ ඔවුන්ව දකින්නත් පෙරම.
285
00:47:34,280 --> 00:47:38,450
මහළු මිනිසෝ, ක්රිස්තුස් වහන්සේ
කුරුසේ ඇන ගැසූ තැන කොතනද ?
286
00:48:21,790 --> 00:48:26,120
දෙවියන් වහන්ස, ඔබට මගෙන් අවශ්ය කුමක්ද?
287
00:49:02,330 --> 00:49:06,210
ඔබ කොහොමද අපායේ ඉන්නේ මගේ හදවතේ ඉන්න කොට?
288
00:49:49,750 --> 00:49:52,670
-ඔබ ඔහුව දැන සිටිය විය යුතුයි.
-මොකක්ද?
289
00:49:52,790 --> 00:49:56,670
ඔබ ගොඩ්ෆ්රිගේ අසිපත රැගෙන යන දා
පටන් ඔබ ඔහුව දැන සිටිය යුතුයි .
290
00:49:59,840 --> 00:50:02,760
- මං දැනන් සිටියා.
-මගේ ප්රමාණයේ මිනිසෙක්.
291
00:50:09,060 --> 00:50:11,810
- ඔව්.
-කොළ පාට දෑස්.
292
00:50:16,940 --> 00:50:19,400
නිල්.
293
00:50:24,530 --> 00:50:26,990
අපත් සමග එන්න...
294
00:50:27,120 --> 00:50:29,500
උතුමාණෙනි.
295
00:50:51,060 --> 00:50:54,610
නැහැ,නැහැ.
මට තුවාය දෙන්න.
296
00:50:54,730 --> 00:50:57,280
මට තුවාය දෙන්න.මට තුවාය දෙන්න..
297
00:51:30,180 --> 00:51:32,690
ප්රංශයේ සිටි නිවසක්වත් නොතිබූ මිනිසෙක්,
298
00:51:32,810 --> 00:51:36,730
ශුද්ධ වූ දේශයේ,නගරයක ස්වාමියෙක් වෙලා.
299
00:52:08,140 --> 00:52:11,520
නවත්වන්න.ඔබ ඔහුට රිදවනවා.
300
00:52:11,640 --> 00:52:13,850
වෝහා.
301
00:52:13,980 --> 00:52:15,310
වෝහා.
302
00:52:32,750 --> 00:52:36,000
-කොහෙද ඔබේ ස්වාමියා?
-මට එහෙම කෙනෙක් නැහැ.
303
00:52:38,580 --> 00:52:41,300
මට වතුර ටිකක් දෙන්න.
304
00:52:54,140 --> 00:52:56,600
පානයට ස්තුතියි.
305
00:52:59,150 --> 00:53:05,700
ඔබ ගොඩ්ෆ්රිගේ පුත්රයා වන බේලියන්ව
දැක්කොත් කියන්න, සිබිලා ඔහුට කතා කල කියලා.
306
00:53:15,750 --> 00:53:18,460
ඉතින් කොහොමද ඔබට ජෙරුසලම දැනෙන්නේ?
307
00:53:19,130 --> 00:53:25,170
දෙවියන් වහ්සේ මට කතා කලේ නැහැ. ක්රිස්තුස්
වහන්සේ මිය ගිය කඳු මුදුනේදිවත් නැහැ.
308
00:53:25,300 --> 00:53:27,840
මම දෙවියන් වහන්සේගේ කරුණාවෙන් එපිටයි
309
00:53:27,970 --> 00:53:32,510
-මට එය අසුනේ නැහැ.
- කිසිම විදිහකින්,පෙනෙන විදිහට...
310
00:53:33,810 --> 00:53:38,600
- මට මගේ ආගම අහිමි වෙලා වගේ.
- මං ආගමට බර දෙන්නේ නැහැ
311
00:53:38,730 --> 00:53:44,280
"දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත" යැයි කියන සෑම වර්ගයකම
අන්ධ භක්තිකයින්ගේ උමතුවන් මං දැකල තිබෙනවා''.
312
00:53:44,400 --> 00:53:49,110
බොහෝ මිනිමරුවන්ගේ දෑස් වල අධික ආගම්
භක්තියක් මං දැකල තිබෙනවා
313
00:53:49,910 --> 00:53:53,410
ශුද්ධත්වය නියමාකාරයෙන් පවතිනවා
314
00:53:53,530 --> 00:53:57,830
ඒ වගේම තමන්ව ආරක්ෂා කරගත නොහැකි
අය වෙනුවෙන් නිර්භීත බවත්
315
00:53:57,960 --> 00:54:00,420
ඒ වගේම සත්පුරුෂ භාවයත් -
316
00:54:03,130 --> 00:54:08,340
දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත තිබෙන්නේ -
මෙතැනයි මෙන්න මෙතැනයි.
317
00:54:08,470 --> 00:54:12,970
ඔබ සැමදාම කරන්න තීරණය කරන
දෙයින් ඔබ යහපත් මිනිසෙක් වේවි....
318
00:54:13,890 --> 00:54:16,140
එහෙම නැත්නම්.
319
00:54:16,270 --> 00:54:17,980
එන්න.
320
00:54:42,540 --> 00:54:45,920
රජතුමා පසු ගිය වසර හය පුරාවටම සලාදින්
සමග සාමය පවත්වාගෙන යනවා.
321
00:54:46,050 --> 00:54:49,720
ඔහු ජෙරුසලම සියලු ආගම භක්තිකයින්ගේ
යාඥා මධ්යස්ථානයක් ලෙස සලකනවා,
322
00:54:49,840 --> 00:54:52,890
අපි එන්න පෙර මුසේල්මනුවෝ කළා වගේ .
323
00:54:53,010 --> 00:54:56,810
මේ මිනිස්සු ටෙම්ප්ලර් වරු
ඔවුන් අරාබි මිනිසුන් මරා දමලා.
324
00:55:03,060 --> 00:55:08,110
ඉතින් ඔවුන් දැන් මැරෙනවා පාප් වහන්සේ
ඔවුන්ට කරන්න කිව්ව දේ නිසා.
325
00:55:08,230 --> 00:55:13,610
ඔව්, නමුත් ක්රිස්තුස් වහන්සේ
නෙවි,මං හිතන්නේ. මේ රජුත් නෙවි.
326
00:55:26,880 --> 00:55:29,880
- කවුද කිව්වේ මං පහර දුන්න බව?
-මේ සාක්ෂි කරු...
327
00:55:30,550 --> 00:55:35,720
ජෙරුසලමේ සැවොම, ශුද්ධ වූ දෙවියන් සහ මම.
328
00:55:35,850 --> 00:55:40,600
අර සාක්ෂිකරු, ඔබ ඔහුට එහෙම කියවනවා නම්,
ඔහු සැරසෙන් වරයෙක්. ඔහු බොරු කියන්නේ.
329
00:55:40,730 --> 00:55:46,480
දවසක් ඒවි ,රෙය්ලන්ඩ් ඩි චැටිලෝන්,
ඔබේ පදවි නාමයෙන් ඔබව ආරක්ෂා කරගත නොහැකි.
330
00:55:46,610 --> 00:55:49,610
ඔහ්? ඒ කවදා වෙන්න පුලුවන්ද?
331
00:55:49,730 --> 00:55:53,320
මිනිස්සු සමාන වූ පසු සහ සුරපුර රාජධානිය
ලං වූ පසු මට අනතුරු අඟවන්න ,ටයිබිරියස්,
332
00:55:53,450 --> 00:55:57,740
අර ටෙම්ප්ලර් වරු එල්ලුවේ පහර දීමක් නිසා.
මං දන්නවා අණ දුන්නේ ඔබ බව
333
00:55:59,370 --> 00:56:02,330
ඔප්පු කරන්න එය.
මං කැරක් වල නවතින්නම් ඔබ එය කරනකම්.
334
00:56:02,460 --> 00:56:06,670
රජු කැරක් වල ඇති ඔබේ
රාජධානිය නැවත ගනීවි,රෙලන්ඩ්.
335
00:56:06,790 --> 00:56:11,170
අරගන්න උත්සහ කරලා බලන්නකෝ,ටයිබිරියස්.
මං එහෙ ඉන්නම්.
00:56:15, --> 00:56:19,004
ඔබ ඔහුට යන්න ඉඩ දුන්නා,ඇයි ඔබ එහෙම කලේ?
336
00:56:19,140 --> 00:56:23,390
අපේ ආරක්ෂාව යටතේ ගමන් කිරීමට ඔබ අකමැති
නම් මට ඔබේ තවලම් ආරක්ෂා කරන්න බැහැ
337
00:56:23,520 --> 00:56:28,400
මං වෙළඳාම් කරන්නේ සල්ලි හොයන්න, ක්රිස්තියානුවන්
ආශ්රය කරලා දෙවියන් අමනාප කරගන්න නෙවි
338
00:56:28,520 --> 00:56:32,570
-නමුත් ඔබ ක්රිස්තියානුවන්ගේ රත්රන්
ගන්නවනේ. -රත්රන් රත්රන්මයි.
339
00:56:34,530 --> 00:56:36,160
ඇත්තෙන්ම.
340
00:56:39,580 --> 00:56:42,200
ටයිබිරියස්,මගේ ස්වාමිනි.
341
00:56:49,540 --> 00:56:51,630
ස්වාමිනි.
342
00:56:54,340 --> 00:56:57,260
ඒක ඇත්ත.
343
00:56:57,390 --> 00:57:01,140
ඔබ ඔබේ පියාගේ පුත්රයාමයි.
ඔහු මගේ මිතුරෙක්.
344
00:57:01,260 --> 00:57:04,140
දැන් මං ඔබේ.
345
00:57:04,270 --> 00:57:07,980
ගොඩ්ෆ්රී මිය ගියා.
එයට මිට වැඩ හොඳ කාලයකදී එන්න තිබුණා.
346
00:57:08,100 --> 00:57:10,060
එන්න.
347
00:57:10,190 --> 00:57:14,570
විදී වල හඬ දෙනවා ඔබ සිරියාවේ
මහා අධිපතියෙක්ව මරා දැමු බවට.
348
00:57:15,490 --> 00:57:21,240
සලාදින් ඔහු විසින්ම පණිවිඩයක් ඒවා
තිබෙනවා සාමය කඩ නොවුණු බවට...
349
00:57:21,370 --> 00:57:23,830
ඔබ සිදු කල දෙයින්.
350
00:57:23,950 --> 00:57:26,250
ඔබ සලාදින් ගැන මොනවද දන්නේ?
351
00:57:26,370 --> 00:57:29,960
ඔහුයි සැරසෙන් වරුන්ගේ රජු මේ
රාජධානිය වට කරගෙන්න ඉන්න.
352
00:57:30,080 --> 00:57:34,840
ඔහුට 200 000 ක සේනාවක් ඉන්නවා දමස්කස් වල.
353
00:57:34,960 --> 00:57:37,380
ඔහු යුද්ධයට ගියොත් ඔහුට දිනන්න පුළුවන්.
354
00:57:37,510 --> 00:57:42,560
ඒ වගේම යුරෝපයෙන් පනිනෙන අලුත් අන්ධ
භක්තිකයින් ඔහුට තවත් හේතු දෙනවා යුද්ධයකට .
355
00:57:42,680 --> 00:57:46,230
රෙලන්ඩ් ඩි චැට්ලෝන් වගේ ටෙම්ප්ලර් වරු වගේ.
356
00:57:46,350 --> 00:57:49,480
මෙහි, මේ කාමරයෙන් මම සාමය පුළුවන්
තරම් ඈත් කරලා තියාගෙන ඉන්නේ.
357
00:57:49,600 --> 00:57:56,610
නමුත් සලාදීන් සහ රජු ඔවුන් අතරේ වඩා
යහපත් ලෝකයක් සාදාවී.
358
00:57:56,740 --> 00:58:00,410
එය ටික කාලයක් හෝ පැවතුනොත්,
එයට තම ඉඩ තිබෙනවා.
359
00:58:05,160 --> 00:58:09,290
ඔබේ පියා ඔබේ දිවුරුම ලෙස මොනවද ඔබට පැවසුවේ?
360
00:58:09,420 --> 00:58:13,210
මං යහපත් නයිට් වරයෙක් විය යුතු බව.
361
00:58:13,840 --> 00:58:21,220
මං යාඥා කරනවා ලෝකයට සහ ජෙරුසලමට එවැනි
දුර්ලභත්වයක් සඳහා ඉඩ සලසන්න හැකි වේවා කියා
362
00:58:22,260 --> 00:58:25,390
පරිපුර්ණ නයිට් වරයෙක් ලෙස.
363
00:58:28,060 --> 00:58:30,140
ඔබ ප්රතික්ෂේප කරනවද?
364
00:58:37,570 --> 00:58:43,450
ජෙරුසලමේ සිබිලා කුමරිය සහ ඇගේ
සැමියා ගයි ඩි ලුසිග්නන්.
365
00:58:53,920 --> 00:58:57,260
ඉතින්,ඔබ ප්රංශයෙන් නයිට්
වරු කියක් සොයා ගත්තද?
366
00:58:57,380 --> 00:58:58,920
50.
367
00:58:59,050 --> 00:59:01,760
ඔවුන් රජුට පක්ෂපාති බව දිවුරලා තිබෙන්නේ?
368
00:59:01,880 --> 00:59:05,300
ඇත්තෙන්ම, ටයිබිරියස්.
නිසැකවම.
369
00:59:10,230 --> 00:59:14,060
-ඔබ මගේ මේසයේ වාදී වෙලා?
-මේ රජුගේ මේසය නෙවිද?
