1 00:00:01,100 --> 00:00:40,250 ~~ඉසුරු චාමික ප්‍රියන්ත~~ දෙවන උපසිරැසිය කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න 2 00:00:50,000 --> 00:00:59,000 මේ වන විට යුරෝපයෙන් පැමිණි ක්‍රිස්තියානි හමුදාව ජෙරුසලම යටත් කරගෙන වසර සියයක් පමණ වෙනවා 3 00:00:59,500 --> 00:01:05,750 යුරෝපය දුගී භාවයෙන් සහ මැඩ පැවැත්වීමේ ග්‍රහණයට නතු වී පිඩා විඳිනවා. 4 00:01:05,750 --> 00:01:11,500 වංශවතුන් මෙන්ම පිටිසර ගැමියාද වාසනාව හෝ විමුක්තිය සොයාගෙන ශුද්ධ වූ දේශයට පලා යමින් සිටිනවා 5 00:01:11,750 --> 00:01:19,500 එක් නයිට් වරයෙක් තම පුත්‍රයා සොයාගෙන ආපසු පැමිණෙනවා 6 00:01:22,500 --> 00:01:30,000 ප්‍රංශය-1184 7 00:01:32,500 --> 00:01:43,250 ස්වර්ගයේ රාජධානිය 8 00:02:26,700 --> 00:02:32,830 ඇය සියදිවි නසා ගැනීමට එරෙහි බාධකය ප්‍රතික්ෂේප කරලා, ඒ නිසා දැන් ඇයව හරස් පාරක මධ්‍යයේ භූමදාන කරනවා 9 00:02:32,950 --> 00:02:35,290 මට තර්කය පෙන්වන්න. 10 00:02:35,410 --> 00:02:38,580 - පියාණෙනි? - මොකක්? 11 00:02:38,710 --> 00:02:41,710 යක්ෂයා කියන්නේ ප්‍රයෝගික මිනිසෙක්. 12 00:02:41,840 --> 00:02:44,840 ඇය මන්තරකාරියක් වුණා නම්, ඔහුගේ ආයෝජනයන්ට ඇයගේ ආපසු පැමිණීම අර්ථශුන්‍යයි. 13 00:02:44,970 --> 00:02:48,340 - ඔබ මොනවද න්‍යාය පිලිබඳ දන්නේ? - මට කන් තිබෙනවා , පියාණෙනි. 14 00:02:48,470 --> 00:02:51,560 එකක් ඇහුනේ නැති වුණත්. කිමද මං යුක්තියට කැමතියි. 15 00:02:51,680 --> 00:02:54,640 උඹ කැමති හොරකම් කරන්න. 16 00:02:54,770 --> 00:02:57,480 කට වහපන්. උඹ හාරාපන්. 17 00:03:20,710 --> 00:03:22,340 කුරුස යුධ බටයින්. 18 00:03:26,670 --> 00:03:29,220 පාර ඉඩ දෙන්න, ඔබ කැමති නම්. 19 00:03:51,700 --> 00:03:54,040 සහචරයා... 20 00:04:00,170 --> 00:04:05,710 මෙය භුමදානයට, මගේ ස්වාමියාගෙන්. තවද පුජාවක්, ඇයගේ ආත්මයට. 21 00:04:10,720 --> 00:04:13,510 ඉන්න... උඹට අමතක වුනාද? 22 00:04:13,640 --> 00:04:17,350 -ඇය උඹේ සහෝදරයාගේ බිරිඳ. -ඇය සියදිවි නසා ගත්තේ. ඇයගේ හිස වෙන් කරපන්. 23 00:04:17,480 --> 00:04:19,940 ඉන් පස්සේ පොරොව නැවත දීපන්. 24 00:04:34,950 --> 00:04:38,370 ඔබ මේ ස්ථානය දන්නවද , ස්වාමිනි? 25 00:04:38,500 --> 00:04:42,250 දන්නවද? මං මෙහි සැම දෙයක්ම දන්නවා. 26 00:04:46,750 --> 00:04:51,590 - ඔබේ සහෝදරයා, ඔබ ඔහුට කතා කලාද? -ඒ කුමකටද ? ඔහු තවමත් අත්අඩංගුවේ ඉන්නේ. 27 00:04:51,720 --> 00:04:55,720 මං වගේම ඔබගේ සහෝදරයත් වග කිව යුතුයි ඇයගේ පව් වලට. 28 00:04:55,850 --> 00:04:58,390 අදහස් වෙනස් , ස්වාමිනි. 29 00:04:58,520 --> 00:05:01,690 - භූමදානය...? - එසේය. 30 00:05:01,810 --> 00:05:04,810 - තවමත්, ඔබ පුද්ගලයාගේ අංග චේදනය කලේ නැත්ද? -නැහැ. 31 00:05:04,940 --> 00:05:08,530 හොඳයි. නීතියක් වුණත් දුරදිග යන්න පුළුවන්. 32 00:05:08,650 --> 00:05:13,240 එය දුරදිග යන්න පුළුවන් - මං මගෙන්ම අහනව, ''ජේසුස් වහන්සේත් එලෙසම කරාවිද කියා?'' 33 00:05:13,360 --> 00:05:17,240 ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ අසමත් කල හැකි මෙවැනි බොහෝ දේ ක්‍රිස්තියානි සමුහයා තුල සිදු වෙලා තිබෙනවා. 34 00:05:17,370 --> 00:05:19,790 ඔබගේ සහෝදරයා මුදා හරින්න. මට ඔහු නැතුව කරන්න බැහැ. 35 00:05:19,910 --> 00:05:27,800 මගේ සහෝදරයා, බිෂොප් මගේ ස්වාමින්ව යක්ෂයා විසින් අරක් ගෙන,ඒ ගැන විමර්ශනය කල යුතුයි. 36 00:05:27,920 --> 00:05:31,170 ඔබේ සහෝදරයා ඔබ වගේම මෝඩයි. ඔහු සිත් වේදනාවෙන් ඉන්නේ . 37 00:05:31,300 --> 00:05:35,050 ඔබේ සහෝදරයා නැතුව,මට මගේ පල්ලියේ වැඩ නිම කරන්න බැහැ. ඔහුට එලියට එන්න දෙන්න. 38 00:05:35,180 --> 00:05:42,350 ඔහුට මේක දෙන්න, දීලා කියන්න මගේ යාඥාවන් වල ඔහු ඉන්නේ කලින් හිටපු මධ්‍යයේම බව. 39 00:06:34,780 --> 00:06:36,910 බිශෝප්ට ඔබව අවශ්‍යයි. 40 00:06:37,030 --> 00:06:39,740 - ඔහුව මුදා හරින්න. -දෙපයින් සිට ගන්න. 41 00:06:39,830 --> 00:06:46,120 මේ සුරපුරය නෙවි,මේ ලෝකය. ඉතින් එහි කරදර පිරිලා. 42 00:07:03,350 --> 00:07:08,810 ඔබ විසින්ම කරගන්න හානියක් නැතුව. අනෙක් මිනිස්සු එකට හැම වෙලේම දක්ෂයි. 43 00:07:27,370 --> 00:07:30,250 ජෙරුසලම් ගැන කොහොමද? - ජෙරුසලම්? 44 00:07:30,380 --> 00:07:32,840 උපද්‍රව වලින් පිරිලා,ස්වාමිනි, හැම මොහොතකම වගේ. 45 00:07:32,960 --> 00:07:36,510 අපි සැරසෙන් වරුට එරෙහිව එහි වසර සියයකට වඩා හිටියා. 46 00:07:36,630 --> 00:07:42,890 ඔබ අමතන විදිහට,සරසේන්වරු මේ වන විට ඊජිප්තුව,සිරියාව,මුළු අරාබියම එක්සත් කරලා 47 00:07:43,010 --> 00:07:47,100 සරසේන්වරු සහ තවත් අලුත් කෙනෙක්. - සලදින්,ඔවුන්ගේ රජු. 48 00:07:47,230 --> 00:07:51,520 - සල්-අදින්. - ගිබෙරිෂ්. 49 00:07:53,570 --> 00:07:57,780 -බොහොම හොඳයි. -ඉතින් තවමත්,ඔබ බොන්නේ නැහැ. 50 00:07:57,900 --> 00:08:01,570 නයිට් වරයෙක් නයිට් වරයෙක් ලෙස සිටිය යුතුයි, පැවිද්දෙක් පැවිද්දෙක් විදිහට. 51 00:08:01,700 --> 00:08:04,990 -සහෝදරයා... -දෙකම නෙවි. අන්න එකයි මං කියන්නේ. 52 00:08:05,120 --> 00:08:08,210 දැන්, මං පරණ විලාසිතාවක් වෙන්න ඇති,නමුත්... 53 00:08:08,330 --> 00:08:14,590 කුසලානයට වගේම, මට ඉන්නවා කර්මාන්ත කරුවෙක්, කම්මල් කරුවෙක්. 54 00:08:14,710 --> 00:08:17,260 එහෙම නැත්නම්, හිටියා. 55 00:08:18,550 --> 00:08:22,890 මගේ කාලයේ හිටපු කම්මල් කරුවාගේ කුමන පුත්‍රයාද දැන් කම්මල් කරු වෙලා ඉන්නේ? 56 00:08:23,010 --> 00:08:26,020 බේලියන්, වැඩිමලා. 57 00:08:26,140 --> 00:08:32,230 ඔහුගේ දරුවා මියගියා. ඔහුගේ බිරිඳ විෂාදයට පත් වුණා,ඇය හේතුවට සවන් දුන්නේ නැහැ... 58 00:08:32,360 --> 00:08:34,770 ඇය ඇයවම මරා ගත්තා. 59 00:08:34,900 --> 00:08:38,860 එය සිදු වෙනවා. නමුත් එයින් ඔබට ඇති පලය කුමක්ද? 60 00:08:40,280 --> 00:08:42,320 පෞද්ගලික කාරණයක්. 61 00:08:48,200 --> 00:08:52,790 මගේ සහෝදරයා කුරුසය අරන් දැනට වසර විසිහයක් වෙනවා, දැන් ඔහු නැවත පැමිණෙනවා. 62 00:08:52,920 --> 00:08:56,460 ජෙරුසලම් රාජධානියේ නියම බැරන්වරයෙක් . 63 00:08:56,590 --> 00:09:02,800 බාල සහෝදරයෙක්ට කොහොමද ඒක? උරුමක්කාරයෙක් නැතුව, එය මා වෙත එනවා. 64 00:09:02,930 --> 00:09:06,720 - ඒ වගේම උඹටත්. -එහෙනම් මං තාරකා වලට ස්තුති කරනවා මගේ මාමා වෙනුවෙන්. 65 00:09:38,000 --> 00:09:42,340 ඇයගේ සොහොන තිබුනේ මෙතන එහෙම නැත්නම් අතනද? 66 00:09:43,380 --> 00:09:50,020 මට සැක සහිතයි මං ඔබට හරියටම තැන කිව්වද කියලා. භූමදානය මොහොතේ මං හිටියේ නැහැ. 67 00:09:52,810 --> 00:09:56,440 මට බොරු කාරයා කියල අමතන්න. එයට ඔබට හේතු තිබෙනවා. 68 00:10:00,570 --> 00:10:03,650 උඹ අහපු කවදාවත් සටන් කරන්නේ නැහැ. 69 00:10:08,160 --> 00:10:09,870 හඃ? 70 00:10:10,790 --> 00:10:17,040 උඹ හැම වෙලේම නොහික්මුනුකම් පෙන්වනවා මට පෙන විදිහට උඹ හිතන් ඉන්නේ උඹ පව් වලින් තොර එකෙක් විදිහටයි 71 00:10:17,170 --> 00:10:19,250 අන්න එකත් පවක්! 72 00:11:34,450 --> 00:11:37,420 අපි වැඩ කල යුතුයි. 73 00:11:57,480 --> 00:12:00,980 එන්න, තෝමස්. මං කිව්වා නේද දැන් ඕක නවත්වන්න කියලා. 74 00:12:01,110 --> 00:12:03,940 අසරුවන්ට පාරෙන් ඉඩ දෙන්න. 75 00:12:09,820 --> 00:12:14,370 - මේ තමයි මිනිහා. මේ තමයි මිනිහා. -ඔබ යුධ ආයුධ සාදන්නෙක්, ඔව් ද? 76 00:12:14,490 --> 00:12:17,910 කර්මාන්ත කරුවෙක්, ඔබේ ස්වාමියට සහ මේ පුජකයාට අනුව. 77 00:12:18,040 --> 00:12:20,920 ඔබට මගේ අනුකම්පාව සහ ආශීර්වාදය හිමියි 78 00:12:21,040 --> 00:12:26,670 අද මගේ යාඥාවට විෂයය වෙන්නේ ඔබේ මියගිය බිරිඳ සහ ඉපදෙන්න හිටපු දරුවයි. 79 00:12:27,800 --> 00:12:32,510 අපිට අවශ්‍යයි මේ හැම අශ්වයෙක්ටම ලාඩම්. අපිට අවශ්‍යයි ආහාර. තවද අපි ගෙවනවා. 80 00:12:34,680 --> 00:12:36,720 ඔහු හා කියනවා. 81 00:12:45,730 --> 00:12:49,490 ඔහු නිපදවල තිබෙනවා විශිෂ්ට උපකරණයක් වටලෑමට 82 00:12:50,740 --> 00:12:54,700 ඔහු විශාල ගල් පවා විසි කල හැකි යුධ උපකරණ පවා හදල තිබෙනවා 83 00:12:54,830 --> 00:12:57,160 ඔහු රිදී සමගත් සියුම් ලෙස වැඩ කරනවා 84 00:12:58,700 --> 00:13:02,250 ඔබගේ සංචාරය අතරතුරේ ජිවිතයට හා මරණයටත් වඩා වටිනා කිහිප දෙන අතුරින් එකම කෙනා ඔහු වේවි. 85 00:13:02,380 --> 00:13:04,670 කට වහනවා. 86 00:13:11,380 --> 00:13:15,720 -ඔබ යුද්ධයක ඉඳල තිබෙනවද? -අශ්වයෙක්ගේ පිටේ. 87 00:13:15,850 --> 00:13:19,520 - ඒ වගේම ඉන්ගිනේරුවෙක් ලෙස. -කාට විරුද්ධවද, කා වෙනුවෙන්ද ඔබ සටන් කලේ? 88 00:13:19,640 --> 00:13:24,810 එක ස්වාමියෙක් වෙනුවෙන් අනෙකාට විරුද්ධව, මතක් කල නොහැකි කාරණයක් නිසා. 89 00:13:25,480 --> 00:13:28,940 දන් ඊටත් වැඩ හොඳ සෙල්ලමක් තියෙනව. එක දේවියෙන් අනෙකාට විරුද්ධව. 90 00:13:29,070 --> 00:13:32,820 - ගෙවීම සමානුපාතිකයි -මං මේ ඔහුට කියා කියා හිටියෙත් ඒකමයි. 91 00:14:23,330 --> 00:14:27,460 ඔබ තවමත් උපදෙස් දෙනවද මහ මගදී උපදෙස් දුන් කරුණ පිලිබඳවම? 92 00:14:27,590 --> 00:14:29,670 මං කරනව, ස්වාමිනි. 93 00:14:29,800 --> 00:14:34,550 නමුත් දැනගන්න මේ මිනිහ,බේලියන් ,තවමත් ඔහුගේ බිරිඳ වෙනුවෙන් වැලපෙනවා 94 00:14:44,810 --> 00:14:47,150 කුමක්ද එයින් අදහස් වන්නේ? 95 00:14:47,270 --> 00:14:50,110 ''ලෝකය වඩා යහපත් තැනක් නොකරන මොන මිනිහද මනුස්සයෙක් වන්නේ?'' 96 00:14:50,230 --> 00:14:53,240 මාව මේ මනුස්සයත් එක්ක තනි කරලා ඉවත් වෙන්න. 97 00:14:59,370 --> 00:15:03,410 දෙවියෝ අපිව මිනිස්සු විදිහට නිමවලා තිබෙනවා. අපි හැම දේම විඳවිය යුතුයි. 98 00:15:04,500 --> 00:15:07,540 මටත් නැතිවීම් වෙලා තිබෙනවා. 99 00:15:13,630 --> 00:15:18,850 සමහරු කියනවා ජෙරුසලම තමයිලු ලෝකේ සමාව අයැදිය හැකි එකම මධ්‍යස්ථානය. 100 00:15:18,970 --> 00:15:24,680 නමුත් මට නම්, මං කියන්නේ එක තියෙන්නේ මෙහේ ,දැන්. 101 00:15:36,030 --> 00:15:38,910 මං දැනන් හිටියා ඔබේ නමම ඇති අයෙක්ව . 102 00:15:45,830 --> 00:15:48,420 මං ඔබේ මවව දන්නවා. 103 00:15:51,840 --> 00:15:56,220 ආචාරසම්පන්න වෙනවා නම්,එය ඔබේ මවගේ විරුද්ධත්වයට එරෙහියි. 104 00:15:56,340 --> 00:15:59,720 නමුත් මං ස්වාමියාගේ සහෝදරයා වුණ නිසා ඇයට වෙන විකල්පයක් තිබුනේ නැහැ. 105 00:15:59,840 --> 00:16:03,100 නමුත් මං ඇයට බල කලේ නැහැ. 106 00:16:11,060 --> 00:16:14,190 මට දයාවක් තිබෙනවා ඔබෙන් ඇසීමට. 107 00:16:32,840 --> 00:16:36,050 මං ගොඩ්ෆ්‍රී,ඉබේලියන් හි වංශාධිපතියා. 108 00:16:36,170 --> 00:16:39,470 මා සතුව සන්නද්ධ මිනිසුන් සියයක් ඉන්නව ජෙරුසලමේ. 109 00:16:39,590 --> 00:16:45,470 ඔබ මගෙත් එක්ක එනවා නම් , ඔබට ජිවිතයක් ලැබේවි 110 00:16:45,600 --> 00:16:48,730 ඒ වගේම මගේ ස්තුතියත් - ඔන්න එහෙනම්. 111 00:16:48,850 --> 00:16:53,020 ඔබ කවුරු වුණත් ,ස්වාමිනි, මගේ තැන මෙතැනයි. 112 00:16:53,150 --> 00:16:56,480 ඔබේ තැන මියැදිලා නම් ඇති වැඩේ මොකක්ද? 113 00:17:02,450 --> 00:17:07,910 ඔබ ආයෙත් දකින එකක් නැහැ කවදාවත්. මගෙන් ගන්න දෙයක් තිබෙනවා නම් දැන් අරගන්න. 114 00:17:10,710 --> 00:17:12,710 මට කිසිම දෙයක් අවශ්‍ය නැහැ. 115 00:17:12,830 --> 00:17:15,960 මට සමාවෙන්න ඔබට කරදර වීම ගැන. දෙවියන් ඔබව ආරක්ෂා කරත්වා. 116 00:17:36,690 --> 00:17:39,110 ජෙරුසලම සොයාගන්න පහසුයි. 117 00:17:39,240 --> 00:17:44,950 ඔබ එන්න ඉතාලි කතා කරන මිනිසුන් ඉන්න දිහාවට, ඇවිත් දිගටම එන්න වෙන දෙයක් කතා කරන මිනිස්සු මුණ ගැසෙනකන්. 118 00:17:45,070 --> 00:17:48,450 අපි යන්නේ මෙසිනා හරහා. සුබ ගමන්. 