1 00:00:02,743 --> 00:01:00,710 CineFlura.site වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් කල උපැසිරැසි ගැන්වීමකී 2 00:01:16,910 --> 00:01:19,012 කවුද සමරන්න ලෑස්ති, නේද? 3 00:01:20,614 --> 00:01:24,618 ♪ හොඳ කාලයන් සමරන්න එන්න ♪ 4 00:01:25,453 --> 00:01:27,455 ♪ අපි සමරමු ♪ 5 00:01:27,588 --> 00:01:31,024 ♪ මෙතන සාදයක් යනවා ♪ 6 00:01:32,726 --> 00:01:34,628 ♪ මම සහ පාසලේ කොල්ලෝ කීප දෙනෙක් ♪ 7 00:01:34,795 --> 00:01:37,531 ♪ සංගීත කණ්ඩායමක් හිටියා, අපි ගොඩක් උත්සාහ කළා ♪ 8 00:01:39,600 --> 00:01:40,801 ආදරයේ බලය! 9 00:01:47,040 --> 00:01:49,243 හරි! ස්තූතියි! 10 00:01:51,078 --> 00:01:53,314 ඔහ්, ගැරී සහ ජීන්, සුභ පැතුම්. 11 00:01:54,114 --> 00:01:57,285 හොඳයි, තව එකක්? තව එකක්? 12 00:01:57,418 --> 00:01:58,652 හරි, අපි තව එකක් කරමු. 13 00:02:00,221 --> 00:02:02,823 හරි, නමුත් ඉන්න. ඉන්න. හරි. 14 00:02:02,956 --> 00:02:04,825 ඔයාලා හරිම දක්ෂයි වගේ. මම මොනවා හරි කරලා බලන්නම්. 15 00:02:04,958 --> 00:02:07,361 ඒක ටිකක්... ටිකක් වෙනස්, හරිද? 16 00:02:07,495 --> 00:02:10,564 ඔයාලාගෙන් සමහරෙක්ට මේක අඳුරගන්න පුළුවන්. මේක මගේ පළවෙනි ඇල්බමයෙන් ආපු එකක්. 17 00:02:11,299 --> 00:02:12,533 නියමයි කොල්ලෝ. 18 00:02:17,004 --> 00:02:19,807 ♪ ඔබයි මමයි අපි ජීවත් වෙන්නේ අපේම චිත්‍රපටවල... ♪ 19 00:02:19,973 --> 00:02:21,809 ඔයාට බොන්න යන්න ඕනද? 20 00:02:21,942 --> 00:02:24,077 - මට දුකයි. - ඔයාට මට කෝක් එකක් ඇණවුම් කරන්න පුළුවන්ද? 21 00:02:24,245 --> 00:02:28,316 ♪ ඔබ ඔබේ තාරකාවයි, ඔබ මගේ තාරකාවයි ♪ 22 00:02:29,417 --> 00:02:31,084 ♪ මම ♪ 23 00:02:31,352 --> 00:02:34,086 ♪ මම වේගවත් කාර් එකක ඉන්නේ හැම දෙයක්ම පුපුරවනවා ♪ 24 00:02:34,087 --> 00:02:38,192 ♪ ඔයාට, ඔයාට තමයි හොඳම දර්ශන ලැබෙන්නේ සහ හොඳම රේඛා ලැබෙන්නේ ♪ 25 00:02:38,326 --> 00:02:40,194 ♪ නමුත් මට ඔබව අවශ්‍යයි ♪ 26 00:02:40,361 --> 00:02:42,296 ♪ මම තවමත් කරනවා ♪ 27 00:02:42,430 --> 00:02:45,199 ♪ අපිට තාමත් කාලය තියෙනවා ♪ 28 00:02:45,333 --> 00:02:47,535 ♪ දුවන්න ඕන නම් ♪ 29 00:02:47,668 --> 00:02:51,205 ♪ මම ඔයාගෙ පැත්තෙන්ම දුවන්නම් ♪ 30 00:02:51,339 --> 00:02:54,975 ♪ දුවනවා ඇති ටිකක් වල් ♪ 31 00:02:55,108 --> 00:02:58,712 ♪ ඒ වගේම කාලය ඉවර වෙනකම් මම දුවනවා ♪ 32 00:02:58,846 --> 00:03:01,782 ♪ මම එතන ඉන්නවා අවසන් රේඛාවේදී ♪ 33 00:03:16,864 --> 00:03:20,567 ♪ මම, මම ආරම්භයේදීම හිටියා ♪ 34 00:03:20,568 --> 00:03:22,002 ♪ මම, මම එතන හිටියා ♪ 35 00:03:22,403 --> 00:03:24,537 ♪ ඔයා සිහිය නැති කරගත්ත වෙලාවේ ♪ 36 00:03:24,538 --> 00:03:27,908 ♪ මම, මම එතන ඉන්නවා අපි දිනනකොට ♪ 37 00:03:28,041 --> 00:03:31,745 ♪ ඒක කාලය පිළිබඳ ප්‍රශ්නයක් විතරයි ඒක කාලය පිළිබඳ ප්‍රශ්නයක් විතරයි ♪ 38 00:03:31,879 --> 00:03:35,883 ♪ අවසන් රේඛාවේ සිටීම පමණයි ප්‍රශ්නය ♪ 39 00:03:41,154 --> 00:03:43,190 ♪ හේයි, හේයි, හූ ♪ 40 00:03:43,757 --> 00:03:44,792 හහ්! 41 00:03:45,058 --> 00:03:47,328 ♪ හේයි, හේයි! හේයි, හේයි! ♪ 42 00:03:49,263 --> 00:03:51,365 ♪ දුවන්න ඕන නම් ♪ 43 00:03:51,499 --> 00:03:55,035 ♪ හොඳයි, මම ඔයාගෙ පැත්තෙන්ම දුවන්නම් ♪ 44 00:03:55,168 --> 00:03:58,772 ♪ දුවනවා ඇති ටිකක් වල් ♪ 45 00:03:58,906 --> 00:04:02,376 ♪ ඒ වගේම කාලය ඉවර වෙනකම් මම දුවනවා ♪ 46 00:04:02,510 --> 00:04:06,347 ♪ මම එතන ඉන්නවා අවසන් රේඛාවේදී ♪ 47 00:04:09,617 --> 00:04:11,285 මේවා මාරකයි. 48 00:04:21,128 --> 00:04:22,763 ඒ අන්තිම වතාව, රික්. 49 00:04:22,896 --> 00:04:24,932 සෙට් එකක් මැද ඔබේ සිහින දූවිලි ගසා දමන්න තවදුරටත් අවශ්‍ය නැහැ. 50 00:04:25,065 --> 00:04:27,067 ජනප්‍රිය ගීත වලට ඇලී සිටින්න. 51 00:04:27,267 --> 00:04:29,136 ඒ සිංදුව අහන්න එතන හිටියා නම් ඒ සිංදුවට කැමති වෙයි. 52 00:04:29,236 --> 00:04:30,571 ඒක එයාලගේ පාඩුව. 53 00:04:30,704 --> 00:04:32,473 හරි. මට තේරෙනවා. මම දන්නවා. මම දන්නවා, හරිද? 54 00:04:32,606 --> 00:04:35,943 සමහර වෙලාවට මට පුදුම හිතෙනවා, නමුත් මේ ගීත වාදනය කරන්නම වෙනවා. 55 00:04:36,076 --> 00:04:38,646 රික්, මේක තමයි මංගල තරගය. 56 00:04:38,779 --> 00:04:40,581 මේ අය කාත් එක්ක හරි පර්වතයකින් පනින්න හදනවා. 57 00:04:40,748 --> 00:04:42,816 ඔවුන්ට ආරක්ෂිත දෙයක් අවශ්‍යයි. හුරුපුරුදු දෙයක්. 58 00:04:42,950 --> 00:04:45,519 ඔයා අමුතුයි, 80 දශකයේ අග භාගයේ නෙවෙයි, සමහරවිට 90 දශකයේ මුල් භාගයේ, 59 00:04:45,653 --> 00:04:47,755 ඔබ කරන නිර්වචනය කිරීමට අපහසු පාෂාණය. 60 00:04:47,888 --> 00:04:49,557 ඉතින් මොකක්ද? ඔයා මාව අස් කරනවද? 61 00:04:50,290 --> 00:04:51,659 තවමත් නෑ. 62 00:04:52,426 --> 00:04:54,328 ඕ, හෝව්, හෝව්, හෝව්, හෝව්. 63 00:04:56,229 --> 00:04:57,831 අපි රොක් තරු නෙවෙයි රික්. 64 00:04:57,965 --> 00:04:59,667 අපි මිනිස් ජූක්බොක්ස්. 65 00:05:00,300 --> 00:05:01,435 ඒක කවදාවත් අමතක කරන්න එපා. 66 00:05:04,071 --> 00:05:05,573 එන්න කෙල්ලෝ. ඔයාලා පරක්කු වෙයි! 67 00:05:06,106 --> 00:05:07,040 අම්මේ, ඉක්මන් කරන්න! 68 00:05:10,310 --> 00:05:12,513 හරි, ඔයාට හැමදේම තියෙනවද? ගෙදර වැඩ තියෙනවද? 69 00:05:12,646 --> 00:05:13,947 ඔව්. ම්ම්-හ්ම්. ඔව්? 70 00:05:14,081 --> 00:05:15,549 ඔයාලා ඔක්කොම ලෑස්තිද? ම්ම්-හ්ම්. 71 00:05:15,816 --> 00:05:17,217 ඔයාට විශ්වාසද ඔයා හැමදේම කළා කියලා? මම පරක්කු වෙයි. 72 00:05:17,317 --> 00:05:19,285 ඔව්, මම දන්නවා. නමුත් හොඳ එකක් තියෙනවා, හරිද, වස්තුවේ? 73 00:05:19,286 --> 00:05:20,320 - හරි. - ඔයාට ආදරෙයි. 74 00:05:20,988 --> 00:05:22,823 හොඳ එකක් ගන්න! 75 00:05:23,090 --> 00:05:25,425 අද රෑ හමුවෙමුද? නෑ, මම අද රෑ මෙහෙ නවතිනවා, මතකද? 76 00:05:25,426 --> 00:05:29,129 හරි, හරි. උදේ කෑමට හමුවෙමුද? ඔව්. හරි. 77 00:05:29,262 --> 00:05:31,098 හොඳ සංදර්ශනයක් කරන්න, හරිද? හරි. 78 00:05:31,231 --> 00:05:34,334 හේයි! ඔයාට තාමත් තේරුණා බබා. 79 00:05:34,468 --> 00:05:36,770 ඔහ්. මෙතනට වරෙන්, ගල් බැල්ලි. 80 00:05:36,937 --> 00:05:38,138 ම්ම්ම්. 81 00:05:39,373 --> 00:05:41,141 කිසිම කණ්ඩායමක් එක්ක කෙලවන්න එපා. 82 00:05:41,274 --> 00:05:44,277 ඔයා මට මුලින්ම කතා කළොත් මිසක්. අනේ දෙවියනේ. 83 00:05:45,946 --> 00:05:47,381 අම්මේ, එයාට තනියම ඉන්න දෙන්න, හරිද? 84 00:05:47,548 --> 00:05:48,782 ඔව්, මාව තනි කරන්න, හරිද? 85 00:05:48,949 --> 00:05:50,283 මම බලාගෙන ඉන්නම්. හරි. 86 00:05:51,719 --> 00:05:52,986 සුභ උදෑසනක්, ඕ'බ්‍රයන් මහතා. 87 00:05:55,989 --> 00:05:57,391 හේයි, රික්! 88 00:06:17,478 --> 00:06:19,880 ♪ අධිවේගී මාර්ගයේ ගමන් කිරීම ♪ 89 00:06:21,048 --> 00:06:23,083 ♪ සංදර්ශනයකට යනවා ♪ 90 00:06:24,518 --> 00:06:28,187 ♪ අතුරු මාර්ගවල නතර වෙනවා ♪ 91 00:06:28,188 --> 00:06:30,223 ♪ රොක් ඇන්ඩ් රෝල් වාදනය කරනවා ♪ 92 00:06:31,324 --> 00:06:32,493 ♪ මංකොල්ලකෑමට ලක්වීම ♪ 93 00:06:32,660 --> 00:06:34,327 කොල්ලනේ අපි මෙහෙ ඉන්නවා. 94 00:06:34,495 --> 00:06:35,529 අවදි වන්න-අවදි වන්න. 95 00:06:36,897 --> 00:06:38,632 සුභ උදෑසනක්. 96 00:06:38,766 --> 00:06:40,133 මම මෙතනම එකක් හදනවද? 97 00:06:40,267 --> 00:06:41,535 එච්චරයි රික්. 98 00:06:43,003 --> 00:06:46,440 ♪ මම ඔයාට කියන්නේ, යාලුවනේ ඒක පේනවට වඩා අමාරුයි ♪ 99 00:06:46,540 --> 00:06:47,808 මෙන්න අපි, කොල්ලෝ! 100 00:06:48,141 --> 00:06:49,909 මේ මගුලේ තැන බලන්න. 101 00:06:49,910 --> 00:06:51,445 මේ ඩවුන්ටන් ඇබේ ද? 102 00:06:51,579 --> 00:06:52,946 වාව්! 103 00:06:53,246 --> 00:06:54,715 ඔහ්, අපි මහ ගෙදරද නැවතිලා ඉන්නේ? 104 00:06:55,783 --> 00:06:57,551 ඔයා ඒකත් එක්ක කොහෙද යන්නේ? 105 00:06:57,685 --> 00:06:59,720 - ඒක ආපහු එතන. - ඒක මෙතන උඩ වෙන්න ඕනේ. 106 00:06:59,853 --> 00:07:02,756 දෙවන ගේට්ටුව පසු කර, පසුව එය වම් පසින්. 107 00:07:02,890 --> 00:07:04,725 - ආහ්, මගුලක්. - මගුලක්, මිනිහෝ. 