370
00:59:14,190 --> 00:59:17,320
එහෙමද? මං රජුව මෙහි වසර
ගණනාවකින් දැක්කේ නැහැ.
371
00:59:18,030 --> 00:59:22,530
මට කෑමට නොහැකියි.
මං මේ සමාගම ගැන කල කිරුනා.
372
00:59:22,660 --> 00:59:25,990
ප්රංශයේ නම්, මෙය උරුමයෙන් එන දෙයක් නොවෙයි.
373
00:59:26,120 --> 00:59:29,540
නමුත් මෙහි, ශිෂ්ට සම්පන්න නීති නැහැ.
374
00:59:29,660 --> 00:59:31,710
මට පෙරදිග රාජකාරි තිබෙනවා.
375
00:59:34,380 --> 00:59:38,090
මගේ බිරිඳ මා මෙහි නොමැති කමට තැවෙන්නේ නැහැ
376
00:59:38,670 --> 00:59:44,930
ඒ බිරින්දෑ වරුන්ගෙන් හොඳම කෙනා හෝ
නරකම කෙනා විය හැකියි .
377
00:59:45,050 --> 00:59:48,640
-ඔඅබ් රෙනල්ඩ්ව මුණ ගැසෙන්න යනවද?
-නැත ස්වාමිනි,ඔහු ඉන්නේ අසරණ තත්වයකයි.
378
00:59:48,760 --> 00:59:51,230
මං මේ රාජ සබාවේ සාමාජිකයෙක්.
379
00:59:51,350 --> 00:59:55,270
ඇයි මං මේ කරදරකරයා
ඉන්නේත්දී පිට වෙලා යන්නේ?
380
01:00:02,530 --> 01:00:05,070
බිරින්දෑවරුන්ගේ හොඳම කෙනා වෙනුවෙන්.
381
01:00:08,780 --> 01:00:13,250
-රජු ඔබව දැන් මුණ ගැසේවි.
-රජු ගොඩ්ෆ්රී ගේ පුත්රයා මුණ ගැසේවි.
382
01:00:13,370 --> 01:00:16,210
මං ඔහුව රැගෙන යන්නම්.
383
01:00:16,330 --> 01:00:19,380
අද උදෑසන,
මං කතා කලේ ඔබ කවුදැයි නොදැනයි.
384
01:00:19,500 --> 01:00:22,300
මං දනන් සිටිය ඔබ කවුදැයි කියා.
385
01:00:22,420 --> 01:00:26,800
එය වරදක් නොවේ.
මං ඔබේ පියාට ආදරේ කළා.
386
01:00:26,930 --> 01:00:29,810
ඒ වගේම ඔබටත් ආදරේ කරනවා.
387
01:00:32,390 --> 01:00:35,100
ඔබ මාත් සමග සිටීමට බියද?
388
01:00:35,190 --> 01:00:37,690
නැහැ...
389
01:00:38,270 --> 01:00:41,360
- ඒ වගේම ඔව්.
390
01:00:42,280 --> 01:00:45,660
මගේ තැන ඉන්න ගැහැනියකට
මුහුණු දෙකක් තිබෙනවා.
391
01:00:45,780 --> 01:00:50,280
එකක් ලෝකයට,
අනික ඇය පෞද්ගලිකව ඇඳන් ඉන්න එක.
392
01:00:50,410 --> 01:00:53,500
ඔබත් සමග, මං සිබිලා විතරක්ම වෙන්නම්.
393
01:00:58,290 --> 01:01:01,340
ටයිබිරියස් හිතන්නේ මාව කලින්
තේරුම් ගත නොහැකියි කියා
394
01:01:01,460 --> 01:01:04,340
මාව කලින් තේරුම් ගත නොහැකියි තමයි.
395
01:01:07,890 --> 01:01:10,760
නැහැ.අරෙහෙ.
396
01:01:24,440 --> 01:01:26,570
ඉදිරියට එන්න.
397
01:01:26,700 --> 01:01:32,080
මට සතුටුයි ගොඩ්ෆ්රිගේ පුත්රයා මුණ ගැසෙන්න.
ඔහු මගේ විශිෂ්ටම ගුරුවරුන්ගෙන් කෙනෙක්.
398
01:01:33,200 --> 01:01:37,000
අනිත් ළමයින් හා ක්රීඩා කරත්දී මගේ අත
කැපුණු මොහොතේත් ඔහු මගේ ලඟ හිටියා.
399
01:01:37,120 --> 01:01:41,920
ඒ වගේම මගේ පියාගේ වෛද්යවරයාට නෙවි,ඔහුටයි
තේරුම් ගියේ මට රිදුනේ නැහැ කියල ඒක
400
01:01:43,000 --> 01:01:49,140
ඔහු හඬා වැළපුනා ඔහු මගේ පියාට ඒ ගැන
ආරංචිය කියන කොට
401
01:01:51,800 --> 01:01:58,690
සැරසෙන් වරු පවසන්නේ එක අපේ රාජධානියේ අහංකාර
කම නිසා දෙවියන් වහන්සේගේ පලිගැනීමක් බව
402
01:01:58,810 --> 01:02:01,810
මං කොතරම් අවාසනාවන්ත දැයි කියනවා
නම්,මේ අරාබි කාරයෝ හිතන්නේ
403
01:02:01,940 --> 01:02:08,030
මට අපයේදී ලැබෙන්න නියමිත දඬුවම
දැන්මම පඩිසන් දෙන්න අරන් කියලයි
404
01:02:08,150 --> 01:02:12,070
ඒක ඇත්තක් නම් ,මං කියන්නේ ඒක අසාධාරණයි.
405
01:02:14,120 --> 01:02:16,870
එන්න. අසුන් ගන්න.
406
01:02:18,460 --> 01:02:20,290
-ඔබ ක්රීඩා කරනවද?
-නැහැ.
407
01:02:20,420 --> 01:02:26,920
මුළු ලොවම චෙස් ක්රීඩාවක්.
ඕනෑම චලනය කරවීමක් ඔබේ මරණය විය හැකියි.
408
01:02:27,050 --> 01:02:32,430
ඔබ ආරම්භ කල සහ ඔබේ අවසානය තහවුරු කල
නොහැකි දේවල් හැර වෙන ඕනිම දෙයක් කරන්න.
409
01:02:33,220 --> 01:02:36,600
ඔබ ඔබේ අවසානය ගම සහතික වෙලා තිබෙනවද වරක්?
410
01:02:36,720 --> 01:02:39,810
-එසේය.
-ඒ කුමක්ද?
411
01:02:41,270 --> 01:02:44,730
මං ඉපදුනු තැනින් යාර සියයක්
දුරින් භූමදානය වෙන්න.
412
01:02:44,860 --> 01:02:50,860
-ඉතින් දැන්?
-ජෙරුසලමට වෙලා, රජෙක් දිහා බලාගෙන ඉන්නවා.
413
01:02:54,200 --> 01:02:57,870
මට අවුරුදු දහ්සයේදී,
අමන් විශාල ජයග්රහණයක් ලැබුවා.
414
01:02:58,000 --> 01:03:01,920
මට දැනුන ඒ වෙලාවේ
මට වසර සියයක් ජිවත් වෙන්න හැකි වේවි කියලා.
415
01:03:02,040 --> 01:03:05,250
දැන් මං දන්නවා මට තිහක්
වෙනක්න්වත් ඉන්න බැහැ කියලා.
416
01:03:06,340 --> 01:03:12,390
කිසිවෙක් දන්නේ නැහැ අපේ අවසානය,ඇත්තෙන්ම.
නැත්නම් කුමන දෑත් අපිව මෙහෙය්වයිද කියලා.
417
01:03:13,470 --> 01:03:16,720
මිනිසෙකු හැසිරවිය හැකි රජෙක්.
418
01:03:16,850 --> 01:03:19,230
පුතෙකුට හිමිකම් කිය හැකි පියෙක්
419
01:03:19,350 --> 01:03:26,770
ඒ මිනිහට තමන්වම හැසිරවිය හැකියි වගේම,එහෙම වූනොත් පමණයි
ඒ මනුස්සයා සත්ය වශයෙන්ම ඔහුගේම ක්රීඩාවක නිරත වෙන්නේ.
420
01:03:26,900 --> 01:03:33,450
මතක තබාගන්න,ඔබ කොහොම ක්රීඩා කලත්,කාත් එක්ක
ක්රීඩා කලත්,ඔබේ ආත්මය ඔබව හුදෙකලාව තබාගනිවී.
421
01:03:33,570 --> 01:03:37,870
ඔබ රජුගගේ හෝ මිනිසුන්ගේ ශක්තියෙන්
සටන් කරන බවට කවුරු අනුමාන කලත්.
422
01:03:37,990 --> 01:03:45,000
ඔබ දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියේ ඉන්න විට ඔබට කියන්න
බැහැ, "මට අනෙක් ඇය පැවසුවා මෙසේ කරන්න"යැයි කියා,
423
01:03:45,130 --> 01:03:48,750
එහෙමත් නැත්නම් ඒ ගුණය
"කාලයේ හැටියට උචිත නොවූ බව"
424
01:03:48,880 --> 01:03:53,680
එය පමණක් සැහෙන එකක් නැහැ
මතක තබාගන්න
425
01:03:54,760 --> 01:03:56,800
මං මතක තබා ගන්නම්.
426
01:03:58,260 --> 01:04:02,190
- ඔබ දන්නවද මේ කුමක්ඩ කියලා?
- ආරක්ෂාව සැලසීම
427
01:04:02,310 --> 01:04:05,100
ඔබ කුමක්ද ඒ ගැන හිතන්නේ?
428
01:04:05,230 --> 01:04:07,820
ඔබ විරුද්ධ වෙනවද.
ඔබ කොහොමද එය වර්ධනය කරගන්නේ?
429
01:04:07,940 --> 01:04:13,150
කුරුසයක්.
නැත්නම් වැඩ හොඳයි,තරුවක්.මේ වගේ.
430
01:04:13,280 --> 01:04:15,530
ඒ ක්රමයෙන්, කිසිම පාර්ශවයක්
ලඟා වෙන එකක් නැහැ
431
01:04:15,660 --> 01:04:18,450
අනෙක් පාර්ශවයේ පහර දීම් වලට නිරාවරණය නොවී.
432
01:04:18,580 --> 01:04:22,250
ඔව්,මං කැමතියි මේකට.
ඔබේ ප්රාකාරයන් බිඳීමට වඩාත් අපහසුයි.
433
01:04:24,960 --> 01:04:30,920
බොහොම හොඳයි.ඔබ දැන් යාවි ඉබෙලින් වල
ඔබේ පියාගේ නිවසට,එය දැන් ඔබේ නිවස,
434
01:04:31,050 --> 01:04:34,010
එහෙ ඉඳන් ඔබ වන්දනා කරුවන්ගේ
මාවත ආරක්ෂා කරාවි.
435
01:04:34,130 --> 01:04:37,600
ආරක්ෂා කරන්න, විශේෂයෙන්ම
යුදෙව්වන් සහ මුසෙල්මානුවන්ව
436
01:04:37,720 --> 01:04:40,560
සැවොම ජෙරුසලමට පිලි ගන්නවා,
437
01:04:40,680 --> 01:04:45,690
එයින් වාසි ලැබෙන නිසාම නොවෙයි,
එය අයිතිවාසිකමක් නිසා.
438
01:04:45,810 --> 01:04:52,400
අසරනයන්ව ආරක්ෂා කරන්න, ඒ වගේම මං අසරණ
වුණ දවසක ඔබ මාව ආරක්ෂා කරාවි.
439
01:06:15,440 --> 01:06:17,570
අරෙහෙ, ස්වාමිනි.
440
01:06:17,700 --> 01:06:19,740
ඉබෙලින්.
441
01:07:11,460 --> 01:07:17,590
''Quod sumus... hoc eritis.''
442
01:07:18,420 --> 01:07:22,840
(අපි වගේම... ඔබත්.)
443
01:07:55,330 --> 01:08:00,920
ඔබගේ පියායි වැදගත් වුනේ.
ඔහුගේ ඉඩම් නෙවි.
444
01:08:01,590 --> 01:08:04,050
එය මටත් ගැලපේවි.
445
01:08:08,510 --> 01:08:12,310
ස්වාමිනි ,ඔබට තිබෙනවා අක්කර
දහසක් සහ පවුල් සියයක්,.
446
01:08:14,100 --> 01:08:17,150
ඔබට ඉන්නවා යුදෙව්වන් සහ ක්රිස්තියානුවන්.
447
01:08:17,270 --> 01:08:22,820
ඔබට ඉන්නවා ගොනුන් පනහක්
මෙය දුප්පත් සහ දුහුවිල්ලෙන් පිරුණු තැනක්.
448
01:08:22,950 --> 01:08:26,280
අපිට නැත්තේ ජලය.
449
01:09:33,520 --> 01:09:35,810
හරි. බිත්ති ගලෙන් බඳින්න.
450
01:10:35,540 --> 01:10:38,250
මං මේ කැනා යන ගමන්.
451
01:10:41,540 --> 01:10:45,340
ජේසුස් වහන්සේ ජලය වයින් වලට හැරවූ දිහා.
452
01:10:45,460 --> 01:10:48,300
නමුත් වඩාත් හොඳ උපක්රමය විය හැක්කේ නම්
ඔබව වංශාධිපතියෙක් බවට පත් කරවීමයි.
453
01:10:48,420 --> 01:10:52,720
ප්රංශයේ නම් එය ලේසි විය යුතුයි, සේද රෙදි
යාර කිහිපයකින් වංශවතෙක් බිහි කල හැකියි.
454
01:10:54,640 --> 01:10:58,390
-මං ඔබේ ආගන්තුක සත්කාර බලාපොරොත්තු වෙනවා.