119 00:18:26,160 --> 00:18:29,620 ගමට උඹව අවශ්‍ය නැහැ. 120 00:18:31,000 --> 00:18:35,750 වයසක ස්වාමියා මිය ගියහම, ඔවුන් උඹව එලවාවී. 121 00:18:39,210 --> 00:18:43,050 බිෂොප් මියගියහම එක නියතයි 122 00:18:43,170 --> 00:18:45,430 ඒ වගේම උඹ මගේ දේපල ගනින්. 123 00:18:45,550 --> 00:18:47,680 - පල්ලිය. - උඹ. 124 00:18:47,800 --> 00:18:50,520 ඔවුන්ට උඹව ජෙරුසලමට රැගෙන යන්නයි තිබුනේ. 125 00:18:50,600 --> 00:18:53,730 ඈත් වෙලා හිටපන්... මේ හැම දේකින්ම. 126 00:18:54,230 --> 00:18:56,270 මං එය පිළියෙළ කලා. 127 00:18:59,570 --> 00:19:05,320 මං දිවුරනවා උඹට,උඹ මෙහෙ ඉන්නකන් උඹට සැනසීමක් ලැබෙන්නේ නැහැ. 128 00:19:06,410 --> 00:19:10,450 කිසිම මිනිහෙක්ට අලුත් ලෝකයකට වඩා දෙයක් අවශ්‍ය නැහැ. 129 00:19:10,580 --> 00:19:14,540 හිතලා බලපන් උඹ නැති කරගත්තු පව් සහ වේදනාවන් ගැන. 130 00:19:15,540 --> 00:19:17,210 සියල්ල ... 131 00:19:28,180 --> 00:19:31,260 ඔබ කරුස යුද්ධයට ගියොත්... 132 00:19:31,390 --> 00:19:34,560 ඔබට ඔබගේ බිරිඳ ඇපයෙන් ගලවා ගන්න පුළුවන් වේවි. 133 00:19:34,680 --> 00:19:39,690 මං එක ශිෂ්ට විදිහට කියන්නම් ඇය සියදිවි නසාගත් කෙනෙක්.. ඇය ඉන්නේ අපායේ. 134 00:19:41,150 --> 00:19:44,740 ඒ ඇරත් ඇය මොනවා කරන්නද එහේ හිස නැතුව... 135 00:21:03,860 --> 00:21:06,110 මෙතන නතර වෙන්න. 136 00:21:21,960 --> 00:21:27,340 ඔබ මෙහි අවේ මාව මරන්නද? මේ දවස් වල වුණත් එය පහසු නැහැ. 137 00:21:27,460 --> 00:21:29,470 හොඳයි? 138 00:21:36,720 --> 00:21:39,180 මං කරලා තිබෙනවා... 139 00:21:40,520 --> 00:21:42,520 මිනීමැරුමක්. 140 00:21:43,440 --> 00:21:45,690 අපි හැමෝම එහෙම නෙවිද? 141 00:21:45,820 --> 00:21:50,440 එක ඇත්තද ජෙරුසලමේදී මගේ පව් සමා කරගන්න පුළුවන් බව? 142 00:21:50,570 --> 00:21:54,320 ඒ වගේම මගේ බිරිඳගේත්? එය ඇත්තක්ද? 143 00:21:54,450 --> 00:21:56,830 අපිට එකතු වෙලා එක හොයාගන්න පුළුවන්. 144 00:21:59,250 --> 00:22:01,960 මට ඔබේ දෑත් පෙන්වන්න. 145 00:22:19,220 --> 00:22:20,850 හේයි! 146 00:22:49,630 --> 00:22:53,970 -ඇහිඳගන්න එය .බලමු මොනවයින්ද ඔබ හැදිලා තියෙන්නේ කියලා. -ඔහුගේ දෑත් රිදෙනවා, ස්වාමිනි. 147 00:22:54,090 --> 00:22:57,680 මං වරක් මගේ වෘෂණයේ වැදුණු හීයක් එක්ක දවස් දෙකක් සටන් කළා. 148 00:23:06,690 --> 00:23:10,570 කවදාවත් පහල ආරක්ෂාවක් භාවිත කරන්නෙපා. ඔබ හොඳින් සටන් කරනවා. 149 00:23:10,690 --> 00:23:13,150 අපි ඔබේ දක්ෂතා එක්ක වැඩ කරලා බලමු. 150 00:23:17,820 --> 00:23:20,330 උස් ආරක්ෂාවක් ගන්න, මේ වගේ. 151 00:23:20,450 --> 00:23:24,290 ඉතාලි අය මෙයට කියන්නේ "ලා පෝස්ටා ඩෙල් ෆෝල්කොන්" - රාජලියගේ ආරක්ෂාව. 152 00:23:24,410 --> 00:23:27,670 ඔබ උඩින් පහර දෙන්න.මෙන්න මේ වගේ. 153 00:23:28,880 --> 00:23:31,880 කරන්න. කඩුව කෙලින්. 154 00:23:32,710 --> 00:23:36,380 කෝ. පාදය පස්සට. දණහිස් නවන්න. කඩුව කෙලින්. 155 00:23:38,890 --> 00:23:40,810 ඔබව ආරක්ෂා කරගන්න. 156 00:23:42,930 --> 00:23:46,850 කඩුවක එකම කොටස තලය පමණක් නෙවි. 157 00:23:49,150 --> 00:23:50,400 පහර දෙන්න. 158 00:23:59,030 --> 00:24:01,160 මං ඔබගේ තැන ගන්නද? 159 00:24:07,460 --> 00:24:09,630 අවධානය යොමු කරන්න. 160 00:24:13,250 --> 00:24:15,630 ඒනිස්, ස්වෙයි, ද්‍රෙයි, 161 00:24:15,760 --> 00:24:18,380 වියේර්, ෆුන්ෆ්. 162 00:24:31,560 --> 00:24:33,360 මේ මොකක්ද? 163 00:24:44,580 --> 00:24:46,500 - මාමේ. -බෑණෝ. 164 00:24:46,620 --> 00:24:50,790 ඔබ ළඟ ඉන්නවා බේලියන්,ඔහුගේ සහෝදරයා වන පුජකයව මරපු 165 00:24:50,920 --> 00:24:56,460 මගේ පියා සහ බිෂොප් මාව යෙදෙව්වා ඔහුව නැවත රගෙන්න එන්න. 166 00:25:03,010 --> 00:25:06,930 ඔහු පවසන්නේ සත්‍ය. ඔවුන්ට අයිතිය තිබෙනවා මාව රැගෙන යන්න. 167 00:25:07,060 --> 00:25:12,060 මං කියන්නේ ඔහු අහිංසකයි. ඔබ කියනව නම් ඔහු වැරදියි කියලා,අපි සටන් කරමු. 168 00:25:12,190 --> 00:25:16,980 -දෙවියන් වහ්සේ එහි සත්‍ය තීරණය කරාවි. -මගේ ජර්මන් මිතුරා නීති ශිෂ්‍යයෙක්. 169 00:25:17,110 --> 00:25:20,360 ඔහුව මට දෙන්න. මං ඔබත් එක්ක වෙන දේකට සටන් කරන්නම්. 170 00:25:21,070 --> 00:25:25,660 -මාමේ, ඔහු මිනිමරුවෙක්. -ඉතින් මාත් එහෙමනේ. 171 00:25:29,210 --> 00:25:33,500 අද මෙතන කවුරු මැරුණත්, ඒ අතරේ අනිවාර්යෙන්ම ඔබත් ඉඳීවි. 172 00:25:34,170 --> 00:25:37,420 ඔබ මගේ මාමා. මං ඔබට පාර දිය යුතුයි. 173 00:25:53,770 --> 00:25:56,190 ඇලපතට. 174 00:28:02,980 --> 00:28:05,530 මගේ සහෝදරයට ස්තුතියි ඔහුගේ ආදරයට. 175 00:28:43,570 --> 00:28:47,780 - මම තමයි .රෝගේර් ඩි ගේ පුත්‍රයා.. -ඔබේ හිස් ආවරණය ගලවන්න මාව අමතන විට. 176 00:28:56,830 --> 00:28:59,870 මමයි රෝගේර් ඩි ක්‍රෝමියර් ගේ පුත්‍රයා. 177 00:29:05,920 --> 00:29:09,380 මං වන්දි ගෙවීමේ වරප්‍රසාදයට කැමතියි. 178 00:29:10,930 --> 00:29:13,350 මේක අත්තක්. 179 00:29:50,420 --> 00:29:53,550 හොඳයි, ඔබ හීය කඩුව. 180 00:29:53,680 --> 00:29:59,140 පර්ශු කැඩිලා නම්, ඇටමිදුළු ඇතුල් වෙන්න පුළුවන් ලේ වලට, 181 00:29:59,270 --> 00:30:03,020 එහෙම වුනොත් ඔබ උණ හැදිලා මිය යාවි. 182 00:30:03,150 --> 00:30:06,520 නැත්නම් විසප්පුවක් හැදේවි,එතකොට ඔබ ජිවත් වේවි. 183 00:30:09,650 --> 00:30:15,030 -ඔබ දැන් ඉන්නේ දෙවියන් වහන්සේගේ දෑතෙයි. -ඔබට පුලුවන්ද මට තව වයින් ටිකක් දෙන්න? 184 00:30:26,750 --> 00:30:31,550 ඒ ඔවුන්ට ඔබව රැගෙන යාමට අයිතියක් නැති එක ගැන නෙවි. ඒ ඔවුන් අසන විදිහ. 185 00:30:32,880 --> 00:30:36,180 ඔවුන්ට මාව රැගෙන යන්න අයිතිය තිබුණා. 186 00:30:37,640 --> 00:30:39,970 ඒ වගේම මාවත්. 187 00:30:54,820 --> 00:31:02,080 පාප් වහන්සේ පවසල තිබෙනවා මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයෙක් මැරීම මිනීමැරුමක් නොවෙයි,දෙව් ලොවට මාවත බව. 188 00:31:03,210 --> 00:31:09,590 පාප් වහන්සේ පවසල තිබෙනවා මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයෙක් මැරීම මිනීමැරුමක් නොවෙයි,දෙව් ලොවට මාවත බව. 189 00:31:14,840 --> 00:31:20,140 පාප් වහන්සේ පවසල තිබෙනවා මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයෙක් මැරීම මිනීමැරුමක් නොවෙයි,දෙව් ලොවට මාවත බව. 190 00:31:28,270 --> 00:31:31,690 - කොහෙද ඔබ යන්නේ? -ජෙරුසලමට,සහෝදරයා. 191 00:31:31,820 --> 00:31:36,110 -කුමන මාවතෙන්ද? -කෙනෙක් දන්නවා. 192 00:31:36,240 --> 00:31:38,700 දෙවියන් වහන්සේ දන්නවා. 193 00:31:51,920 --> 00:31:56,380 - කවදද අපි මේ පිස්සුව නවත්වන්නේ? - එය ඉතා ඉක්මනින් මගේ සැලකිල්ලෙන් ඈතට යාවි. 194 00:32:04,180 --> 00:32:06,560 කවුද මේ? 195 00:32:07,520 --> 00:32:09,650 මගේ පුත්‍රයා. 196 00:32:13,190 --> 00:32:17,740 මට ඔබ හා සටන් කරන්න වුනාද ඔබට අවජාතකයන්ව හදන්න හැකියාව තිබෙන කොටත්. 197 00:32:19,570 --> 00:32:22,910 මං ඔබේ මව දනන් උන්නා ඇය ඇයගේම අවජාතකයෝ හදන කොට. 198 00:32:23,490 --> 00:32:27,540 වාසනාවට,උඹ මගේ එකෙක් වෙන්න තරම් වයස වැඩියි. 199 00:32:28,750 --> 00:32:31,250 හැම දේම විසඳේවී. 200 00:33:30,900 --> 00:33:34,230 ඔබ දන්නවද ශුද්ධ වූ භුමියේ මමොනවද වැතිරිලා තිබෙන්නේ කියලා? 201 00:33:35,400 --> 00:33:37,780 නව ලෝකයක්. 202 00:33:37,900 --> 00:33:43,740 නිවසක් නැති ප්‍රංශ මිනිහෙක්,ශුද්ධ වූ භුමියේ, නගරයක ප්‍රධානියා. 203 00:33:43,870 --> 00:33:48,250 ඉතා දුක්ඛිතව හිඟමන් යදින නගරයක ස්වාමියෙක්. 204 00:33:48,370 --> 00:33:50,710 ලෝකයේ අවසානයේ, 205 00:33:50,830 --> 00:33:56,750 ඔබ,ඔබ ඉපදුනු විදිහේ කෙනා නෙවි, ඔබ විය යුතු කෙනා වෙලා ඉඳීවි. 206 00:33:56,880 --> 00:34:01,340 මම සමාව සොයන්න බලාපොරොත්තු වෙනවා. එච්චරයි මං දන්නේ. 207 00:34:05,640 --> 00:34:08,680 ඔබේ තත්වය කුමක් වුණත්, ඔබ මගේ නිවසේයි ඉන්නේ. 208 00:34:08,810 --> 00:34:12,850 ඒ වගේම ඔබ රජුට සේවය කරාවි. 209 00:34:12,980 --> 00:34:16,940 මං වගේ මිනිහෙක්ගෙන් රජු මොන වගේ දෙයක් අහවිද? 210 00:34:17,070 --> 00:34:21,400 මිට පෙර කවදාවත් දැක නැති වඩා යහපත් ලෝකයක්. 211 00:34:21,530 --> 00:34:24,740 හෘදසාක්ෂියේ රාජධානිය 212 00:34:24,870 --> 00:34:27,370 සුරපුර රාජධානිය. 213 00:34:27,490 --> 00:34:30,450 මුස්ලිම් සහ ක්‍රිස්තියානුවන් අතර සමයක් පවතිනවා. 214 00:34:30,580 --> 00:34:36,210 අපි සාමුහිකව ජිවත් වෙනවා. නැත්නම්, සලදින් සහ රජු අතරේ, අපි උත්සහ කරනවා. 215 00:34:36,920 --> 00:34:41,050 ඔබ සිතුවද කුරුස යුද්ධයක් අවසානයේ අගාරික වෙන්න? 216 00:34:41,170 --> 00:34:43,300 ඒක එහෙමයි. 217 00:34:43,430 --> 00:34:49,140 මගේ පුත්‍රයා , මගේ සියල්ලම ඔබ පමණයි මාව කලකිරවන්න එපා. 218 00:34:53,770 --> 00:34:57,690 අපි ශුද්ධ දේශය අල්ල ගත්තට පස්සේ, අපි සරසින් වරුන්ගේ වෙළඳ තොටුපොළවල් අල්ලා ගත්තා. 219 00:34:57,820 --> 00:35:04,450 ඉතින් ඉතාලි නැව් අරන් යනවා සේද ,කුළු බඩු සහ වන්දනා නඩ,ඔවුන්ට මුදල් තියෙනව නම්. 220 00:35:06,410 --> 00:35:10,290 තවද ඉතාලිය ධනවත් වෙනවා, ආරක්ෂකයා බලාපොරොත්තු වූ අයුරින්ම 221 00:35:14,960 --> 00:35:17,750 -කවුද අර මිනිසුන්? -මුසේල්මානුවෝ. 222 00:35:19,250 --> 00:35:20,960 සැරසේන්වරු. 223 00:35:21,090 --> 00:35:25,220 -ඉතින් ඔවුන්ට ඉඩ දීලද තිබෙන්නේ යාඥා කරන්න? -ඔවුන් බදු ගෙවනවා නම්. 224 00:35:28,430 --> 00:35:32,100 ''දෙවියන් වහන්සේට ස්තුතිවන්ත වෙන්න. .'එය යෝග්‍යයි ඔහුට ස්තුතිවන්ත වෙන එක' 225 00:35:32,230 --> 00:35:35,100 ඇහෙන විදිහට අපේ යාඥාවන් වගේ. 226 00:35:41,610 --> 00:35:43,860 ඒක හොඳයි. 227 00:35:51,540 --> 00:35:57,830 රජු මිය ගියහම,ජෙරුසලමේ මුස්ලිම් වරුන්ගේ මිතුරන්ට තැනක් නොවේවි, 228 00:35:57,960 --> 00:36:02,670 නැත්නම් ක්‍රිස්තියානි සමුහයාගේ ද්‍රෝහියෙක්ක්ට ඔබේ පියා වගේ. 229 00:36:03,340 --> 00:36:06,220 මං ගයි ඩි ලුසිග්නන්. 230 00:36:07,300 --> 00:36:09,720 ඒ නම මතක තියාගන්නවා. 231 00:36:09,850 --> 00:36:11,890 තවද මාවත්. 232 00:36:15,980 --> 00:36:18,480 තියාගන්නවා ඒක. 233 00:36:18,600 --> 00:36:20,440 මගේ ස්වාමිනි... 234 00:36:21,400 --> 00:36:25,150 ඔබ කොහොමද අසු හසුරවන්නේ අශ්වයට තැලීමට ඔබට කෙවිටක් නැත්නම්? 235 00:36:28,610 --> 00:36:31,370 දවසක ඔහු ජෙරුසලමේ රජු වේවි. 236 00:36:46,590 --> 00:36:48,630 බේලියන්... 237 00:36:52,640 --> 00:36:54,850 ඉක්මන් කරන්න. 238 00:37:03,980 --> 00:37:06,030 මට මෙතනින් එහාට එන්න බැහැ. 239 00:37:14,990 --> 00:37:17,870 දැන ගසන්න. 240 00:37:39,230 --> 00:37:42,230 ඔබගේ සතුරන්ගේ මුහුණ ඉදිරියේ බිය නොවන්න. 241 00:37:42,360 --> 00:37:45,940 එඩිතර සහ සෘජු වෙන්න ,දෙවියන් වහන්සේ පවා කැමති ලෙස. 242 00:37:46,070 --> 00:37:50,400 සම විටම සත්‍ය කතා කරන්න, එය ඔබට මරණය කැඳවූවත්. 243 00:37:50,530 --> 00:37:54,870 අසරනයින්ව ආරක්ෂා කරන්න,වැරදි නොකරන්න 244 00:37:54,990 --> 00:37:57,700 එයයි ඔබේ දිවුරුම. 245 00:38:05,290 --> 00:38:08,630 ඒක ඔබට එය මතක සිටීමටයි. 246 00:38:15,890 --> 00:38:19,100 නැගී සිටින්න නයිට් වරයෙක් හා ඉබෙලින් හි බැරන්වරයා ලෙස. 247 00:38:31,780 --> 00:38:33,990 රජුව ආරක්ෂා කරන්න. 248 00:38:34,990 --> 00:38:38,240 රජු තව දුරටත් නැත්නම්, මිනිසුන්ව ආරක්ෂා කරන්න. 249 00:38:41,580 --> 00:38:45,880 දැන් දෙවියන් වහන්සේට පාපොච්චාරණය කිරීමට වෙලාවයි ස්වාමිනි.