108 00:07:04,858 --> 00:07:06,527 ඔව්, ඒ අපේ කෙල්ල. 109 00:07:07,461 --> 00:07:08,529 ඇතුලට එන්න. 110 00:07:09,797 --> 00:07:11,599 හරි. ම්... 111 00:07:11,732 --> 00:07:13,166 මේ ඔයා. 112 00:07:13,300 --> 00:07:15,469 ඔයාට බංකු දෙකක් තියෙනවා, ඊට පස්සේ බ්ලෝ-අප් ඇඳ, 113 00:07:15,636 --> 00:07:17,137 ඒක ඔයාට පුපුරවන්න වෙයි. 114 00:07:17,270 --> 00:07:19,372 කාමරය එන් සූට් බව ගැන ඊමේල් එකේ යමක් සඳහන් විය. 115 00:07:23,877 --> 00:07:25,412 ඇෂ්ඩ්‍රම් මාලිගයට සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 116 00:07:25,579 --> 00:07:27,347 මම යිස්ව ප්‍රසංගයේදී හමුවෙන්නම්, හරිද? 117 00:07:27,481 --> 00:07:28,648 - ස්තූතියි, ක්ලෙයාර්. - ස්තූතියි. 118 00:07:28,649 --> 00:07:29,683 බායි. 119 00:07:29,817 --> 00:07:31,451 ජේසස්, මට පුපුරන්න එනවා. 120 00:07:31,585 --> 00:07:32,785 මේ විවාහ මංගල්‍යයට කවුද එන්නේ කියලා ඔයාට කවදාවත් අනුමාන කරන්න බැරි වෙයි. 121 00:07:32,786 --> 00:07:33,821 WHO? 122 00:07:33,954 --> 00:07:34,988 ඩැනී විල්සන්! 123 00:07:35,122 --> 00:07:36,957 ඒ කවුද කයිල්? 124 00:07:37,090 --> 00:07:39,426 ඒ තමයි බෝයි බෑන්ඩ් එකේ කොල්ලා. ආයෙත් එයාලගේ නම මොකක්ද? 125 00:07:39,560 --> 00:07:42,062 - මොන සංගීත කණ්ඩායමද? - ඒක පිරිමි ළමයි හැමෝම ඉන්න පිරිමි සංගීත කණ්ඩායමක්. 126 00:07:42,229 --> 00:07:43,263 ඒවා නැවත හඳුන්වන්නේ කුමක්ද? 127 00:07:43,396 --> 00:07:45,232 - වෙන් කළ නොහැකි. - නැහැ. 128 00:07:45,332 --> 00:07:46,466 පිළිසකර කළ නොහැකි. 129 00:07:46,767 --> 00:07:48,134 - දරාගන්න බැරිද? - නෑ, නෑ. 130 00:07:48,135 --> 00:07:50,137 එයා රියැලිටි ටීවී වැඩසටහනක හිටියා, මතකද? 131 00:07:50,303 --> 00:07:52,239 ඒකෙ නම මොකක්ද? මට මතක නෑ. 132 00:07:52,372 --> 00:07:54,675 අපි ගල් වෙලාද? නැත්නම් වයසයිද? 133 00:07:55,175 --> 00:07:56,610 දෙකෙන්ම ටිකක්. 134 00:07:56,744 --> 00:07:58,746 ♪ හෝටලය, මොටෙල් ♪ 135 00:08:00,147 --> 00:08:02,315 ♪ අඬන්න හිතෙනවා ♪ 136 00:08:03,717 --> 00:08:06,019 ♪ කාන්තාවන් අමාරුවෙන් විකුණනවා ♪ 137 00:08:07,187 --> 00:08:09,289 ♪ හේතුව දැනගන්න ♪ 138 00:08:10,257 --> 00:08:13,360 ♪ වයසට යනවා, අළු පාට වෙනවා ♪ 139 00:08:13,493 --> 00:08:16,830 ♪ අඩු ගෙවීම් සහිතව පැහැර ගැනීම ♪ 140 00:08:16,964 --> 00:08:21,001 ♪ විකුණනවා, පාවිච්චි කරපු ඒවා ♪ 141 00:08:21,134 --> 00:08:24,304 ♪ එහෙම තමයි ඒක වෙන්නේ සංගීත කණ්ඩායමක සෙල්ලම් කරනවා ♪ 142 00:08:24,437 --> 00:08:29,810 ♪ ඉහළට යන්න ගොඩක් දුරයි ඔයාට රොක් ඇන්ඩ් රෝල් ඕන නම් ♪ 143 00:08:31,378 --> 00:08:34,982 ♪ ඉහළට යන්න ගොඩක් දුරයි ඔයාට රොක් ඇන්ඩ් රෝල් ඕන නම් ♪ 144 00:08:35,148 --> 00:08:36,650 කළ නොහැකියි! මොකක්ද? 145 00:08:36,784 --> 00:08:39,152 ඒක තමයි. බලන්න, ඩැනී විල්සන්. 146 00:08:39,887 --> 00:08:41,855 ඔහු සමාජ මාධ්‍ය පුරාම ඉන්නවා. 147 00:08:42,022 --> 00:08:43,390 එයා වෙඩින් එකට නුවර ඇවිත් ඉන්නේ. 148 00:08:44,625 --> 00:08:47,227 ඔහු මනාලයාගේ ළමා කාලයේ මිතුරෙක්. 149 00:08:47,360 --> 00:08:49,329 ආහ්, ඔව්. ඔවුන් දක්ෂ සංගීත කණ්ඩායමක්. 150 00:08:49,462 --> 00:08:51,231 ඒවා මට හොඳටම හුරුයි, කයිල්. 151 00:08:51,364 --> 00:08:53,166 ඩැනී විල්සන්. 152 00:08:53,300 --> 00:08:55,903 ඔහු තමයි ඒ අභව්‍ය හුරුබුහුටි සිනහව තිබුණේ, 153 00:08:56,036 --> 00:08:58,538 ඒ කොණ්ඩය ගැන කතා නොකර ඉමු. 154 00:08:58,672 --> 00:09:02,943 ඉම්පොසිබල් හි ඔහුගේ මිතුරන් සාර්ථක ඒක පුද්ගල වෘත්තීන් කරා ගිය අතර, 155 00:09:03,076 --> 00:09:05,913 ඩැනී දර්ශනීය මාර්ගය තෝරාගෙන ඇත. 156 00:09:06,046 --> 00:09:09,416 හේයි, ඩැනී. අපි ඔයා එනකම් බලාගෙන ඉන්නවා. පීඩනයක් නෑ. 157 00:09:09,549 --> 00:09:12,085 ♪ ...ලෝකය අවසන් වූ විට ♪ 158 00:09:12,252 --> 00:09:14,855 ♪ තරු දැවී යයි ♪ 159 00:09:14,988 --> 00:09:17,290 ♪ ඔබේ ශරීරය ඒ මත තබාගෙන ලෝකය වඩා හොඳයි ♪ 160 00:09:17,424 --> 00:09:20,127 ♪ ඒක තමයි මම උමතු වෙලා ඉන්නේ ඕහ්, ඕහ් ♪ 161 00:09:20,260 --> 00:09:22,462 ♪ ඔබේ හිස අනුගමනය නොකරන විට විනෝදය වැදගත් නොවේ ♪ 162 00:09:22,596 --> 00:09:24,965 ♪ නමුත් පච්චයක් නැහැ ♪ 163 00:09:25,098 --> 00:09:28,902 ♪ දැන් මට හිතෙන්නේ ඔයා එක්ක විනෝද වෙන එක ගැන විතරයි ♪ 164 00:09:29,069 --> 00:09:31,071 අපි රැවටුනා කොල්ලෝ. 165 00:09:31,204 --> 00:09:34,608 මම ඔබට කියන්නේ, මෙය සංගීත කර්මාන්තයේ මරණය පමණයි. 166 00:09:34,775 --> 00:09:38,445 තරුණ, උද්යෝගිමත් යෞවනයන් සඳහා නිෂ්පාදිත අන්තර්ගතය. 167 00:09:39,579 --> 00:09:41,414 රොක් මැරිලා. 168 00:09:41,849 --> 00:09:45,084 අපේ කාලේ මීට වඩා හොඳයි කියලා මට හිතෙන්නේ නැහැ. 169 00:09:45,085 --> 00:09:46,787 නමුත් අපේ කාලයේ එය වඩා හොඳ විය. 170 00:09:48,455 --> 00:09:51,391 ♪ අද කවුද ආවේ කියලා අනුමාන කරන්න ♪ 171 00:09:51,558 --> 00:09:54,427 ♪ ඈතට ගිය ඒ වල් ඇස් ඇති කොල්ලෝ ♪ 172 00:09:54,561 --> 00:09:57,264 ♪ වෙනස් වෙලා නැහැ කියන්න ගොඩක් දේවල් තිබුණා ♪ 173 00:09:57,397 --> 00:10:00,267 ♪ ඒත් මචං, මම තාමත් හිතන්නේ උන්ට පිස්සු කියලා ♪ 174 00:10:00,400 --> 00:10:03,303 ♪ ඔවුන් ඇහුවා 'ඔයා ළඟපාත හිටියද' කියලා ♪ 175 00:10:03,436 --> 00:10:06,506 ♪ ඔයා කොහොමද හිටියේ ඔයාව හොයාගන්න පුළුවන් තැන් ♪ 176 00:10:06,640 --> 00:10:09,076 ♪ මම එයාලට කිව්වා ඔයා නගර මධ්‍යයේ ජීවත් වෙනවා කියලා ♪ 177 00:10:09,209 --> 00:10:11,745 ♪ සියලුම මහලු මිනිසුන් පිස්සු වට්ටනවා ♪ 178 00:10:11,879 --> 00:10:14,614 -*පිරිමි ළමයි ආපහු නගරයට ආවා ♪ -*පිරිමි ළමයි ආපහු නගරයට ආවා ♪ 179 00:10:14,748 --> 00:10:17,785 -*පිරිමි ළමයි ආපහු නගරයට ආවා ♪ -*පිරිමි ළමයි ආපහු නගරයට ආවා ♪ 180 00:10:24,157 --> 00:10:25,292 කමක් නැහැ! 181 00:10:26,226 --> 00:10:27,260 එය ඉතා හොඳයි! 182 00:10:28,461 --> 00:10:29,629 හූ! 183 00:10:29,763 --> 00:10:31,164 එයාගෙන් අහනවද... 184 00:10:31,398 --> 00:10:33,333 ස්තූතියි! එයාගෙන් අහන්න. දැන් ඒක කරන්න පුළුවන්ද කියලා එයාගෙන් අහන්න. 185 00:10:35,836 --> 00:10:37,204 මගේ මිනිහා, නියම ශබ්ද. 186 00:10:37,337 --> 00:10:39,506 ඔහ්. ස්තූතියි මචං. සුභ පැතුම්. ඔහ්, ස්තූතියි. 187 00:10:39,639 --> 00:10:42,375 අහ්, අහන්න මචං. මගේ යාළුවෙකුට ගීත දෙකක් අහන්න පුළුවන් කියලා ඔයා හිතනවද? 188 00:10:42,509 --> 00:10:45,512 එයා ගායකයෙක්. ඔහ්, ආ... හොඳයි, අපි ඇත්තටම එහෙම කරන්නේ නැහැ. 189 00:10:45,645 --> 00:10:48,315 මට තේරෙනවා, ඒත් ඒක සිංදුවක් දෙකක් විතරද? 190 00:10:48,448 --> 00:10:49,783 බාබරා වෙනුවෙන්. 191 00:10:49,917 --> 00:10:53,453 කරුණාකරලා, රික්? ඒක ඇත්තටම මගේ රාත්‍රිය සුන්දර කරයි. 192 00:10:53,586 --> 00:10:55,655 කරුණාකරලා? එයාව නැගිට්ටවන්න රික්. 193 00:10:55,789 --> 00:10:58,158 ඔව්. නෑ, ඇත්තෙන්ම. ඔව්, නියත වශයෙන්ම. 194 00:10:58,291 --> 00:10:59,827 ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි! 195 00:11:02,162 --> 00:11:04,464 හේයි, හැමෝම. ම්... 196 00:11:04,597 --> 00:11:06,566 - මොනතරම් දවසක්ද. - කතාව, ජෝර්ජ්! කතාව! 197 00:11:06,767 --> 00:11:08,836 මේ අපූරු සංගීත කණ්ඩායම වන The Bride and Groom වෙනුවෙන් අත්පොළසන් නාදයක් ලබා දෙමු! 198 00:11:11,538 --> 00:11:12,806 ඒ "ග්‍රෝව්". 199 00:11:12,940 --> 00:11:14,374 මනාලිය සහ "ගෲව්". 200 00:11:14,507 --> 00:11:15,942 ඔව්, ඒක තමයි මම කිව්වේ. 201 00:11:15,943 --> 00:11:17,778 ඒක විහිළුවක්. 202 00:11:18,178 --> 00:11:21,981 ම්ම්, මට මෙතන කෙනෙක්ට ගීත දෙකක් ගායනා කරන්න ආරාධනා කරන්න ඕනේ. 203 00:11:21,982 --> 00:11:24,417 ඩැනී, ඩැනී විල්සන්, ඔයාගෙ පස්ස මෙතනට ගන්න. 204 00:11:24,551 --> 00:11:26,619 ඔයාගෙ මැජික් එකෙන් ටිකක් අපිටත් දෙන්න! මොන සර්පයෙක්ද! 205 00:11:28,321 --> 00:11:32,059 - යන්න, ඩැනී! - ඩැනී! ඩැනී! ඩැනී! 206 00:11:32,192 --> 00:11:35,028 ඩැනී! ඩැනී! ඩැනී! ඩැනී! 