-එය ලැබෙනවා.
455
01:10:58,520 --> 01:11:00,690
ලතිෆ්.
456
01:12:47,210 --> 01:12:51,050
නමුත් මෙය අනාචාරයේ හැසිරීමක් නොවෙයි
මෙය සේදීමක්.
457
01:12:55,380 --> 01:13:02,350
නමුත් එය අනාචාරයේ හැසිරීමක් නම්, කුමක්ද
එහෙම නොවන්නේ, අඥාවන් අපි වගේ අයට නොවෙයි
458
01:13:02,480 --> 01:13:05,390
ඒවා අනිත් අයටයි තිබෙන්නේ.
459
01:13:05,520 --> 01:13:08,150
ඔවුන් ඔබට කන්න මොනවා හරි දුන්නද?
460
01:13:08,270 --> 01:13:11,110
මං කිවා ස්වාමියා එන තුරු ඉන්න කියා.
461
01:13:13,990 --> 01:13:16,990
මගේ කෝකියා මොනවා හරි උයාවී
ඔබ ඇඟ සෝදාගන්න අතරතුර.
462
01:13:42,770 --> 01:13:46,520
- මොකක්? - මට පෙන්නේ මං ගැහැනියක්
කනවා දැකල අවුරුදු ගණනාවක් වෙනවා වගේ
463
01:13:47,100 --> 01:13:49,520
ඇත්තෙන්ම?
464
01:13:52,230 --> 01:13:54,740
මං අද ඔබ දිහා බලාගෙන හිටියේ.
465
01:13:54,860 --> 01:14:01,240
ඔබට කුණු දුහුව්ලිලි ලැබිල ඇඟ පුරාම,එකෙන්
පෙන්නේ ඔබ මෙහෙ නව ජෙරුසලමක් ගොඩනගන බවයි
466
01:14:01,370 --> 01:14:03,830
මේ මගේ ඉඩම්.
467
01:14:05,500 --> 01:14:08,460
මං ඒවා හොඳ තත්වෙට ගෙනාවේ
නැත්නම් මං කවුරු වේවිද?
468
01:14:24,640 --> 01:14:31,400
ඔවුන් එකෙක් වෙන්න උත්සහ කරනවා.
එකම හදවතක්, එකම සදාචාරයක්
469
01:14:31,520 --> 01:14:34,320
ඔවුන්ගේ දිවැසිවරුන් කියන්නේ, ''යොමන්න.''
470
01:14:34,440 --> 01:14:37,320
ජේසුස් වහන්සේ කියන්නේ...
471
01:14:37,990 --> 01:14:39,780
''තීරණය කරන්න.''
472
01:14:40,700 --> 01:14:43,990
ඔබ ගයි ගැන තීරණය කරලද?
473
01:14:45,790 --> 01:14:47,790
ගයිව තේරුවේ මගේ මෑණියන් විසින්.
474
01:14:47,910 --> 01:14:51,880
මගේ පළමු සැමියා මියගිය මගේ
පළමු පුතා ඉපදෙන්න කලින්.
475
01:14:52,000 --> 01:14:54,210
මට එතකොට අවුරුදු පහලවයි.
476
01:14:56,010 --> 01:14:58,170
මට ඔබේ පුතා මුණ ගැසුනා.
477
01:16:39,900 --> 01:16:44,570
-මට මෙහි සදහටම ඉන්න තිබුණා නම්.
-මේ නිවස ඔබෙයි.
478
01:16:45,490 --> 01:16:48,780
ඔබ හිතන්නේ මං මෙහෙ අවේ ඇයි කියලද?
479
01:16:58,590 --> 01:17:01,380
මං දන්නවා ඉබෙලින් තිබෙන්නේ
කැනා යන මාවතේ නොවෙයි කියලා\.
480
01:17:01,510 --> 01:17:06,180
-තව මොනවද ඔබ දන්නේ,ස්වාමිනි..?
-ඔබ කුමරියක් කියලා දන්නවා.
481
01:17:07,390 --> 01:17:10,770
-ඒ වගේම මං ස්වාමියෙක් නොවෙයි කියලත්.
-ඔබ නයිට් වරයෙක්.
482
01:17:10,890 --> 01:17:13,980
ලබගේනවත් නැති,ඔප්පු කරලත් නැති.
483
01:17:19,020 --> 01:17:24,110
මං මෙහෙ ඔබත් එක්ක ඉන්නේ මට කම්මැලි නිසාවත්,
මං නරක ගැහැනියක් නිසාවත් නොවයි
484
01:17:25,070 --> 01:17:27,110
මං මෙහෙ ආවේ...
485
01:17:28,780 --> 01:17:33,410
නැගෙනහිර,
කෙනෙක් සහ තවත් කෙනෙක් අතරේ,
486
01:17:33,540 --> 01:17:36,000
පමණක් ආලෝකය තිබෙන නිසයි.
487
01:18:48,200 --> 01:18:50,660
නවතිනු!
488
01:18:53,660 --> 01:18:57,910
-මේ තවලම් සන්නද්ධයි, රෙනල්ඩ්. - හොඳයි.
එහෙම නැත්නම් කිසිම ක්රීඩාවක් නැහැ.
489
01:18:59,620 --> 01:19:01,790
ඔව්න් අපිව දැකලා.
490
01:19:02,460 --> 01:19:06,550
-ඔවුන් පසුපස යන්න. අසරුව ඉවත් වෙනවා.
-එය වෙනුවෙන් කිසිම දෙයක් එන්නේ නැහැ.
491
01:19:06,670 --> 01:19:09,680
මගේ බිරිඳ රැජින වෙන්න කලින් මං
එල්ලෙන්න ඉදිරිපත් වෙන්නේ නැහැ
492
01:19:09,800 --> 01:19:13,100
දුක් වෙන්න එපා. ''රෙනල්ඩ් නැතුව
වෙන කවුද'',ඔවුන් හැමෝම කියනවා.
493
01:19:13,220 --> 01:19:16,220
හැමවෙලේම මමයි.
ඔවුන් එය ජෙරුසලමේදී විශ්වාස කරාවි.
494
01:19:16,350 --> 01:19:20,600
- ඔබ සිටියේ නසරාත් වල යාඥා කරමින්
ඔබ භයානක මිනිසෙක්.
495
01:19:20,730 --> 01:19:24,020
යුද්ධය දැන් හෝ පසුව පැමිණෙනවා නම්,
මං කැමතියි ඒක දැන් ලැබෙනවා නම්.
496
01:19:24,150 --> 01:19:27,610
- ල්ලදුරු රෝගියාට තව කොපමණ කල් සිටිය හැකිද?
-එය දෙවියන්ගේ කැමැත්ත,එය දෙවියන්ගේ කැමැත්ත!
497
01:19:27,740 --> 01:19:32,030
එය දෙවියන්ගේ කැමැත්ත!
-ජෙරුසලම.
498
01:20:00,770 --> 01:20:02,480
ඒ ඔබයි.
499
01:20:40,770 --> 01:20:44,940
මෙය ප්රංශයෙන්.
මං කවදාවත් එහෙ ගිහින් නැහැ.
500
01:20:45,060 --> 01:20:49,820
මෙය මගේ සහෝදරයාගෙන්.
මෙය අපිට මරණය මතක් කර දීමට.
501
01:20:50,530 --> 01:20:52,570
ඒ වගේම මේක...
502
01:20:54,490 --> 01:20:56,570
මං මිල දී ගත්තේ මං ඔබව දුටුව දවසෙයි.
503
01:20:59,330 --> 01:21:02,040
ඔබ බොරු කියනවා.
504
01:21:29,360 --> 01:21:32,360
ගයි ඩි ලුසිග්නන්
රෙනල්ඩ් ඩි චැටිලියන්,
505
01:21:32,490 --> 01:21:35,700
ටෙම්ප්ලර් වරුන්ද සමග ඔබ
සැරසෙන් තවලම් වලට පහර දීලා.
506
01:21:39,030 --> 01:21:40,740
-නිහඬ වනු!
-ඒ තවලම් නෙවි.
507
01:21:42,950 --> 01:21:46,460
අපේ උත්තමයාගේ උපන් බිම කෙළෙසන්න
බෙත්ලෙහෙම් බලා ගිය හමුදාවක්.
508
01:21:46,580 --> 01:21:50,710
රෙනල්ඩ් ටෙම්ප්ලර් වරුන් සමග එකතු වෙලා රජුගේ
සාම ප්රතිඥාව කඩ කරලා.
509
01:21:50,840 --> 01:21:53,130
සලාදීන් මේ රාජධානියට පැමිණේවි...
510
01:21:53,260 --> 01:21:59,260
ටයිබිරියස් දන්නවා ක්රිස්තියානුවෙක්ට වඩා
සලාදින් ගේ අරමුණු ගැන .
511
01:22:02,470 --> 01:22:07,060
ඔවුන්ව මරනවට වඩා මිනිසුන් එක්ක ජිවත් වීමට
ඇති කැමැත්තත් එක්ක බලන කොට ...
512
01:22:07,190 --> 01:22:09,650
නිසැකවම ඇයි ඔබ ජිවත් වෙන්නේ
513
01:22:09,770 --> 01:22:13,360
අන්න ඒ වගේ ක්රිස්තියානු භාවයක තමයි
ප්රයෝජනයක් තිබෙන්නේ,මං හිතන විදිහට..
514
01:22:13,480 --> 01:22:17,070
අප සලාදීන් සමග යුද්ධයකට නොයා යුතුයි.
515
01:22:17,200 --> 01:22:19,910
අපට ඒක අවශ්ය නැහැ,ඒ වගේම
අපට එය දිනන්නත් බැහැ.
516
01:22:20,030 --> 01:22:21,910
දේව අපහාසයක්!
517
01:22:25,410 --> 01:22:29,710
ශුද්ධ වූ කුරුසය රැගත් ජේසුස් ක්රිස්තුස්
වහන්සේගේ සේනාවක් පරාජය කල නොහැකියි.
518
01:22:29,830 --> 01:22:32,340
ටයිබිරියස් හිතන්නේ එය විය හැකියි කියලද?
519
01:22:32,460 --> 01:22:36,510
යුද්ධය ඇති විය යුතුයි.
දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත එයයි.
520
01:22:36,630 --> 01:22:38,930
දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත එයයි!
521
01:22:52,400 --> 01:22:54,070
නිහඬ වනු!
522
01:23:03,080 --> 01:23:07,120
සලාදීන් 200,000ක සේනාවක් සමග
ජෝර්දානය හරහා ඇවිත්.
523
01:23:08,500 --> 01:23:14,300
ඔහු අපට ප්රථම කෙරක් වලට ගිහින් රෙනොල්ඩ්
ඩි චැටලියන් ව පරදාවි. උතුමාණෙනි...
524
01:23:20,930 --> 01:23:24,850
ඔහු කෙරක් යාමට පෙර අප ඔහු මුණ ගැසිය යුතුයි.
525
01:23:24,970 --> 01:23:27,520
මම සේනාව මෙහෙයවන්නම්.
526
01:23:27,640 --> 01:23:31,060
උතුමාණෙනි,ඔබ ගමන් කලොත් ,ඔබ මිය යාවි.
527
01:23:31,190 --> 01:23:34,480
බේලියන්ට පණිවිඩයක් යවන්න ගැමියන්ව
ආරක්ෂා කරන්න කියලා.
528
01:23:37,490 --> 01:23:40,360
- සේනාව රැස් කරන්න.
529
01:23:59,380 --> 01:24:01,840
අපි දෙන්නා කුමක් බවට පත් වේවිද?
530
01:24:02,840 --> 01:24:05,430
ලෝකයා තීරණය කරාවි.
531
01:24:06,560 --> 01:24:09,770
ලෝකයා හැම වෙලේම තීරණය කරනවා.
532
01:24:14,110 --> 01:24:17,940
කෙනෙකුට පහර වැදිලා!
කෙනෙකුට පහර වැදිලා!
533
01:24:28,330 --> 01:24:32,460
උතුමාණෙනි ,රජතුමා කෙරක් බල එනවා..
534
01:24:56,190 --> 01:24:59,320
සැරසෙන් අශ්වාරෝහක බලඇණිය එන්නේ
රෙනොල්ඩ් ව ඇතුලේ හිර කරන්නයි
535
01:24:59,440 --> 01:25:04,820
මේ මිනිස්සු ප්රාකාරයෙන් පිටත ප්රවේසම්
නැහැ. සලාදීන් අනිවරෙන් ඔවුන් පසුපස යාවි.
536
01:25:19,000 --> 01:25:21,420
බලකොටුව තුලට යන්න දැන්ම.
537
01:25:52,450 --> 01:25:54,330
අමුත්තන්.
538
01:26:04,590 --> 01:26:07,510
බේලියන් උතුමාණෙනි.
539
01:26:07,640 --> 01:26:10,430
බේලියන් උතුමාණෙනි.
540
01:26:10,560 --> 01:26:13,680
රෙනොල්ඩ් උතුමාණන් අයදිනවා
ඔබේ බලකාය කෙරක් වෙත ගෙන එන්න කියා.
541
01:26:13,810 --> 01:26:17,310
ස්තුතියි, නමුත් එපා.
අපි එය කලොත්, මේ මිනිස්සු මැරේවි.
542
01:26:17,440 --> 01:26:20,940
අපි සැරසෙන් අශ්වාරෝහක සේනාව
රඳවාගෙන ඉමු රජුගේ සේනාව පැමිනෙනකම්.
543
01:26:21,070 --> 01:26:22,280
එහෙනම් එහෙම කරමු.
544
01:26:27,030 --> 01:26:30,320
අපිට එයට පහර දීලා ජිවත් වෙන්න නම් බැහැ.