ඔබේ පුතාට නෙවි. 250 00:38:46,000 --> 00:38:48,590 ඔබ ඔබේ සියලුම පව් ගැන කනගාටු වෙනවද? 251 00:38:48,710 --> 00:38:52,010 සියල්ලටම,එකක් ඇරෙන්න. 252 00:39:16,450 --> 00:39:19,410 ඔබේ පියාගේ පැතුම පරිදි ඔබ දැන් ජෙරුසලමට යාත්‍රා කරන්න. 253 00:39:19,540 --> 00:39:23,080 මං සතියකින් එන්නම්. අපේ ගමන උපද්‍රව සහිතයි. 254 00:39:23,210 --> 00:39:28,210 දෙවියන් වහන්සේට ඔබෙන් කරගැනීමට කාර්යයක් තිබේ නම්, ඔහුගේ දෑතේ ඔබව ආරක්ෂා කරගනීවි. 255 00:39:28,340 --> 00:39:30,800 එහෙම නැත්නම්... 256 00:39:31,710 --> 00:39:34,430 දෙවි පිහිටයි. 257 00:42:26,100 --> 00:42:30,180 වෝහා. වෝහා. වෝහා. 258 00:42:54,960 --> 00:42:57,800 ඔහු කියනව ඒ ඔහුගේ අශ්වයාලු. 259 00:42:58,460 --> 00:43:02,470 - ඇයි ඒ ඔහුගේ අශ්වයා වෙන්නේ? -මොකද ඌ ඉන්නේ ඔහුගේ ඉඩමේ නිසා. 260 00:43:03,010 --> 00:43:05,640 මං මේ අශ්වයා ගත්තේ මුහුදෙන්. 261 00:43:14,600 --> 00:43:19,780 ඔහු කියනවා ඔබෝ ලොකු බොරු කාරයෙක්ලු, ඉතින් ඔහු ඔබ හා සටන් කරන්න හදන්නේ. 262 00:43:19,900 --> 00:43:24,360 -මගේ කැමැත්තක් නැහැ සටන් කරන්න. -එසේනම් ඔබ ඔහුට අශ්වයා ලබා දිය යුතුයි. 263 00:43:30,200 --> 00:43:31,750 බැහැ. 264 00:43:45,590 --> 00:43:47,720 -මගෙත් එක්ක සාධාරණව සටන් කරන්න! 265 00:43:47,850 --> 00:43:52,680 -ඇයි? ඇයි ඔහු එසේ කරන්න? ඔහු නයිට්වරයෙක්. -මං ඉබෙලින් හි බැරන් වරයා. 266 00:44:00,610 --> 00:44:06,740 ඔහු කියනවා ඉබෙලින් හි බැරන් වරයා වයසයිලු. ඔහු දමස්කස් වලදී ඔහුව දැනන් හිටියලු. 267 00:44:06,860 --> 00:44:09,580 මමයි අලුත් කෙනා. 268 00:44:19,090 --> 00:44:20,800 නවත්වන්න! 269 00:44:27,220 --> 00:44:28,760 ඔය ඇති! 270 00:44:29,300 --> 00:44:32,100 නවත්වන්න! නවත්වන්න! 271 00:44:35,060 --> 00:44:36,890 ඉබෙලින්, ඔය ඇති! 272 00:44:37,600 --> 00:44:39,190 ඉබෙලින්! නවත්වන්න! 273 00:45:00,750 --> 00:45:07,470 - මම ඔබේ ස්වාමියා මරපු එක ඔබට ගානක් නැහැ වගේ. -ඒ ඔහුගේ කාලයේ අවසානයි. 274 00:45:07,590 --> 00:45:09,680 සියල්ලම දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත අනුවයි. 275 00:45:13,720 --> 00:45:16,180 දැන් මේක ඉවරයක් කරන්න. 276 00:45:33,780 --> 00:45:36,660 මාව ජෙරුසලමට රැගෙන යන්න. 277 00:46:37,930 --> 00:46:40,390 බොහොම හොඳ අශ්වයෙක්. 278 00:46:41,810 --> 00:46:45,980 ගන්න මේ අශ්වයාව. 279 00:46:46,770 --> 00:46:52,490 මේ සටනින් ඔබ දිනු ත්‍යාගයයි.මං ඔබේ සිරකරුවායි. 280 00:46:52,610 --> 00:46:55,700 මම වහලෙක් වෙලා හිටිය,නැත්නම් එහෙම වෙන්න ගියා. 281 00:46:55,830 --> 00:47:00,410 මං කවදාවත් වහලෙක් තියාගන්නෙත් නැහැ,එහෙම ඉන්න කෙනෙක්ට විදවන්න දෙන්නෙත් නැහැ. යන්න. 282 00:47:08,380 --> 00:47:12,430 ඔබ මරා දැමු පුද්ගලයා මුස්ලිම් වරුන් අතරේ ඉතා අභිමානවත් පුද්ගලයෙක්. 283 00:47:13,130 --> 00:47:16,970 -ඔහුගේ නමේ මුම්මඩ් අල් ෆයිස්. -මං ඔහු වෙනුවෙන් යාඥා කරන්නම්. 284 00:47:17,930 --> 00:47:24,560 ඔබේ ගුණාංගයන් ඔබගේසතුරන් අතරේ පැතිරේවි ඔබ ඔවුන්ව දකින්නත් පෙරම. 285 00:47:34,280 --> 00:47:38,450 මහළු මිනිසෝ, ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ කුරුසේ ඇන ගැසූ තැන කොතනද ? 286 00:48:21,790 --> 00:48:26,120 දෙවියන් වහන්ස, ඔබට මගෙන් අවශ්‍ය කුමක්ද? 287 00:49:02,330 --> 00:49:06,210 ඔබ කොහොමද අපායේ ඉන්නේ මගේ හදවතේ ඉන්න කොට? 288 00:49:49,750 --> 00:49:52,670 -ඔබ ඔහුව දැන සිටිය විය යුතුයි. -මොකක්ද? 289 00:49:52,790 --> 00:49:56,670 ඔබ ගොඩ්ෆ්රිගේ අසිපත රැගෙන යන දා පටන් ඔබ ඔහුව දැන සිටිය යුතුයි . 290 00:49:59,840 --> 00:50:02,760 - මං දැනන් සිටියා. -මගේ ප්‍රමාණයේ මිනිසෙක්. 291 00:50:09,060 --> 00:50:11,810 - ඔව්. -කොළ පාට දෑස්. 292 00:50:16,940 --> 00:50:19,400 නිල්. 293 00:50:24,530 --> 00:50:26,990 අපත් සමග එන්න... 294 00:50:27,120 --> 00:50:29,500 උතුමාණෙනි. 295 00:50:51,060 --> 00:50:54,610 නැහැ,නැහැ. මට තුවාය දෙන්න. 296 00:50:54,730 --> 00:50:57,280 මට තුවාය දෙන්න.මට තුවාය දෙන්න.. 297 00:51:30,180 --> 00:51:32,690 ප්‍රංශයේ සිටි නිවසක්වත් නොතිබූ මිනිසෙක්, 298 00:51:32,810 --> 00:51:36,730 ශුද්ධ වූ දේශයේ,නගරයක ස්වාමියෙක් වෙලා. 299 00:52:08,140 --> 00:52:11,520 නවත්වන්න.ඔබ ඔහුට රිදවනවා. 300 00:52:11,640 --> 00:52:13,850 වෝහා. 301 00:52:13,980 --> 00:52:15,310 වෝහා. 302 00:52:32,750 --> 00:52:36,000 -කොහෙද ඔබේ ස්වාමියා? -මට එහෙම කෙනෙක් නැහැ. 303 00:52:38,580 --> 00:52:41,300 මට වතුර ටිකක් දෙන්න. 304 00:52:54,140 --> 00:52:56,600 පානයට ස්තුතියි. 305 00:52:59,150 --> 00:53:05,700 ඔබ ගොඩ්ෆ්රිගේ පුත්‍රයා වන බේලියන්ව දැක්කොත් කියන්න, සිබිලා ඔහුට කතා කල කියලා. 306 00:53:15,750 --> 00:53:18,460 ඉතින් කොහොමද ඔබට ජෙරුසලම දැනෙන්නේ? 307 00:53:19,130 --> 00:53:25,170 දෙවියන් වහ්සේ මට කතා කලේ නැහැ. ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ මිය ගිය කඳු මුදුනේදිවත් නැහැ. 308 00:53:25,300 --> 00:53:27,840 මම දෙවියන් වහන්සේගේ කරුණාවෙන් එපිටයි 309 00:53:27,970 --> 00:53:32,510 -මට එය අසුනේ නැහැ. - කිසිම විදිහකින්,පෙනෙන විදිහට... 310 00:53:33,810 --> 00:53:38,600 - මට මගේ ආගම අහිමි වෙලා වගේ. - මං ආගමට බර දෙන්නේ නැහැ 311 00:53:38,730 --> 00:53:44,280 "දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත" යැයි කියන සෑම වර්ගයකම අන්ධ භක්තිකයින්ගේ උමතුවන් මං දැකල තිබෙනවා''. 312 00:53:44,400 --> 00:53:49,110 බොහෝ මිනිමරුවන්ගේ දෑස් වල අධික ආගම් භක්තියක් මං දැකල තිබෙනවා 313 00:53:49,910 --> 00:53:53,410 ශුද්ධත්වය නියමාකාරයෙන් පවතිනවා 314 00:53:53,530 --> 00:53:57,830 ඒ වගේම තමන්ව ආරක්ෂා කරගත නොහැකි අය වෙනුවෙන් නිර්භීත බවත් 315 00:53:57,960 --> 00:54:00,420 ඒ වගේම සත්පුරුෂ භාවයත් - 316 00:54:03,130 --> 00:54:08,340 දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත තිබෙන්නේ - මෙතැනයි මෙන්න මෙතැනයි. 317 00:54:08,470 --> 00:54:12,970 ඔබ සැමදාම කරන්න තීරණය කරන දෙයින් ඔබ යහපත් මිනිසෙක් වේවි.... 318 00:54:13,890 --> 00:54:16,140 එහෙම නැත්නම්. 319 00:54:16,270 --> 00:54:17,980 එන්න. 320 00:54:42,540 --> 00:54:45,920 රජතුමා පසු ගිය වසර හය පුරාවටම සලාදින් සමග සාමය පවත්වාගෙන යනවා. 321 00:54:46,050 --> 00:54:49,720 ඔහු ජෙරුසලම සියලු ආගම භක්තිකයින්ගේ යාඥා මධ්‍යස්ථානයක් ලෙස සලකනවා, 322 00:54:49,840 --> 00:54:52,890 අපි එන්න පෙර මුසේල්මනුවෝ කළා වගේ . 323 00:54:53,010 --> 00:54:56,810 මේ මිනිස්සු ටෙම්ප්ලර් වරු ඔවුන් අරාබි මිනිසුන් මරා දමලා. 324 00:55:03,060 --> 00:55:08,110 ඉතින් ඔවුන් දැන් මැරෙනවා පාප් වහන්සේ ඔවුන්ට කරන්න කිව්ව දේ නිසා. 325 00:55:08,230 --> 00:55:13,610 ඔව්, නමුත් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ නෙවි,මං හිතන්නේ. මේ රජුත් නෙවි. 326 00:55:26,880 --> 00:55:29,880 - කවුද කිව්වේ මං පහර දුන්න බව? -මේ සාක්ෂි කරු... 327 00:55:30,550 --> 00:55:35,720 ජෙරුසලමේ සැවොම, ශුද්ධ වූ දෙවියන් සහ මම. 328 00:55:35,850 --> 00:55:40,600 අර සාක්‍ෂිකරු, ඔබ ඔහුට එහෙම කියවනවා නම්, ඔහු සැරසෙන් වරයෙක්. ඔහු බොරු කියන්නේ. 329 00:55:40,730 --> 00:55:46,480 දවසක් ඒවි ,රෙය්ලන්ඩ් ඩි චැටිලෝන්, ඔබේ පදවි නාමයෙන් ඔබව ආරක්ෂා කරගත නොහැකි. 330 00:55:46,610 --> 00:55:49,610 ඔහ්? ඒ කවදා වෙන්න පුලුවන්ද? 331 00:55:49,730 --> 00:55:53,320 මිනිස්සු සමාන වූ පසු සහ සුරපුර රාජධානිය ලං වූ පසු මට අනතුරු අඟවන්න ,ටයිබිරියස්, 332 00:55:53,450 --> 00:55:57,740 අර ටෙම්ප්ලර් වරු එල්ලුවේ පහර දීමක් නිසා. මං දන්නවා අණ දුන්නේ ඔබ බව 333 00:55:59,370 --> 00:56:02,330 ඔප්පු කරන්න එය. මං කැරක් වල නවතින්නම් ඔබ එය කරනකම්. 334 00:56:02,460 --> 00:56:06,670 රජු කැරක් වල ඇති ඔබේ රාජධානිය නැවත ගනීවි,රෙලන්ඩ්. 335 00:56:06,790 --> 00:56:11,170 අරගන්න උත්සහ කරලා බලන්නකෝ,ටයිබිරියස්. මං එහෙ ඉන්නම්. 00:56:15, --> 00:56:19,004 ඔබ ඔහුට යන්න ඉඩ දුන්නා,ඇයි ඔබ එහෙම කලේ? 336 00:56:19,140 --> 00:56:23,390 අපේ ආරක්ෂාව යටතේ ගමන් කිරීමට ඔබ අකමැති නම් මට ඔබේ තවලම් ආරක්ෂා කරන්න බැහැ 337 00:56:23,520 --> 00:56:28,400 මං වෙළඳාම් කරන්නේ සල්ලි හොයන්න, ක්‍රිස්තියානුවන් ආශ්‍රය කරලා දෙවියන් අමනාප කරගන්න නෙවි 338 00:56:28,520 --> 00:56:32,570 -නමුත් ඔබ ක්‍රිස්තියානුවන්ගේ රත්‍රන් ගන්නවනේ. -රත්‍රන් රත්‍රන්මයි. 339 00:56:34,530 --> 00:56:36,160 ඇත්තෙන්ම. 340 00:56:39,580 --> 00:56:42,200 ටයිබිරියස්,මගේ ස්වාමිනි. 341 00:56:49,540 --> 00:56:51,630 ස්වාමිනි. 342 00:56:54,340 --> 00:56:57,260 ඒක ඇත්ත. 343 00:56:57,390 --> 00:57:01,140 ඔබ ඔබේ පියාගේ පුත්‍රයාමයි. ඔහු මගේ මිතුරෙක්. 344 00:57:01,260 --> 00:57:04,140 දැන් මං ඔබේ. 345 00:57:04,270 --> 00:57:07,980 ගොඩ්ෆ්‍රී මිය ගියා. එයට මිට වැඩ හොඳ කාලයකදී එන්න තිබුණා. 346 00:57:08,100 --> 00:57:10,060 එන්න. 347 00:57:10,190 --> 00:57:14,570 විදී වල හඬ දෙනවා ඔබ සිරියාවේ මහා අධිපතියෙක්ව මරා දැමු බවට. 348 00:57:15,490 --> 00:57:21,240 සලාදින් ඔහු විසින්ම පණිවිඩයක් ඒවා තිබෙනවා සාමය කඩ නොවුණු බවට... 349 00:57:21,370 --> 00:57:23,830 ඔබ සිදු කල දෙයින්. 350 00:57:23,950 --> 00:57:26,250 ඔබ සලාදින් ගැන මොනවද දන්නේ? 351 00:57:26,370 --> 00:57:29,960 ඔහුයි සැරසෙන් වරුන්ගේ රජු මේ රාජධානිය වට කරගෙන්න ඉන්න. 352 00:57:30,080 --> 00:57:34,840 ඔහුට 200 000 ක සේනාවක් ඉන්නවා දමස්කස් වල. 353 00:57:34,960 --> 00:57:37,380 ඔහු යුද්ධයට ගියොත් ඔහුට දිනන්න පුළුවන්. 354 00:57:37,510 --> 00:57:42,560 ඒ වගේම යුරෝපයෙන් පනිනෙන අලුත් අන්ධ භක්තිකයින් ඔහුට තවත් හේතු දෙනවා යුද්ධයකට . 355 00:57:42,680 --> 00:57:46,230 රෙලන්ඩ් ඩි චැට්ලෝන් වගේ ටෙම්ප්ලර් වරු වගේ. 356 00:57:46,350 --> 00:57:49,480 මෙහි, මේ කාමරයෙන් මම සාමය පුළුවන් තරම් ඈත් කරලා තියාගෙන ඉන්නේ. 357 00:57:49,600 --> 00:57:56,610 නමුත් සලාදීන් සහ රජු ඔවුන් අතරේ වඩා යහපත් ලෝකයක් සාදාවී. 358 00:57:56,740 --> 00:58:00,410 එය ටික කාලයක් හෝ පැවතුනොත්, එයට තම ඉඩ තිබෙනවා. 359 00:58:05,160 --> 00:58:09,290 ඔබේ පියා ඔබේ දිවුරුම ලෙස මොනවද ඔබට පැවසුවේ? 360 00:58:09,420 --> 00:58:13,210 මං යහපත් නයිට් වරයෙක් විය යුතු බව. 361 00:58:13,840 --> 00:58:21,220 මං යාඥා කරනවා ලෝකයට සහ ජෙරුසලමට එවැනි දුර්ලභත්වයක් සඳහා ඉඩ සලසන්න හැකි වේවා කියා 362 00:58:22,260 --> 00:58:25,390 පරිපුර්ණ නයිට් වරයෙක් ලෙස. 363 00:58:28,060 --> 00:58:30,140 ඔබ ප්‍රතික්ෂේප කරනවද? 364 00:58:37,570 --> 00:58:43,450 ජෙරුසලමේ සිබිලා කුමරිය සහ ඇගේ සැමියා ගයි ඩි ලුසිග්නන්. 365 00:58:53,920 --> 00:58:57,260 ඉතින්,ඔබ ප්‍රංශයෙන් නයිට් වරු කියක් සොයා ගත්තද? 366 00:58:57,380 --> 00:58:58,920 50. 367 00:58:59,050 --> 00:59:01,760 ඔවුන් රජුට පක්ෂපාති බව දිවුරලා තිබෙන්නේ? 368 00:59:01,880 --> 00:59:05,300 ඇත්තෙන්ම, ටයිබිරියස්. නිසැකවම. 369 00:59:10,230 --> 00:59:14,060 -ඔබ මගේ මේසයේ වාදී වෙලා? -මේ රජුගේ මේසය නෙවිද? 370 00:59:14,190 --> 00:59:17,320 එහෙමද? මං රජුව මෙහි වසර ගණනාවකින් දැක්කේ නැහැ. 371 00:59:18,030 --> 00:59:22,530 මට කෑමට නොහැකියි. මං මේ සමාගම ගැන කල කිරුනා. 