207 00:11:35,162 --> 00:11:37,130 - බොහොම ස්තූතියි. - සුභ පැතුම්. 208 00:11:40,834 --> 00:11:42,970 ස්තූතියි මචං. 209 00:11:43,370 --> 00:11:45,504 හේයි මචං. ඔයාලා හොඳට කතා කරනවා. මම එකක් කරලා ඔයාගේ කොණ්ඩෙන් එළියට ගන්නම්. 210 00:11:45,505 --> 00:11:46,907 කරදර වෙන්න එපා මචං. ඔයාට මොනවද කරන්න ඕන? 211 00:11:47,040 --> 00:11:48,708 අම්මෝ, ඔයාගේ ලැයිස්තුවේ ඊළඟට තියෙන්නේ මොකක්ද? 212 00:11:49,509 --> 00:11:51,244 "මම ප්‍රාර්ථනා කරනවා." ස්ටීවි. පරිපූර්ණයි. 213 00:11:51,378 --> 00:11:53,213 ආදරෙයි. හරි. හරි. 214 00:12:11,765 --> 00:12:16,703 ♪ මම නැපි ඔළුව තියෙන පොඩි කොල්ලෙක්ව හිටපු කාලේ ආපස්සට හැරිලා බලද්දී ♪ 215 00:12:18,839 --> 00:12:20,473 ♪ ම්ම්, ඕහ් ♪ 216 00:12:20,707 --> 00:12:24,510 ♪ එහෙනම් මගේ එකම කනස්සල්ල නත්තලට විතරයි ♪ 217 00:12:24,511 --> 00:12:26,947 ♪ මගේ සෙල්ලම් බඩුව මොකක්ද? ♪ 218 00:12:27,848 --> 00:12:28,882 ♪ හේයි ♪ 219 00:12:30,517 --> 00:12:34,955 ♪ සමහර වෙලාවට අපිට දෙයක් නොලැබුනත් ♪ 220 00:12:35,088 --> 00:12:39,126 ♪ අපි ඒ දවස ගෙනෙන සතුට ගැන සතුටු වුණා ♪ 221 00:12:40,894 --> 00:12:45,132 ♪ ...මගේ ඒ හොර යාළුවො එක්ක කාලය ගත කරන්න පිටිපස්සෙ දොරෙන් ♪ 222 00:12:46,699 --> 00:12:47,734 ♪ ම්ම් ♪ 223 00:12:49,202 --> 00:12:51,004 ♪ පිටුපස දොරෙන් පිළිගනු ලැබුවා ♪ 224 00:12:51,204 --> 00:12:54,975 ♪ "පුතා, මම ඔයාට කිව්වා කියලා හිතුනා එළියට යන්න එපා කියලා" ♪ 225 00:12:55,108 --> 00:12:57,077 ♪ ඔහ්, ඔහ්, ම්ම්ම්, ම්ම්ම් ♪ 226 00:12:58,545 --> 00:13:03,016 ♪ ඔබේ ඇස්වලට කඳුළු ගෙන ඒමට උපරිම උත්සාහ කරනවා ♪ 227 00:13:03,150 --> 00:13:06,686 ♪ එයා ඔයාගේ පිටිපස්සෙන් කෑ ගහන එක නවත්තන්න හිතාගෙන ඉන්නේ ♪ 228 00:13:06,820 --> 00:13:11,358 ♪ ඒ දවස් ආයෙත් එන්න තිබුණා නම් කියලා මම ප්‍රාර්ථනා කරනවා ♪ 229 00:13:11,491 --> 00:13:13,593 ♪ ඒ දවස්වල ඇයි එහෙම වුණේ ♪ 230 00:13:13,726 --> 00:13:16,263 ♪ කවදා හරි යන්න වෙයිද? ♪ 231 00:13:16,396 --> 00:13:19,032 ♪ ඒ දවස් වලට පුළුවන් උනා නම් කියලා මම ප්‍රාර්ථනා කරනවා ♪ 232 00:13:19,166 --> 00:13:20,934 ♪ ආයෙත් එන්න ♪ 233 00:13:21,068 --> 00:13:22,735 ♪ ඒ දවස්වල ඇයි එහෙම වුණේ ♪ 234 00:13:22,903 --> 00:13:25,272 ♪ කවදා හරි යන්න වෙයිද? ♪ 235 00:13:25,405 --> 00:13:26,506 ♪ මොකද මම එයාලට ආදරෙයි ♪ 236 00:13:26,739 --> 00:13:28,407 ♪ සිගරට් බොනවා ♪ 237 00:13:28,408 --> 00:13:32,379 ♪ බිත්තියේ නරක දෙයක් ලියනවා ♪ 238 00:13:32,512 --> 00:13:33,847 ♪ ඔයා නපුරු කොල්ලා ♪ 239 00:13:36,316 --> 00:13:41,121 ♪ ගුරුතුමිය ඔබව විදුහල්පති කාර්යාලයට යවයි ශාලාව පහළට ♪ 240 00:13:42,422 --> 00:13:43,490 ♪ ම්ම් ♪ 241 00:13:44,791 --> 00:13:47,060 ♪ ඔයා ලොකු වෙලා ඉගෙන ගන්න ♪ 242 00:13:47,427 --> 00:13:49,795 - ♪ ඒ වගේ දෙයක් හරි නෑ ♪ - ♪ ඒ වගේ දෙයක් හරි නෑ ♪ 243 00:13:49,796 --> 00:13:51,664 ♪ නමුත් ඔබ එය කරමින් සිටියදී ♪ 244 00:13:51,798 --> 00:13:53,533 ♪ ඒක නම් ඇස් දෙකෙන් ඈතට පෙනුනා වගේ ♪ 245 00:13:53,666 --> 00:13:55,368 ♪ මම ඒ දවස් වලට ප්‍රාර්ථනා කරනවා ♪ 246 00:13:55,502 --> 00:13:57,971 ♪ ආයෙත් එන්න පුළුවන් ♪ 247 00:13:58,105 --> 00:14:02,742 ♪ ඒ දවස් කවදා හරි යන්න වුණේ ඇයි? ♪ 248 00:14:02,876 --> 00:14:04,811 ♪ මම ඒ දවස් වලට ප්‍රාර්ථනා කරනවා ♪ 249 00:14:04,945 --> 00:14:07,480 ♪ ආයෙත් එන්න පුළුවන් ♪ 250 00:14:07,614 --> 00:14:09,349 ♪ ඒ දවස්වල ඇයි එහෙම වුණේ ♪ 251 00:14:09,482 --> 00:14:12,185 ♪ කවදා හරි යන්න වෙයිද? ♪ 252 00:14:12,319 --> 00:14:13,987 ♪ මම ඒවාට ගොඩක් ආදරේ කළා ♪ 253 00:14:18,125 --> 00:14:19,226 කුමක් ද? 254 00:14:19,960 --> 00:14:21,661 ඩැනී විල්සන්! 255 00:14:24,697 --> 00:14:26,766 ඒක තමයි මම ගොඩක් කාලෙකින් ලබපු ලොකුම සතුට. 256 00:14:26,900 --> 00:14:29,169 හේයි, ඔයා සංගීත කණ්ඩායමට එකතු වෙන්න කැමතිද? ඔව්. ඇයි නැත්තේ? 257 00:14:29,302 --> 00:14:30,337 ඔයාගේ නම කුමක් ද? 258 00:14:30,470 --> 00:14:32,239 රික්. රික් පවර්. 259 00:14:32,372 --> 00:14:33,974 ඔයා කොහෙන්ද? කැන්සාස් නගරයෙන්. 260 00:14:34,975 --> 00:14:36,576 මාව එක්කන් ආවට ස්තූතියි. ස්තූතියි. 261 00:14:39,980 --> 00:14:41,414 ඩැනී විල්සන්! 262 00:14:44,751 --> 00:14:47,120 බිංගෝ. ඒක සංගීත කණ්ඩායමේ ඉන්ස්ටා එකට සම්බන්ධ කරන්නයි යන්නේ. 263 00:14:47,220 --> 00:14:48,521 ඔබට ස්තුතියි. 264 00:14:50,557 --> 00:14:52,192 හරි හරී. 265 00:14:52,325 --> 00:14:53,893 නැවත සම්බන්ධ වීමේ ක්ෂේත්‍රයට. 266 00:14:54,027 --> 00:14:55,929 දැන් ඔයාගෙම රඟපෑමක් කරන්න එපා. 267 00:14:56,063 --> 00:14:57,164 හරි අම්මේ. 268 00:14:58,198 --> 00:14:59,366 ඒවා මත අං. 269 00:15:00,600 --> 00:15:01,868 සුභ රාත්‍රියක් මහත්වරුනි. 270 00:15:03,336 --> 00:15:05,738 ගිටාරය වෑන් එකේ තියලා යන්නේ නෑ, සැන්ඩි? 271 00:15:05,872 --> 00:15:08,341 මේ කාන්තාව හිමිදිරි පාන්දර වෙනකම් මාත් එක්ක ඉන්නවා. 272 00:15:11,378 --> 00:15:14,081 මම ටිකක් ඇවිදින්න යනවා. ඔලුව පිරිසිදු කරගන්න. 273 00:15:14,847 --> 00:15:16,183 ෂැන්ග්‍රි-ලා හිදී නැවත හමුවෙමු. 274 00:15:17,250 --> 00:15:18,285 කමක් නැහැ. 275 00:15:27,260 --> 00:15:28,861 හේයි, කැන්සාස්! 276 00:15:29,029 --> 00:15:30,297 මම හිතන්නේ ඒක එහෙමද? 277 00:15:31,464 --> 00:15:33,566 උහ්, නෑ, නෑ, නෑ. අපි, උහ්... 278 00:15:33,700 --> 00:15:36,736 අපි මත්ද්‍රව්‍යවලින් සම්පූර්ණයෙන්ම නිදහස් මංගල සංගීත කණ්ඩායම් වලින් එකකි. 279 00:15:36,869 --> 00:15:38,571 ඔව්, ඔයාට ටිකක් ඕනද? 280 00:15:40,107 --> 00:15:41,573 ඒක, අහ්... 281 00:15:41,574 --> 00:15:43,076 මචං, ඒක වෙන දෙයක්. ඔයා... 282 00:15:43,476 --> 00:15:44,977 - ඔයා අද රෑ එතන නියමයි. - ආහ්, ඒක හරිම විනෝදජනකයි. 283 00:15:44,978 --> 00:15:47,047 ඔව්. ඇත්තටම විනෝදජනකයි. ඔව්. 284 00:15:48,381 --> 00:15:51,985 අහ්, ඉතින් ඔයා කොච්චර කාලයක් එමරල්ඩ් දූපතේ හිටියාද? 285 00:15:52,119 --> 00:15:53,553 බ්‍රහස්පතින්දා, සිකුරාදා, සෙනසුරාදා... 286 00:15:53,686 --> 00:15:55,488 මම හිතන්නේ, ම්... 287 00:15:56,889 --> 00:15:58,125 අවුරුදු 15ක්? 288 00:15:58,791 --> 00:16:00,127 නිකන්... ඇයි? 289 00:16:00,827 --> 00:16:02,229 ආහ්, විවාහකයි. ඔව්. 290 00:16:02,462 --> 00:16:05,331 අයර්ලන්ත බිරිඳ. ආ. අයර්ලන්ත බිරිඳ සහ අයර්ලන්ත දියණිය. 291 00:16:05,332 --> 00:16:07,100 ඔව්. ඔව්. සුභ පැතුම්. 292 00:16:07,234 --> 00:16:11,671 මම මගේ සංගීත කණ්ඩායම වන ඔක්ටගන් සමඟ සංචාරයක යෙදී සිටියා. 293 00:16:12,472 --> 00:16:14,774 නැද්ද? අපිට සංදර්ශනයක් තිබුණා 294 00:16:14,907 --> 00:16:17,444 ඇය එතන හිටියා, සහ... 295 00:16:17,577 --> 00:16:19,946 ඇත්ත වශයෙන්ම. මෙන්න අපි. 296 00:16:21,614 --> 00:16:23,449 ඔයා ගැන මොකද? ඔයා-- ඔයා, අහ්-- ඔයා විවාහ වුණාද? 297 00:16:23,450 --> 00:16:25,285 නෑ. නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. 298 00:16:25,418 --> 00:16:28,721 මගේ දෙමව්පියන් මාව ගොඩක් පොඩි වැඩියි, ඒ නිසා මම-- මට හදිසියක් නැහැ. 299 00:16:28,855 --> 00:16:31,924 හොඳයි. දක්ෂයි. ඔයාගේ වයස කීයද? 27. 300 00:16:32,092 --> 00:16:34,294 ඔහ්, ඔව්. ඔයාට ඕන තරම් කාලය තියෙනවා. පෆ්ට්. 301 00:16:34,427 --> 00:16:37,530 ඉතින්, අහ්, මොකද වුණේ, අහ්-- අනිත් සංගීත කණ්ඩායමට? 302 00:16:38,165 --> 00:16:39,932 ඔව්. 303 00:16:40,067 --> 00:16:42,135 මම තාමත් ගීත ලියනවා, නමුත් මම, අහ්... 304 00:16:42,935 --> 00:16:44,504 ඔව්. ඔව්. 305 00:16:47,006 --> 00:16:49,376 ඔයා දන්නවද මොකක්ද? මාත් එක්ක එන්න. 306 00:16:49,509 --> 00:16:51,511 මට ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න ඕන. ඔයාට වෙලාව තියෙනවද? 307 00:16:52,145 --> 00:16:53,180 ඔව්. 308 00:16:55,948 --> 00:16:57,717 හරි. ඕහ්, වාව්! 309 00:16:57,850 --> 00:16:59,952 ඔව්. අපරාදේ, මචං. 310 00:17:01,954 --> 00:17:04,991 මම කියන්නේ, කමක් නෑ. ඔයා මගේ එකත් බලන්න ඇති. 