545
01:26:32,580 --> 01:26:34,620
ආර්යාවෙනි.
546
01:26:35,620 --> 01:26:39,330
-ඔබ කුමක් දිහාද බලන් ඉන්නේ?
-නයිට් වරයෙක් දිහා.
547
01:26:40,880 --> 01:26:42,500
ඔහුගේ මිනිසුන් දිහා.
548
01:26:50,300 --> 01:26:53,060
ඔබ මාත් සමගද?
549
01:27:59,620 --> 01:28:02,500
බෙදෙනු!
550
01:30:05,750 --> 01:30:11,210
ඔබේ ගති ගුණ ඔබේ සතුරන් අතර පැතිරේවි
ඔබ ඔවුන්ව මුණ ගැසීමටත් පෙරම.
551
01:30:15,380 --> 01:30:20,560
- ඔබ ඒ මනුස්සයාගේ සේවකයා නොවෙයි.
-නැහැ,ඔහු මගේ සේවකයා.
552
01:30:30,270 --> 01:30:33,940
-අප කුමක් බවට පත්වෙවිද?
- ඔබ යෝග්යව සිටි පරිදි.
553
01:30:34,490 --> 01:30:37,450
ඔබ වපුරපු දේ අස්වැන්න ඔබ ලබාගනිවී
554
01:30:37,570 --> 01:30:41,200
ඔබ මේ ගැන අහල තිබෙනවද, නැහැ?
555
01:30:41,330 --> 01:30:44,040
නැගිටින්න.
556
01:30:56,760 --> 01:31:01,430
ඔබ කෙරක් තුලට යාවි,
නමුත් ඔබ එහි මිය යාවි.
557
01:31:01,550 --> 01:31:04,270
මගේ ස්වාමියා මෙහෙ.
558
01:31:23,910 --> 01:31:28,040
සලාදීන් උතුමාණන්ට පවසන්න
ජෙරුසලමෙන් ඇවිත් බව.
559
01:32:29,230 --> 01:32:30,890
සලාදීන්.
560
01:32:53,420 --> 01:32:57,960
මං ඔබෙන් අයදිනවා ඔබේ අශ්වාරෝහක හමුදාව
රැගෙන පිට වෙන්න මේ කරණය මට භාර දීලා.
561
01:32:58,550 --> 01:33:02,720
මං ඔබෙන් අයදිනවා හානියක් නැතුව දමස්කස්
වලින් ඉවත් වෙන්න කියා
562
01:33:02,840 --> 01:33:07,560
චටිලෝන් හි රෙනල්ඩ් ට දඬුවම්
ලැබේවිමං දිව්රනවා එය.
563
01:33:07,680 --> 01:33:10,980
පසු බසින්න නැත්නම් අප සියලු දෙනා මිය යාවි
564
01:33:22,820 --> 01:33:25,070
කොන්දේසි තිබෙනවද?
565
01:33:29,200 --> 01:33:32,160
අපට කොන්දේසි තිබෙනවා.
566
01:33:38,500 --> 01:33:42,090
මං ඔබට මගේ වෛද්යවරයා එවන්නම්.
567
01:33:43,470 --> 01:33:45,130
අස්සලාම් අලෙක්කුම්.
568
01:33:46,090 --> 01:33:48,680
වා අලයිකුම් අස්සලාම්.
569
01:34:07,820 --> 01:34:10,450
මං චටලියොන් හි රෙනල්ඩ්!
570
01:34:50,830 --> 01:34:53,290
දන ගසනු.
571
01:34:55,450 --> 01:34:57,920
පහත් වනු.
572
01:35:00,380 --> 01:35:03,840
ජෙරුසලම් වන මම.
573
01:35:05,590 --> 01:35:09,090
ඒ වගේම ඔබ,රෙනල්ඩ්,
574
01:35:09,220 --> 01:35:12,430
මට සාමයේ හාදුව දෙවි.
575
01:35:31,070 --> 01:35:33,200
ආරක්ෂකයෙනි.
576
01:35:40,710 --> 01:35:44,050
-ඔබ කුමක් දිහාද බලන් ඉන්නේ?
-මැරුණු මිනිහෙක් දිහා.
577
01:35:44,170 --> 01:35:49,340
රෙනල්ඩ් ඩි චටලියොන්,
ඔබව අත්අඩංගුවට අරන් ඔබව වැරදිකරුවෙක් කරනවා
578
01:36:06,400 --> 01:36:11,700
ඔබ දිගටම මෙහෙම කලොත්,
මට සිදු වෙනවා ඔබගේ ප්රජෝජනයක් සොයන්න.
579
01:36:11,820 --> 01:36:15,990
-දෙවියන් වහන්සේට ඔබව ගලවගන්න පුළුවන් වුනොත්,ඒක
එහෙමයි. -දෙවියම් වහන්සේ මාව දන්නේ නැහැ.
580
01:36:16,120 --> 01:36:19,290
ඔව්, නමුත් මං දන්නවා.
581
01:36:41,480 --> 01:36:44,190
මට ඔබව ජෙරුසලමට අවශ්යයි.
582
01:37:27,410 --> 01:37:30,620
-අස්සලාම් අලෙක්කුම්.
-වා අලයිකුම් අස්සලාම්.
583
01:37:37,630 --> 01:37:40,760
ඇයි අපි ඉවත් වුනේ?
584
01:37:42,090 --> 01:37:43,890
ඇයි?
585
01:37:44,010 --> 01:37:48,390
දෙවියන් වහන්සේ ඔහුට උදව් කලේ නැහැ. දෙවියන්
වහන්සේ තනිවමයි යුද්ධයන්හි ප්රතිඵල තීරණය කරන්නේ
586
01:37:48,520 --> 01:37:54,770
දෙවියන් වහන්සේ තනිවම යුද්ධයන්හි ප්රතිඵල තීරණය
කරලා තිබෙනවා, නමුත් ඒ වගේම සුදාන සහ,සංඛයාවත්.
587
01:37:54,900 --> 01:37:58,690
ලෙඩ රෝග නැති කමත්,ජලය තිබීමත්.
588
01:37:59,320 --> 01:38:02,950
කෙනෙකුට සතුරන් පසුපසින් ඉන්න
විටදී වටලෑමක් කල නොහැකියි.
589
01:38:03,070 --> 01:38:07,700
දෙවියන් වහන්සේ කොපමණ යුද්ධ සංඛ්යාවක් දිනලා
තිබෙනවද මුසේල්මානුවන් වෙනුවෙන් මං මෙහි ඒමට පෙර?
590
01:38:07,830 --> 01:38:13,120
එය, මං මෙහි ආ යුතුයැයි දෙවියන්
වහන්සේ තීරණය කිරීමට පෙර.
591
01:38:13,250 --> 01:38:16,130
ටිකක් විතර.
592
01:38:17,210 --> 01:38:20,170
ඒ අපි පව් වලින් පිරිලා නිසා
593
01:38:21,340 --> 01:38:24,300
ඒ ඔබ සුදානම් වෙලා නොසිටි නිසා.
594
01:38:25,050 --> 01:38:29,770
ඔබ ඒ විදිහට සිතනවා නම්,
ඔබ දිගු කලක් රජු වෙලා ඉන්න එකක් නැහැ.
595
01:38:34,060 --> 01:38:38,190
මං රජ කෙනෙක් නොවුන කාලෙට, මං
ඉස්ලාමය වෙනුවෙන් කම්පා වෙනවා
596
01:38:39,360 --> 01:38:42,450
ඔබගේ බැහැ දැකීමට ස්තුතියි.
597
01:38:45,240 --> 01:38:49,370
ඔබගේ බැහැ දැකීමට ස්තුතියි.
598
01:38:53,210 --> 01:38:55,330
ඔබ පොරොන්දු වුණා.
599
01:38:55,460 --> 01:38:58,550
ඔබ පොරොන්දු වුණා නැවත ජෙරුසලමට එන බවට.
600
01:39:00,550 --> 01:39:03,130
අමතක කරන්නෙපා.
601
01:39:17,650 --> 01:39:21,110
මං යුද්ධය බර නොදුන්නොත්
,මට සැනසීමක් නැති වේවි.
602
01:39:21,230 --> 01:39:24,200
ජෙරුසලමේ රජු ඉක්මනින්ම මිය යාවි.
603
01:39:24,320 --> 01:39:28,830
ඔහු මැරුණම,කොලුවා රජ වේවි ඔහුට
පාලනය කරගන්න බැරි රාජධානියක.
604
01:39:28,950 --> 01:39:33,580
ඔබට අවශ්ය කරන යුද්ධය
ක්රිස්තියානුවන් ඇති කරාවි.
605
01:40:32,600 --> 01:40:35,680
මං චටිලොන්හි රෙව්නොල්ඩ්!
606
01:40:38,650 --> 01:40:41,730
මං චටිලොන්හි රෙව්නොල්ඩ්!
607
01:40:43,230 --> 01:40:45,280
චටිලොන්හි රෙව්නොල්ඩ්!
608
01:40:47,780 --> 01:40:50,410
මං...
609
01:40:51,740 --> 01:40:54,700
චටිලොන්හි රෙව්නොල්ඩ්!
610
01:40:56,000 --> 01:41:02,840
අප නොකර අතපසු කල දේවල් අපට නිතර
හිරිහැර කරනවා මරණය ඒමක් ලෙස.
611
01:41:02,960 --> 01:41:07,880
එම නිසයි සැනසිල්ලේ මැරෙන්නවත්
නැත්තේ,නමුත් ස්වාමියා.
612
01:41:08,010 --> 01:41:10,970
ඔබේ අනුශාසනාවන් මට අනවශ්යයි.
613
01:41:11,090 --> 01:41:16,470
ගිහින් සුදානම් කරන්න ඔබගේ මිනිසුන්ව
මගේ බෑනාගේ රාජාභිෂේකයට.
614
01:41:17,520 --> 01:41:20,020
ඔබගේ පාපොච්චාරණය,උතුමාණෙනි.
615
01:41:20,150 --> 01:41:23,320
මං දෙවියන් වහන්සේට පාපොච්ච්රණය
කරන්නම් ඔහුව මුණ ගැසුනම...
616
01:41:26,230 --> 01:41:29,150
ඔබට නෙවි.
617
01:41:29,910 --> 01:41:32,910
දැන්,හැරයන්න මාව.
618
01:41:48,130 --> 01:41:50,010
ට්ස්ක්
619
01:42:17,580 --> 01:42:21,330
සමහ වෙලාවට ඔබ සිහින මවනවා මගේ බිරිඳ වෙන්න.
620
01:42:21,460 --> 01:42:24,210
එනා දැන් එහෙම ඉමු.
621
01:43:01,750 --> 01:43:04,750
මා යා යුතුයි.
622
01:43:08,670 --> 01:43:11,590
අපට නගරයේදී මුණ ගැසිය නොහැකියි.
623
01:43:11,720 --> 01:43:14,890
එහෙනම් අපි දැන් එය ඇත හැරලා දාමු.
624
01:43:15,010 --> 01:43:18,260
ඉතින් කොහොම ජිවත් වෙන්නද?
කොහේ ජිවත් වෙන්නද?
625
01:43:18,390 --> 01:43:22,770
බේලියන්, මගේ සහෝදරයා මිය යනවා.
626
01:43:23,770 --> 01:43:28,610
මගේ පුතා රජු වේවි,මං ඔහුගේ රජ්යාධිකාරිනිය
වේවි ඔහු වෙනුවෙන් මං පාලනය කල යුතුයි.
627
01:43:28,730 --> 01:43:35,990
ඒ වගේම ජෙරුසලම පමණක් නොවේ,
ඇන්කාරා,අශ්කෙලෝන්,බේරුට්...
628
01:43:37,780 --> 01:43:40,120
එතකොට ගයි?
629
01:44:07,770 --> 01:44:11,940
සෑම මොහොතකම ඔබ ඔබේ නයිට්වරු වට
කරගෙන ඉන්න පාබල හමුදාවකින්.
630
01:44:14,530 --> 01:44:16,780
මේ කාමර ඔබේ නොවෙයි.
631
01:44:19,950 --> 01:44:24,160
දිනක මං ස්වාමිපුර්ෂයා වේවි
මං අධිකාරය ලත් අයුරින්ම.
632
01:44:24,290 --> 01:44:27,370
සමහරවිට නොවෙන්නත් පුළුවන්,මගේ ප්රියය.
633
01:44:27,500 --> 01:44:31,750
ඔබේ ආදරනියයාට ඉන්නේ නයිට් වරු සියයක් සහ
තිබෙන්නේ රජුගේ ආදරය පමණයි.
634
01:44:31,880 --> 01:44:38,090
මට තමයි, විශාලතම සේනාව ඉන්නේ රාජධානියේ ,
ඒ වගේම ටෙම්ප්ලර් වරුන්ගේ අධාරයද ඇතුව.
635
01:44:38,220 --> 01:44:41,850
මට රජුගේ ආදරය නැතුව කරන්න පුළුවන්.
636
01:44:41,970 --> 01:44:44,020
නමුත් ඔබේ ආදරය වශයෙන්...
637
01:44:53,530 --> 01:44:56,570
අප අවබෝධතාවයකට පැමිණිය යුතුයි.
638
01:44:56,700 --> 01:45:01,580
ඔබට මගේ නයිට් වරු අවශ්යයි,නැත්නම් ඔහුගේ
පාලනය රුධිරය වැකුනු කෙටි එකක් වේවි
639
01:45:15,670 --> 01:45:21,550
ඉතින්,මගේ යාලුවේ, කාලය ඇවිත් මගේ
සම්බන්ධකම් තීරණය කරන්න
640
01:45:21,680 --> 01:45:27,560
මං සේනාව ගයිට පැවරුවොත්,ඔහු බලය අතට
ගෙන මුසේල්මනුවන්ට එරෙහිව යුද්ධයක් කරාවි.