372 00:59:22,660 --> 00:59:25,990 ප්‍රංශයේ නම්, මෙය උරුමයෙන් එන දෙයක් නොවෙයි. 373 00:59:26,120 --> 00:59:29,540 නමුත් මෙහි, ශිෂ්ට සම්පන්න නීති නැහැ. 374 00:59:29,660 --> 00:59:31,710 මට පෙරදිග රාජකාරි තිබෙනවා. 375 00:59:34,380 --> 00:59:38,090 මගේ බිරිඳ මා මෙහි නොමැති කමට තැවෙන්නේ නැහැ 376 00:59:38,670 --> 00:59:44,930 ඒ බිරින්දෑ වරුන්ගෙන් හොඳම කෙනා හෝ නරකම කෙනා විය හැකියි . 377 00:59:45,050 --> 00:59:48,640 -ඔඅබ් රෙනල්ඩ්ව මුණ ගැසෙන්න යනවද? -නැත ස්වාමිනි,ඔහු ඉන්නේ අසරණ තත්වයකයි. 378 00:59:48,760 --> 00:59:51,230 මං මේ රාජ සබාවේ සාමාජිකයෙක්. 379 00:59:51,350 --> 00:59:55,270 ඇයි මං මේ කරදරකරයා ඉන්නේත්දී පිට වෙලා යන්නේ? 380 01:00:02,530 --> 01:00:05,070 බිරින්දෑවරුන්ගේ හොඳම කෙනා වෙනුවෙන්. 381 01:00:08,780 --> 01:00:13,250 -රජු ඔබව දැන් මුණ ගැසේවි. -රජු ගොඩ්ෆ්‍රී ගේ පුත්‍රයා මුණ ගැසේවි. 382 01:00:13,370 --> 01:00:16,210 මං ඔහුව රැගෙන යන්නම්. 383 01:00:16,330 --> 01:00:19,380 අද උදෑසන, මං කතා කලේ ඔබ කවුදැයි නොදැනයි. 384 01:00:19,500 --> 01:00:22,300 මං දනන් සිටිය ඔබ කවුදැයි කියා. 385 01:00:22,420 --> 01:00:26,800 එය වරදක් නොවේ. මං ඔබේ පියාට ආදරේ කළා. 386 01:00:26,930 --> 01:00:29,810 ඒ වගේම ඔබටත් ආදරේ කරනවා. 387 01:00:32,390 --> 01:00:35,100 ඔබ මාත් සමග සිටීමට බියද? 388 01:00:35,190 --> 01:00:37,690 නැහැ... 389 01:00:38,270 --> 01:00:41,360 - ඒ වගේම ඔව්. 390 01:00:42,280 --> 01:00:45,660 මගේ තැන ඉන්න ගැහැනියකට මුහුණු දෙකක් තිබෙනවා. 391 01:00:45,780 --> 01:00:50,280 එකක් ලෝකයට, අනික ඇය පෞද්ගලිකව ඇඳන් ඉන්න එක. 392 01:00:50,410 --> 01:00:53,500 ඔබත් සමග, මං සිබිලා විතරක්ම වෙන්නම්. 393 01:00:58,290 --> 01:01:01,340 ටයිබිරියස් හිතන්නේ මාව කලින් තේරුම් ගත නොහැකියි කියා 394 01:01:01,460 --> 01:01:04,340 මාව කලින් තේරුම් ගත නොහැකියි තමයි. 395 01:01:07,890 --> 01:01:10,760 නැහැ.අරෙහෙ. 396 01:01:24,440 --> 01:01:26,570 ඉදිරියට එන්න. 397 01:01:26,700 --> 01:01:32,080 මට සතුටුයි ගොඩ්ෆ්රිගේ පුත්‍රයා මුණ ගැසෙන්න. ඔහු මගේ විශිෂ්ටම ගුරුවරුන්ගෙන් කෙනෙක්. 398 01:01:33,200 --> 01:01:37,000 අනිත් ළමයින් හා ක්‍රීඩා කරත්දී මගේ අත කැපුණු මොහොතේත් ඔහු මගේ ලඟ හිටියා. 399 01:01:37,120 --> 01:01:41,920 ඒ වගේම මගේ පියාගේ වෛද්‍යවරයාට නෙවි,ඔහුටයි තේරුම් ගියේ මට රිදුනේ නැහැ කියල ඒක 400 01:01:43,000 --> 01:01:49,140 ඔහු හඬා වැළපුනා ඔහු මගේ පියාට ඒ ගැන ආරංචිය කියන කොට 401 01:01:51,800 --> 01:01:58,690 සැරසෙන් වරු පවසන්නේ එක අපේ රාජධානියේ අහංකාර කම නිසා දෙවියන් වහන්සේගේ පලිගැනීමක් බව 402 01:01:58,810 --> 01:02:01,810 මං කොතරම් අවාසනාවන්ත දැයි කියනවා නම්,මේ අරාබි කාරයෝ හිතන්නේ 403 01:02:01,940 --> 01:02:08,030 මට අපයේදී ලැබෙන්න නියමිත දඬුවම දැන්මම පඩිසන් දෙන්න අරන් කියලයි 404 01:02:08,150 --> 01:02:12,070 ඒක ඇත්තක් නම් ,මං කියන්නේ ඒක අසාධාරණයි. 405 01:02:14,120 --> 01:02:16,870 එන්න. අසුන් ගන්න. 406 01:02:18,460 --> 01:02:20,290 -ඔබ ක්‍රීඩා කරනවද? -නැහැ. 407 01:02:20,420 --> 01:02:26,920 මුළු ලොවම චෙස් ක්‍රීඩාවක්. ඕනෑම චලනය කරවීමක් ඔබේ මරණය විය හැකියි. 408 01:02:27,050 --> 01:02:32,430 ඔබ ආරම්භ කල සහ ඔබේ අවසානය තහවුරු කල නොහැකි දේවල් හැර වෙන ඕනිම දෙයක් කරන්න. 409 01:02:33,220 --> 01:02:36,600 ඔබ ඔබේ අවසානය ගම සහතික වෙලා තිබෙනවද වරක්? 410 01:02:36,720 --> 01:02:39,810 -එසේය. -ඒ කුමක්ද? 411 01:02:41,270 --> 01:02:44,730 මං ඉපදුනු තැනින් යාර සියයක් දුරින් භූමදානය වෙන්න. 412 01:02:44,860 --> 01:02:50,860 -ඉතින් දැන්? -ජෙරුසලමට වෙලා, රජෙක් දිහා බලාගෙන ඉන්නවා. 413 01:02:54,200 --> 01:02:57,870 මට අවුරුදු දහ්සයේදී, අමන් විශාල ජයග්‍රහණයක් ලැබුවා. 414 01:02:58,000 --> 01:03:01,920 මට දැනුන ඒ වෙලාවේ මට වසර සියයක් ජිවත් වෙන්න හැකි වේවි කියලා. 415 01:03:02,040 --> 01:03:05,250 දැන් මං දන්නවා මට තිහක් වෙනක්න්වත් ඉන්න බැහැ කියලා. 416 01:03:06,340 --> 01:03:12,390 කිසිවෙක් දන්නේ නැහැ අපේ අවසානය,ඇත්තෙන්ම. නැත්නම් කුමන දෑත් අපිව මෙහෙය්වයිද කියලා. 417 01:03:13,470 --> 01:03:16,720 මිනිසෙකු හැසිරවිය හැකි රජෙක්. 418 01:03:16,850 --> 01:03:19,230 පුතෙකුට හිමිකම් කිය හැකි පියෙක් 419 01:03:19,350 --> 01:03:26,770 ඒ මිනිහට තමන්වම හැසිරවිය හැකියි වගේම,එහෙම වූනොත් පමණයි ඒ මනුස්සයා සත්‍ය වශයෙන්ම ඔහුගේම ක්‍රීඩාවක නිරත වෙන්නේ. 420 01:03:26,900 --> 01:03:33,450 මතක තබාගන්න,ඔබ කොහොම ක්‍රීඩා කලත්,කාත් එක්ක ක්‍රීඩා කලත්,ඔබේ ආත්මය ඔබව හුදෙකලාව තබාගනිවී. 421 01:03:33,570 --> 01:03:37,870 ඔබ රජුගගේ හෝ මිනිසුන්ගේ ශක්තියෙන් සටන් කරන බවට කවුරු අනුමාන කලත්. 422 01:03:37,990 --> 01:03:45,000 ඔබ දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියේ ඉන්න විට ඔබට කියන්න බැහැ, "මට අනෙක් ඇය පැවසුවා මෙසේ කරන්න"යැයි කියා, 423 01:03:45,130 --> 01:03:48,750 එහෙමත් නැත්නම් ඒ ගුණය "කාලයේ හැටියට උචිත නොවූ බව" 424 01:03:48,880 --> 01:03:53,680 එය පමණක් සැහෙන එකක් නැහැ මතක තබාගන්න 425 01:03:54,760 --> 01:03:56,800 මං මතක තබා ගන්නම්. 426 01:03:58,260 --> 01:04:02,190 - ඔබ දන්නවද මේ කුමක්ඩ කියලා? - ආරක්ෂාව සැලසීම 427 01:04:02,310 --> 01:04:05,100 ඔබ කුමක්ද ඒ ගැන හිතන්නේ? 428 01:04:05,230 --> 01:04:07,820 ඔබ විරුද්ධ වෙනවද. ඔබ කොහොමද එය වර්ධනය කරගන්නේ? 429 01:04:07,940 --> 01:04:13,150 කුරුසයක්. නැත්නම් වැඩ හොඳයි,තරුවක්.මේ වගේ. 430 01:04:13,280 --> 01:04:15,530 ඒ ක්‍රමයෙන්, කිසිම පාර්ශවයක් ලඟා වෙන එකක් නැහැ 431 01:04:15,660 --> 01:04:18,450 අනෙක් පාර්ශවයේ පහර දීම් වලට නිරාවරණය නොවී. 432 01:04:18,580 --> 01:04:22,250 ඔව්,මං කැමතියි මේකට. ඔබේ ප්‍රාකාරයන් බිඳීමට වඩාත් අපහසුයි. 433 01:04:24,960 --> 01:04:30,920 බොහොම හොඳයි.ඔබ දැන් යාවි ඉබෙලින් වල ඔබේ පියාගේ නිවසට,එය දැන් ඔබේ නිවස, 434 01:04:31,050 --> 01:04:34,010 එහෙ ඉඳන් ඔබ වන්දනා කරුවන්ගේ මාවත ආරක්ෂා කරාවි. 435 01:04:34,130 --> 01:04:37,600 ආරක්ෂා කරන්න, විශේෂයෙන්ම යුදෙව්වන් සහ මුසෙල්මානුවන්ව 436 01:04:37,720 --> 01:04:40,560 සැවොම ජෙරුසලමට පිලි ගන්නවා, 437 01:04:40,680 --> 01:04:45,690 එයින් වාසි ලැබෙන නිසාම නොවෙයි, එය අයිතිවාසිකමක් නිසා. 438 01:04:45,810 --> 01:04:52,400 අසරනයන්ව ආරක්ෂා කරන්න, ඒ වගේම මං අසරණ වුණ දවසක ඔබ මාව ආරක්ෂා කරාවි. 439 01:06:15,440 --> 01:06:17,570 අරෙහෙ, ස්වාමිනි. 440 01:06:17,700 --> 01:06:19,740 ඉබෙලින්. 441 01:07:11,460 --> 01:07:17,590 ''Quod sumus... hoc eritis.'' 442 01:07:18,420 --> 01:07:22,840 (අපි වගේම... ඔබත්.) 443 01:07:55,330 --> 01:08:00,920 ඔබගේ පියායි වැදගත් වුනේ. ඔහුගේ ඉඩම් නෙවි. 444 01:08:01,590 --> 01:08:04,050 එය මටත් ගැලපේවි. 445 01:08:08,510 --> 01:08:12,310 ස්වාමිනි ,ඔබට තිබෙනවා අක්කර දහසක් සහ පවුල් සියයක්,. 446 01:08:14,100 --> 01:08:17,150 ඔබට ඉන්නවා යුදෙව්වන් සහ ක්‍රිස්තියානුවන්. 447 01:08:17,270 --> 01:08:22,820 ඔබට ඉන්නවා ගොනුන් පනහක් මෙය දුප්පත් සහ දුහුවිල්ලෙන් පිරුණු තැනක්. 448 01:08:22,950 --> 01:08:26,280 අපිට නැත්තේ ජලය. 449 01:09:33,520 --> 01:09:35,810 හරි. බිත්ති ගලෙන් බඳින්න. 450 01:10:35,540 --> 01:10:38,250 මං මේ කැනා යන ගමන්. 451 01:10:41,540 --> 01:10:45,340 ජේසුස් වහන්සේ ජලය වයින් වලට හැරවූ දිහා. 452 01:10:45,460 --> 01:10:48,300 නමුත් වඩාත් හොඳ උපක්‍රමය විය හැක්කේ නම් ඔබව වංශාධිපතියෙක් බවට පත් කරවීමයි. 453 01:10:48,420 --> 01:10:52,720 ප්‍රංශයේ නම් එය ලේසි විය යුතුයි, සේද රෙදි යාර කිහිපයකින් වංශවතෙක් බිහි කල හැකියි. 454 01:10:54,640 --> 01:10:58,390 -මං ඔබේ ආගන්තුක සත්කාර බලාපොරොත්තු වෙනවා. -එය ලැබෙනවා. 455 01:10:58,520 --> 01:11:00,690 ලතිෆ්. 456 01:12:47,210 --> 01:12:51,050 නමුත් මෙය අනාචාරයේ හැසිරීමක් නොවෙයි මෙය සේදීමක්. 457 01:12:55,380 --> 01:13:02,350 නමුත් එය අනාචාරයේ හැසිරීමක් නම්, කුමක්ද එහෙම නොවන්නේ, අඥාවන් අපි වගේ අයට නොවෙයි 458 01:13:02,480 --> 01:13:05,390 ඒවා අනිත් අයටයි තිබෙන්නේ. 459 01:13:05,520 --> 01:13:08,150 ඔවුන් ඔබට කන්න මොනවා හරි දුන්නද? 460 01:13:08,270 --> 01:13:11,110 මං කිවා ස්වාමියා එන තුරු ඉන්න කියා. 461 01:13:13,990 --> 01:13:16,990 මගේ කෝකියා මොනවා හරි උයාවී ඔබ ඇඟ සෝදාගන්න අතරතුර. 462 01:13:42,770 --> 01:13:46,520 - මොකක්? - මට පෙන්නේ මං ගැහැනියක් කනවා දැකල අවුරුදු ගණනාවක් වෙනවා වගේ 463 01:13:47,100 --> 01:13:49,520 ඇත්තෙන්ම? 464 01:13:52,230 --> 01:13:54,740 මං අද ඔබ දිහා බලාගෙන හිටියේ. 465 01:13:54,860 --> 01:14:01,240 ඔබට කුණු දුහුව්ලිලි ලැබිල ඇඟ පුරාම,එකෙන් පෙන්නේ ඔබ මෙහෙ නව ජෙරුසලමක් ගොඩනගන බවයි 466 01:14:01,370 --> 01:14:03,830 මේ මගේ ඉඩම්. 467 01:14:05,500 --> 01:14:08,460 මං ඒවා හොඳ තත්වෙට ගෙනාවේ නැත්නම් මං කවුරු වේවිද? 468 01:14:24,640 --> 01:14:31,400 ඔවුන් එකෙක් වෙන්න උත්සහ කරනවා. එකම හදවතක්, එකම සදාචාරයක් 469 01:14:31,520 --> 01:14:34,320 ඔවුන්ගේ දිවැසිවරුන් කියන්නේ, ''යොමන්න.'' 470 01:14:34,440 --> 01:14:37,320 ජේසුස් වහන්සේ කියන්නේ... 471 01:14:37,990 --> 01:14:39,780 ''තීරණය කරන්න.'' 472 01:14:40,700 --> 01:14:43,990 ඔබ ගයි ගැන තීරණය කරලද? 473 01:14:45,790 --> 01:14:47,790 ගයිව තේරුවේ මගේ මෑණියන් විසින්. 474 01:14:47,910 --> 01:14:51,880 මගේ පළමු සැමියා මියගිය මගේ පළමු පුතා ඉපදෙන්න කලින්. 475 01:14:52,000 --> 01:14:54,210 මට එතකොට අවුරුදු පහලවයි. 476 01:14:56,010 --> 01:14:58,170 මට ඔබේ පුතා මුණ ගැසුනා. 477 01:16:39,900 --> 01:16:44,570 -මට මෙහි සදහටම ඉන්න තිබුණා නම්. -මේ නිවස ඔබෙයි. 478 01:16:45,490 --> 01:16:48,780 ඔබ හිතන්නේ මං මෙහෙ අවේ ඇයි කියලද? 479 01:16:58,590 --> 01:17:01,380 මං දන්නවා ඉබෙලින් තිබෙන්නේ කැනා යන මාවතේ නොවෙයි කියලා\. 480 01:17:01,510 --> 01:17:06,180 -තව මොනවද ඔබ දන්නේ,ස්වාමිනි..? -ඔබ කුමරියක් කියලා දන්නවා. 481 01:17:07,390 --> 01:17:10,770 -ඒ වගේම මං ස්වාමියෙක් නොවෙයි කියලත්. -ඔබ නයිට් වරයෙක්. 482 01:17:10,890 --> 01:17:13,980 ලබගේනවත් නැති,ඔප්පු කරලත් නැති. 483 01:17:19,020 --> 01:17:24,110 මං මෙහෙ ඔබත් එක්ක ඉන්නේ මට කම්මැලි නිසාවත්, මං නරක ගැහැනියක් නිසාවත් නොවයි 484 01:17:25,070 --> 01:17:27,110 මං මෙහෙ ආවේ... 485 01:17:28,780 --> 01:17:33,410 නැගෙනහිර, කෙනෙක් සහ තවත් කෙනෙක් අතරේ, 486 01:17:33,540 --> 01:17:36,000 පමණක් ආලෝකය තිබෙන නිසයි. 487 01:18:48,200 --> 01:18:50,660 නවතිනු! 488 01:18:53,660 --> 01:18:57,910 -මේ තවලම් සන්නද්ධයි, රෙනල්ඩ්. - හොඳයි. එහෙම නැත්නම් කිසිම ක්‍රීඩාවක් නැහැ. 489 01:18:59,620 --> 01:19:01,790 ඔව්න් අපිව දැකලා. 490 01:19:02,460 --> 01:19:06,550 -ඔවුන් පසුපස යන්න. අසරුව ඉවත් වෙනවා. -එය වෙනුවෙන් කිසිම දෙයක් එන්නේ නැහැ. 491 01:19:06,670 --> 01:19:09,680 මගේ බිරිඳ රැජින වෙන්න කලින් මං එල්ලෙන්න ඉදිරිපත් වෙන්නේ නැහැ 492 01:19:09,800 --> 01:19:13,100 දුක් වෙන්න එපා. ''රෙනල්ඩ් නැතුව වෙන කවුද'',ඔවුන් හැමෝම කියනවා. 493 01:19:13,220 --> 01:19:16,220 හැමවෙලේම මමයි. ඔවුන් එය ජෙරුසලමේදී විශ්වාස කරාවි. 