311 00:17:06,693 --> 00:17:08,228 යේසුස් ක්‍රිස්තුස්! 312 00:17:09,529 --> 00:17:10,863 මට ඔයාට බියර් එකක් ගේන්න පුළුවන්ද? 313 00:17:10,997 --> 00:17:13,500 ඔව්, ඒක නියමයි. මේක නියමයි. 314 00:17:13,633 --> 00:17:16,636 මචන්, ඒක J-200 එකක්ද? 315 00:17:17,304 --> 00:17:18,705 මම පුදුම වුණා. 316 00:17:18,871 --> 00:17:21,708 දෙයියනේ, ජම්බෝ. 317 00:17:21,841 --> 00:17:23,910 ඔව්. 1952. 318 00:17:24,043 --> 00:17:25,645 බ්‍රසීලියානු රෝස්වුඩ්. 319 00:17:26,045 --> 00:17:28,348 ඒක සින්සිනාටි වල ෂිට්හෝල් ගිටාර් කඩේකින් හම්බුනා. 320 00:17:30,517 --> 00:17:31,851 ඔව්. 321 00:17:31,984 --> 00:17:34,020 මම කියන්නේ, ඒක හරියට වාද්‍ය වෘන්දයක් වගේ. 322 00:17:34,154 --> 00:17:35,955 වාව්, චියර්ස්. නිසැකවම එහෙමයි. 323 00:17:36,089 --> 00:17:37,424 චියර්ස්. 324 00:17:39,992 --> 00:17:42,095 ඉතින් ඔයා පටිගත කරනවද? ඔව්. 325 00:17:42,229 --> 00:17:44,697 කලින් මෙහෙට ආවා, වෙනස් අත්දැකීමක් ලබාගන්න උත්සාහ කරන්න. 326 00:17:44,831 --> 00:17:46,866 මට මගේ ලේබලය අලුත් ද්‍රව්‍ය ටිකක් එක්ක ඉදිරිපත් කරන්න වෙනවා, ඉතින්... 327 00:17:46,999 --> 00:17:49,736 ඔහ්, ඔයා ලියනවද? මම ලියනවා. ඔව්. 328 00:17:49,869 --> 00:17:53,873 මුළු බෝයි බෑන්ඩ් එකම පිස්සු හැරවුම් මාර්ගයක් විතරයි. 329 00:17:54,006 --> 00:17:55,642 ම්ම්ම්. 330 00:17:55,775 --> 00:17:57,877 දැන්, ඒවා පටන් ගත්තා විතරයි, හරිද? 331 00:17:58,010 --> 00:18:00,613 නමුත් ඒ තමයි තත්වය. ♪ දැන් වේදිකාවේ ♪ 332 00:18:00,747 --> 00:18:02,282 ♪ බියෙන් ♪ 333 00:18:02,415 --> 00:18:06,519 ♪ දැන් කෙළවරට ළං වෙනවා ♪ 334 00:18:08,288 --> 00:18:10,089 - ♪ දැන් නැත්නම් කවදාවත් නැහැ ♪ - හරි. 335 00:18:10,423 --> 00:18:12,924 ♪ කතා නොකළොත් කවදාවත් ඔබේ කටහඬ සොයාගන්න බැරි වෙයි ♪ 336 00:18:12,925 --> 00:18:15,895 ♪ ඇවිදින්නේ නැත්නම් කවදාවත් දුවන්නේ නැහැ ♪ 337 00:18:16,028 --> 00:18:20,433 ♪ බිම බැලුවේ නැත්නම් ඔයා කවදාවත් වැටෙන්නේ නැහැ ♪ 338 00:18:22,068 --> 00:18:25,071 ♪ කතා නොකළොත් කවදාවත් ඔබේ කටහඬ සොයාගන්න බැරි වෙයි ♪ 339 00:18:25,205 --> 00:18:28,241 ♪ ඇවිදින්නේ නැත්නම් කවදාවත් දුවන්නේ නැහැ ♪ 340 00:18:28,375 --> 00:18:33,045 ♪ බිම බැලුවේ නැත්නම් ඔයා කවදාවත් වැටෙන්නේ නැහැ ♪ 341 00:18:33,213 --> 00:18:35,915 ♪ ඉතින් පහළට බලන්න එපා ඔයාට ඕන නම්-- ♪ 342 00:18:36,048 --> 00:18:38,117 ඔව්, මම කියන්නේ, ඔයාට අදහස තේරෙනවා. 343 00:18:38,251 --> 00:18:42,155 මම හිතන්නේ, ගායන කණ්ඩායමට තවමත්-- සෝපානයක් හෝ යමක් අවශ්‍යයි, නමුත්-- 344 00:18:42,289 --> 00:18:45,325 නමුත් ඒක ඇත්තටම හොඳයි. ඒක ඇත්තටම හොඳයි. 345 00:18:46,125 --> 00:18:47,927 මට යෝජනාවක් කරන්න පුළුවන්ද? 346 00:18:48,060 --> 00:18:49,095 ඔයා යන්නෙ නැත්තෙ ඇයි-- ♪ කවදාවත් යන්නෙ නෑ... ♪ 347 00:18:49,262 --> 00:18:50,797 ඇයි ඔයා යන්නෙ නැත්තෙ... 348 00:18:50,963 --> 00:18:53,266 ♪ ඇවිදින්නේ නැත්නම් කවදාවත් දුවන්නේ නැහැ ♪ 349 00:18:56,002 --> 00:18:58,104 ♪ කවදාවත්... ♪ 350 00:18:58,238 --> 00:19:01,107 ♪ ...පහළ බලන්න ♪ 351 00:19:01,241 --> 00:19:02,842 මම ඒකට ගොඩක් කැමතියි. විකල්පයක් නේද? 352 00:19:03,009 --> 00:19:05,077 ඊට පස්සේ... ඉතින්, ඉතින්, ආ... ඔව්. 353 00:19:05,245 --> 00:19:08,648 දෙවන භාගය. ♪ කවදාවත් රූපවාහිනියෙන් ලෝකය දකින්න එපා ♪ 354 00:19:10,283 --> 00:19:11,351 ඔව්. ඔව්! 355 00:19:11,484 --> 00:19:12,952 ඔයා ටීවී බලනවද? දිගටම කරගෙන යන්න. 356 00:19:13,186 --> 00:19:15,921 මිනිස්සු රූපවාහිනිය බලනවද? මම රූපවාහිනිය බලනවා. ඔව්. මම හිතන්නේ මිනිස්සු-- 357 00:19:15,922 --> 00:19:17,390 හරියට, කෙල්ලෙක් එයාගේ නිදන කාමරේ ඉන්නවා වගේ හිතන්න. 358 00:19:17,524 --> 00:19:19,692 නිදන කාමරයේ ඉන්න යොවුන් වියේ ගැහැණු ළමයෙක් වගේ. ඔව්. 359 00:19:19,826 --> 00:19:22,028 ඉතින් ඇය-- ඇය ජීවත් වෙන්නේ නැහැ. ඇය ඇය තුළ ඉන්නවා... හරියට, ඇය එළියේ නැහැ. 360 00:19:22,262 --> 00:19:26,164 එයා එහෙම නෑ... ඒත් එයා හැම වෙලාවෙම ෆෝන් එකේ කතා කරනවා, බිම බලාගෙන. 361 00:19:26,165 --> 00:19:27,800 ඔව්. නෑ. ඔයා කවදාවත් මේක දකින්නේ නෑ. 362 00:19:28,034 --> 00:19:30,202 පහළ බලන්න එපා. නමුත් ඒකත්... නෑ, ඒක... 363 00:19:30,203 --> 00:19:31,571 මම හැමවෙලේම කියන්නේ-- ඔයා... 364 00:19:31,871 --> 00:19:33,672 ඔව්, ඔයා හරියට කඹයකින් ඇවිදින්නෙක් වගේ නේද? 365 00:19:33,673 --> 00:19:35,375 ඒ වගේම ඔයා ඉදිරියටම යන්න ඕනේ. ඔයා බිම බැලුවොත්, ඔයා පිස්සු වැටිලා. 366 00:19:35,508 --> 00:19:36,909 හරි. ඒක මම වගේ... 367 00:19:37,043 --> 00:19:38,945 ඔව්. සංගීත කණ්ඩායමත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න, දන්නවද? 368 00:19:39,712 --> 00:19:40,980 අපේක්ෂාවන් ඉතා ඉහළයි. 369 00:19:41,113 --> 00:19:43,082 ඇත්ත වශයෙන්ම. ඔව්. මම දන්නේ නැහැ. 370 00:19:43,216 --> 00:19:44,951 ♪ ඔබ කවදාවත් රූපවාහිනියෙන් ලෝකය දකින්නේ නැහැ ♪ 371 00:19:45,051 --> 00:19:46,553 ආහ්, හා... හා... 372 00:19:46,886 --> 00:19:49,688 ♪ කවදාවත් වටින කිසිම දෙයක් ලේසි නැහැ ♪ 373 00:19:49,689 --> 00:19:53,993 ♪ බිම බැලුවේ නැත්නම් ඔයා කවදාවත් වැටෙන්නේ නැහැ ♪ 374 00:19:54,827 --> 00:19:56,863 ♪ ඉතින් බිම බලන්න එපා ♪ 375 00:19:57,797 --> 00:19:59,366 මම ඒකට ගොඩක් කැමතියි. එච්චරයි. 376 00:19:59,566 --> 00:20:01,401 ♪ බිම බලන්න එපා ♪ මට ඒක ගන්න පුළුවන්ද? 377 00:20:01,501 --> 00:20:05,104 බලන්න, මම කළේ ගම්මිරිස් ටිකක් දැම්ම විතරයි, 378 00:20:05,238 --> 00:20:06,839 උඩින් කුළුබඩු ටිකක්. 379 00:20:06,973 --> 00:20:08,475 ඔයා සැර කුළුබඩු ටිකක් හැදුවා. 380 00:20:08,708 --> 00:20:11,076 ඒකට ඕන කරන කුළුබඩු එකතු කරන්න. ඔව්. 381 00:20:11,077 --> 00:20:16,649 ♪ ඈතින් පෙනෙන ඇස් වලට ♪ 382 00:20:16,816 --> 00:20:19,819 ♪ ක්‍රම්ලින් සිට LA දක්වා බොහෝ දුරයි ♪ 383 00:20:20,720 --> 00:20:22,121 ඔව්! නෑ, මම ඒකට ආදරෙයි, නමුත් මම-- 384 00:20:22,255 --> 00:20:24,123 ඒක තමයි තනු නිර්මාණය. නමුත් මම හිතන්නේ ඒක... 385 00:20:24,257 --> 00:20:27,260 දැන් ඒක බොබ් ඩිලන් සහ ටොම් පෙටි අතර කොහේ හරි වගේ. 386 00:20:27,427 --> 00:20:29,562 ඒක බෲස් ස්ප්‍රින්ග්ස්ටීන්ව මගුලක් වෙන්න ඕන. 387 00:20:29,729 --> 00:20:32,532 ටෙලිකාස්ටර් රිප් කරනවා. ම්ම්-හ්ම්. 388 00:20:32,665 --> 00:20:35,268 ආරම්භයේදීම රිෆ් ශබ්දයක්, බෙර වාදනය ඇහෙනවා... 389 00:20:37,103 --> 00:20:40,373 ඒ වගේම, අන්තිමට කියන්න ඕන, මොකක්ද... ක්‍රම්ලින් කියන්නේ මොන මගුලක්ද? 390 00:20:40,507 --> 00:20:43,810 ඔහ්, ඒක ඩබ්ලින්හි උප නගරයක්. ඔව්, හරි. 391 00:20:43,943 --> 00:20:45,678 අපි බොහෝ විට එය වෙනස් කළ යුතුයි. 392 00:20:47,079 --> 00:20:49,616 ඒක ඔයාගේ ගීතය, නමුත් ඒක ඩබ්ලින් වෙන්න ඕනේ. 393 00:20:50,583 --> 00:20:52,919 ඩබ්ලින් වලින් ලොස් ඇන්ජලීස් වලටද? ඔව්. 394 00:20:53,052 --> 00:20:55,422 හොඳයි, ඒක මගේ මූණ දිහාම බලාගෙන හිටියා. 395 00:20:55,588 --> 00:20:58,625 ඒ වගේම මේකත්. පරිපූර්ණයි. ස්තූතියි. 396 00:20:58,758 --> 00:21:00,226 අපි කරමුද? ඔව්, අපි ඒක කරමු! 397 00:21:00,360 --> 00:21:02,228 මම කියන්නේ, අපි මෙතන. මම කියන්නේ, අපි මෙතන. 398 00:21:02,329 --> 00:21:03,430 අපි බොන්නේ... 399 00:21:03,730 --> 00:21:06,532 ♪ ඩබ්ලින් සිට LA දක්වා ♪ ඔව්! 400 00:21:06,533 --> 00:21:08,200 ඉතින් ඔයා මොනවා හරි සෙල්ලම් කරන්න, ඊට පස්සේ මම... 401 00:21:08,368 --> 00:21:10,670 මම පද රචනය හදලා දෙන්නම්. නැත්නම් අපිට... 402 00:21:10,803 --> 00:21:13,606 අපි එකක් ලියමු. අපි කොල්ලෙක් ලියමු... දැන්ම කොල්ලෝ බෑන්ඩ් ගීතයක්. 403 00:21:13,740 --> 00:21:16,242 ඇත්තටම ඔබ කාරණා දෙකකට ආයාචනා කළ යුතුයි. 404 00:21:16,376 --> 00:21:20,647 දෙමාපියන් සහ යොවුන් වියේ ගැහැණු ළමයින්. ඒක තේරුමක් තියෙනවා. 