641
01:45:27,680 --> 01:45:32,650
අප තීරණය කළා ඔබ ජෙරුසලමේ සේනාවේ
අණ දෙන තනතුර ගත යුතු බවට.
642
01:45:32,770 --> 01:45:37,650
ඔබ මගේ බෑනාව ආරක්ෂා කරනවද
ඔහු රජු වෙලා ඉන්න කම්?
643
01:45:37,780 --> 01:45:40,280
ඔබ ඉල්ලන්නේ කුමක් වුවත්
මං ඔබට සේවය කරන්නම්.
644
01:45:40,410 --> 01:45:43,490
නැහැ. සවන් දෙන්න සියල්ලටම
ඔබ පිළිතුරු දෙන්න කලින්.
645
01:45:45,490 --> 01:45:51,040
ඔබ කැමතිද මගේ නැගණිය සිබෙලාව විවාහ කරගන්න
ඇය ගයි ඩ ලුසිග්නන් ගෙන් නිදහස් වුනොත්?
646
01:45:52,040 --> 01:45:53,920
එතකොට ගයි?
647
01:45:54,540 --> 01:45:57,630
ඔහුව පිටුවල් කෙරේවි
648
01:45:57,760 --> 01:46:03,350
ඔබට පක්ෂපතිබව දිවුරපු නැති
ඔහුගේ නයිට් වරු සමගම.
649
01:46:04,930 --> 01:46:11,520
-එයට හේතුව වීමට මට නොහැකියි.
- ''ඔබ කියන ඕනිම දෙයක් මං ඉටු කරන්නම්.''
650
01:46:15,070 --> 01:46:18,400
රජෙකුට මිනිසෙක් සෙලවිය හැකියි,ඔබයි පැවසුවේ.
651
01:46:19,440 --> 01:46:23,200
නමුත් ආත්මය අයිති මිනිසාටයි.
652
01:46:24,070 --> 01:46:25,950
ඔව්,මං පැවසුවා.
653
01:46:26,790 --> 01:46:30,080
ඔබට මගේ පිළිතුර සහ ආදරය ලැබෙනවා.
654
01:46:32,960 --> 01:46:35,210
එහෙනම් එසේම වේවා.
655
01:46:35,340 --> 01:46:41,470
ඇයි ඔබ ගයි ව ආරක්ෂා කරන්නේ,ඔහු ඔබට නිග්රහ
කරපු,වෛර කරපු මිනිහෙක්.
656
01:46:41,590 --> 01:46:44,470
ඔහු,ඔහු විසින්ම ඔබව මරා දමාවි
ඔහුට අවස්ථාවක් ලැබුනොත්.
657
01:46:44,590 --> 01:46:52,350
නමුත් මේ රාජධානියේ ගැලවීම පිණිස,සිබෙලාව
විවාහ කරගැනීම ගොඩක් අපහසු දෙයක් වේවිද?
658
01:46:52,940 --> 01:46:57,270
ජෙරුසලමට පරිපුර්ණ නයිට් වරයෙක් අවශ්ය නැහැ.
659
01:46:57,400 --> 01:47:01,190
නැහැ.එය හර්ද්යසාක්ෂියේ රාජධානියක්.
660
01:47:02,070 --> 01:47:04,530
එහෙම නැත්නම් කිසිවකුත් නොවේ.
661
01:47:22,340 --> 01:47:24,380
සිබිලා.
662
01:47:36,690 --> 01:47:39,570
රජෙකු ප්රතික්ෂේප කරන්න ඔබ කවුද?
663
01:47:39,690 --> 01:47:43,400
මට බලය ලැබේවි,ගයි නැතුව හෝ ඇතුව.
664
01:47:43,530 --> 01:47:47,780
ගයි මිය යන්නේ යන්නේ ඔබවත් ඔබේ සහෝදරයාවත්
කියූ ලෙස නොව මා කියූ ලෙසයි
665
01:47:50,540 --> 01:47:53,620
ඔබට ජෙරුසලම ගැන කුමක් හෝ
අදහසක් තිබෙනවද එය ඔබේ යැයි කීම හැර?
666
01:47:53,750 --> 01:47:57,000
ඔබ කවදාවත් එය සාමයෙන් තබන්නේ නැති
වේවි ඔබේ සොයුරා කලා වගේ.
667
01:47:57,130 --> 01:48:02,510
- යුද්ධය ඇති වේවි.
- මගේ සියා ජෙරුසලම ලබාගත්තේ රුධිරයෙන්.
668
01:48:02,630 --> 01:48:06,510
මමත් එය එලෙසම කරනවා,මට
කල හැකි වෙන විදිහකින්
669
01:48:06,640 --> 01:48:10,720
මම මමමයි,
මං ඔබට එය දෙනවා.
670
01:48:11,930 --> 01:48:14,890
ඒ වගේම ලෝකයත්.
671
01:48:20,150 --> 01:48:22,480
ඔබ නැහැ කිව්වොත්.
672
01:48:24,150 --> 01:48:26,700
ඔබ හිතන්නේ මං ගයි වගේ කියලද?
673
01:48:26,820 --> 01:48:30,330
එසේනම් මං මගේ ආත්මය විකිණිය යුතුයි?
674
01:48:37,170 --> 01:48:42,170
වඩා විශාල යහපතක් පිණිස කුඩා
නපුරු දෙයක් කළා නම්...
675
01:48:42,300 --> 01:48:45,880
...කියා ඔබට සිතෙන දවසක් ඒවි.
676
01:48:51,050 --> 01:48:52,970
රෙනල්ඩ්.
677
01:49:00,770 --> 01:49:02,820
උතුමාණෙනි.
678
01:49:43,150 --> 01:49:49,240
ඇත්තටම ඔබ සිතනවද රජුට අවශ්යයි කියා ඔබව
සේනාවේ ප්රධානියා කරන්න ඔහු මිය ගිය සැනින්?
679
01:49:50,700 --> 01:49:53,410
ඔබගේ බිරිඳ කරාවි කියලද හිතන්නේ?
680
01:49:58,040 --> 01:50:02,130
- මට ගැටළුවක් තිබෙනවා.
අහ,කියන්නබේලියන්
681
01:50:02,540 --> 01:50:05,000
මං ඔහුව දැක්ක කෙරක් වලදී.
682
01:50:06,090 --> 01:50:08,800
කීර්තිමත්.
683
01:50:08,880 --> 01:50:12,640
ඔබ අවධානෙන් සිටිය යුතුයි
ප්රසිද්ධ කෙනෙක් ගැන.
684
01:50:13,390 --> 01:50:15,640
මරන්න ඔහුව.
685
01:50:22,020 --> 01:50:24,060
- ඒ කුමක්ද?
- එංගලන්තය.
686
01:50:24,190 --> 01:50:27,480
-රජු?
-රිචඩ්,සහ ඔහුගේ පියා හෙන්රි.
687
01:50:27,610 --> 01:50:32,240
- හොඳයි. එතකොට අරක? - ප්රංශය.මට
කවදා හරි ප්රංශය දකින්න හැකි වේවිද?
688
01:50:32,360 --> 01:50:35,620
සමරවිට යම් දවසක.
නමුත් ඔබ මෙහි රජු විය යුතුයි.
689
01:50:37,620 --> 01:50:42,250
- මෙහි දුපත් කියක් ඔබට දැකිය හැකිද?
-එකයි,දෙකයි...
690
01:50:42,370 --> 01:50:45,790
- රජු ඔබව බැහැ දකීවි.
බැහැ,මට බැහැ.
691
01:50:45,920 --> 01:50:49,340
මට ඔහු දිහා බලන්න උසුලන්න බැහැ
ඔහු එය දන්නවා.
692
01:50:49,460 --> 01:50:52,050
එකෙන් කියවෙන්නේ නැහැ මං
ඔහුට ආදරේ නැහැ කියලා.
693
01:50:52,510 --> 01:50:54,760
යන්න, නෝනා.
694
01:52:31,110 --> 01:52:33,070
ඔහ්.
695
01:52:34,030 --> 01:52:36,200
හෙලෝ.
696
01:52:38,740 --> 01:52:40,830
මං සිහිනයක් දකිමින් සිටියේ.
697
01:52:41,660 --> 01:52:46,960
සලාදීන් පරාජය කලට පසේ මං
නැවතත් ඒ ගිම්හානයේ ඇවිත්.
698
01:52:47,920 --> 01:52:50,420
ඔබට මතකද එය?
699
01:52:50,540 --> 01:52:53,090
එතකොට මට 16ක් වුණා විතරයි.
700
01:52:53,210 --> 01:52:56,760
- ඔබ ලස්සන කොල්ලෙක් එතකොට.
ඔව්.
701
01:52:56,880 --> 01:53:00,970
ඔබ හැම වෙලේම ලස්සනට සිටියා.
702
01:53:01,100 --> 01:53:03,810
හැම අතින්ම.
703
01:53:05,810 --> 01:53:10,810
මගේ ලස්සන නැගණිය
මට ඔබ නැති පාළුව දැනෙනවා.
704
01:53:11,360 --> 01:53:14,070
ගොඩක් ලස්සනයි.
705
01:53:14,900 --> 01:53:18,410
මට සමාවෙන්න මං ඔබව වේදනාවට පත් කළා නම්.
706
01:53:20,870 --> 01:53:23,830
මාව මං සිටි අයුරින්ම මතක තබාගන්න.
707
01:53:25,790 --> 01:53:27,960
මං එසේ කරන්නම්.
708
01:54:18,720 --> 01:54:20,840
සිබිලා.
709
01:54:35,020 --> 01:54:38,940
මගේ පුතාට ඔබේ නයිට් වරු ලැබුනොත්...
710
01:54:40,900 --> 01:54:43,160
ඔබට ඔබේ බිරිඳ ලැබේවි.
711
01:56:02,320 --> 01:56:05,700
බෙනෙදිසිමස් ඩොමිනේ
712
01:56:06,200 --> 01:56:11,330
දෑස් හැර බලන්න ඔබලාගේ නිත්යානුකුල රජු සහ
ජෙරුසලමේ කිරුළට සිටින උරුමක්කාරයා.
713
01:56:11,450 --> 01:56:15,080
සැරදේවා! සැරදේවා! සැරදේවා!
714
01:56:15,210 --> 01:56:17,960
සෞභාගයෙන් රජු දිගු කල් වැජඹේවා.
715
01:56:18,080 --> 01:56:20,000
රජු දිගු කල් වැජඹේවා!
716
01:56:20,130 --> 01:56:24,220
රජු දිගු කල් වැජඹේවා!
රජු දිගු කල් වැජඹේවා!
717
01:56:38,900 --> 01:56:42,530
කෙනෙකු ආලෝකය දෙස රවා බැලිය හැකියි,
කෙනෙකු ආලෝකයක් වන තෙක්
718
01:56:42,650 --> 01:56:45,610
මං එය බොහෝ වතාවල්වල කර තිබෙනවා.
719
01:56:52,080 --> 01:56:57,170
මෙන්න ඔබේ ආගම,
එක් පුලිඟුවක්,කීල් තාර බුරුසුවක්
720
01:57:00,040 --> 01:57:04,420
මෙන්න ඔබේ මෝසස්.
මට ඇහුනේ නැහැ එය කතා කරනවා
721
01:57:04,550 --> 01:57:08,260
එකෙන් කියවෙන්නේ නැහැ
දෙවියන් වහන්සේ නැහැ කියලා.
722
01:57:08,390 --> 01:57:11,930
- ඔබ ඇයට ආදරේද?
-එසේය.
723
01:57:12,060 --> 01:57:16,020
හදවත හැඩ ගැසේවි
ඔබේ සේවය මේ නගරයේ මිනිසුන්ටයි.
724
01:57:17,140 --> 01:57:19,900
- මං යාඥා කරන්න යනවා
කුමක් සඳහාද?
725
01:57:23,150 --> 01:57:26,570
පැමිණෙන්න තිබෙන දේට මුහුණ
දෙන්න ශක්තිය ලැබෙන්න කියා
726
01:57:26,700 --> 01:57:28,780
ඉතින් ම්නව්ද එන්න තිබෙන්නේ?
727
01:57:28,910 --> 01:57:32,740
වසර සියයකට පෙර සිදු වූ දෙයක
ගණන් බැලීමක් එන්න තිබෙනවා
728
01:57:32,870 --> 01:57:35,870
මුසේල්මනුවන්ට කවදාවත් අමතක වෙන එකක් නැහැ.
729
01:57:39,500 --> 01:57:42,090
ඔවුන් අමතක කරන්නෙත් නැහැ.
730
01:58:12,530 --> 01:58:15,540
ආර්යාවෙනි,සලාදීන්ට යවන ඔබේ ලියුම.
731
01:58:15,660 --> 01:58:20,460
සාමය ඒ අයුරින්ම පවත්වාගෙන යාමටත්,දේශ සිමා
සැලකීමේදී,වෙළඳ කටයුතු නොකඩවා පවත්වාගෙන යාමත්.
732
01:58:20,580 --> 01:58:23,750
මෙය නැණවත්ද?
ඔබගේ සිතැඟි පෙන්වීමට?
733
01:58:23,880 --> 01:58:27,300
වඩා හොඳයි,අනිවාර්යෙන්,ඔහුව
පුදුමයට පත් කිරීමට?
734
01:58:27,420 --> 01:58:30,630
අපි මගේ සහෝදරයාගේ සාමය පවතවාගෙන යමු.
අත්සන.