494 01:19:16,350 --> 01:19:20,600 - ඔබ සිටියේ නසරාත් වල යාඥා කරමින් ඔබ භයානක මිනිසෙක්. 495 01:19:20,730 --> 01:19:24,020 යුද්ධය දැන් හෝ පසුව පැමිණෙනවා නම්, මං කැමතියි ඒක දැන් ලැබෙනවා නම්. 496 01:19:24,150 --> 01:19:27,610 - ල්ලදුරු රෝගියාට තව කොපමණ කල් සිටිය හැකිද? -එය දෙවියන්ගේ කැමැත්ත,එය දෙවියන්ගේ කැමැත්ත! 497 01:19:27,740 --> 01:19:32,030 එය දෙවියන්ගේ කැමැත්ත! -ජෙරුසලම. 498 01:20:00,770 --> 01:20:02,480 ඒ ඔබයි. 499 01:20:40,770 --> 01:20:44,940 මෙය ප්‍රංශයෙන්. මං කවදාවත් එහෙ ගිහින් නැහැ. 500 01:20:45,060 --> 01:20:49,820 මෙය මගේ සහෝදරයාගෙන්. මෙය අපිට මරණය මතක් කර දීමට. 501 01:20:50,530 --> 01:20:52,570 ඒ වගේම මේක... 502 01:20:54,490 --> 01:20:56,570 මං මිල දී ගත්තේ මං ඔබව දුටුව දවසෙයි. 503 01:20:59,330 --> 01:21:02,040 ඔබ බොරු කියනවා. 504 01:21:29,360 --> 01:21:32,360 ගයි ඩි ලුසිග්නන් රෙනල්ඩ් ඩි චැටිලියන්, 505 01:21:32,490 --> 01:21:35,700 ටෙම්ප්ලර් වරුන්ද සමග ඔබ සැරසෙන් තවලම් වලට පහර දීලා. 506 01:21:39,030 --> 01:21:40,740 -නිහඬ වනු! -ඒ තවලම් නෙවි. 507 01:21:42,950 --> 01:21:46,460 අපේ උත්තමයාගේ උපන් බිම කෙළෙසන්න බෙත්ලෙහෙම් බලා ගිය හමුදාවක්. 508 01:21:46,580 --> 01:21:50,710 රෙනල්ඩ් ටෙම්ප්ලර් වරුන් සමග එකතු වෙලා රජුගේ සාම ප්‍රතිඥාව කඩ කරලා. 509 01:21:50,840 --> 01:21:53,130 සලාදීන් මේ රාජධානියට පැමිණේවි... 510 01:21:53,260 --> 01:21:59,260 ටයිබිරියස් දන්නවා ක්‍රිස්තියානුවෙක්ට වඩා සලාදින් ගේ අරමුණු ගැන . 511 01:22:02,470 --> 01:22:07,060 ඔවුන්ව මරනවට වඩා මිනිසුන් එක්ක ජිවත් වීමට ඇති කැමැත්තත් එක්ක බලන කොට ... 512 01:22:07,190 --> 01:22:09,650 නිසැකවම ඇයි ඔබ ජිවත් වෙන්නේ 513 01:22:09,770 --> 01:22:13,360 අන්න ඒ වගේ ක්‍රිස්තියානු භාවයක තමයි ප්‍රයෝජනයක් තිබෙන්නේ,මං හිතන විදිහට.. 514 01:22:13,480 --> 01:22:17,070 අප සලාදීන් සමග යුද්ධයකට නොයා යුතුයි. 515 01:22:17,200 --> 01:22:19,910 අපට ඒක අවශ්‍ය නැහැ,ඒ වගේම අපට එය දිනන්නත් බැහැ. 516 01:22:20,030 --> 01:22:21,910 දේව අපහාසයක්! 517 01:22:25,410 --> 01:22:29,710 ශුද්ධ වූ කුරුසය රැගත් ජේසුස් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ සේනාවක් පරාජය කල නොහැකියි. 518 01:22:29,830 --> 01:22:32,340 ටයිබිරියස් හිතන්නේ එය විය හැකියි කියලද? 519 01:22:32,460 --> 01:22:36,510 යුද්ධය ඇති විය යුතුයි. දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත එයයි. 520 01:22:36,630 --> 01:22:38,930 දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත එයයි! 521 01:22:52,400 --> 01:22:54,070 නිහඬ වනු! 522 01:23:03,080 --> 01:23:07,120 සලාදීන් 200,000ක සේනාවක් සමග ජෝර්දානය හරහා ඇවිත්. 523 01:23:08,500 --> 01:23:14,300 ඔහු අපට ප්‍රථම කෙරක් වලට ගිහින් රෙනොල්ඩ් ඩි චැටලියන් ව පරදාවි. උතුමාණෙනි... 524 01:23:20,930 --> 01:23:24,850 ඔහු කෙරක් යාමට පෙර අප ඔහු මුණ ගැසිය යුතුයි. 525 01:23:24,970 --> 01:23:27,520 මම සේනාව මෙහෙයවන්නම්. 526 01:23:27,640 --> 01:23:31,060 උතුමාණෙනි,ඔබ ගමන් කලොත් ,ඔබ මිය යාවි. 527 01:23:31,190 --> 01:23:34,480 බේලියන්ට පණිවිඩයක් යවන්න ගැමියන්ව ආරක්ෂා කරන්න කියලා. 528 01:23:37,490 --> 01:23:40,360 - සේනාව රැස් කරන්න. 529 01:23:59,380 --> 01:24:01,840 අපි දෙන්නා කුමක් බවට පත් වේවිද? 530 01:24:02,840 --> 01:24:05,430 ලෝකයා තීරණය කරාවි. 531 01:24:06,560 --> 01:24:09,770 ලෝකයා හැම වෙලේම තීරණය කරනවා. 532 01:24:14,110 --> 01:24:17,940 කෙනෙකුට පහර වැදිලා! කෙනෙකුට පහර වැදිලා! 533 01:24:28,330 --> 01:24:32,460 උතුමාණෙනි ,රජතුමා කෙරක් බල එනවා.. 534 01:24:56,190 --> 01:24:59,320 සැරසෙන් අශ්වාරෝහක බලඇණිය එන්නේ රෙනොල්ඩ් ව ඇතුලේ හිර කරන්නයි 535 01:24:59,440 --> 01:25:04,820 මේ මිනිස්සු ප්‍රාකාරයෙන් පිටත ප්‍රවේසම් නැහැ. සලාදීන් අනිවරෙන් ඔවුන් පසුපස යාවි. 536 01:25:19,000 --> 01:25:21,420 බලකොටුව තුලට යන්න දැන්ම. 537 01:25:52,450 --> 01:25:54,330 අමුත්තන්. 538 01:26:04,590 --> 01:26:07,510 බේලියන් උතුමාණෙනි. 539 01:26:07,640 --> 01:26:10,430 බේලියන් උතුමාණෙනි. 540 01:26:10,560 --> 01:26:13,680 රෙනොල්ඩ් උතුමාණන් අයදිනවා ඔබේ බලකාය කෙරක් වෙත ගෙන එන්න කියා. 541 01:26:13,810 --> 01:26:17,310 ස්තුතියි, නමුත් එපා. අපි එය කලොත්, මේ මිනිස්සු මැරේවි. 542 01:26:17,440 --> 01:26:20,940 අපි සැරසෙන් අශ්වාරෝහක සේනාව රඳවාගෙන ඉමු රජුගේ සේනාව පැමිනෙනකම්. 543 01:26:21,070 --> 01:26:22,280 එහෙනම් එහෙම කරමු. 544 01:26:27,030 --> 01:26:30,320 අපිට එයට පහර දීලා ජිවත් වෙන්න නම් බැහැ. 545 01:26:32,580 --> 01:26:34,620 ආර්යාවෙනි. 546 01:26:35,620 --> 01:26:39,330 -ඔබ කුමක් දිහාද බලන් ඉන්නේ? -නයිට් වරයෙක් දිහා. 547 01:26:40,880 --> 01:26:42,500 ඔහුගේ මිනිසුන් දිහා. 548 01:26:50,300 --> 01:26:53,060 ඔබ මාත් සමගද? 549 01:27:59,620 --> 01:28:02,500 බෙදෙනු! 550 01:30:05,750 --> 01:30:11,210 ඔබේ ගති ගුණ ඔබේ සතුරන් අතර පැතිරේවි ඔබ ඔවුන්ව මුණ ගැසීමටත් පෙරම. 551 01:30:15,380 --> 01:30:20,560 - ඔබ ඒ මනුස්සයාගේ සේවකයා නොවෙයි. -නැහැ,ඔහු මගේ සේවකයා. 552 01:30:30,270 --> 01:30:33,940 -අප කුමක් බවට පත්වෙවිද? - ඔබ යෝග්‍යව සිටි පරිදි. 553 01:30:34,490 --> 01:30:37,450 ඔබ වපුරපු දේ අස්වැන්න ඔබ ලබාගනිවී 554 01:30:37,570 --> 01:30:41,200 ඔබ මේ ගැන අහල තිබෙනවද, නැහැ? 555 01:30:41,330 --> 01:30:44,040 නැගිටින්න. 556 01:30:56,760 --> 01:31:01,430 ඔබ කෙරක් තුලට යාවි, නමුත් ඔබ එහි මිය යාවි. 557 01:31:01,550 --> 01:31:04,270 මගේ ස්වාමියා මෙහෙ. 558 01:31:23,910 --> 01:31:28,040 සලාදීන් උතුමාණන්ට පවසන්න ජෙරුසලමෙන් ඇවිත් බව. 559 01:32:29,230 --> 01:32:30,890 සලාදීන්. 560 01:32:53,420 --> 01:32:57,960 මං ඔබෙන් අයදිනවා ඔබේ අශ්වාරෝහක හමුදාව රැගෙන පිට වෙන්න මේ කරණය මට භාර දීලා. 561 01:32:58,550 --> 01:33:02,720 මං ඔබෙන් අයදිනවා හානියක් නැතුව දමස්කස් වලින් ඉවත් වෙන්න කියා 562 01:33:02,840 --> 01:33:07,560 චටිලෝන් හි රෙනල්ඩ් ට දඬුවම් ලැබේවිමං දිව්රනවා එය. 563 01:33:07,680 --> 01:33:10,980 පසු බසින්න නැත්නම් අප සියලු දෙනා මිය යාවි 564 01:33:22,820 --> 01:33:25,070 කොන්දේසි තිබෙනවද? 565 01:33:29,200 --> 01:33:32,160 අපට කොන්දේසි තිබෙනවා. 566 01:33:38,500 --> 01:33:42,090 මං ඔබට මගේ වෛද්‍යවරයා එවන්නම්. 567 01:33:43,470 --> 01:33:45,130 අස්සලාම් අලෙක්කුම්. 568 01:33:46,090 --> 01:33:48,680 වා අලයිකුම් අස්සලාම්. 569 01:34:07,820 --> 01:34:10,450 මං චටලියොන් හි රෙනල්ඩ්! 570 01:34:50,830 --> 01:34:53,290 දන ගසනු. 571 01:34:55,450 --> 01:34:57,920 පහත් වනු. 572 01:35:00,380 --> 01:35:03,840 ජෙරුසලම් වන මම. 573 01:35:05,590 --> 01:35:09,090 ඒ වගේම ඔබ,රෙනල්ඩ්, 574 01:35:09,220 --> 01:35:12,430 මට සාමයේ හාදුව දෙවි. 575 01:35:31,070 --> 01:35:33,200 ආරක්ෂකයෙනි. 576 01:35:40,710 --> 01:35:44,050 -ඔබ කුමක් දිහාද බලන් ඉන්නේ? -මැරුණු මිනිහෙක් දිහා. 577 01:35:44,170 --> 01:35:49,340 රෙනල්ඩ් ඩි චටලියොන්, ඔබව අත්අඩංගුවට අරන් ඔබව වැරදිකරුවෙක් කරනවා 578 01:36:06,400 --> 01:36:11,700 ඔබ දිගටම මෙහෙම කලොත්, මට සිදු වෙනවා ඔබගේ ප්‍රජෝජනයක් සොයන්න. 579 01:36:11,820 --> 01:36:15,990 -දෙවියන් වහන්සේට ඔබව ගලවගන්න පුළුවන් වුනොත්,ඒක එහෙමයි. -දෙවියම් වහන්සේ මාව දන්නේ නැහැ. 580 01:36:16,120 --> 01:36:19,290 ඔව්, නමුත් මං දන්නවා. 581 01:36:41,480 --> 01:36:44,190 මට ඔබව ජෙරුසලමට අවශ්‍යයි. 582 01:37:27,410 --> 01:37:30,620 -අස්සලාම් අලෙක්කුම්. -වා අලයිකුම් අස්සලාම්. 583 01:37:37,630 --> 01:37:40,760 ඇයි අපි ඉවත් වුනේ? 584 01:37:42,090 --> 01:37:43,890 ඇයි? 585 01:37:44,010 --> 01:37:48,390 දෙවියන් වහන්සේ ඔහුට උදව් කලේ නැහැ. දෙවියන් වහන්සේ තනිවමයි යුද්ධයන්හි ප්‍රතිඵල තීරණය කරන්නේ 586 01:37:48,520 --> 01:37:54,770 දෙවියන් වහන්සේ තනිවම යුද්ධයන්හි ප්‍රතිඵල තීරණය කරලා තිබෙනවා, නමුත් ඒ වගේම සුදාන සහ,සංඛයාවත්. 587 01:37:54,900 --> 01:37:58,690 ලෙඩ රෝග නැති කමත්,ජලය තිබීමත්. 588 01:37:59,320 --> 01:38:02,950 කෙනෙකුට සතුරන් පසුපසින් ඉන්න විටදී වටලෑමක් කල නොහැකියි. 589 01:38:03,070 --> 01:38:07,700 දෙවියන් වහන්සේ කොපමණ යුද්ධ සංඛ්‍යාවක් දිනලා තිබෙනවද මුසේල්මානුවන් වෙනුවෙන් මං මෙහි ඒමට පෙර? 590 01:38:07,830 --> 01:38:13,120 එය, මං මෙහි ආ යුතුයැයි දෙවියන් වහන්සේ තීරණය කිරීමට පෙර. 591 01:38:13,250 --> 01:38:16,130 ටිකක් විතර. 592 01:38:17,210 --> 01:38:20,170 ඒ අපි පව් වලින් පිරිලා නිසා 593 01:38:21,340 --> 01:38:24,300 ඒ ඔබ සුදානම් වෙලා නොසිටි නිසා. 594 01:38:25,050 --> 01:38:29,770 ඔබ ඒ විදිහට සිතනවා නම්, ඔබ දිගු කලක් රජු වෙලා ඉන්න එකක් නැහැ. 595 01:38:34,060 --> 01:38:38,190 මං රජ කෙනෙක් නොවුන කාලෙට, මං ඉස්ලාමය වෙනුවෙන් කම්පා වෙනවා 596 01:38:39,360 --> 01:38:42,450 ඔබගේ බැහැ දැකීමට ස්තුතියි. 597 01:38:45,240 --> 01:38:49,370 ඔබගේ බැහැ දැකීමට ස්තුතියි. 598 01:38:53,210 --> 01:38:55,330 ඔබ පොරොන්දු වුණා. 599 01:38:55,460 --> 01:38:58,550 ඔබ පොරොන්දු වුණා නැවත ජෙරුසලමට එන බවට. 600 01:39:00,550 --> 01:39:03,130 අමතක කරන්නෙපා. 601 01:39:17,650 --> 01:39:21,110 මං යුද්ධය බර නොදුන්නොත් ,මට සැනසීමක් නැති වේවි. 602 01:39:21,230 --> 01:39:24,200 ජෙරුසලමේ රජු ඉක්මනින්ම මිය යාවි. 603 01:39:24,320 --> 01:39:28,830 ඔහු මැරුණම,කොලුවා රජ වේවි ඔහුට පාලනය කරගන්න බැරි රාජධානියක. 604 01:39:28,950 --> 01:39:33,580 ඔබට අවශ්‍ය කරන යුද්ධය ක්‍රිස්තියානුවන් ඇති කරාවි. 605 01:40:32,600 --> 01:40:35,680 මං චටිලොන්හි රෙව්නොල්ඩ්! 606 01:40:38,650 --> 01:40:41,730 මං චටිලොන්හි රෙව්නොල්ඩ්! 607 01:40:43,230 --> 01:40:45,280 චටිලොන්හි රෙව්නොල්ඩ්! 608 01:40:47,780 --> 01:40:50,410 මං... 609 01:40:51,740 --> 01:40:54,700 චටිලොන්හි රෙව්නොල්ඩ්! 610 01:40:56,000 --> 01:41:02,840 අප නොකර අතපසු කල දේවල් අපට නිතර හිරිහැර කරනවා මරණය ඒමක් ලෙස. 611 01:41:02,960 --> 01:41:07,880 එම නිසයි සැනසිල්ලේ මැරෙන්නවත් නැත්තේ,නමුත් ස්වාමියා. 612 01:41:08,010 --> 01:41:10,970 ඔබේ අනුශාසනාවන් මට අනවශ්‍යයි. 613 01:41:11,090 --> 01:41:16,470 ගිහින් සුදානම් කරන්න ඔබගේ මිනිසුන්ව මගේ බෑනාගේ රාජාභිෂේකයට. 614 01:41:17,520 --> 01:41:20,020 ඔබගේ පාපොච්චාරණය,උතුමාණෙනි. 615 01:41:20,150 --> 01:41:23,320 මං දෙවියන් වහන්සේට පාපොච්ච්රණය කරන්නම් ඔහුව මුණ ගැසුනම... 616 01:41:26,230 --> 01:41:29,150 ඔබට නෙවි. 617 01:41:29,910 --> 01:41:32,910 දැන්,හැරයන්න මාව. 618 01:41:48,130 --> 01:41:50,010 ට්ස්ක් 619 01:42:17,580 --> 01:42:21,330 සමහ වෙලාවට ඔබ සිහින මවනවා මගේ බිරිඳ වෙන්න. 620 01:42:21,460 --> 01:42:24,210 එනා දැන් එහෙම ඉමු. 621 01:43:01,750 --> 01:43:04,750 මා යා යුතුයි. 622 01:43:08,670 --> 01:43:11,590 අපට නගරයේදී මුණ ගැසිය නොහැකියි. 623 01:43:11,720 --> 01:43:14,890 එහෙනම් අපි දැන් එය ඇත හැරලා දාමු. 624 01:43:15,010 --> 01:43:18,260 ඉතින් කොහොම ජිවත් වෙන්නද? කොහේ ජිවත් වෙන්නද? 625 01:43:18,390 --> 01:43:22,770 බේලියන්, මගේ සහෝදරයා මිය යනවා. 626 01:43:23,770 --> 01:43:28,610 මගේ පුතා රජු වේවි,මං ඔහුගේ රජ්‍යාධිකාරිනිය වේවි ඔහු වෙනුවෙන් මං පාලනය කල යුතුයි. 