405 00:21:20,780 --> 00:21:22,615 මොකද පද රචනා සුදුසු විය යුතුයි 406 00:21:22,749 --> 00:21:26,252 ඒ නිසා දෙමව්පියන් තම දරුවන්ට එය ඇසීමට ඉඩ දෙනු ඇත. 407 00:21:26,386 --> 00:21:29,221 ♪ ඔයාගේ ආදරේ මාව පිස්සු වට්ටනවා ♪ 408 00:21:29,389 --> 00:21:31,057 සම්පූර්ණයෙන්ම සුදුසුයි. 409 00:21:31,257 --> 00:21:34,260 ♪ මම ඔයාට ආදරෙයි සමහරවිට කියන එක නෙවෙයි ♪ 410 00:21:35,595 --> 00:21:37,830 ♪ මට ඔයාව කෙලවන්න ඕන, බබෝ... ♪ 411 00:21:37,964 --> 00:21:39,866 මට එහෙම කියන්න බෑ. ♪ බබා ♪ 412 00:21:39,999 --> 00:21:41,334 ♪ ම්ම්, ම්ම්ම් ♪ 413 00:21:41,568 --> 00:21:43,635 ♪ ඔයා මට... ♪ 414 00:21:43,636 --> 00:21:44,737 ♪ බබා ♪ 415 00:21:47,640 --> 00:21:49,476 ♪ ඔයාගේ ටයිට්-ටේස් අල්ලගන්න ♪ 416 00:21:49,642 --> 00:21:51,143 නෑ නෑ නෑ. 417 00:21:53,245 --> 00:21:55,915 හේයි, ඒ, ඔයා වාදනය කළ ගීතය. පළවෙනි එක. 418 00:21:56,082 --> 00:21:57,216 ඒ කවුරු ගැනද? 419 00:21:57,350 --> 00:21:59,586 මගේ හැම සින්දුවකම තියෙන්නේ ඒ කෙල්ල ගැන. 420 00:22:00,920 --> 00:22:02,522 ම්ම්-හ්ම්. ඔයා ගැන මොකද? 421 00:22:03,189 --> 00:22:04,624 ඔයා කාට හරි ලියනවද? 422 00:22:05,825 --> 00:22:06,859 විශේෂ කෙනෙක්ද? 423 00:22:07,627 --> 00:22:08,861 මාර්සියා. 424 00:22:09,028 --> 00:22:11,364 මාර්සියා? ඔව්, මාර්සියා. 425 00:22:13,165 --> 00:22:14,434 ඇයද ඒ? 426 00:22:15,635 --> 00:22:17,169 මම දන්නේ නැහැ. සමහරවිට. 427 00:22:17,837 --> 00:22:19,472 මම එසේ බලාපොරොත්තු වෙනවා. 428 00:22:20,707 --> 00:22:22,975 ඒක කොච්චර අරගලයක්ද කියලා දැනගත්තොත් ඔයා කම්පනයට පත් වෙයි 429 00:22:23,109 --> 00:22:24,343 මිනිසුන් ඔබව බැරෑරුම් ලෙස සලකන පිණිස. 430 00:22:26,278 --> 00:22:29,482 මචං, ඔයාව මුණගැහිලා විනාඩි දෙකකින් මට කියන්න පුළුවන් 431 00:22:29,616 --> 00:22:32,118 ඔයා නිකම්ම නිකම් කොල්ලෝ බෑන්ඩ් කොල්ලෙක් නෙවෙයි. 432 00:22:33,252 --> 00:22:34,521 ස්තූතියි. මම කියන්නේ ඒකයි. 433 00:22:34,654 --> 00:22:36,155 මගේ ලේබලයට ඒක කියන්න. 434 00:22:36,389 --> 00:22:39,124 එයාලා එහෙම හිතන්නේ නැද්ද? නෑ. එයාලා හිතන්නේ නෑ. 435 00:22:39,125 --> 00:22:42,061 එහෙනම් උන් මෝඩයෝ. 436 00:22:43,029 --> 00:22:45,031 මම ලේබලයක හිටියා, 437 00:22:45,164 --> 00:22:50,670 අජා ඉපදෙනකොට මම අවුරුද්දක නිවාඩුවක් ගන්නවා කියලා මම එයාලට කිව්වා. 438 00:22:50,803 --> 00:22:52,905 ම්ම්-හ්ම්. ඔව්. එයාලා "නියමයි" වගේ. 439 00:22:53,039 --> 00:22:56,676 අවුරුද්දකට පස්සේ, මම ආපහු යනවා, මාව බිම වැටිලා. 440 00:22:56,843 --> 00:22:59,078 මගුලක්! මගුලක් ලේබල්. 441 00:23:00,179 --> 00:23:01,881 ඔබට ඒවා තවදුරටත් අවශ්‍ය නැහැ. 442 00:23:05,485 --> 00:23:07,687 මම ජෝර්ජ් හැරිසන් වගේ. 443 00:23:07,820 --> 00:23:10,823 බීට්ල්ස් බිඳී ගිය පසු ගීත වලින් පිරුණු ලාච්චුවක් සමඟ. 444 00:23:12,391 --> 00:23:14,693 හොඳයි, ඒක ඉහළ ඉලක්කයක්. 445 00:23:14,694 --> 00:23:16,395 ඔයා දන්නවද මම අදහස් කරන දේ. ඔයා අදහස් කරන දේ මට තේරෙනවා. 446 00:23:16,763 --> 00:23:19,431 ඔව්, මට මැඩිසන් ස්ක්වෙයාර් ගාර්ඩන් සෙල්ලම් කරන්න ආපහු යන්න වෙනවා. 447 00:23:19,432 --> 00:23:20,667 ඒක හරිම සරලයි. 448 00:23:21,601 --> 00:23:23,870 මට විශ්වාසයි ඒක කාලය පිළිබඳ ප්‍රශ්නයක් කියලා. 449 00:23:25,337 --> 00:23:28,441 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 450 00:23:28,575 --> 00:23:30,276 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 451 00:23:31,744 --> 00:23:35,848 ♪ මොකද මම මගේ ජීවිතේ ලියපු හැම ගීතයක්ම ♪ 452 00:23:37,684 --> 00:23:39,952 ♪ ඔයා ගැන ♪ 453 00:23:41,087 --> 00:23:43,122 ඔව්, මම ඒකට කැමතියි. ස්තූතියි! 454 00:23:44,924 --> 00:23:47,960 ♪ අපි දෙන්නම ගමනක් යනවා ♪ 455 00:23:48,094 --> 00:23:51,230 ♪ ඉතින් මාව තදින් අල්ලගන්න ♪ 456 00:23:51,363 --> 00:23:55,935 ♪ ඒක දැන් අපේ පාලනයෙන් තොරයි ♪ 457 00:23:57,704 --> 00:24:00,740 ♪ අමාරු වුණත් ♪ 458 00:24:00,873 --> 00:24:04,010 ♪ සියලුම රෝද ගැලවී ගිය විට ♪ 459 00:24:04,143 --> 00:24:08,948 ♪ මට කවදාවත් වේගය අඩු කරන්න ඕන නෑ ♪ 460 00:24:10,550 --> 00:24:14,120 ♪ මොකද මම හිතන්නේ නැහැ මම කොහොමද දන්නේ කියලා ♪ 461 00:24:14,286 --> 00:24:15,588 සී? සී. 462 00:24:15,722 --> 00:24:18,324 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 463 00:24:19,125 --> 00:24:20,827 ♪ ඔබ ගැන ♪ 464 00:24:21,961 --> 00:24:25,431 ♪ වචන ගායනා කරන්නේ කෙසේද ♪ 465 00:24:25,565 --> 00:24:27,266 ♪ ඒ හඬ ඇත්ත ♪ 466 00:24:27,399 --> 00:24:28,801 ඔබ සෑම විටම "ගීතයක් ලියන ආකාරය" දිගටම කරගෙන යා යුතුය. 467 00:24:28,935 --> 00:24:31,638 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 468 00:24:31,771 --> 00:24:33,740 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 469 00:24:35,608 --> 00:24:39,846 ♪ මොකද මම මගේ ජීවිතේ ලියපු හැම ගීතයක්ම ♪ 470 00:24:41,480 --> 00:24:44,183 ♪ ඔයා ගැන ♪ 471 00:24:46,152 --> 00:24:47,654 හරිම හොඳයි. හරිම හොඳයි. 472 00:24:47,820 --> 00:24:49,856 හරි, ඉතින්, ඔයාට තාම පාලමක් තියෙනවද? 473 00:24:49,989 --> 00:24:51,558 නෑ මචං. මම වැඩ කළා... මොකද... 474 00:24:51,924 --> 00:24:53,692 ඒක මට අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ කරදර කරනවා. මොකද... 475 00:24:53,693 --> 00:24:55,827 අපිට මේක දැන්ම ඉවර කරන්න පුළුවන්. මම කැමතියි. නෑ, මට බැහැ. 476 00:24:55,828 --> 00:24:57,196 මට යන්න තියෙනවා. 477 00:24:57,429 --> 00:24:58,530 මගේ දුවට පාසල් යන්න තියෙනවා. මොකක්ද? 478 00:24:58,531 --> 00:25:00,032 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 479 00:25:00,166 --> 00:25:02,034 මගේ බිරිඳට රැකියාවක් තියෙනවා, මම එයාව එක්කගෙන යන්න ගෙදර නැත්නම්, 480 00:25:02,201 --> 00:25:04,671 එයා මගේ බෝල ගලවලා දායි. ඕහ්. 481 00:25:04,837 --> 00:25:06,539 ඔයාගෙ බෝල ගලවනවද? අනේ. 482 00:25:06,673 --> 00:25:08,708 මට පුදුම සතුටක් දැනුනා. මේක නියමයි මචං. 483 00:25:08,875 --> 00:25:11,177 නියමයි. බොහොම ස්තූතියි. 484 00:25:11,310 --> 00:25:12,779 අනේ දෙවියනේ. ස්තූතියි. 485 00:25:12,912 --> 00:25:14,881 මම හිතන්නේ මට ඔයාව පාරේ කොහේ හරි හම්බෙයි. 486 00:25:15,014 --> 00:25:16,883 ඇත්තටම ඔයා එහෙම කරයි. ඒ වගේම, හේයි, 487 00:25:17,016 --> 00:25:19,051 ඩැනී, ඔයාට වාදනය කරන්න ඕන සංගීතය වාදනය කරන්න. 488 00:25:19,185 --> 00:25:21,353 ඔයා එතනට එයි. ස්තූතියි. 489 00:25:22,021 --> 00:25:24,323 විනාඩියක් ඉන්න. ඉන්න. 490 00:25:25,191 --> 00:25:26,225 හරි හරී. 491 00:25:27,359 --> 00:25:28,628 ඒක ගන්න. 492 00:25:29,629 --> 00:25:31,197 ඒ මගේ කළමනාකරණ සමාගම, හරිද? 493 00:25:31,330 --> 00:25:33,900 ඉතින් ඔයා ලොස් ඇන්ජලීස් වල ඉන්නවනම්, ඔයාට මාව අල්ලගන්න ඕන, 494 00:25:34,033 --> 00:25:36,769 ඔයා එයාලට කතා කරන්න, ඔයා මාව හොයාගන්න හදන බව එයාලට දන්වන්න. 495 00:25:36,903 --> 00:25:38,504 මම ඔබට නැවත කතා කරන්නම්. 496 00:25:38,638 --> 00:25:40,206 හරි. හොඳයි, ස්තූතියි! 497 00:25:40,339 --> 00:25:43,009 ඒ වගේම ඔයා ඒ මඟුල් සංගීත කණ්ඩායමට හොඳ වැඩියි. 498 00:25:43,175 --> 00:25:44,577 ඇත්තටම. 499 00:25:50,249 --> 00:25:52,585 ආහ්, මෙන්න, ඔය දෙන්නගෙන් කවුද ගිටාරයක් දාලා ගියේ? 500 00:25:52,719 --> 00:25:53,920 ලැජ්ජයි! 501 00:25:54,887 --> 00:25:56,689 ආයුබෝවන් සගයනි. 502 00:25:56,856 --> 00:25:58,891 ඊයේ රෑ ප්‍රසංගයේදී හොඳට කළා. මට ආරංචි වුණා ඒක සුපිරියි කියලා. 503 00:25:59,058 --> 00:26:01,193 අපේ වැඩේ කරනවා, ආදරණීය. 504 00:26:01,327 --> 00:26:03,730 ඉතින්, අහ්, ඔය දෙන්නගෙන් කවුද රික්? 505 00:26:03,863 --> 00:26:05,598 අහ්, ඒ මම වෙන්න ඇති. 506 00:26:05,732 --> 00:26:07,600 විල්සන් මහත්තයා මගෙන් මේක ඔයාට දෙන්න කිව්වා. 507 00:26:09,501 --> 00:26:12,271 - ස්තූතියි. ඉතින්, ඒ ඔයාට. - හොඳයි. 508 00:26:17,476 --> 00:26:19,946 හායි, බර්නි. ක්ලෙයාර්. 