735
01:58:42,440 --> 01:58:44,560
මුද්රාව එක ගන්න.
736
01:58:46,570 --> 01:58:49,650
ට්ස්ක්,ට්ස්ක්,ට්ස්ක්,
ප්රවේසමෙන්.
737
01:59:01,080 --> 01:59:04,130
ඉවතට දාන්න එය,මගේ සොඳුර.
738
01:59:17,060 --> 01:59:20,140
හේයි!
739
01:59:49,920 --> 01:59:52,720
කටකතාවක් යනවා.
740
01:59:52,840 --> 01:59:55,840
අප එය කඩිනමින් දමනය කල යුතුයි.
741
01:59:55,970 --> 02:00:00,100
එයට Cරාජද්රෝහී යැයි කියන්න.
මරන්න එය කොඳුරන උන්ව.
742
02:00:00,220 --> 02:00:04,560
කට කතාව මියැදිලා යාවි අපි කොලුව
ක්රියාශීලි යැයි පෙන්නුවොත්...
743
02:00:07,610 --> 02:00:10,820
ඔහු මුහුණු ආවරණය පැළඳීමට
පෙර කොපමණ කල් සිටියද?
744
02:00:12,490 --> 02:00:15,450
ඔබ මටත් එකක් සාදා දෙනවද?
745
02:00:16,070 --> 02:00:20,620
කොහොමද එය මගේ කොලුවට යෝග්ය වුණේ?
746
02:00:24,210 --> 02:00:27,290
ජෙරුසලම මිය යනවා,ටයිබිරියස්.
747
02:00:29,340 --> 02:00:32,670
කිසිම රාජධානියක් වටින්නේ නැහැ මගේ
පුතා අපායේ පණපිටින් ඉන්නවා තරම්.
748
02:00:34,630 --> 02:00:38,010
ඒ වෙනුවට මං යන්නම් අපායට.
749
02:01:00,580 --> 02:01:03,790
- ඔබට මතකද ලොවාන්ගේ කතාව?
-නැහැ.
750
02:01:03,910 --> 02:01:05,410
නැහැ?
751
02:01:05,540 --> 02:01:08,080
- ඔඅබට මතකද ඒ ඇයි කියලා?
-නැහැ.
752
02:01:08,210 --> 02:01:12,460
ඔහු ගොඩක් තනිකමින් සිටියේ ඔහු...
753
02:01:12,590 --> 02:01:15,300
-සියලුම දෙවියන් අමතන කොට.
-ඇයි?
754
02:01:15,380 --> 02:01:18,890
ඔහු දරුණු වුණ නිසා
ආදරය ඔප්පු කිරීමක් ලෙස.
755
02:01:19,010 --> 02:01:22,720
Dites-moi, ma mère, ma mère
756
02:01:22,850 --> 02:01:26,690
Ce que j'entends cogner ici
757
02:01:27,770 --> 02:01:31,940
Ma fille, c'est le charpentier
758
02:01:32,070 --> 02:01:34,230
Qui raccomode
759
02:01:37,110 --> 02:01:40,570
Ma fille, c'est la procession
760
02:01:42,450 --> 02:01:44,910
Qui fait...
761
02:03:02,490 --> 02:03:06,410
මේ නිසාද ඔබ ශුද්ධ වූ දේශයට පැමිණියේ?
අයියෝ...!
762
02:03:31,100 --> 02:03:32,810
හැරයන්න අපව.
763
02:03:37,520 --> 02:03:41,030
- කොලුවා දිව්ය ලෝකයේද?
-එසේය
764
02:03:41,990 --> 02:03:44,950
ඔහුගේ මවට මට වැඩ හොඳ පිට කොන්දක් තිබෙනවා.
765
02:03:45,070 --> 02:03:49,330
ඇය ඉන්නේ අගේ ගුහගෘහයේ,
ඇය එලියට එන එකක් නැහැ.
766
02:03:51,540 --> 02:03:56,040
- ටෙම්ප්ලර් වරු බේලියන්ව මරලද?
-එසේය.
767
02:03:56,170 --> 02:03:58,670
රේනල්ඩ්...
768
02:03:58,800 --> 02:04:00,840
මට යුද්ධයක් දෙන්න.
769
02:04:02,340 --> 02:04:05,090
එය තමයි මං කරන්නේ.
770
02:04:07,430 --> 02:04:11,600
දෑස් හැර බලන්න ඔබගේ නිත්යානුකුල රැජින සහ
ජෙරුසලමේ කිරුළට නියම උරුමක්කාරිය.
771
02:04:11,730 --> 02:04:14,350
සැරදේවා! සැරදේවා! සැරදේවා!
772
02:04:14,480 --> 02:04:17,480
සිබිලා වන මම,
ශුද්ධ වූ ආත්මයේ ප්රසාදයද සහිතව
773
02:04:17,610 --> 02:04:23,360
මගේ ස්වාමි පුරුෂයා වන ගයි ඩි ලුසින්ගන් ව
තෝරාගනු ලබනවා රජු ලෙස.
774
02:04:23,490 --> 02:04:27,530
දෙවියන්ගේද උදව් ඇතුව ඔහු ඔහුගේ මිනිසුන්
යහපත් අයුරින් පාලනය කරාවි.
775
02:04:31,660 --> 02:04:34,290
සෞභාග්යයෙන් රජු දිගු කල් වැජඹේවා.
776
02:04:34,410 --> 02:04:40,420
රජු දිගු කල් වැජඹේවා.රජු දිගු කල් වැජඹේවා.
රජු දිගු කල් වැජඹේවා.
777
02:05:03,490 --> 02:05:06,110
මම මමමයි.
778
02:05:06,240 --> 02:05:08,200
කෙනෙකුට සිද්ධ වෙනවා.
779
02:05:32,810 --> 02:05:35,060
සලදින්ගේ සහෝදරිය වෙන්න.
780
02:05:36,560 --> 02:05:38,350
මං දන්නවා.
781
02:05:58,120 --> 02:06:00,170
මං දන්නවා.
782
02:06:22,730 --> 02:06:26,440
- අස්සලම් අලයිකුම්.
- වා අලෙයිකුම් අස්සලාම්.
783
02:06:26,570 --> 02:06:29,280
කතා කරන්න.
784
02:06:34,030 --> 02:06:36,750
සුල්තාන් අණ කර තිබෙනවා ඔහුගේ සහෝදරියගේ
සිරුර රැගෙන එන ලෙසට මෙන්ම
785
02:06:36,870 --> 02:06:41,370
ඒ සඳහා වග කිය යුතු අය සහ ජෙරුසලමේ යටත් වීම.
786
02:06:45,750 --> 02:06:47,800
ඔහු එහෙම කරනවද?
787
02:06:48,920 --> 02:06:52,220
ඔබ කුමක්ද පිළිතුරු ලෙස යවන්නේ සලදින්ට?
788
02:07:03,100 --> 02:07:04,730
මෙය.
789
02:07:21,500 --> 02:07:24,380
හිස අරගෙන යනු දමස්කස් වෙත.
790
02:07:31,340 --> 02:07:33,720
මමයි ජෙරුසලම.
791
02:07:38,060 --> 02:07:40,520
සේනාව රැස් කරන්න!
792
02:08:03,830 --> 02:08:09,460
බරන්වරු සහ මුළු ජෙරුසලමම
රැස් කිරීම සම්පුර්ණයි.
793
02:08:09,590 --> 02:08:17,050
ඔබ අතරේ සිටින සමහරු එකඟ නැහැ අපගේ
සන්නිය ගැන,නමුත් මෙය යුද්ධයක්.
794
02:08:18,140 --> 02:08:20,890
ඒ වගේම රජතුමා වන...
795
02:08:23,310 --> 02:08:25,770
මම.
796
02:08:25,900 --> 02:08:27,610
අපි එක සැනින්ම ගමන් කරමු.
797
02:08:27,730 --> 02:08:30,230
- මේ කවුන්සිලය කුමක්ද පවසන්නේ?
-ආයේ!
798
02:08:31,690 --> 02:08:37,870
එපා. ඔබ යුද්ධයක් ලැබීමට නම්,මේ සේනාව
ජලයෙන් ඈත් කරන්න බැහැ.
799
02:08:39,080 --> 02:08:41,950
ඔබට අවස්ථාවක් තිබෙනවා ශුද්ධ
වූ නගරය අල්වා ගෙන සිටීමට.
800
02:08:42,080 --> 02:08:45,540
නමුත් ඔබ සලදින්ට එරෙහිව එලියට ගියහොත්,
801
02:08:45,670 --> 02:08:49,040
මේ සේනාව විනාශ වෙලා යාවි,එවිට නගරය
අනාරක්ෂිත වේවි.
802
02:08:49,170 --> 02:08:54,260
මට කම්මල්කරුවෙක්ගෙන් යුද්ධය ගැන උපදෙස් ඕනා
යැයි හැඟුණු විට,මං ඔහුට කියන්නම්
803
02:08:54,380 --> 02:08:57,680
සලදින්ට ඕනි ඔබව ඉවතට ගන්න.
804
02:08:59,930 --> 02:09:04,810
ඔහු බලාගෙන ඉන්නේ ඔබ ඒ වරද කරනකම්,
ඔහු ඔහුගේ මිනිසුන් ගැන දන්නවා
805
02:09:05,520 --> 02:09:07,940
- අප දෙවියන් වහන්සේගේ සතුරන්
මුණ ගැසිය යුතුයි. -ආයේ
806
02:09:08,060 --> 02:09:10,360
ඉතින් අපි එය කරමු.
807
02:09:10,480 --> 02:09:13,820
එසේනම් ඔබ එය කරන්න මගේ නයිට් වරු නොමැතිව.
808
02:09:13,940 --> 02:09:19,870
එසේනම් මට ගෞරවය ලැබේවි,ටයිබිරියස්.
වසර ගණනාවකට පෙර ඔබට ඔබේ එක ලැබුන.
809
02:09:20,660 --> 02:09:22,620
මේ කාලය මා සඳහායි.
810
02:09:51,230 --> 02:09:53,280
ටයිබිරියස්.
811
02:09:55,280 --> 02:09:58,660
සලදින් ගයි ව මැඩ පවත්වුවාට
පසු ඔහු පැමිණේවි.
812
02:09:58,780 --> 02:10:01,410
අපි ආරක්ෂාව ගැන සැලකිලිමත් විය යුතුයි.
813
02:10:01,530 --> 02:10:04,240
කොලුවා මිය ගියා.
814
02:10:08,620 --> 02:10:12,960
-ගයි. -නැහැ.කොලුවා ඔහුගේ
මාමා වගේම ලාදුරු රෝගියෙක්.
815
02:10:13,090 --> 02:10:17,840
ඇය ඔහුට සැනසීම ලං කර දුන්නා.
ඇය ඔහුට යන්න දුන්නා.
816
02:10:20,180 --> 02:10:24,010
ඒ වගේම ජෙරුසලමටත්.
817
02:10:30,270 --> 02:10:34,520
-ඔබ සේනාවත් සමග යනවද?
- මගේ ස්වාමියා සේනාව සමග.
818
02:10:35,690 --> 02:10:39,700
- ඔබ යන්නේ නිසැක මරණයක් කරා.
-සැමගේ මරණය නියතයි.
819
02:10:39,820 --> 02:10:43,490
මං ඔබේ පියාට කියන්නම් මම දැකපු ඔබ
පත්වෙලා ඉන්න තත්ත්වය ගැන.
820
02:11:08,850 --> 02:11:10,640
..cogner ici
821
02:11:10,770 --> 02:11:14,730
Ma fille, c'est le charpentier
822
02:11:14,860 --> 02:11:17,400
Qui raccomode...
823
02:11:25,620 --> 02:11:28,410
සලාදීන් පැමිණියහම...
824
02:11:29,200 --> 02:11:32,080
අපි ආරක්ෂිත නැහැ
825
02:11:33,790 --> 02:11:37,050
මං කල දේවල් වලින් මිනිසුන්ව රැක ගන්න.
826
02:11:37,750 --> 02:11:40,010
මං කරන්නම්.
827
02:12:42,190 --> 02:12:44,700
දෙවියන්ගේ කැමැත්ත එයයි.
828
02:13:13,600 --> 02:13:18,520
- ඔබට දැනෙනවද එය?
- කිසිම පණිවිඩ කරුවෙක් නැහැ.
829
02:14:39,640 --> 02:14:42,480
මං වතුර බොනවා ඒ සඳහා.
830
02:14:46,360 --> 02:14:51,410
- මං ඔබට කුසලානය දුන්නේ නැහැ.
-නැහැ,ස්වාමිනි.
831
02:16:01,230 --> 02:16:04,350
රජෙක් රජෙකුව මරන්නේ නැහැ.
832
02:16:04,480 --> 02:16:10,570
ඔහුගේ උදාහරණ මගින් ඉගෙන ගන්න තරම්
ඔබ ශ්රේෂ්ට රජ කෙනෙක් වුනේ නැත්ද?
833
02:16:46,810 --> 02:16:52,190
මං මගේ මුළු ජීවිතේම ජෙරුසලම වෙනුවෙන්
කැප කළා.සෑම දෙයක්ම.
834
02:16:54,400 --> 02:16:59,620
පළමුව,මං සිතුවේ අප දෙවියන්
උදෙසා සටන් කරනවා කියලා.
835
02:17:00,080 --> 02:17:04,500
පසුව මට අවබෝධ වුණා අපි සටන් කරන්නේ
ධනයට සහ භූමියට බව.
836
02:17:04,620 --> 02:17:07,080
මං ලජ්ජා වුණා.
837
02:17:14,840 --> 02:17:20,220
- ටයිබිරියස්.