627 01:43:28,730 --> 01:43:35,990 ඒ වගේම ජෙරුසලම පමණක් නොවේ, ඇන්කාරා,අශ්කෙලෝන්,බේරුට්... 628 01:43:37,780 --> 01:43:40,120 එතකොට ගයි? 629 01:44:07,770 --> 01:44:11,940 සෑම මොහොතකම ඔබ ඔබේ නයිට්වරු වට කරගෙන ඉන්න පාබල හමුදාවකින්. 630 01:44:14,530 --> 01:44:16,780 මේ කාමර ඔබේ නොවෙයි. 631 01:44:19,950 --> 01:44:24,160 දිනක මං ස්වාමිපුර්ෂයා වේවි මං අධිකාරය ලත් අයුරින්ම. 632 01:44:24,290 --> 01:44:27,370 සමහරවිට නොවෙන්නත් පුළුවන්,මගේ ප්‍රියය. 633 01:44:27,500 --> 01:44:31,750 ඔබේ ආදරනියයාට ඉන්නේ නයිට් වරු සියයක් සහ තිබෙන්නේ රජුගේ ආදරය පමණයි. 634 01:44:31,880 --> 01:44:38,090 මට තමයි, විශාලතම සේනාව ඉන්නේ රාජධානියේ , ඒ වගේම ටෙම්ප්ලර් වරුන්ගේ අධාරයද ඇතුව. 635 01:44:38,220 --> 01:44:41,850 මට රජුගේ ආදරය නැතුව කරන්න පුළුවන්. 636 01:44:41,970 --> 01:44:44,020 නමුත් ඔබේ ආදරය වශයෙන්... 637 01:44:53,530 --> 01:44:56,570 අප අවබෝධතාවයකට පැමිණිය යුතුයි. 638 01:44:56,700 --> 01:45:01,580 ඔබට මගේ නයිට් වරු අවශ්‍යයි,නැත්නම් ඔහුගේ පාලනය රුධිරය වැකුනු කෙටි එකක් වේවි 639 01:45:15,670 --> 01:45:21,550 ඉතින්,මගේ යාලුවේ, කාලය ඇවිත් මගේ සම්බන්ධකම් තීරණය කරන්න 640 01:45:21,680 --> 01:45:27,560 මං සේනාව ගයිට පැවරුවොත්,ඔහු බලය අතට ගෙන මුසේල්මනුවන්ට එරෙහිව යුද්ධයක් කරාවි. 641 01:45:27,680 --> 01:45:32,650 අප තීරණය කළා ඔබ ජෙරුසලමේ සේනාවේ අණ දෙන තනතුර ගත යුතු බවට. 642 01:45:32,770 --> 01:45:37,650 ඔබ මගේ බෑනාව ආරක්ෂා කරනවද ඔහු රජු වෙලා ඉන්න කම්? 643 01:45:37,780 --> 01:45:40,280 ඔබ ඉල්ලන්නේ කුමක් වුවත් මං ඔබට සේවය කරන්නම්. 644 01:45:40,410 --> 01:45:43,490 නැහැ. සවන් දෙන්න සියල්ලටම ඔබ පිළිතුරු දෙන්න කලින්. 645 01:45:45,490 --> 01:45:51,040 ඔබ කැමතිද මගේ නැගණිය සිබෙලාව විවාහ කරගන්න ඇය ගයි ඩ ලුසිග්නන් ගෙන් නිදහස් වුනොත්? 646 01:45:52,040 --> 01:45:53,920 එතකොට ගයි? 647 01:45:54,540 --> 01:45:57,630 ඔහුව පිටුවල් කෙරේවි 648 01:45:57,760 --> 01:46:03,350 ඔබට පක්ෂපතිබව දිවුරපු නැති ඔහුගේ නයිට් වරු සමගම. 649 01:46:04,930 --> 01:46:11,520 -එයට හේතුව වීමට මට නොහැකියි. - ''ඔබ කියන ඕනිම දෙයක් මං ඉටු කරන්නම්.'' 650 01:46:15,070 --> 01:46:18,400 රජෙකුට මිනිසෙක් සෙලවිය හැකියි,ඔබයි පැවසුවේ. 651 01:46:19,440 --> 01:46:23,200 නමුත් ආත්මය අයිති මිනිසාටයි. 652 01:46:24,070 --> 01:46:25,950 ඔව්,මං පැවසුවා. 653 01:46:26,790 --> 01:46:30,080 ඔබට මගේ පිළිතුර සහ ආදරය ලැබෙනවා. 654 01:46:32,960 --> 01:46:35,210 එහෙනම් එසේම වේවා. 655 01:46:35,340 --> 01:46:41,470 ඇයි ඔබ ගයි ව ආරක්ෂා කරන්නේ,ඔහු ඔබට නිග්‍රහ කරපු,වෛර කරපු මිනිහෙක්. 656 01:46:41,590 --> 01:46:44,470 ඔහු,ඔහු විසින්ම ඔබව මරා දමාවි ඔහුට අවස්ථාවක් ලැබුනොත්. 657 01:46:44,590 --> 01:46:52,350 නමුත් මේ රාජධානියේ ගැලවීම පිණිස,සිබෙලාව විවාහ කරගැනීම ගොඩක් අපහසු දෙයක් වේවිද? 658 01:46:52,940 --> 01:46:57,270 ජෙරුසලමට පරිපුර්ණ නයිට් වරයෙක් අවශ්‍ය නැහැ. 659 01:46:57,400 --> 01:47:01,190 නැහැ.එය හර්ද්‍යසාක්ෂියේ රාජධානියක්. 660 01:47:02,070 --> 01:47:04,530 එහෙම නැත්නම් කිසිවකුත් නොවේ. 661 01:47:22,340 --> 01:47:24,380 සිබිලා. 662 01:47:36,690 --> 01:47:39,570 රජෙකු ප්‍රතික්ෂේප කරන්න ඔබ කවුද? 663 01:47:39,690 --> 01:47:43,400 මට බලය ලැබේවි,ගයි නැතුව හෝ ඇතුව. 664 01:47:43,530 --> 01:47:47,780 ගයි මිය යන්නේ යන්නේ ඔබවත් ඔබේ සහෝදරයාවත් කියූ ලෙස නොව මා කියූ ලෙසයි 665 01:47:50,540 --> 01:47:53,620 ඔබට ජෙරුසලම ගැන කුමක් හෝ අදහසක් තිබෙනවද එය ඔබේ යැයි කීම හැර? 666 01:47:53,750 --> 01:47:57,000 ඔබ කවදාවත් එය සාමයෙන් තබන්නේ නැති වේවි ඔබේ සොයුරා කලා වගේ. 667 01:47:57,130 --> 01:48:02,510 - යුද්ධය ඇති වේවි. - මගේ සියා ජෙරුසලම ලබාගත්තේ රුධිරයෙන්. 668 01:48:02,630 --> 01:48:06,510 මමත් එය එලෙසම කරනවා,මට කල හැකි වෙන විදිහකින් 669 01:48:06,640 --> 01:48:10,720 මම මමමයි, මං ඔබට එය දෙනවා. 670 01:48:11,930 --> 01:48:14,890 ඒ වගේම ලෝකයත්. 671 01:48:20,150 --> 01:48:22,480 ඔබ නැහැ කිව්වොත්. 672 01:48:24,150 --> 01:48:26,700 ඔබ හිතන්නේ මං ගයි වගේ කියලද? 673 01:48:26,820 --> 01:48:30,330 එසේනම් මං මගේ ආත්මය විකිණිය යුතුයි? 674 01:48:37,170 --> 01:48:42,170 වඩා විශාල යහපතක් පිණිස කුඩා නපුරු දෙයක් කළා නම්... 675 01:48:42,300 --> 01:48:45,880 ...කියා ඔබට සිතෙන දවසක් ඒවි. 676 01:48:51,050 --> 01:48:52,970 රෙනල්ඩ්. 677 01:49:00,770 --> 01:49:02,820 උතුමාණෙනි. 678 01:49:43,150 --> 01:49:49,240 ඇත්තටම ඔබ සිතනවද රජුට අවශ්‍යයි කියා ඔබව සේනාවේ ප්‍රධානියා කරන්න ඔහු මිය ගිය සැනින්? 679 01:49:50,700 --> 01:49:53,410 ඔබගේ බිරිඳ කරාවි කියලද හිතන්නේ? 680 01:49:58,040 --> 01:50:02,130 - මට ගැටළුවක් තිබෙනවා. අහ,කියන්නබේලියන් 681 01:50:02,540 --> 01:50:05,000 මං ඔහුව දැක්ක කෙරක් වලදී. 682 01:50:06,090 --> 01:50:08,800 කීර්තිමත්. 683 01:50:08,880 --> 01:50:12,640 ඔබ අවධානෙන් සිටිය යුතුයි ප්‍රසිද්ධ කෙනෙක් ගැන. 684 01:50:13,390 --> 01:50:15,640 මරන්න ඔහුව. 685 01:50:22,020 --> 01:50:24,060 - ඒ කුමක්ද? - එංගලන්තය. 686 01:50:24,190 --> 01:50:27,480 -රජු? -රිචඩ්,සහ ඔහුගේ පියා හෙන්රි. 687 01:50:27,610 --> 01:50:32,240 - හොඳයි. එතකොට අරක? - ප්‍රංශය.මට කවදා හරි ප්‍රංශය දකින්න හැකි වේවිද? 688 01:50:32,360 --> 01:50:35,620 සමරවිට යම් දවසක. නමුත් ඔබ මෙහි රජු විය යුතුයි. 689 01:50:37,620 --> 01:50:42,250 - මෙහි දුපත් කියක් ඔබට දැකිය හැකිද? -එකයි,දෙකයි... 690 01:50:42,370 --> 01:50:45,790 - රජු ඔබව බැහැ දකීවි. බැහැ,මට බැහැ. 691 01:50:45,920 --> 01:50:49,340 මට ඔහු දිහා බලන්න උසුලන්න බැහැ ඔහු එය දන්නවා. 692 01:50:49,460 --> 01:50:52,050 එකෙන් කියවෙන්නේ නැහැ මං ඔහුට ආදරේ නැහැ කියලා. 693 01:50:52,510 --> 01:50:54,760 යන්න, නෝනා. 694 01:52:31,110 --> 01:52:33,070 ඔහ්. 695 01:52:34,030 --> 01:52:36,200 හෙලෝ. 696 01:52:38,740 --> 01:52:40,830 මං සිහිනයක් දකිමින් සිටියේ. 697 01:52:41,660 --> 01:52:46,960 සලාදීන් පරාජය කලට පසේ මං නැවතත් ඒ ගිම්හානයේ ඇවිත්. 698 01:52:47,920 --> 01:52:50,420 ඔබට මතකද එය? 699 01:52:50,540 --> 01:52:53,090 එතකොට මට 16ක් වුණා විතරයි. 700 01:52:53,210 --> 01:52:56,760 - ඔබ ලස්සන කොල්ලෙක් එතකොට. ඔව්. 701 01:52:56,880 --> 01:53:00,970 ඔබ හැම වෙලේම ලස්සනට සිටියා. 702 01:53:01,100 --> 01:53:03,810 හැම අතින්ම. 703 01:53:05,810 --> 01:53:10,810 මගේ ලස්සන නැගණිය මට ඔබ නැති පාළුව දැනෙනවා. 704 01:53:11,360 --> 01:53:14,070 ගොඩක් ලස්සනයි. 705 01:53:14,900 --> 01:53:18,410 මට සමාවෙන්න මං ඔබව වේදනාවට පත් කළා නම්. 706 01:53:20,870 --> 01:53:23,830 මාව මං සිටි අයුරින්ම මතක තබාගන්න. 707 01:53:25,790 --> 01:53:27,960 මං එසේ කරන්නම්. 708 01:54:18,720 --> 01:54:20,840 සිබිලා. 709 01:54:35,020 --> 01:54:38,940 මගේ පුතාට ඔබේ නයිට් වරු ලැබුනොත්... 710 01:54:40,900 --> 01:54:43,160 ඔබට ඔබේ බිරිඳ ලැබේවි. 711 01:56:02,320 --> 01:56:05,700 බෙනෙදිසිමස් ඩොමිනේ 712 01:56:06,200 --> 01:56:11,330 දෑස් හැර බලන්න ඔබලාගේ නිත්‍යානුකුල රජු සහ ජෙරුසලමේ කිරුළට සිටින උරුමක්කාරයා. 713 01:56:11,450 --> 01:56:15,080 සැරදේවා! සැරදේවා! සැරදේවා! 714 01:56:15,210 --> 01:56:17,960 සෞභාගයෙන් රජු දිගු කල් වැජඹේවා. 715 01:56:18,080 --> 01:56:20,000 රජු දිගු කල් වැජඹේවා! 716 01:56:20,130 --> 01:56:24,220 රජු දිගු කල් වැජඹේවා! රජු දිගු කල් වැජඹේවා! 717 01:56:38,900 --> 01:56:42,530 කෙනෙකු ආලෝකය දෙස රවා බැලිය හැකියි, කෙනෙකු ආලෝකයක් වන තෙක් 718 01:56:42,650 --> 01:56:45,610 මං එය බොහෝ වතාවල්වල කර තිබෙනවා. 719 01:56:52,080 --> 01:56:57,170 මෙන්න ඔබේ ආගම, එක් පුලිඟුවක්,කීල් තාර බුරුසුවක් 720 01:57:00,040 --> 01:57:04,420 මෙන්න ඔබේ මෝසස්. මට ඇහුනේ නැහැ එය කතා කරනවා 721 01:57:04,550 --> 01:57:08,260 එකෙන් කියවෙන්නේ නැහැ දෙවියන් වහන්සේ නැහැ කියලා. 722 01:57:08,390 --> 01:57:11,930 - ඔබ ඇයට ආදරේද? -එසේය. 723 01:57:12,060 --> 01:57:16,020 හදවත හැඩ ගැසේවි ඔබේ සේවය මේ නගරයේ මිනිසුන්ටයි. 724 01:57:17,140 --> 01:57:19,900 - මං යාඥා කරන්න යනවා කුමක් සඳහාද? 725 01:57:23,150 --> 01:57:26,570 පැමිණෙන්න තිබෙන දේට මුහුණ දෙන්න ශක්තිය ලැබෙන්න කියා 726 01:57:26,700 --> 01:57:28,780 ඉතින් ම්නව්ද එන්න තිබෙන්නේ? 727 01:57:28,910 --> 01:57:32,740 වසර සියයකට පෙර සිදු වූ දෙයක ගණන් බැලීමක් එන්න තිබෙනවා 728 01:57:32,870 --> 01:57:35,870 මුසේල්මනුවන්ට කවදාවත් අමතක වෙන එකක් නැහැ. 729 01:57:39,500 --> 01:57:42,090 ඔවුන් අමතක කරන්නෙත් නැහැ. 730 01:58:12,530 --> 01:58:15,540 ආර්යාවෙනි,සලාදීන්ට යවන ඔබේ ලියුම. 731 01:58:15,660 --> 01:58:20,460 සාමය ඒ අයුරින්ම පවත්වාගෙන යාමටත්,දේශ සිමා සැලකීමේදී,වෙළඳ කටයුතු නොකඩවා පවත්වාගෙන යාමත්. 732 01:58:20,580 --> 01:58:23,750 මෙය නැණවත්ද? ඔබගේ සිතැඟි පෙන්වීමට? 733 01:58:23,880 --> 01:58:27,300 වඩා හොඳයි,අනිවාර්යෙන්,ඔහුව පුදුමයට පත් කිරීමට? 734 01:58:27,420 --> 01:58:30,630 අපි මගේ සහෝදරයාගේ සාමය පවතවාගෙන යමු. අත්සන. 735 01:58:42,440 --> 01:58:44,560 මුද්‍රාව එක ගන්න. 736 01:58:46,570 --> 01:58:49,650 ට්ස්ක්,ට්ස්ක්,ට්ස්ක්, ප්‍රවේසමෙන්. 737 01:59:01,080 --> 01:59:04,130 ඉවතට දාන්න එය,මගේ සොඳුර. 738 01:59:17,060 --> 01:59:20,140 හේයි! 739 01:59:49,920 --> 01:59:52,720 කටකතාවක් යනවා. 740 01:59:52,840 --> 01:59:55,840 අප එය කඩිනමින් දමනය කල යුතුයි. 741 01:59:55,970 --> 02:00:00,100 එයට Cරාජද්‍රෝහී යැයි කියන්න. මරන්න එය කොඳුරන උන්ව. 742 02:00:00,220 --> 02:00:04,560 කට කතාව මියැදිලා යාවි අපි කොලුව ක්‍රියාශීලි යැයි පෙන්නුවොත්... 743 02:00:07,610 --> 02:00:10,820 ඔහු මුහුණු ආවරණය පැළඳීමට පෙර කොපමණ කල් සිටියද? 744 02:00:12,490 --> 02:00:15,450 ඔබ මටත් එකක් සාදා දෙනවද? 745 02:00:16,070 --> 02:00:20,620 කොහොමද එය මගේ කොලුවට යෝග්‍ය වුණේ? 746 02:00:24,210 --> 02:00:27,290 ජෙරුසලම මිය යනවා,ටයිබිරියස්. 747 02:00:29,340 --> 02:00:32,670 කිසිම රාජධානියක් වටින්නේ නැහැ මගේ පුතා අපායේ පණපිටින් ඉන්නවා තරම්. 748 02:00:34,630 --> 02:00:38,010 ඒ වෙනුවට මං යන්නම් අපායට. 749 02:01:00,580 --> 02:01:03,790 - ඔබට මතකද ලොවාන්ගේ කතාව? -නැහැ. 750 02:01:03,910 --> 02:01:05,410 නැහැ? 751 02:01:05,540 --> 02:01:08,080 - ඔඅබට මතකද ඒ ඇයි කියලා? -නැහැ. 752 02:01:08,210 --> 02:01:12,460 ඔහු ගොඩක් තනිකමින් සිටියේ ඔහු... 753 02:01:12,590 --> 02:01:15,300 -සියලුම දෙවියන් අමතන කොට. -ඇයි? 754 02:01:15,380 --> 02:01:18,890 ඔහු දරුණු වුණ නිසා ආදරය ඔප්පු කිරීමක් ලෙස. 755 02:01:19,010 --> 02:01:22,720 Dites-moi, ma mère, ma mère 756 02:01:22,850 --> 02:01:26,690 Ce que j'entends cogner ici 757 02:01:27,770 --> 02:01:31,940 Ma fille, c'est le charpentier 758 02:01:32,070 --> 02:01:34,230 Qui raccomode 759 02:01:37,110 --> 02:01:40,570 Ma fille, c'est la procession 760 02:01:42,450 --> 02:01:44,910 Qui fait... 761 02:03:02,490 --> 02:03:06,410 මේ නිසාද ඔබ ශුද්ධ වූ දේශයට පැමිණියේ? අයියෝ...! 