509 00:26:23,515 --> 00:26:27,119 ජේසුස් ක්‍රිස්තුස්, ඒ ගිබ්සන් J-200, ජම්බෝ! 510 00:26:27,253 --> 00:26:30,056 - මට මේක පිළිගන්න බෑ. - විල්සන් මහත්තයා කිව්වා ඔයා එහෙම කියයි කියලා, 511 00:26:30,189 --> 00:26:34,694 ඉතින් එයා මට කිව්වා කට වහගෙන ඉන්න කියලා කියන්න කියලා. 512 00:26:37,730 --> 00:26:38,765 බායි, බර්නි. 513 00:26:45,938 --> 00:26:47,573 කොච්චර හොඳ ළමයෙක්ද. 514 00:26:48,741 --> 00:26:50,777 මොනතරම් අපූරු ළමයෙක්ද! 515 00:27:04,556 --> 00:27:05,591 හේයි, පැටියෝ. 516 00:27:06,959 --> 00:27:09,328 - රොකර් ආපහු එනවා. - ඒක හරි. 517 00:27:09,461 --> 00:27:11,764 - පාරෙන් ආපු දේවල්. - ම්ම්. 518 00:27:12,431 --> 00:27:13,499 - ම්ම්-හ්ම්. - ම්ම්. 519 00:27:14,466 --> 00:27:16,535 ඕහ්. ඔහ්, මම දන්නවා. 520 00:27:16,669 --> 00:27:18,604 ඕෆ්. ම්ම්ම්. 521 00:27:21,640 --> 00:27:23,609 දෙයියනේ, එයා හරිම කඩවසම්, හරිද. 522 00:27:23,743 --> 00:27:25,311 මොකක්ද? එයා ළමයෙක්. 523 00:27:25,444 --> 00:27:27,579 එයාට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න, ගෑණියේ. 524 00:27:27,747 --> 00:27:29,682 ඔයා එතන එච්චර නරක විදියට පේන්නේ නෑ. 525 00:27:29,849 --> 00:27:31,818 මට ඒ මිනිහව මතකයි. මතකද? 526 00:27:31,951 --> 00:27:34,954 එයා තාමත් මෙතන ඉන්නවා, ඔයා දන්නවද? ආහ්, එයා ඔයා ළඟම හිටගෙන ඉන්නවා. 527 00:27:35,087 --> 00:27:38,157 ඩැනී විල්සන්! ඩැනී විල්සන් මොන වගේ කෙනෙක්ද? 528 00:27:38,290 --> 00:27:39,692 ඔහු ඇදහිය නොහැකි තරම් දක්ෂ විය. 529 00:27:39,859 --> 00:27:41,527 ඔහු මගේ ගීත කිහිපයක් ඇහුවා. 530 00:27:41,660 --> 00:27:43,462 ඔහු කිව්වා ඒවා හරිම ආකර්ශනීයයි කියලා. 531 00:27:44,163 --> 00:27:45,965 ඒවා ඔහුගේ සැබෑ වචනද? 532 00:27:46,098 --> 00:27:49,001 ඔව්, හොඳයි, ඒවා ඒ අර්ථයෙන් කියපු වචන. ඔව්. 533 00:27:54,140 --> 00:27:55,708 ♪ ඔව්, ඔව්, ඔව් ♪ 534 00:27:55,875 --> 00:27:58,544 ♪ ඔව්, ඔව්, ඔව් ඔව්, ඔව්, ඔව් ♪ 535 00:27:58,677 --> 00:28:00,679 ♪ ඔව්, ඔව්, ඔව් ඔව්, ඔව්, ඔව් ♪ 536 00:28:00,813 --> 00:28:05,918 ♪ ඕහ් ♪ 537 00:28:06,052 --> 00:28:08,154 ♪ ආහ් ♪ 538 00:28:42,221 --> 00:28:46,192 ♪ ඕහ් ♪ 539 00:28:47,493 --> 00:28:49,361 ♪ ආහ් ♪ 540 00:28:50,997 --> 00:28:53,900 බබා, මට ඔයාව ඇත්තටම මතක් උනා. 541 00:28:54,033 --> 00:28:56,535 මේ වෙලාවේ ජාලය මට හරිම කරදරයක්. 542 00:28:56,668 --> 00:28:58,404 එයාලට ඕන මම වැඩසටහනේ කොටස් අයින් කරන්න. 543 00:28:58,537 --> 00:29:00,171 මගේ චරිතය කැමරාවට කෙලින්ම ආමන්ත්‍රණය කරන තැන. 544 00:29:00,172 --> 00:29:01,407 කුමක් ද? 545 00:29:01,707 --> 00:29:03,141 මේකේ රැප් විශේෂාංගයක් තිබ්බොත් නියමයි වගේ. 546 00:29:03,142 --> 00:29:05,411 ඔව්. ඔව්, ඔව්. ඔයාට ඒක ඇහෙනවද? 547 00:29:05,711 --> 00:29:07,245 ඒක හරියට මුළු සෙනඟ වගේ... ♪ අපි ජීවත් වෙනවා වගේ ♪ 548 00:29:07,246 --> 00:29:09,748 ♪ අපි 1984 ජීවත් වෙනවා වගේ ♪ 549 00:29:09,882 --> 00:29:14,386 ♪ ...ඔබව දැඩි කළ හැකියි ♪ 550 00:29:14,520 --> 00:29:17,289 ♪ දැන් ඉණිමඟ මත කැපී පෙනේ ♪ 551 00:29:17,423 --> 00:29:19,125 මම හිතන්නේ මම මේක තනි ගීතයක් විදිහට නිකුත් කරන්නයි යන්නේ. 552 00:29:19,258 --> 00:29:20,659 ♪ බියෙන් ♪ 553 00:29:20,927 --> 00:29:24,763 ♪ දැන් කෙළවරට ළං වෙනවා ♪ 554 00:29:26,465 --> 00:29:28,300 ♪ දැන් නැත්නම් කවදාවත් නැහැ ♪ 555 00:29:28,567 --> 00:29:31,269 ♪ කතා නොකළොත් කවදාවත් වචන හොයාගන්න බැරි වෙයි ♪ 556 00:29:31,270 --> 00:29:32,805 ♪ ඇවිදින්නේ නැත්නම් කවදාවත් දුවන්නේ නැහැ ♪ 557 00:29:32,939 --> 00:29:35,441 ඔයා ඒ ඔක්කොම ලිව්වේ අයර්ලන්තයේද? ඵලදායී. 558 00:29:35,574 --> 00:29:38,777 ඒ සියල්ල අවදානමක් ගැනීම සඳහා රූපකයක් මෙන් විය යුතුය. 559 00:29:40,346 --> 00:29:42,114 දැන් මම ඉන්න තැන එහෙමයි, ඔයා දන්නවද? ම්ම්. 560 00:29:42,414 --> 00:29:44,749 තද කඹයක් වගේ. ඒ වගේම, හොඳ නිෂ්පාදකයෙක් හෝ ඒ වගේ දෙයක් 561 00:29:44,750 --> 00:29:48,120 හරියට, වගේ, ඇවිත් මූලික වශයෙන් ඒ ස්ථර ඔක්කොම එකතු කරනවා 562 00:29:48,287 --> 00:29:49,388 සහ එය ඊළඟ මට්ටමට ගෙන යයි. 563 00:29:49,555 --> 00:29:51,023 නිසැකවම. ඔව්. 564 00:29:51,157 --> 00:29:52,959 නිසැකවම, විශිෂ්ට, විශිෂ්ට නිෂ්පාදකයෙක්. 565 00:29:53,625 --> 00:29:55,828 ඔව්. නියමයි. 566 00:29:57,263 --> 00:29:59,598 හරි, තව එකක් වාදනය කරන්න. මට තව අහන්න ඕන. 567 00:29:59,731 --> 00:30:01,333 ඔව්? ඔව්! ඔව්. 568 00:30:01,467 --> 00:30:04,103 ඔයා ළඟ තව වයින් තියෙනවද? මම ගිහින් බෝතලයක් අරන් එන්නම්. 569 00:30:05,304 --> 00:30:06,338 මහා. 570 00:30:08,307 --> 00:30:09,241 ඔව්. 571 00:30:16,482 --> 00:30:19,051 - හේයි, ඕ! - හේයි, අන්න එයා. 572 00:30:19,185 --> 00:30:20,719 කුෂ්ඨයන්ගේ දේශය කොහොමද? 573 00:30:20,920 --> 00:30:23,422 ඕහ්. පරිස්සමෙන්. එහෙම කතා කළොත් ඔයාව අවලංගු වෙයි. 574 00:30:23,522 --> 00:30:25,656 නැත්නම් ජනාධිපති ධුරය. ඔයාට බීමක් හරි මොනවා හරි ඕනද? 575 00:30:25,657 --> 00:30:27,293 - නෑ, නෑ. මම හොඳින්. ස්තූතියි. - හරි. 576 00:30:27,693 --> 00:30:30,528 - ඉතින්, අලුත් දේවල්, මම ඒකට ඇහුම්කන් දුන්නා. - ඔයා මොකද හිතන්නේ? 577 00:30:30,529 --> 00:30:31,964 මට ඒක හොඳයි වගේ. මම හිතන්නේ ඒක නියමයි. 578 00:30:32,098 --> 00:30:34,133 නමුත්, ඔයා දන්නවනේ, මම දන්නේ නැහැ... ම්... 579 00:30:34,266 --> 00:30:36,702 මම හිතන්නේ සමහරවිට ලේබලයට දැනෙන්න ඇති ප්‍රමාණවත් සංවර්ධනයක් නැහැ කියලා. 580 00:30:36,835 --> 00:30:40,940 "ඉම්පොසිබල්" එකෙන්, ඩැනී 2.0 කවුද කියලා බලන්න එයාලට ඇත්තටම ඕන කියලා මම දන්නවා. 581 00:30:41,073 --> 00:30:42,708 මට හිතෙනවා අපිට ඒ වාර්තාවල ඒක තියෙනවා කියලා. 582 00:30:42,841 --> 00:30:45,511 හොඳයි, ඔයා දන්නවනේ, ඒවා ඇල්බම් ගීත, ඒක නියමයි, 583 00:30:45,677 --> 00:30:47,079 නමුත් තනිකඩයන් නැත. 584 00:30:47,313 --> 00:30:49,981 ඒ වගේම එයාලට ඕන මිනිස්සුන්ට පෙන්නන්න පුළුවන් දෙයක්, 585 00:30:49,982 --> 00:30:53,652 "මේ දැන් ඔයා... ...ඩැනී විල්සන්." හරිද? 586 00:30:55,854 --> 00:30:59,290 හොඳයි, ඔවුන් කතා කරන්නේ කුමක් දැයි ඔවුන් නොදනී. 587 00:30:59,291 --> 00:31:02,361 මේ දැන් මේම් එකක් යනවා. 588 00:31:02,494 --> 00:31:04,897 අහ්, ඔයාගේ යාළුවගේ විවාහ මංගල්‍යයට ආපු පුංචි පෙනුමෙන් පස්සේ. 589 00:31:05,064 --> 00:31:07,399 සහ මීම් එකේ ශීර්ෂ පාඨයේ මෙසේ සඳහන් වේ... 590 00:31:07,533 --> 00:31:12,338 "ඩැනී විල්සන් දැන් මංගල සංගීත කණ්ඩායමකට පෙරමුණ ගන්නවාද?" 591 00:31:14,306 --> 00:31:15,807 ඒක විහිළුවක්. ඒක විහිළුවක්. 592 00:31:15,975 --> 00:31:17,910 හාස්‍යජනකයි. නමුත්, ම්... 593 00:31:18,077 --> 00:31:20,546 කාරණය නම්, මිනිස්සු ඒ තරම් පුදුම වෙන්නේ නැහැ. 594 00:31:23,182 --> 00:31:25,284 උඹට කෙලවන්න මචං. ඒකට තමයි උඹ මට ගෙවන්නේ. 595 00:31:25,384 --> 00:31:27,853 නමුත් බලන්න, ඩැනී. 596 00:31:27,987 --> 00:31:30,422 පිරිමි සංගීත කණ්ඩායමක සිටීමේ එක් අවස්ථාවක් තිබේ 597 00:31:30,556 --> 00:31:32,558 ඇත්තටම ඔයාගේ ඒක පුද්ගල වෘත්තියට උදව් වෙනවා නේද? 598 00:31:32,691 --> 00:31:35,327 ඊට පස්සේ ඒ කාරණයෙන් පස්සේ තවත් කාරණයක් තියෙනවා, ඒ වගේ... 599 00:31:35,461 --> 00:31:37,963 ...ඒක නම් පට්ට ඇල්බට්‍රොස් කුරුල්ලෙක්, හරිද? 600 00:31:37,964 --> 00:31:40,366 ඔව්, අපි දැන් කොයි මොහොතේද ඉන්නේ මැක්? 601 00:31:40,632 --> 00:31:45,036 අපි දැන් ඉන්නේ ඔයා-- ඔයා-- ඔයා පට්ට මැක්කන් කනවා කියන තැන. 602 00:31:45,037 --> 00:31:46,872 රියැලිටි ටීවී වැඩසටහනක, මචං, 603 00:31:47,239 --> 00:31:49,707 නැත්නම් ඔයා-- ඔයා උත්සවයකට ආරාධිත අමුත්තෙකු ලෙස පෙනී ඉන්නවා 604 00:31:49,708 --> 00:31:51,643 "ඒ පිරිමි සංගීත කණ්ඩායමේ" පුද්ගලයා ලෙස. 605 00:31:51,777 --> 00:31:53,579 දැන්, මට ඔයාව ගන්න පුළුවන් එච්චරයි, මල්ලි. 606 00:31:54,846 --> 00:31:56,215 ඒ ඔයාගෙ-- ඔයාගෙ දැක්මද? 607 00:31:56,382 --> 00:31:58,784 තත්වය පිළිබඳ ඔබේ දීප්තිමත් දැක්ම? 608 00:31:58,917 --> 00:32:01,453 ඒක නියමයි මැක්. මචං, මම ඔයාගේ පැත්තේ. 