- තවදුරටත් ජෙරුසලමක් නැහැ.
838
02:17:21,260 --> 02:17:25,190
මං සයිප්රස් යනවා.
ඔබ මගෙත් එක්ක එනවද?
839
02:17:25,980 --> 02:17:27,980
නැහැ.
840
02:17:28,100 --> 02:17:30,980
ඔබ ඔබේ පියාගේම පුතාමයි.
841
02:17:33,240 --> 02:17:36,780
සලදින් ඔහුගේ සේනාව ජලය ඇති
තැනින් තැනට මාරු කල යුතුයි.
842
02:17:36,910 --> 02:17:41,030
එය ඔබට දවස් හතරක් දෙවි,සමහරවිට පහක්.
843
02:17:42,450 --> 02:17:45,040
දෙවියන් ඔබ සමගයි.
844
02:17:45,160 --> 02:17:47,920
ඔහු තවදුරටත් මගෙන් එක්ක නැහැ.
845
02:18:41,640 --> 02:18:45,140
-හාරසියය සලකුණු කරන්න.
-හාරසියයයි.
846
02:18:45,270 --> 02:18:47,270
හාරසියයයි!
847
02:19:01,990 --> 02:19:05,540
-ඔවුන් මෙහෙ.
-ඒ එක මිනිහෙක් විතරයි.
848
02:19:09,080 --> 02:19:11,920
නැහැ. ඔවුන් ඇවිත්.
849
02:19:32,940 --> 02:19:38,360
මේ කොටසට පමණයි ඔවුන්ට පහර දිය හැක්කේ ඔවුන්
ප්රාකාරයට බෝම්බ වලින් පහර දෙන්න පටන් ගත විට.
850
02:19:38,490 --> 02:19:42,410
ඔවුන් ඇතුලට එන්න භාවිත කරන ඔවුන්ගේ වැටලමේ
කුළුණු වලට පහර වැඩිම වැළකීමට පමණක් එය නවත්වාවී.
851
02:19:42,530 --> 02:19:46,870
අපි බෝම්බ හෙලීම කරමු ඔවුන් පහර දීම
නැවත්වුවාට පස්සේ,අපි පහර දෙමු.
852
02:19:50,500 --> 02:19:53,290
අප නගරය හැර යා යුතුයි.
853
02:19:53,420 --> 02:19:59,510
- ඇත්තටම කොහොමදකෙසේද,බිෂොප් උතුමාණෙනි? -
වේගවත්ම අසුන් පිට නැගිලා කුඩා ද්වාර අතරින්.
854
02:19:59,630 --> 02:20:02,340
- එතකොට මිනිස්සු?
- එය මිනිසුන්ගේ අවාසනාව,
855
02:20:02,470 --> 02:20:04,680
නමුත් එය දෙවියන්ගේ කැමැත්ත.
856
02:20:13,400 --> 02:20:15,650
නිහඬ වනු!
857
02:20:23,820 --> 02:20:28,030
ජෙරුසලම ආරක්ෂා කිරීම අපට පැවරිලා තිබෙන්නේ
858
02:20:28,160 --> 02:20:32,500
ඉතින් ඔවුන් තරමටම අපිත් සුදානම් වෙලා ඉන්නේ.
859
02:20:33,960 --> 02:20:37,540
අපි කවුරුත් මේ නගරය
මුසේල්මනුවන්ගෙන් උදුරා ගත්තේ නැහැ.
860
02:20:38,800 --> 02:20:46,640
දැන් අපට විරුද්ධව පැමිණෙන මහා සේනාවේ එක මුසෙල්මානුවෙක්වත්
මේ නගරය පරාද වුනු කාලයේ උපන් අය නොවෙයි.
861
02:20:47,800 --> 02:20:52,350
අපි සටන් කරන්නේ අපි දීපු අමනාපයක් මත නෙවි,
862
02:20:52,930 --> 02:20:57,770
විරෝධය පාන්න ජිවතුන් අතර
නොසිටි අයට එරෙහිවයි.
863
02:20:57,900 --> 02:21:00,360
ජෙරුසලම කියන්නේ කුමක්ද?
864
02:21:00,480 --> 02:21:06,240
ඔබගේ ශුද්ධ වූ ස්ථාන බිහි වෙලා තිබෙන්නේ
රෝමන්වරු බිඳ දැමු යුදෙව් දෙවොල් මතයි.
865
02:21:06,360 --> 02:21:10,490
මුසෙල්මානුවන්ගේ වැඳුම් කරන ස්ථාන
ඔබගේ ඒවායින් වැසිලා තිබෙන්නේ.
866
02:21:12,160 --> 02:21:14,620
වැඩියෙන්ම ශුද්ධ වන්නේ කුමක්ද?
867
02:21:16,420 --> 02:21:20,090
ප්රාකාර ද? මස්ජිද ද?
868
02:21:20,210 --> 02:21:23,590
මිනි වලවල්ද?
කාටද අයිතිය තිබෙන්නේ?
869
02:21:25,720 --> 02:21:28,140
කිසිවෙක්ට අයිතියක් නැහැ.
870
02:21:28,260 --> 02:21:30,310
සැමටම අයිතිය තිබෙනවා.
871
02:21:30,430 --> 02:21:32,520
- මෙය දේව අපහාසයක්!
-නිහඬ වනු.
872
02:21:32,640 --> 02:21:37,400
අපි මේ නගරය ආරක්ෂා කරන්නේ මේ
ගල් ආරක්ෂා කරන්න නෙවි,
873
02:21:37,520 --> 02:21:40,650
මේ ප්රාකාරය තුල ජිවත් වන
මිනිසුන් ආරක්ෂා කරන්න.
874
02:22:02,840 --> 02:22:04,670
උතුමාණෙනි.
875
02:22:04,800 --> 02:22:06,760
උතුමාණෙනි. උතුමාණෙනි.
876
02:22:06,880 --> 02:22:11,140
අපි කොහොමද ජෙරුසලම ආරක්ෂා
කරන්නේ නයිට් වරු නැතිව?
877
02:22:11,260 --> 02:22:14,930
-අපිට නයිට් වරු නැහැ.
-ඇත්තෙන්ම.
878
02:22:24,440 --> 02:22:27,990
- ඔබගේ තත්වය කුමක්ද?
-මං නිකාය ප්රධානියාගේ සේවකයෙක්.
879
02:22:28,110 --> 02:22:31,370
- ඔහු මගේ සේවකයන්ගෙන් කෙනෙක්.
-එහෙමද?
880
02:22:31,490 --> 02:22:33,830
ඔබ උපන්නේ සේවකයෙක් ලෙස.
881
02:22:34,870 --> 02:22:36,330
දන ගසනු.
882
02:22:41,130 --> 02:22:47,220
ආයුධයක් අතේ ඇති සහ ආයුධයක් දැරිය
හැකි සියලුම මිනිසුන් දන ගසනු!
883
02:22:51,800 --> 02:22:53,430
ඔබගේ දන වලින් !
884
02:22:59,980 --> 02:23:04,150
සතුරාගේ ඉදිරියේ නොබියව ඉන්න.
885
02:23:04,270 --> 02:23:09,450
දෙවියන් පවා ආදරය කරන්න නිර්භීත,
සෘජු අයෙක් වන්න.
886
02:23:09,570 --> 02:23:14,330
සත්ය කතා කරන්න,එය ඔබගේ මරණයට මග පෑදුවත්.
887
02:23:15,740 --> 02:23:20,250
අසරනයින්ව ආරක්ෂා කරන්න.
එයයි ඔබගේ දිවුරුම.
888
02:23:25,210 --> 02:23:27,920
මෙය එක ඔබට මතක සිටීමට.
889
02:23:28,010 --> 02:23:30,720
නයිට් වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න.
890
02:23:30,800 --> 02:23:32,840
නයිට් වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න.
891
02:23:40,560 --> 02:23:43,650
- සොහොන් හාරන ස්වාමියනෙනි.
-ඒ ඔබයි.
892
02:23:43,770 --> 02:23:48,570
මං කවුරු වෙලා හිටියද නෙවි.
ඒ වගේම ඔබත්. නයිට් වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න.
893
02:23:51,400 --> 02:23:55,620
ඔබ කවුරු කියලද හිතන් ඉන්නේ?
ඔබ මුළු ලෝකෙම වෙනස් කරනවද?
894
02:23:55,740 --> 02:24:00,460
මිනිහෙක් නයිට් වරයෙක් කිරීම ඔහුව
හොඳ සටන් කරුවෙක් කරනවද?
895
02:24:06,380 --> 02:24:08,210
ඔව්.
896
02:24:43,540 --> 02:24:45,790
අල්මරික්.
897
02:24:48,090 --> 02:24:52,220
ඔබ ජිවත් වුනොත්,ඉබෙලින් ඔබගෙයි.
898
02:24:54,970 --> 02:24:57,850
ඔබයි ඉබෙලින් හි ස්වාමියා.
899
02:25:03,140 --> 02:25:06,150
මං එය ස්ථිර කරනවා.
900
02:25:06,270 --> 02:25:10,320
නයිට් වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න,
ඒ වගේම ඉබෙලින් හි බැරන්වරයා ලෙස.
901
02:25:12,280 --> 02:25:16,410
නමුත් එය දුප්පත් සහ
දුහුවිල්ලෙන් පිරුණු තැනක්.
902
02:25:26,000 --> 02:25:28,630
දෙවියන් මගින් හැර කිසිදු
ජයග්රහණයක් තිබිය නොහැකියි
903
02:25:28,750 --> 02:25:32,920
-උතුමාණෙනි?
-නැහැ.
904
02:25:41,140 --> 02:25:43,680
කීයටද එය පටන් ගන්නේ?
905
02:25:47,810 --> 02:25:49,860
ඉක්මනින්ම.
906
02:26:05,660 --> 02:26:07,710
බැලිස්ටා!
907
02:26:20,350 --> 02:26:22,350
ඔවුන්ව ප්රාකාරය වෙත ගෙන යන්න.
908
02:26:25,180 --> 02:26:27,560
වතුර ගෙන්න!
909
02:26:28,770 --> 02:26:31,520
යන්ත්ර ටික ප්රාකාරය අසලට ගන්න.
910
02:26:33,150 --> 02:26:34,900
තල්ලු කරන්න!
911
02:26:39,610 --> 02:26:41,370
තල්ලු කරන්න!
912
02:26:57,920 --> 02:27:00,720
ඇයි ඔවුන් ආපසු පහර දෙන්නේ නැත්තේ?
913
02:27:00,840 --> 02:27:03,560
ඔවුන් බලාගෙන ඉන්නේ.
914
02:28:29,470 --> 02:28:33,690
ඒ ථාම පලවෙනි දවස පමණයි.
තව සියයක් පමණ තිබේවි.
915
02:28:33,810 --> 02:28:37,320
සලාදීන් කරුණාවක් දක්වන්නේ නම් නැති වේවි.
916
02:28:40,820 --> 02:28:44,950
අපි එළියේ අල්ලවා ගෙන සිටිය යුතුයි.
කොන්දේසි ඉදිරිපත් කරන්න බල කල යුතුයි.
917
02:28:45,070 --> 02:28:48,080
-මොන කොන්දෙසිද?
- අපි සටන් කරන්නේ මිනිසුන් වෙනුවෙන්.
918
02:28:48,200 --> 02:28:50,700
ඔවුන්ගේ ආරක්ෂාව සහ නිදහස වෙනුවෙන්.
919
02:29:45,340 --> 02:29:49,050
-කරුණාව.
-නැහැ.මට බැහැ.
920
02:30:38,650 --> 02:30:40,440
- 400.
- 400.
921
02:30:41,570 --> 02:30:43,440
- 400.
- පහර දෙනු!
922
02:30:43,570 --> 02:30:45,190
පහර දෙනු!
923
02:31:13,640 --> 02:31:15,640
- 300.
- 300.
924
02:31:15,770 --> 02:31:17,810
- පහර දෙනු!
- පහර දෙනු!
925
02:31:28,820 --> 02:31:30,950
- 150.
- 150.
926
02:31:32,990 --> 02:31:34,620
පහර දෙනු!
927
02:32:06,070 --> 02:32:09,190
පහර දීම නවත්වන්න!
928
02:32:09,320 --> 02:32:10,610
නවත්වන්න!
929
02:32:17,660 --> 02:32:19,540
පහර දෙනු!
930
02:32:58,740 --> 02:33:01,660
තෙල්! දැන්!
931
02:33:04,790 --> 02:33:06,210
පහර දෙනු!
932
02:33:25,520 --> 02:33:30,730
-කවුද ආරක්ෂා කරන්නේ?
- ඉබෙලින් හි බේලියන්,ගොඩ්ෆ්රී ගේ පුත්රයා.
933
02:33:30,860 --> 02:33:35,570
ගොඩ්ෆ්රී? ගොද්ෆ්රි තව පොඩ්ඩෙන්
මාව මරනවා ලෙබනන් වලදී.
934
02:33:35,700 --> 02:33:41,160
- ඇත්තෙන්ම, මං දනන් හිටියේ නැහැ ඔහුට පුතෙක්
හිටිය බව. - ඒ කෙරක් වල ඔහුගේ පුත්රයා.
935
02:33:45,580 --> 02:33:48,540
- ඔබට ජිවිත දානය දුන් කෙනා?
-එසේය.
936
02:33:48,670 --> 02:33:54,800
- සමහරවිට ඔබට එය ලැබිය යුතු නැහැ සමහරවිට මට
වෙනස් ගුරුවරයෙක් ලැබිය යුතව තිබෙන්න ඇති.
937
02:36:14,060 --> 02:36:15,770
පහර දෙනු!