762 02:03:31,100 --> 02:03:32,810 හැරයන්න අපව. 763 02:03:37,520 --> 02:03:41,030 - කොලුවා දිව්‍ය ලෝකයේද? -එසේය 764 02:03:41,990 --> 02:03:44,950 ඔහුගේ මවට මට වැඩ හොඳ පිට කොන්දක් තිබෙනවා. 765 02:03:45,070 --> 02:03:49,330 ඇය ඉන්නේ අගේ ගුහගෘහයේ, ඇය එලියට එන එකක් නැහැ. 766 02:03:51,540 --> 02:03:56,040 - ටෙම්ප්ලර් වරු බේලියන්ව මරලද? -එසේය. 767 02:03:56,170 --> 02:03:58,670 රේනල්ඩ්... 768 02:03:58,800 --> 02:04:00,840 මට යුද්ධයක් දෙන්න. 769 02:04:02,340 --> 02:04:05,090 එය තමයි මං කරන්නේ. 770 02:04:07,430 --> 02:04:11,600 දෑස් හැර බලන්න ඔබගේ නිත්‍යානුකුල රැජින සහ ජෙරුසලමේ කිරුළට නියම උරුමක්කාරිය. 771 02:04:11,730 --> 02:04:14,350 සැරදේවා! සැරදේවා! සැරදේවා! 772 02:04:14,480 --> 02:04:17,480 සිබිලා වන මම, ශුද්ධ වූ ආත්මයේ ප්‍රසාදයද සහිතව 773 02:04:17,610 --> 02:04:23,360 මගේ ස්වාමි පුරුෂයා වන ගයි ඩි ලුසින්ගන් ව තෝරාගනු ලබනවා රජු ලෙස. 774 02:04:23,490 --> 02:04:27,530 දෙවියන්ගේද උදව් ඇතුව ඔහු ඔහුගේ මිනිසුන් යහපත් අයුරින් පාලනය කරාවි. 775 02:04:31,660 --> 02:04:34,290 සෞභාග්‍යයෙන් රජු දිගු කල් වැජඹේවා. 776 02:04:34,410 --> 02:04:40,420 රජු දිගු කල් වැජඹේවා.රජු දිගු කල් වැජඹේවා. රජු දිගු කල් වැජඹේවා. 777 02:05:03,490 --> 02:05:06,110 මම මමමයි. 778 02:05:06,240 --> 02:05:08,200 කෙනෙකුට සිද්ධ වෙනවා. 779 02:05:32,810 --> 02:05:35,060 සලදින්ගේ සහෝදරිය වෙන්න. 780 02:05:36,560 --> 02:05:38,350 මං දන්නවා. 781 02:05:58,120 --> 02:06:00,170 මං දන්නවා. 782 02:06:22,730 --> 02:06:26,440 - අස්සලම් අලයිකුම්. - වා අලෙයිකුම් අස්සලාම්. 783 02:06:26,570 --> 02:06:29,280 කතා කරන්න. 784 02:06:34,030 --> 02:06:36,750 සුල්තාන් අණ කර තිබෙනවා ඔහුගේ සහෝදරියගේ සිරුර රැගෙන එන ලෙසට මෙන්ම 785 02:06:36,870 --> 02:06:41,370 ඒ සඳහා වග කිය යුතු අය සහ ජෙරුසලමේ යටත් වීම. 786 02:06:45,750 --> 02:06:47,800 ඔහු එහෙම කරනවද? 787 02:06:48,920 --> 02:06:52,220 ඔබ කුමක්ද පිළිතුරු ලෙස යවන්නේ සලදින්ට? 788 02:07:03,100 --> 02:07:04,730 මෙය. 789 02:07:21,500 --> 02:07:24,380 හිස අරගෙන යනු දමස්කස් වෙත. 790 02:07:31,340 --> 02:07:33,720 මමයි ජෙරුසලම. 791 02:07:38,060 --> 02:07:40,520 සේනාව රැස් කරන්න! 792 02:08:03,830 --> 02:08:09,460 බරන්වරු සහ මුළු ජෙරුසලමම රැස් කිරීම සම්පුර්ණයි. 793 02:08:09,590 --> 02:08:17,050 ඔබ අතරේ සිටින සමහරු එකඟ නැහැ අපගේ සන්නිය ගැන,නමුත් මෙය යුද්ධයක්. 794 02:08:18,140 --> 02:08:20,890 ඒ වගේම රජතුමා වන... 795 02:08:23,310 --> 02:08:25,770 මම. 796 02:08:25,900 --> 02:08:27,610 අපි එක සැනින්ම ගමන් කරමු. 797 02:08:27,730 --> 02:08:30,230 - මේ කවුන්සිලය කුමක්ද පවසන්නේ? -ආයේ! 798 02:08:31,690 --> 02:08:37,870 එපා. ඔබ යුද්ධයක් ලැබීමට නම්,මේ සේනාව ජලයෙන් ඈත් කරන්න බැහැ. 799 02:08:39,080 --> 02:08:41,950 ඔබට අවස්ථාවක් තිබෙනවා ශුද්ධ වූ නගරය අල්වා ගෙන සිටීමට. 800 02:08:42,080 --> 02:08:45,540 නමුත් ඔබ සලදින්ට එරෙහිව එලියට ගියහොත්, 801 02:08:45,670 --> 02:08:49,040 මේ සේනාව විනාශ වෙලා යාවි,එවිට නගරය අනාරක්ෂිත වේවි. 802 02:08:49,170 --> 02:08:54,260 මට කම්මල්කරුවෙක්ගෙන් යුද්ධය ගැන උපදෙස් ඕනා යැයි හැඟුණු විට,මං ඔහුට කියන්නම් 803 02:08:54,380 --> 02:08:57,680 සලදින්ට ඕනි ඔබව ඉවතට ගන්න. 804 02:08:59,930 --> 02:09:04,810 ඔහු බලාගෙන ඉන්නේ ඔබ ඒ වරද කරනකම්, ඔහු ඔහුගේ මිනිසුන් ගැන දන්නවා 805 02:09:05,520 --> 02:09:07,940 - අප දෙවියන් වහන්සේගේ සතුරන් මුණ ගැසිය යුතුයි. -ආයේ 806 02:09:08,060 --> 02:09:10,360 ඉතින් අපි එය කරමු. 807 02:09:10,480 --> 02:09:13,820 එසේනම් ඔබ එය කරන්න මගේ නයිට් වරු නොමැතිව. 808 02:09:13,940 --> 02:09:19,870 එසේනම් මට ගෞරවය ලැබේවි,ටයිබිරියස්. වසර ගණනාවකට පෙර ඔබට ඔබේ එක ලැබුන. 809 02:09:20,660 --> 02:09:22,620 මේ කාලය මා සඳහායි. 810 02:09:51,230 --> 02:09:53,280 ටයිබිරියස්. 811 02:09:55,280 --> 02:09:58,660 සලදින් ගයි ව මැඩ පවත්වුවාට පසු ඔහු පැමිණේවි. 812 02:09:58,780 --> 02:10:01,410 අපි ආරක්ෂාව ගැන සැලකිලිමත් විය යුතුයි. 813 02:10:01,530 --> 02:10:04,240 කොලුවා මිය ගියා. 814 02:10:08,620 --> 02:10:12,960 -ගයි. -නැහැ.කොලුවා ඔහුගේ මාමා වගේම ලාදුරු රෝගියෙක්. 815 02:10:13,090 --> 02:10:17,840 ඇය ඔහුට සැනසීම ලං කර දුන්නා. ඇය ඔහුට යන්න දුන්නා. 816 02:10:20,180 --> 02:10:24,010 ඒ වගේම ජෙරුසලමටත්. 817 02:10:30,270 --> 02:10:34,520 -ඔබ සේනාවත් සමග යනවද? - මගේ ස්වාමියා සේනාව සමග. 818 02:10:35,690 --> 02:10:39,700 - ඔබ යන්නේ නිසැක මරණයක් කරා. -සැමගේ මරණය නියතයි. 819 02:10:39,820 --> 02:10:43,490 මං ඔබේ පියාට කියන්නම් මම දැකපු ඔබ පත්වෙලා ඉන්න තත්ත්වය ගැන. 820 02:11:08,850 --> 02:11:10,640 ..cogner ici 821 02:11:10,770 --> 02:11:14,730 Ma fille, c'est le charpentier 822 02:11:14,860 --> 02:11:17,400 Qui raccomode... 823 02:11:25,620 --> 02:11:28,410 සලාදීන් පැමිණියහම... 824 02:11:29,200 --> 02:11:32,080 අපි ආරක්‍ෂිත නැහැ 825 02:11:33,790 --> 02:11:37,050 මං කල දේවල් වලින් මිනිසුන්ව රැක ගන්න. 826 02:11:37,750 --> 02:11:40,010 මං කරන්නම්. 827 02:12:42,190 --> 02:12:44,700 දෙවියන්ගේ කැමැත්ත එයයි. 828 02:13:13,600 --> 02:13:18,520 - ඔබට දැනෙනවද එය? - කිසිම පණිවිඩ කරුවෙක් නැහැ. 829 02:14:39,640 --> 02:14:42,480 මං වතුර බොනවා ඒ සඳහා. 830 02:14:46,360 --> 02:14:51,410 - මං ඔබට කුසලානය දුන්නේ නැහැ. -නැහැ,ස්වාමිනි. 831 02:16:01,230 --> 02:16:04,350 රජෙක් රජෙකුව මරන්නේ නැහැ. 832 02:16:04,480 --> 02:16:10,570 ඔහුගේ උදාහරණ මගින් ඉගෙන ගන්න තරම් ඔබ ශ්‍රේෂ්ට රජ කෙනෙක් වුනේ නැත්ද? 833 02:16:46,810 --> 02:16:52,190 මං මගේ මුළු ජීවිතේම ජෙරුසලම වෙනුවෙන් කැප කළා.සෑම දෙයක්ම. 834 02:16:54,400 --> 02:16:59,620 පළමුව,මං සිතුවේ අප දෙවියන් උදෙසා සටන් කරනවා කියලා. 835 02:17:00,080 --> 02:17:04,500 පසුව මට අවබෝධ වුණා අපි සටන් කරන්නේ ධනයට සහ භූමියට බව. 836 02:17:04,620 --> 02:17:07,080 මං ලජ්ජා වුණා. 837 02:17:14,840 --> 02:17:20,220 - ටයිබිරියස්. - තවදුරටත් ජෙරුසලමක් නැහැ. 838 02:17:21,260 --> 02:17:25,190 මං සයිප්‍රස් යනවා. ඔබ මගෙත් එක්ක එනවද? 839 02:17:25,980 --> 02:17:27,980 නැහැ. 840 02:17:28,100 --> 02:17:30,980 ඔබ ඔබේ පියාගේම පුතාමයි. 841 02:17:33,240 --> 02:17:36,780 සලදින් ඔහුගේ සේනාව ජලය ඇති තැනින් තැනට මාරු කල යුතුයි. 842 02:17:36,910 --> 02:17:41,030 එය ඔබට දවස් හතරක් දෙවි,සමහරවිට පහක්. 843 02:17:42,450 --> 02:17:45,040 දෙවියන් ඔබ සමගයි. 844 02:17:45,160 --> 02:17:47,920 ඔහු තවදුරටත් මගෙන් එක්ක නැහැ. 845 02:18:41,640 --> 02:18:45,140 -හාරසියය සලකුණු කරන්න. -හාරසියයයි. 846 02:18:45,270 --> 02:18:47,270 හාරසියයයි! 847 02:19:01,990 --> 02:19:05,540 -ඔවුන් මෙහෙ. -ඒ එක මිනිහෙක් විතරයි. 848 02:19:09,080 --> 02:19:11,920 නැහැ. ඔවුන් ඇවිත්. 849 02:19:32,940 --> 02:19:38,360 මේ කොටසට පමණයි ඔවුන්ට පහර දිය හැක්කේ ඔවුන් ප්‍රාකාරයට බෝම්බ වලින් පහර දෙන්න පටන් ගත විට. 850 02:19:38,490 --> 02:19:42,410 ඔවුන් ඇතුලට එන්න භාවිත කරන ඔවුන්ගේ වැටලමේ කුළුණු වලට පහර වැඩිම වැළකීමට පමණක් එය නවත්වාවී. 851 02:19:42,530 --> 02:19:46,870 අපි බෝම්බ හෙලීම කරමු ඔවුන් පහර දීම නැවත්වුවාට පස්සේ,අපි පහර දෙමු. 852 02:19:50,500 --> 02:19:53,290 අප නගරය හැර යා යුතුයි. 853 02:19:53,420 --> 02:19:59,510 - ඇත්තටම කොහොමදකෙසේද,බිෂොප් උතුමාණෙනි? - වේගවත්ම අසුන් පිට නැගිලා කුඩා ද්වාර අතරින්. 854 02:19:59,630 --> 02:20:02,340 - එතකොට මිනිස්සු? - එය මිනිසුන්ගේ අවාසනාව, 855 02:20:02,470 --> 02:20:04,680 නමුත් එය දෙවියන්ගේ කැමැත්ත. 856 02:20:13,400 --> 02:20:15,650 නිහඬ වනු! 857 02:20:23,820 --> 02:20:28,030 ජෙරුසලම ආරක්ෂා කිරීම අපට පැවරිලා තිබෙන්නේ 858 02:20:28,160 --> 02:20:32,500 ඉතින් ඔවුන් තරමටම අපිත් සුදානම් වෙලා ඉන්නේ. 859 02:20:33,960 --> 02:20:37,540 අපි කවුරුත් මේ නගරය මුසේල්මනුවන්ගෙන් උදුරා ගත්තේ නැහැ. 860 02:20:38,800 --> 02:20:46,640 දැන් අපට විරුද්ධව පැමිණෙන මහා සේනාවේ එක මුසෙල්මානුවෙක්වත් මේ නගරය පරාද වුනු කාලයේ උපන් අය නොවෙයි. 861 02:20:47,800 --> 02:20:52,350 අපි සටන් කරන්නේ අපි දීපු අමනාපයක් මත නෙවි, 862 02:20:52,930 --> 02:20:57,770 විරෝධය පාන්න ජිවතුන් අතර නොසිටි අයට එරෙහිවයි. 863 02:20:57,900 --> 02:21:00,360 ජෙරුසලම කියන්නේ කුමක්ද? 864 02:21:00,480 --> 02:21:06,240 ඔබගේ ශුද්ධ වූ ස්ථාන බිහි වෙලා තිබෙන්නේ රෝමන්වරු බිඳ දැමු යුදෙව් දෙවොල් මතයි. 865 02:21:06,360 --> 02:21:10,490 මුසෙල්මානුවන්ගේ වැඳුම් කරන ස්ථාන ඔබගේ ඒවායින් වැසිලා තිබෙන්නේ. 866 02:21:12,160 --> 02:21:14,620 වැඩියෙන්ම ශුද්ධ වන්නේ කුමක්ද? 867 02:21:16,420 --> 02:21:20,090 ප්‍රාකාර ද? මස්ජිද ද? 868 02:21:20,210 --> 02:21:23,590 මිනි වලවල්ද? කාටද අයිතිය තිබෙන්නේ? 869 02:21:25,720 --> 02:21:28,140 කිසිවෙක්ට අයිතියක් නැහැ. 870 02:21:28,260 --> 02:21:30,310 සැමටම අයිතිය තිබෙනවා. 871 02:21:30,430 --> 02:21:32,520 - මෙය දේව අපහාසයක්! -නිහඬ වනු. 872 02:21:32,640 --> 02:21:37,400 අපි මේ නගරය ආරක්ෂා කරන්නේ මේ ගල් ආරක්ෂා කරන්න නෙවි, 873 02:21:37,520 --> 02:21:40,650 මේ ප්‍රාකාරය තුල ජිවත් වන මිනිසුන් ආරක්ෂා කරන්න. 874 02:22:02,840 --> 02:22:04,670 උතුමාණෙනි. 875 02:22:04,800 --> 02:22:06,760 උතුමාණෙනි. උතුමාණෙනි. 876 02:22:06,880 --> 02:22:11,140 අපි කොහොමද ජෙරුසලම ආරක්ෂා කරන්නේ නයිට් වරු නැතිව? 877 02:22:11,260 --> 02:22:14,930 -අපිට නයිට් වරු නැහැ. -ඇත්තෙන්ම. 878 02:22:24,440 --> 02:22:27,990 - ඔබගේ තත්වය කුමක්ද? -මං නිකාය ප්‍රධානියාගේ සේවකයෙක්. 879 02:22:28,110 --> 02:22:31,370 - ඔහු මගේ සේවකයන්ගෙන් කෙනෙක්. -එහෙමද? 880 02:22:31,490 --> 02:22:33,830 ඔබ උපන්නේ සේවකයෙක් ලෙස. 881 02:22:34,870 --> 02:22:36,330 දන ගසනු. 882 02:22:41,130 --> 02:22:47,220 ආයුධයක් අතේ ඇති සහ ආයුධයක් දැරිය හැකි සියලුම මිනිසුන් දන ගසනු! 883 02:22:51,800 --> 02:22:53,430 ඔබගේ දන වලින් ! 884 02:22:59,980 --> 02:23:04,150 සතුරාගේ ඉදිරියේ නොබියව ඉන්න. 885 02:23:04,270 --> 02:23:09,450 දෙවියන් පවා ආදරය කරන්න නිර්භීත, සෘජු අයෙක් වන්න. 886 02:23:09,570 --> 02:23:14,330 සත්‍ය කතා කරන්න,එය ඔබගේ මරණයට මග පෑදුවත්. 887 02:23:15,740 --> 02:23:20,250 අසරනයින්ව ආරක්ෂා කරන්න. එයයි ඔබගේ දිවුරුම. 888 02:23:25,210 --> 02:23:27,920 මෙය එක ඔබට මතක සිටීමට. 889 02:23:28,010 --> 02:23:30,720 නයිට් වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න. 890 02:23:30,800 --> 02:23:32,840 නයිට් වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න. 891 02:23:40,560 --> 02:23:43,650 - සොහොන් හාරන ස්වාමියනෙනි. -ඒ ඔබයි. 892 02:23:43,770 --> 02:23:48,570 මං කවුරු වෙලා හිටියද නෙවි. ඒ වගේම ඔබත්. නයිට් වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න. 893 02:23:51,400 --> 02:23:55,620 ඔබ කවුරු කියලද හිතන් ඉන්නේ? ඔබ මුළු ලෝකෙම වෙනස් කරනවද? 894 02:23:55,740 --> 02:24:00,460 මිනිහෙක් නයිට් වරයෙක් කිරීම ඔහුව හොඳ සටන් කරුවෙක් කරනවද? 