609 00:32:01,587 --> 00:32:02,955 මම ඔයාට කියන්න හදන්නේ. 610 00:32:03,355 --> 00:32:04,890 ඔබට නිවස අල්ලාගෙන සිටීමට අවශ්‍ය නම් 611 00:32:05,024 --> 00:32:10,262 සහ සියලුම කාර්, සහ බඩු, සහ-- සහ මම, අහ්... 612 00:32:11,263 --> 00:32:12,764 අපි ගැඹුරට හාරා බලන්න ඕනේ, යාළුවා. 613 00:32:17,036 --> 00:32:18,971 ඉතින් මට ආරංචි වුනා සංචාරයක් එනවා කියලා. 614 00:32:19,205 --> 00:32:21,306 - අපි ජර්මනියට, ඉතාලියට යනවා. - ඔයා ඔක්කොම සූදානම්. 615 00:32:21,307 --> 00:32:22,341 අපි සංදර්ශන කිහිපයක් රඟපානවා. 616 00:32:22,474 --> 00:32:23,442 - පෝලන්තය... - ඔව්. 617 00:32:23,575 --> 00:32:25,244 අපි ඉක්මනින්ම ඩබ්ලින් යනවා, 618 00:32:25,444 --> 00:32:27,313 මම ඇත්තටම ඒ ගැන ගොඩක් සතුටුයි. මම කවදාවත් ගිහින් නැහැ. 619 00:32:27,713 --> 00:32:29,947 ඉතින් යාලුවනේ, අවුරුදු 20කට පස්සේ ඔයාලා කොහෙද දකින්නේ? 620 00:32:29,948 --> 00:32:31,817 ඔහ්, ඇත්තටම? 621 00:32:32,284 --> 00:32:33,319 එක... 622 00:32:35,454 --> 00:32:37,623 මැඩිසන් චතුරශ්‍ර උද්‍යානය. 623 00:32:37,789 --> 00:32:40,759 - ඒ අපේ මිනිහා. - ඒ අපේ මිනිහා. 624 00:32:42,794 --> 00:32:43,996 - අජා! - මගුලක්. 625 00:32:44,130 --> 00:32:46,132 අජා, මෙහෙට එන්න! තත්පරයකට මෙහෙට එන්න. 626 00:32:49,901 --> 00:32:51,103 මෙහේ එන්න. 627 00:32:51,237 --> 00:32:52,438 මට ඔයාගෙන් යමක් අහන්න ඕන. 628 00:32:52,571 --> 00:32:54,273 ඒකට ගොඩක් වෙලා යයිද? 629 00:32:54,440 --> 00:32:56,408 ඇයි? මොකද වෙන්නේ? මගේ ජීවිතේ. 630 00:32:56,575 --> 00:32:58,144 නැහැ. ඒකට වැඩි කාලයක් ගත වෙන්නේ නැහැ. 631 00:32:58,277 --> 00:32:59,645 නමුත් මේක බලන්න. මෙහෙට එන්න. 632 00:32:59,811 --> 00:33:01,280 දැන්, මේක අමාරුයි. 633 00:33:01,980 --> 00:33:03,649 ඒකට කියන්නේ "චන්ද්‍රිකා" කියලා. 634 00:33:03,815 --> 00:33:05,584 ඒක තාවකාලිකයි නේද? මම කියන්නේ, ඒක නිකම්ම නිකම් නිරූපණයක් විතරයි. 635 00:33:05,751 --> 00:33:07,786 ඒක සෙල්ලම් කරන්න. ඔව්. හරි. 636 00:33:09,621 --> 00:33:11,490 ♪ ඇය සිනාසෙයි ♪ 637 00:33:11,623 --> 00:33:13,859 ♪ ඇය අඬනවා ♪ 638 00:33:14,160 --> 00:33:17,128 - ♪ ඔයාට එයාගේ ඇස්වල කඳුළු අල්ලන්න බෑ ♪ - ඔව්. ඒක ගොඩනැගේවි. 639 00:33:17,129 --> 00:33:20,932 ♪ ඇයට කලින් තුවාල වෙලා තියෙනවා ♪ 640 00:33:21,067 --> 00:33:24,670 - ♪ නමුත් ඇය එය ලෝකයෙන් සඟවයි ♪ - මම ඒ කොටසට ආදරෙයි. 641 00:33:24,803 --> 00:33:26,505 - මට ඒ කොටස හරිම ආසයි ඒක තියෙන තැන-- - ♪ ඇය තරුවක් ♪ 642 00:33:26,705 --> 00:33:30,576 ♪ අහස හරහා තාරකාවක් ♪ 643 00:33:30,676 --> 00:33:33,579 - ♪ දියමන්තියක් රාත්‍රියේ කළු පැහැයෙන් ♪ - නැත. 644 00:33:33,712 --> 00:33:38,184 - හරිද? ඇතුලට එනවා. - ♪ නමුත් ඇය දන්නේ නැහැ ඇය දිලිසෙනවා කියලා ♪ 645 00:33:38,317 --> 00:33:41,320 - ♪ ඇය තනිකමයි චන්ද්‍රිකාවක් වගේ ♪ - හරි, දැන් මේක හිතින් මවාගන්න, 646 00:33:41,453 --> 00:33:42,754 ආසන 30,000 ක් සඳහා අසුන් ගත හැකි පිටියක් වගේ. 647 00:33:42,888 --> 00:33:44,823 මේක... මම හිතන්නේ මේක 648 00:33:45,157 --> 00:33:46,525 - අපි වාදනය කරන පළමු ගීතය වෙන්න ඇති-- - ♪ ඇය මෙහෙ ♪ 649 00:33:46,625 --> 00:33:48,293 ♪ ඇය ගිහින්-- ♪ 650 00:33:48,294 --> 00:33:49,995 - ඒක ඉවර වුණේ නැහැ! - නෑ, මට තේරෙනවා. 651 00:33:52,030 --> 00:33:54,200 හරි. ඔයාට තේරුණා. ඒ වගේම? 652 00:33:55,367 --> 00:33:56,802 ඔව්. මම-ඒක හොඳයි. 653 00:33:57,035 --> 00:33:58,803 ඒක ඔයායි අම්මයි අහන සංගීතයක් වගේ. 654 00:33:58,804 --> 00:34:02,374 උහ්-හුහ්. හරි. අම්මට සංගීතය ගැන හොඳ රසයක් තියෙනවා. 655 00:34:02,508 --> 00:34:03,609 ඒ නිසා තමයි මම ඇයව විවාහ කරගත්තේ. 656 00:34:03,875 --> 00:34:06,078 කාන්තාවන් දැන් තනිකමක් නැහැ... 657 00:34:06,645 --> 00:34:08,547 චන්ද්‍රිකා වගේ. 658 00:34:08,680 --> 00:34:10,582 අපි අභ්‍යවකාශ දෘඩාංග නෙවෙයි. මොකක්ද? 659 00:34:10,716 --> 00:34:13,919 ඒ වගේම අපි ආදරයෙන් බැඳෙන්න කැමති නැහැ. 660 00:34:14,052 --> 00:34:16,322 හරි. හරි. ඔයා උනන්දු වෙන්නේ මොනවටද? 661 00:34:17,723 --> 00:34:19,091 පළිගැනීම. 662 00:34:19,258 --> 00:34:21,460 හරි. 663 00:34:21,593 --> 00:34:22,928 ඒක නම් නියම සින්දුවක්. 664 00:34:23,061 --> 00:34:25,097 ඒ වගේම අපූරු ගීතයක් කාලය හරහා ගමන් කරනවා. 665 00:34:25,264 --> 00:34:27,099 ඔයාට මාව කේට්ලින්ස් එකට දාන්න පුළුවන්ද? එයා පාටියක් පවත්වනවා. 666 00:34:28,033 --> 00:34:29,067 කවදා ද? 667 00:34:29,835 --> 00:34:30,902 විනාඩි පහක්. 668 00:34:33,205 --> 00:34:34,240 ඔව්. 669 00:34:41,079 --> 00:34:43,515 ♪ ඔයා අපූරුයි ♪ 670 00:34:54,960 --> 00:34:57,262 ♪ අපි කොහෙදිද මුණගැහුනේ කියලා මට මතක නෑ ♪ 671 00:34:57,263 --> 00:35:00,299 ♪ පෙබරවාරිද, නෑ ♪ 672 00:35:19,285 --> 00:35:22,954 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 673 00:35:23,088 --> 00:35:25,657 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 674 00:35:25,791 --> 00:35:29,361 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 675 00:35:29,495 --> 00:35:32,731 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 676 00:35:35,334 --> 00:35:37,503 ♪ මොනවා ලියන්නද කියලා මට තේරෙන්නේ නැහැ... ♪ 677 00:35:37,769 --> 00:35:39,171 නැත. 678 00:35:39,305 --> 00:35:42,508 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 679 00:35:43,275 --> 00:35:45,444 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 680 00:35:46,512 --> 00:35:48,647 ආහ්, අන්න ඒක. 681 00:35:48,780 --> 00:35:51,983 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 682 00:35:52,117 --> 00:35:54,553 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 683 00:35:54,686 --> 00:35:57,923 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 684 00:35:58,056 --> 00:36:00,526 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 685 00:36:01,760 --> 00:36:06,164 ♪ මගේ ජීවිතේ මම ලියපු හැම ගීතයක්ම ♪ 686 00:36:07,466 --> 00:36:10,469 ♪ ඔයා ගැන ♪ 687 00:36:12,838 --> 00:36:14,139 හේයි. 688 00:36:14,773 --> 00:36:15,941 ආයුබෝවන්. 689 00:36:17,108 --> 00:36:18,143 දිගටම යන්න. 690 00:36:34,560 --> 00:36:36,895 ♪ අමාරු වුණත් ♪ 691 00:36:39,197 --> 00:36:41,900 ♪ සියලුම රෝද ගැලවී ගිය විට ♪ 692 00:36:43,134 --> 00:36:46,872 ♪ මට කවදාවත් වේගය අඩු කරන්න ඕන නෑ ♪ 693 00:36:48,674 --> 00:36:52,478 ♪ මොකද මම හිතන්නේ නැහැ මම කොහොමද දන්නේ කියලා ♪ 694 00:36:53,379 --> 00:36:56,515 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 695 00:36:57,249 --> 00:36:58,817 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 696 00:36:59,718 --> 00:37:02,388 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 697 00:37:03,322 --> 00:37:05,223 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 698 00:37:06,157 --> 00:37:08,860 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 699 00:37:09,695 --> 00:37:12,097 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 700 00:37:13,399 --> 00:37:17,836 ♪ මගේ ජීවිතේ මම ලියපු හැම ගීතයක්ම ♪ 701 00:37:19,170 --> 00:37:22,107 ♪ ඔයා ගැන ♪ 702 00:37:28,980 --> 00:37:30,282 ඒ කවුරු ගැනද? 703 00:37:32,951 --> 00:37:35,120 ඒක ඔයා ගැන. ඇත්ත වශයෙන්ම. 704 00:37:39,458 --> 00:37:40,792 දෙවියනේ. ඔයා හොඳින්ද? 705 00:37:42,594 --> 00:37:45,631 ම්ම්, සමාවෙන්න. 706 00:37:45,764 --> 00:37:48,466 එක... 707 00:37:48,467 --> 00:37:52,804 ඔහ්, ඒක හරියට කවුරුහරි මට කියපු වඩාත්ම ආදර හැඟීම්බර දේ වගේ. 708 00:37:54,740 --> 00:37:55,907 වාව්. 709 00:37:58,243 --> 00:38:00,912 ඔයා ඒක පටිගත කරන්න ඕන. ඇත්තටම? 710 00:38:02,414 --> 00:38:04,583 ඔව්. ඒක හරියට... වගේ. 