938
02:37:29,430 --> 02:37:32,430
ඔබ කන්යා සොයුරියක් නොවෙයි.
939
02:37:32,560 --> 02:37:35,350
අප අපි මේ කරන දේටයි අදාළ.
940
02:37:35,480 --> 02:37:39,900
බොහෝ දුර ගෙවාගෙන ඇවිත් හිස් දෙයක්
වෙනුවෙන් මැරෙන මනුස්සයෙක් මම.
941
02:37:40,030 --> 02:37:42,190
ඔබ එයට කියන්නේ කුම්මක් කියලද?
942
02:37:47,320 --> 02:37:51,580
- මං එකට කියාවි මට කනගාටුයි කියලා.
- ඒ වගේම මට ඔබ ගැනත් කනගාටුයි...
943
02:37:53,870 --> 02:37:56,960
ජෙරුසලමේ රැජින.
944
02:38:46,090 --> 02:38:51,890
ශරීරයක් පිලිස්සුවහම, එයට නැවත පන පෙවිය
නොහැකියි තීරණාත්මක දිනය වෙනකම්.
945
02:38:52,010 --> 02:38:57,940
අපි මේ ශරීර පිලිස්සුවේ නැතිනම් අපි සැවොම
දින තුනක් ඇතුලත මිය යාවි ලෙඩ වෙලා.
946
02:38:58,060 --> 02:39:01,310
දෙවියන් අවබෝධ කරගනීවි,උතුමාණෙනි.
947
02:39:01,440 --> 02:39:04,030
ඔහු එහෙම නොකලොත්...
948
02:39:04,150 --> 02:39:08,780
එහෙම නම් ඔහු දෙවියන් නොවෙයි,
ඒ වගේම අප වද විය යුතු නැහැ.
949
02:39:21,960 --> 02:39:24,420
- අස්සලාම් අලයිකුම්
-වා අලයිකුම් අස්සලාම්.
950
02:39:24,550 --> 02:39:27,840
ප්රාකාරයේ ක්රිස්ටෝපර්
ද්වාරය තිබෙන තැන දුර්වලයි.
951
02:39:27,970 --> 02:39:31,140
ඔව්,සාමාන්යෙන් ද්වාරයක් හරස් කරන
විට එය වටේ ප්රාකාරයට වඩා දුර්වලයි.
952
02:39:31,260 --> 02:39:35,180
- නැත්නම් ශක්තියෙන් වැඩියි.
එය දුර්වලයි,රෂිඩ් එය දැක තිබෙනවා.
953
02:39:35,310 --> 02:39:39,690
මෙය ජෙරුසලමට අපේ දොරටුව වේවි.
954
02:39:50,070 --> 02:39:54,700
අපේ නැගිටීමට තැන මෙතන වේවි.
අප සුදානම් විය යුතුයි.
955
02:39:57,700 --> 02:40:00,540
සහෝදර වරුනි! සහෝදර වරුනි!
956
02:40:00,670 --> 02:40:05,500
දෙවියන් ඔබට මේ දවස එවා තිබෙන්නේ.
ඔබ කිසිදු සිරකරුවෙක් නොගත යුතුයි.
957
02:40:05,630 --> 02:40:08,840
ඔවුන් කලාක් මෙන්,ඉතින් එහෙම වෙන්න ඉඩ අරිමු.
958
02:40:49,630 --> 02:40:52,630
මේ ප්රාකාර ඇද වැටුනම...
959
02:40:54,510 --> 02:40:57,010
ස්ථානයක් නැති වේවි.
960
02:40:57,850 --> 02:41:02,640
ඔබ ඔබගේ ආයුධ ඉවත දැම්මොත්,ඔබගේ
පවුලේ උදවිය මිය යාවි.
961
02:41:07,190 --> 02:41:11,070
අපිට මේ හමුදාව මෙතන සිට කඩන්න පුළුවන්.
962
02:41:13,860 --> 02:41:17,080
ඉතින් මං කියන්නේ ඔවුන්ට එන්න ඉඩ දෙමු.
963
02:41:17,200 --> 02:41:20,040
ඔවුන්ට එන්න දෙමු!
964
02:41:20,160 --> 02:41:24,540
වරෙන්! වරෙන්! වරෙන්!
965
02:45:01,760 --> 02:45:06,760
ප්රංශයේදී මාව මතක තියාගන්න,
සොහොන් හාරන ස්වාමියා.
966
02:45:07,140 --> 02:45:08,640
උතුමාණෙනි...
967
02:45:41,670 --> 02:45:46,550
ඔවුන් කොන්දේසි සඳහා විමසාවි.
ඔවුන් කොන්දේසි සඳහා විමසිය යුතුයි.
968
02:45:47,100 --> 02:45:50,770
ඉස්ලාමයට හැරෙන්න.
පසුව පසු තැවෙන්න.
969
02:45:52,770 --> 02:45:56,560
ඔබ මට ආගම ගැන බොහෝ දේ
උගන්වලා තිබෙනවා,උතුමාණෙනි.
970
02:46:18,630 --> 02:46:21,590
ඔබ නගරය පවරා දෙනවද?
971
02:46:25,300 --> 02:46:29,100
මට එය නැති වෙන්න කලින්,මං එය බිමටම
සමතලා වෙන්න පුළුස්සනවා.
972
02:46:29,220 --> 02:46:34,810
ඔබගේ ශුද්ධ වූ ස්ථාන අපේ.ජෙරුසලමේ ඉතිරි
වෙලා තිබෙන සෑම දෙයක්ම මිනිසුන්ව උමතු කරනවා.
973
02:46:36,390 --> 02:46:40,070
මට පුදුමයි ඔබ එය කළහොත් එය
යහපතක් නම් වෙන්නේ නැති වේවි.
974
02:46:40,190 --> 02:46:43,110
- ඔබ එය විනාශ කරනවද?
- Every stone.
975
02:46:43,240 --> 02:46:47,110
ඔබ බරම සෑම ක්රිස්තියානු නයිට් වරක්ම
සරසේන්වරු දහයක් රැගෙන යාවි.
976
02:46:47,240 --> 02:46:49,870
ඔබ ඔබගේ හමුදාව මෙහිඩි විනාශ කරාවි,
එවිට වෙන දෙයක් නංවන්න බැරි වේවි.
977
02:46:49,990 --> 02:46:54,580
මං දෙවියන්ට දිවුරනවා මං මේ නගරය
අලවා ගැනීම ඔබගේ අවසානය වේවි.
978
02:46:59,000 --> 02:47:02,800
ඔබේ නගරය කාන්තාවන්ගෙන්
සහ ළමයින්ගෙන් පිරිලා.
979
02:47:02,920 --> 02:47:07,050
මගේ හමුදාව මියගියහොත්,ඔබගේ නගරයත් මියදෙවී.
980
02:47:11,510 --> 02:47:14,140
ඔබ කොන්දේසි පිලි ගන්වනවද?මං
කිසිවක් ඇසුවේ නැහැ.
981
02:47:18,480 --> 02:47:24,900
මං ඉඩ දෙනවා සියලුම ක්රිස්තියානු ආත්මයන්ටම
ක්රිස්තියානි භුමි වෙත ආරක්ශාකරිව යාමට,හැම ආත්මයකටම.
982
02:47:25,030 --> 02:47:27,990
කාන්තාවන්,ළමුන්,මහල්ලන්.
983
02:47:28,110 --> 02:47:32,950
ඒ වගේම ඔබේ නයිට් වරු සියලු දෙනාටත්,
සෙබළුන්ටත්,ඔබගේ රැජිනටත්.
984
02:47:33,080 --> 02:47:41,130
ඔබගේ රජු,ඔහු ඉන්න විදිහටම,මං ඔබට සහ
දෙවියන් ඔහු වෙනුවෙන් කරන දේට ඉඩ දෙනවා.
985
02:47:41,210 --> 02:47:45,460
කිසිවෙකුටවත් හානියක් වෙන්නේ නැහැ
මං දේවියන් පල්ලා දිවුරනවා.
986
02:47:45,590 --> 02:47:50,010
ක්රිස්තියානුවන් සෑම මුසේල්මානුවෙක්ම මරල දැම්මා
මේ ප්රාකාර ඇතුලේ ඔවුන් මේ නගරය උදුරා ගත් දවසේ.
987
02:47:50,140 --> 02:47:52,970
මං ඒ මිනිසුන්ගෙන් කෙනෙක් නෙවි.
988
02:47:53,100 --> 02:47:55,390
මං සලාදීන්.
989
02:47:55,520 --> 02:47:57,560
සලාදීන්.
990
02:48:08,990 --> 02:48:13,120
එහෙනම්,මේ කොන්දේස් වලට යටත්ව මං
ජෙරුසලම ඔබට යටත් කරනවා.
991
02:48:14,240 --> 02:48:16,240
අස්සලාම් අලයිකුම්.
992
02:48:16,370 --> 02:48:19,120
සාමය ඔබ සමග වේවා.
993
02:48:23,540 --> 02:48:25,920
ජෙරුසලම මේ තරම් වටින්නේ ඇයි?
994
02:48:27,510 --> 02:48:29,340
කිසිවක් නැහැ.
995
02:48:35,180 --> 02:48:37,890
හැමදෙයක්ම.
996
02:49:17,850 --> 02:49:20,810
මං ජෙරුසලම පවරා දුන්නා.
997
02:49:22,100 --> 02:49:25,810
සැවොම ආරක්ෂා සහිතව මුහුද ලඟට ගෙන යාවි.
998
02:49:27,520 --> 02:49:31,610
ස්වර්ගයේ රාජධානිය
මෙය නම්...
999
02:49:32,990 --> 02:49:36,490
දෙවියන් වහන්සේට ඉඩ දෙමු ඔහුගේ
කැමැත්තට එයත් සමග ගනුදෙනු කරන්න
1000
02:50:10,730 --> 02:50:14,570
ඔබගේ සොයුරාගේ රාජධානිය තිබුනේ
මෙතන සහ මෙතන.
1001
02:50:16,200 --> 02:50:19,700
ඒ රාජධානිය කවදාවත් යටත් කරගත නොහැකියි.
1002
02:50:25,920 --> 02:50:28,290
මං කල යුත්තේ කුමක්ද?
1003
02:50:30,920 --> 02:50:35,010
මං තවමත් අක්රා,අශ්කෙලෝන්
සහ ට්රිපොලි වල රැජිනයි.
1004
02:50:35,880 --> 02:50:41,060
රැජින නොවෙන්න තීරණය කරන්න,
එවිට මං ඔබ වෙත එන්නම්.
1005
02:51:10,670 --> 02:51:15,220
පරිපුර්ණ නයිට් වරයෙක්.
ඔබ ගැන ඔබ සිතන ඉන්නේ එහෙමද?
1006
02:51:30,190 --> 02:51:32,900
අපි සැවොම අපි කල දේ අනුවයි.
1007
02:52:43,050 --> 02:52:45,510
එය කරන්න.
1008
02:52:49,430 --> 02:52:54,400
ඔබ නැවත නැගිටින කල,ඔබ එහෙම නැගී සිටියොත්...
1009
02:52:55,940 --> 02:52:58,190
නයිට්වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න.
1010
02:54:11,180 --> 02:54:13,060
මේ අශ්වයා...
1011
02:54:16,150 --> 02:54:21,190
ඌ හොඳ අශ්වයෙක් නෙවි.
මං ඔහුව තියාගන්නේ නැහැ.
1012
02:54:22,530 --> 02:54:24,570
ස්තුතියි.
1013
02:54:27,780 --> 02:54:30,240
දෙවියන් ඔබට ආදරේ නැත්නම්,
1014
02:54:30,370 --> 02:54:34,620
ඔබ මේ කල සියලුම දේවල් කලේ කොහොමද?
1015
02:54:34,750 --> 02:54:37,040
සාමය ඔබ සමග වේවා.
1016
02:54:38,340 --> 02:54:40,630
වා අලයිකුම් අස්සලාම්.
1017
02:56:51,800 --> 02:56:54,510
රැජිනක් කවදාවත් පයින් යන්නේ නැහැ.
1018
02:57:00,730 --> 02:57:02,980
තවමත් ඔබ ඇවිදිනවා.
1019
02:58:22,430 --> 02:58:24,440
ඉදිරියට!
1020
02:58:26,190 --> 02:58:28,230
ඉදිරියට!
1021
02:58:31,610 --> 02:58:33,860
නවතිනු!
1022
02:58:37,570 --> 02:58:42,120
අපි කුරුස යුද්ධයට යනවා
ජෙරුසලම නැවත ලබාගන්න.
1023
02:58:45,080 --> 02:58:48,170
ඔබ යන්න ඉතාලි කතා කරන්න
මිනිසුන් ඉන්න දිශාවට
1024
02:58:48,290 --> 02:58:52,090
ඊට පස්සේ දිගටම යන්න ඔවුන් වෙන
භාෂාවක් කතා කරන තැනක් වෙනකන්.
1025
02:58:59,930 --> 02:59:05,020
අපි මේ පාරෙන් ආවේ ජෙරුසලමේ
ආරක්ෂකයා වන බේලියන්ව සොයාගෙන.
1026
02:59:06,060 --> 02:59:08,310
මමයි කම්මල් කරුවා.
1027
02:59:10,650 --> 02:59:13,650
මං තමයි එංගලන්තේ රජතුමා.
1028
02:59:13,780 --> 02:59:16,200
මම තමයි කම්මල් කරුවා.
1029
02:59:18,200 --> 03:00:00,000
ඉසුරු චාමික ප්රියන්ත
දෙවන උපසිරසි ගැන්වීම.
තවත් උපසිරසියක් සමග හමු වෙමු
www.facebook.com/isuru.priyantha.1