895 02:24:06,380 --> 02:24:08,210 ඔව්. 896 02:24:43,540 --> 02:24:45,790 අල්මරික්. 897 02:24:48,090 --> 02:24:52,220 ඔබ ජිවත් වුනොත්,ඉබෙලින් ඔබගෙයි. 898 02:24:54,970 --> 02:24:57,850 ඔබයි ඉබෙලින් හි ස්වාමියා. 899 02:25:03,140 --> 02:25:06,150 මං එය ස්ථිර කරනවා. 900 02:25:06,270 --> 02:25:10,320 නයිට් වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න, ඒ වගේම ඉබෙලින් හි බැරන්වරයා ලෙස. 901 02:25:12,280 --> 02:25:16,410 නමුත් එය දුප්පත් සහ දුහුවිල්ලෙන් පිරුණු තැනක්. 902 02:25:26,000 --> 02:25:28,630 දෙවියන් මගින් හැර කිසිදු ජයග්‍රහණයක් තිබිය නොහැකියි 903 02:25:28,750 --> 02:25:32,920 -උතුමාණෙනි? -නැහැ. 904 02:25:41,140 --> 02:25:43,680 කීයටද එය පටන් ගන්නේ? 905 02:25:47,810 --> 02:25:49,860 ඉක්මනින්ම. 906 02:26:05,660 --> 02:26:07,710 බැලිස්ටා! 907 02:26:20,350 --> 02:26:22,350 ඔවුන්ව ප්‍රාකාරය වෙත ගෙන යන්න. 908 02:26:25,180 --> 02:26:27,560 වතුර ගෙන්න! 909 02:26:28,770 --> 02:26:31,520 යන්ත්‍ර ටික ප්‍රාකාරය අසලට ගන්න. 910 02:26:33,150 --> 02:26:34,900 තල්ලු කරන්න! 911 02:26:39,610 --> 02:26:41,370 තල්ලු කරන්න! 912 02:26:57,920 --> 02:27:00,720 ඇයි ඔවුන් ආපසු පහර දෙන්නේ නැත්තේ? 913 02:27:00,840 --> 02:27:03,560 ඔවුන් බලාගෙන ඉන්නේ. 914 02:28:29,470 --> 02:28:33,690 ඒ ථාම පලවෙනි දවස පමණයි. තව සියයක් පමණ තිබේවි. 915 02:28:33,810 --> 02:28:37,320 සලාදීන් කරුණාවක් දක්වන්නේ නම් නැති වේවි. 916 02:28:40,820 --> 02:28:44,950 අපි එළියේ අල්ලවා ගෙන සිටිය යුතුයි. කොන්දේසි ඉදිරිපත් කරන්න බල කල යුතුයි. 917 02:28:45,070 --> 02:28:48,080 -මොන කොන්දෙසිද? - අපි සටන් කරන්නේ මිනිසුන් වෙනුවෙන්. 918 02:28:48,200 --> 02:28:50,700 ඔවුන්ගේ ආරක්ෂාව සහ නිදහස වෙනුවෙන්. 919 02:29:45,340 --> 02:29:49,050 -කරුණාව. -නැහැ.මට බැහැ. 920 02:30:38,650 --> 02:30:40,440 - 400. - 400. 921 02:30:41,570 --> 02:30:43,440 - 400. - පහර දෙනු! 922 02:30:43,570 --> 02:30:45,190 පහර දෙනු! 923 02:31:13,640 --> 02:31:15,640 - 300. - 300. 924 02:31:15,770 --> 02:31:17,810 - පහර දෙනු! - පහර දෙනු! 925 02:31:28,820 --> 02:31:30,950 - 150. - 150. 926 02:31:32,990 --> 02:31:34,620 පහර දෙනු! 927 02:32:06,070 --> 02:32:09,190 පහර දීම නවත්වන්න! 928 02:32:09,320 --> 02:32:10,610 නවත්වන්න! 929 02:32:17,660 --> 02:32:19,540 පහර දෙනු! 930 02:32:58,740 --> 02:33:01,660 තෙල්! දැන්! 931 02:33:04,790 --> 02:33:06,210 පහර දෙනු! 932 02:33:25,520 --> 02:33:30,730 -කවුද ආරක්ෂා කරන්නේ? - ඉබෙලින් හි බේලියන්,ගොඩ්ෆ්‍රී ගේ පුත්‍රයා. 933 02:33:30,860 --> 02:33:35,570 ගොඩ්ෆ්‍රී? ගොද්ෆ්රි තව පොඩ්ඩෙන් මාව මරනවා ලෙබනන් වලදී. 934 02:33:35,700 --> 02:33:41,160 - ඇත්තෙන්ම, මං දනන් හිටියේ නැහැ ඔහුට පුතෙක් හිටිය බව. - ඒ කෙරක් වල ඔහුගේ පුත්‍රයා. 935 02:33:45,580 --> 02:33:48,540 - ඔබට ජිවිත දානය දුන් කෙනා? -එසේය. 936 02:33:48,670 --> 02:33:54,800 - සමහරවිට ඔබට එය ලැබිය යුතු නැහැ සමහරවිට මට වෙනස් ගුරුවරයෙක් ලැබිය යුතව තිබෙන්න ඇති. 937 02:36:14,060 --> 02:36:15,770 පහර දෙනු! 938 02:37:29,430 --> 02:37:32,430 ඔබ කන්‍යා සොයුරියක් නොවෙයි. 939 02:37:32,560 --> 02:37:35,350 අප අපි මේ කරන දේටයි අදාළ. 940 02:37:35,480 --> 02:37:39,900 බොහෝ දුර ගෙවාගෙන ඇවිත් හිස් දෙයක් වෙනුවෙන් මැරෙන මනුස්සයෙක් මම. 941 02:37:40,030 --> 02:37:42,190 ඔබ එයට කියන්නේ කුම්මක් කියලද? 942 02:37:47,320 --> 02:37:51,580 - මං එකට කියාවි මට කනගාටුයි කියලා. - ඒ වගේම මට ඔබ ගැනත් කනගාටුයි... 943 02:37:53,870 --> 02:37:56,960 ජෙරුසලමේ රැජින. 944 02:38:46,090 --> 02:38:51,890 ශරීරයක් පිලිස්සුවහම, එයට නැවත පන පෙවිය නොහැකියි තීරණාත්මක දිනය වෙනකම්. 945 02:38:52,010 --> 02:38:57,940 අපි මේ ශරීර පිලිස්සුවේ නැතිනම් අපි සැවොම දින තුනක් ඇතුලත මිය යාවි ලෙඩ වෙලා. 946 02:38:58,060 --> 02:39:01,310 දෙවියන් අවබෝධ කරගනීවි,උතුමාණෙනි. 947 02:39:01,440 --> 02:39:04,030 ඔහු එහෙම නොකලොත්... 948 02:39:04,150 --> 02:39:08,780 එහෙම නම් ඔහු දෙවියන් නොවෙයි, ඒ වගේම අප වද විය යුතු නැහැ. 949 02:39:21,960 --> 02:39:24,420 - අස්සලාම් අලයිකුම් -වා අලයිකුම් අස්සලාම්. 950 02:39:24,550 --> 02:39:27,840 ප්‍රාකාරයේ ක්‍රිස්ටෝපර් ද්වාරය තිබෙන තැන දුර්වලයි. 951 02:39:27,970 --> 02:39:31,140 ඔව්,සාමාන්යෙන් ද්වාරයක් හරස් කරන විට එය වටේ ප්‍රාකාරයට වඩා දුර්වලයි. 952 02:39:31,260 --> 02:39:35,180 - නැත්නම් ශක්තියෙන් වැඩියි. එය දුර්වලයි,රෂිඩ් එය දැක තිබෙනවා. 953 02:39:35,310 --> 02:39:39,690 මෙය ජෙරුසලමට අපේ දොරටුව වේවි. 954 02:39:50,070 --> 02:39:54,700 අපේ නැගිටීමට තැන මෙතන වේවි. අප සුදානම් විය යුතුයි. 955 02:39:57,700 --> 02:40:00,540 සහෝදර වරුනි! සහෝදර වරුනි! 956 02:40:00,670 --> 02:40:05,500 දෙවියන් ඔබට මේ දවස එවා තිබෙන්නේ. ඔබ කිසිදු සිරකරුවෙක් නොගත යුතුයි. 957 02:40:05,630 --> 02:40:08,840 ඔවුන් කලාක් මෙන්,ඉතින් එහෙම වෙන්න ඉඩ අරිමු. 958 02:40:49,630 --> 02:40:52,630 මේ ප්‍රාකාර ඇද වැටුනම... 959 02:40:54,510 --> 02:40:57,010 ස්ථානයක් නැති වේවි. 960 02:40:57,850 --> 02:41:02,640 ඔබ ඔබගේ ආයුධ ඉවත දැම්මොත්,ඔබගේ පවුලේ උදවිය මිය යාවි. 961 02:41:07,190 --> 02:41:11,070 අපිට මේ හමුදාව මෙතන සිට කඩන්න පුළුවන්. 962 02:41:13,860 --> 02:41:17,080 ඉතින් මං කියන්නේ ඔවුන්ට එන්න ඉඩ දෙමු. 963 02:41:17,200 --> 02:41:20,040 ඔවුන්ට එන්න දෙමු! 964 02:41:20,160 --> 02:41:24,540 වරෙන්! වරෙන්! වරෙන්! 965 02:45:01,760 --> 02:45:06,760 ප්‍රංශයේදී මාව මතක තියාගන්න, සොහොන් හාරන ස්වාමියා. 966 02:45:07,140 --> 02:45:08,640 උතුමාණෙනි... 967 02:45:41,670 --> 02:45:46,550 ඔවුන් කොන්දේසි සඳහා විමසාවි. ඔවුන් කොන්දේසි සඳහා විමසිය යුතුයි. 968 02:45:47,100 --> 02:45:50,770 ඉස්ලාමයට හැරෙන්න. පසුව පසු තැවෙන්න. 969 02:45:52,770 --> 02:45:56,560 ඔබ මට ආගම ගැන බොහෝ දේ උගන්වලා තිබෙනවා,උතුමාණෙනි. 970 02:46:18,630 --> 02:46:21,590 ඔබ නගරය පවරා දෙනවද? 971 02:46:25,300 --> 02:46:29,100 මට එය නැති වෙන්න කලින්,මං එය බිමටම සමතලා වෙන්න පුළුස්සනවා. 972 02:46:29,220 --> 02:46:34,810 ඔබගේ ශුද්ධ වූ ස්ථාන අපේ.ජෙරුසලමේ ඉතිරි වෙලා තිබෙන සෑම දෙයක්ම මිනිසුන්ව උමතු කරනවා. 973 02:46:36,390 --> 02:46:40,070 මට පුදුමයි ඔබ එය කළහොත් එය යහපතක් නම් වෙන්නේ නැති වේවි. 974 02:46:40,190 --> 02:46:43,110 - ඔබ එය විනාශ කරනවද? - Every stone. 975 02:46:43,240 --> 02:46:47,110 ඔබ බරම සෑම ක්‍රිස්තියානු නයිට් වරක්ම සරසේන්වරු දහයක් රැගෙන යාවි. 976 02:46:47,240 --> 02:46:49,870 ඔබ ඔබගේ හමුදාව මෙහිඩි විනාශ කරාවි, එවිට වෙන දෙයක් නංවන්න බැරි වේවි. 977 02:46:49,990 --> 02:46:54,580 මං දෙවියන්ට දිවුරනවා මං මේ නගරය අලවා ගැනීම ඔබගේ අවසානය වේවි. 978 02:46:59,000 --> 02:47:02,800 ඔබේ නගරය කාන්තාවන්ගෙන් සහ ළමයින්ගෙන් පිරිලා. 979 02:47:02,920 --> 02:47:07,050 මගේ හමුදාව මියගියහොත්,ඔබගේ නගරයත් මියදෙවී. 980 02:47:11,510 --> 02:47:14,140 ඔබ කොන්දේසි පිලි ගන්වනවද?මං කිසිවක් ඇසුවේ නැහැ. 981 02:47:18,480 --> 02:47:24,900 මං ඉඩ දෙනවා සියලුම ක්‍රිස්තියානු ආත්මයන්ටම ක්‍රිස්තියානි භුමි වෙත ආරක්ශාකරිව යාමට,හැම ආත්මයකටම. 982 02:47:25,030 --> 02:47:27,990 කාන්තාවන්,ළමුන්,මහල්ලන්. 983 02:47:28,110 --> 02:47:32,950 ඒ වගේම ඔබේ නයිට් වරු සියලු දෙනාටත්, සෙබළුන්ටත්,ඔබගේ රැජිනටත්. 984 02:47:33,080 --> 02:47:41,130 ඔබගේ රජු,ඔහු ඉන්න විදිහටම,මං ඔබට සහ දෙවියන් ඔහු වෙනුවෙන් කරන දේට ඉඩ දෙනවා. 985 02:47:41,210 --> 02:47:45,460 කිසිවෙකුටවත් හානියක් වෙන්නේ නැහැ මං දේවියන් පල්ලා දිවුරනවා. 986 02:47:45,590 --> 02:47:50,010 ක්‍රිස්තියානුවන් සෑම මුසේල්මානුවෙක්ම මරල දැම්මා මේ ප්‍රාකාර ඇතුලේ ඔවුන් මේ නගරය උදුරා ගත් දවසේ. 987 02:47:50,140 --> 02:47:52,970 මං ඒ මිනිසුන්ගෙන් කෙනෙක් නෙවි. 988 02:47:53,100 --> 02:47:55,390 මං සලාදීන්. 989 02:47:55,520 --> 02:47:57,560 සලාදීන්. 990 02:48:08,990 --> 02:48:13,120 එහෙනම්,මේ කොන්දේස් වලට යටත්ව මං ජෙරුසලම ඔබට යටත් කරනවා. 991 02:48:14,240 --> 02:48:16,240 අස්සලාම් අලයිකුම්. 992 02:48:16,370 --> 02:48:19,120 සාමය ඔබ සමග වේවා. 993 02:48:23,540 --> 02:48:25,920 ජෙරුසලම මේ තරම් වටින්නේ ඇයි? 994 02:48:27,510 --> 02:48:29,340 කිසිවක් නැහැ. 995 02:48:35,180 --> 02:48:37,890 හැමදෙයක්ම. 996 02:49:17,850 --> 02:49:20,810 මං ජෙරුසලම පවරා දුන්නා. 997 02:49:22,100 --> 02:49:25,810 සැවොම ආරක්ෂා සහිතව මුහුද ලඟට ගෙන යාවි. 998 02:49:27,520 --> 02:49:31,610 ස්වර්ගයේ රාජධානිය මෙය නම්... 999 02:49:32,990 --> 02:49:36,490 දෙවියන් වහන්සේට ඉඩ දෙමු ඔහුගේ කැමැත්තට එයත් සමග ගනුදෙනු කරන්න 1000 02:50:10,730 --> 02:50:14,570 ඔබගේ සොයුරාගේ රාජධානිය තිබුනේ මෙතන සහ මෙතන. 1001 02:50:16,200 --> 02:50:19,700 ඒ රාජධානිය කවදාවත් යටත් කරගත නොහැකියි. 1002 02:50:25,920 --> 02:50:28,290 මං කල යුත්තේ කුමක්ද? 1003 02:50:30,920 --> 02:50:35,010 මං තවමත් අක්‍රා,අශ්කෙලෝන් සහ ට්‍රිපොලි වල රැජිනයි. 1004 02:50:35,880 --> 02:50:41,060 රැජින නොවෙන්න තීරණය කරන්න, එවිට මං ඔබ වෙත එන්නම්. 1005 02:51:10,670 --> 02:51:15,220 පරිපුර්ණ නයිට් වරයෙක්. ඔබ ගැන ඔබ සිතන ඉන්නේ එහෙමද? 1006 02:51:30,190 --> 02:51:32,900 අපි සැවොම අපි කල දේ අනුවයි. 1007 02:52:43,050 --> 02:52:45,510 එය කරන්න. 1008 02:52:49,430 --> 02:52:54,400 ඔබ නැවත නැගිටින කල,ඔබ එහෙම නැගී සිටියොත්... 1009 02:52:55,940 --> 02:52:58,190 නයිට්වරයෙක් ලෙස නැගී සිටින්න. 1010 02:54:11,180 --> 02:54:13,060 මේ අශ්වයා... 1011 02:54:16,150 --> 02:54:21,190 ඌ හොඳ අශ්වයෙක් නෙවි. මං ඔහුව තියාගන්නේ නැහැ. 1012 02:54:22,530 --> 02:54:24,570 ස්තුතියි. 1013 02:54:27,780 --> 02:54:30,240 දෙවියන් ඔබට ආදරේ නැත්නම්, 1014 02:54:30,370 --> 02:54:34,620 ඔබ මේ කල සියලුම දේවල් කලේ කොහොමද? 1015 02:54:34,750 --> 02:54:37,040 සාමය ඔබ සමග වේවා. 1016 02:54:38,340 --> 02:54:40,630 වා අලයිකුම් අස්සලාම්. 1017 02:56:51,800 --> 02:56:54,510 රැජිනක් කවදාවත් පයින් යන්නේ නැහැ. 1018 02:57:00,730 --> 02:57:02,980 තවමත් ඔබ ඇවිදිනවා. 1019 02:58:22,430 --> 02:58:24,440 ඉදිරියට! 1020 02:58:26,190 --> 02:58:28,230 ඉදිරියට! 1021 02:58:31,610 --> 02:58:33,860 නවතිනු! 1022 02:58:37,570 --> 02:58:42,120 අපි කුරුස යුද්ධයට යනවා ජෙරුසලම නැවත ලබාගන්න. 1023 02:58:45,080 --> 02:58:48,170 ඔබ යන්න ඉතාලි කතා කරන්න මිනිසුන් ඉන්න දිශාවට 1024 02:58:48,290 --> 02:58:52,090 ඊට පස්සේ දිගටම යන්න ඔවුන් වෙන භාෂාවක් කතා කරන තැනක් වෙනකන්. 1025 02:58:59,930 --> 02:59:05,020 අපි මේ පාරෙන් ආවේ ජෙරුසලමේ ආරක්ෂකයා වන බේලියන්ව සොයාගෙන. 1026 02:59:06,060 --> 02:59:08,310 මමයි කම්මල් කරුවා. 1027 02:59:10,650 --> 02:59:13,650 මං තමයි එංගලන්තේ රජතුමා. 1028 02:59:13,780 --> 02:59:16,200 මම තමයි කම්මල් කරුවා. 1029 02:59:18,200 --> 03:00:00,000 ඉසුරු චාමික ප්‍රියන්ත දෙවන උපසිරසි ගැන්වීම. තවත් උපසිරසියක් සමග හමු වෙමු www.facebook.com/isuru.priyantha.1