711 00:38:04,716 --> 00:38:08,119 ඒක හරියට පරණ පාසල් බැලඩ් එකක් වගේ. ඒක-- 712 00:38:08,253 --> 00:38:11,122 ඔව්, නමුත් ඒක ජනප්‍රිය ගීතයක් නෙවෙයි. ඒක නිකම්ම... 713 00:38:11,256 --> 00:38:12,491 මම කියන්නේ, ඒක ලස්සන ගීතයක්. 714 00:38:14,493 --> 00:38:15,961 නමුත් ඒක ඇත්ත. 715 00:38:28,073 --> 00:38:30,742 පාපන්දු සපත්තු සඳහා යුරෝ අනූවක්? 716 00:38:32,310 --> 00:38:33,812 පිස්සු. ඔව්. 717 00:38:33,945 --> 00:38:35,681 මුළු ලෝකයම පිස්සු වැටිලා. 718 00:38:37,849 --> 00:38:39,150 ඔබට රිසිට්පතක් අවශ්‍යද? 719 00:38:39,951 --> 00:38:41,620 ඔව්, ස්තූතියි. 720 00:38:44,656 --> 00:38:50,028 ♪ ඔබ නොමැතිව ගීතයක් ලියන්නේ කෙසේද ♪ 721 00:38:51,863 --> 00:38:55,701 ♪ මගේ ජීවිතේ මම ලියපු හැම ගීතයක්ම ♪ 722 00:38:56,468 --> 00:38:59,170 ♪ ඔයා ගැන ♪ 723 00:39:00,839 --> 00:39:04,943 ♪ මගේ ජීවිතේ මම ලියපු හැම ගීතයක්ම ♪ 724 00:39:06,277 --> 00:39:08,380 ♪ ඔයා ගැන ♪ 725 00:39:22,394 --> 00:39:25,196 ♪ අමාරු වුණත් ♪ 726 00:39:25,330 --> 00:39:27,699 ♪ සියලුම රෝද ගැලවී ගිය විට ♪ 727 00:39:27,833 --> 00:39:31,369 ♪ මට කවදාවත් වේගය අඩු කරන්න ඕන නෑ ♪ 728 00:39:33,505 --> 00:39:38,009 ♪ මොකද මම හිතන්නේ නැහැ මම කොහොමද දන්නේ කියලා ♪ 729 00:39:38,143 --> 00:39:41,112 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 730 00:39:41,246 --> 00:39:43,248 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 731 00:39:43,381 --> 00:39:46,718 ♪ ඔබ නොමැතිව ගීතයක් ලියන්නේ කෙසේද... ♪ 732 00:39:46,852 --> 00:39:48,554 හොඳින්? 733 00:39:48,720 --> 00:39:50,922 ඒක හරිම ලස්සනයි. අපි ඒකට සවන් දෙන්නේ ඇයි? 734 00:39:51,056 --> 00:39:52,323 ♪ ඔබ නොමැතිව ගීතයක් ලියන්නේ කෙසේද ♪ 735 00:39:52,491 --> 00:39:53,692 එන්න... ඔයාට ඒක අඳුනගන්න බැරිද? 736 00:39:54,560 --> 00:39:56,628 මම එහෙම කරන්න ඕනද? 737 00:39:57,062 --> 00:40:01,098 ඇත්ත වශයෙන්ම. ඔව්, ඔයා එහෙම කරන්න ඕනේ. ඒ මගේ මගුල් ගායනය. ඒ වගේම පද්‍යයත්. 738 00:40:01,099 --> 00:40:02,568 ඔයා ඇත්තටමද කියන්නේ? ඔයාද ඒක ලිව්වේ? 739 00:40:03,569 --> 00:40:05,670 මම ඒක ඔයාට ගායනා කළා. 740 00:40:05,671 --> 00:40:07,506 ඔයාට මතක නැද්ද? කවදාද? 741 00:40:07,906 --> 00:40:11,909 - ආහ්, හොඳයි, මම කියන්නේ, ඒක එහෙම වෙන්න තිබුණා-- - මට ඒක මතක නැහැ. 742 00:40:11,910 --> 00:40:14,412 මෙතන ගොඩක් සංගීතය වාදනය වෙනවා. ඔයාට ඒකෙන් භාගයක් මතක නෑ. 743 00:40:14,546 --> 00:40:16,548 බලන්නකෝ. දැනටමත් මිලියන දෙකක් බලලා ඉවරයි. 744 00:40:16,682 --> 00:40:18,316 ඊයේ තමයි ඒක එළියට ආවේ. මම කැමතියි එයා ඒකෙන් කරපු දේට. 745 00:40:18,450 --> 00:40:19,685 ඒක ගොඩක් හොඳයි. 746 00:40:20,586 --> 00:40:21,752 අපි පොහොසත් වෙයිද? 747 00:40:21,753 --> 00:40:22,888 හහ්? 748 00:40:24,556 --> 00:40:26,558 ♪ මම කොහොමද ♪ 749 00:40:27,526 --> 00:40:28,994 ♪ මම කොහොමද ♪ 750 00:40:29,127 --> 00:40:31,930 ♪ ඔයා කවදාවත් මට කොහොමද කියලා පෙන්නුවේ නැහැ ♪ 751 00:40:32,063 --> 00:40:33,465 ♪ ඔව් ♪ 752 00:40:33,732 --> 00:40:36,100 ♪ මම කොහොමද ඔයා කවදාවත් මට කිව්වේ නැත්තේ ♪ 753 00:40:36,101 --> 00:40:37,736 ♪ මම කොහොමද, ඔයා කවදාවත් එහෙම කළේ නැහැ-- ♪ 754 00:40:39,204 --> 00:40:40,806 ඉතින් මේ අදහස ඇති වුණේ කාගෙන්ද? 755 00:40:41,607 --> 00:40:42,941 මට. 756 00:40:43,074 --> 00:40:45,744 - මම කවදාවත් මේක ඔයාලට සෙල්ලම් කරලා නැද්ද? - නෑ. 757 00:40:45,877 --> 00:40:48,413 ඔයාට විශ්වාසද ඒක එයාගේ අදහසක් නෙවෙයි කියලා, ඔයා ඒක එයා එක්ක රවට්ටගත්තා කියලා? 758 00:40:48,547 --> 00:40:50,481 මොකද ඒක නියම සින්දුවක්. 759 00:40:50,482 --> 00:40:52,551 ඔව්. 760 00:40:52,918 --> 00:40:55,385 හොඳයි, ඒ මොකද එයාට ඒක හදන්න ලොකු නිෂ්පාදකයෙක් ඉන්න නිසා. 761 00:40:55,386 --> 00:40:58,256 ඔහු ඇත්තටම ලස්සන පාලමක් හැදුවා, නමුත් ඒ ගීතයේ හරය මගේ. 762 00:40:58,423 --> 00:41:01,026 - හොඳයි, ඒකට නිරූපණයක් තියෙනවද? - ඔව්, අපිට අහන්න පුළුවන්ද? 763 00:41:01,159 --> 00:41:05,497 ඔව්. මම-- මම... සමහරවිට. මම කියන්නේ, මම බලන්න ඕනේ. 764 00:41:07,566 --> 00:41:09,367 - ඇත්තටම? - මට කවදාවත් ඒක ඉවර කරන්න බැරි වුණා, 765 00:41:09,501 --> 00:41:11,069 ඉතින් මම ...වත් කළේ නැහැ. 766 00:41:11,236 --> 00:41:13,304 ඉතින් මේ ගීතය කවුරුහරි අහලා තියෙනවද රික්? 767 00:41:14,506 --> 00:41:17,976 ආහ්, මම ඒක ඔයාට වාදනය කළා නේද? ඔව්. 768 00:41:18,109 --> 00:41:20,478 හොඳයි, අඩුම තරමේ ඒක දෙයක්. බොහෝ විට. 769 00:41:20,612 --> 00:41:23,148 ජේසුනි. හොඳයි, එයා එහෙම කළාද නැද්ද? මට මතක නැහැ, බින්සර්. 770 00:41:23,281 --> 00:41:24,850 මම උසාවියේ ඉන්නේ නැහැ, හරිද? 771 00:41:25,116 --> 00:41:27,451 ඉතින් ඔයා කියන්නේ, එයා ඔයාගේ ගීතය හොරකම් කළා කියලා, 772 00:41:27,452 --> 00:41:28,687 නමුත් ඔබ සතුව ඒ පිළිබඳ කිසිදු පටිගත කිරීමක් නොමැත. 773 00:41:28,820 --> 00:41:30,455 ඔබේම සංගීත කණ්ඩායමේ සාමාජිකයන් ඇතුළු කිසිවෙකු නැත, 774 00:41:30,589 --> 00:41:32,891 ඔයාගේ ගල් ගහන හිටපු වංචාකාරයා ඇරෙන්න, මම කවදාවත් ඒක අහලා තියෙනවද? 775 00:41:33,024 --> 00:41:34,726 කවුද ඒක අහලා තියෙන්නේ. 776 00:41:34,860 --> 00:41:37,395 - ඔයා හිරේ හිටියා නේද සැන්ඩි? - එතකොට ඔයාගේ අවුරුදු 14ක දුව, 777 00:41:37,529 --> 00:41:39,464 ඒක මතක නැති අයට. 778 00:41:39,631 --> 00:41:40,899 ඒක එච්චර හොඳ පෙනුමක් නෙවෙයි රික්. 779 00:41:41,032 --> 00:41:43,334 එන්න කොල්ලෝ. ආපහු වැඩට යන්න. 780 00:41:43,468 --> 00:41:44,870 ඔයා ඒක හොයාගත්තම, අපිටත් කියන්න, හරිද? 781 00:41:45,003 --> 00:41:48,339 හොඳයි, සුභ පැතුම්, ඔව්? හොඳ ගීතයක්. 782 00:41:48,473 --> 00:41:50,308 ඒවා ගණන් ගන්න එපා. 783 00:41:54,345 --> 00:41:56,648 ඔහ්, ඔව්. බිංගෝ. 784 00:42:01,152 --> 00:42:03,154 හෙලෝ, MDP. මම ඔබේ ඇමතුම යොමු කරන්නේ කෙසේද? 785 00:42:03,288 --> 00:42:06,324 ඔව්, හායි. අහ්, මට මැක් එක්ක කතා කරන්න පුළුවන්ද, කරුණාකරලා? 786 00:42:06,457 --> 00:42:07,926 කවුද කතා කරන්නේ? 787 00:42:08,059 --> 00:42:10,295 අහ්, රික් පවර්. මම කතා කරන්නේ අයර්ලන්තයේ ඩබ්ලින් ඉඳන්. 788 00:42:10,461 --> 00:42:12,063 මම ඩැනීගේ යාළුවෙක්. 789 00:42:12,197 --> 00:42:14,432 මට අහන්න පුළුවන්ද ඒක මොකටද සම්බන්ධ කියලා? 790 00:42:14,566 --> 00:42:19,037 ම්ම්, ඇත්තටම, මම කැමතියි ඔයා එහෙම කරන්නේ නැතුව ඉන්නවට. ඒක මගේ පෞද්ගලික කාරණයක්. 791 00:42:19,170 --> 00:42:20,672 මට ඔබේ ඇමතුම යොමු කළ නොහැක. 792 00:42:20,806 --> 00:42:23,174 ඔබ ඔබේ ව්‍යාපාරය සඳහන් නොකළහොත්, මිස්ටර් පවර්. / ආ... 793 00:42:23,308 --> 00:42:26,177 එයා ඔයාගෙ තනු හොරකම් කළා, සහෝදරයා. - ඔයාට ඒක ආයෙත් කියන්න පුළුවන්ද? 794 00:42:26,311 --> 00:42:30,081 - විල්සන් එයාගේ සින්දුව හොරකම් කළා-- - සමාවෙන්න. ඔව්, නෑ, අහ්, ඒක... ගැන. 795 00:42:30,215 --> 00:42:33,518 ඒක මම සහ ඩැනී විල්සන් අතර සම-ලිවීමක් හා සම්බන්ධයි. 796 00:42:33,652 --> 00:42:35,120 ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි. 797 00:42:35,320 --> 00:42:37,623 ඔයා කැමති නම් මට මැක් කණ්ඩායමට පණිවිඩයක් තියන්න පුළුවන්ද? 798 00:42:37,723 --> 00:42:39,057 නැහැ, ඔබට මැක් සමඟ කෙලින්ම කතා කිරීමට අවශ්‍යයි. 799 00:42:39,190 --> 00:42:40,592 මට මැක් එක්ක කෙලින්ම කතා කරන්න ආසයි. 800 00:42:40,726 --> 00:42:42,527 මිස්ටර් ඩාලිං නොමැත. 801 00:42:42,694 --> 00:42:43,862 ඔයා දැන් බොරු කියනවා. හේයි. 802 00:42:44,029 --> 00:42:45,096 - සමාවෙන්න? - මැක් එක ෆෝන් එකට දාන්න-- 803 00:42:45,230 --> 00:42:46,732 හේයි, හරි. 804 00:42:46,898 --> 00:42:49,701 සමාවෙන්න. හෙලෝ? හෙලෝ? හෙලෝ? 805 00:42:49,835 --> 00:42:50,936 ඉතින්-- හෙලෝ? අපාය-- 806 00:42:51,069 --> 00:42:54,606 ඔහ්, ජේසුස් වහන්සේ ක්‍රිස්තුස් වහන්සේට කෙලවනවා, සැන්ඩි! 807 00:42:57,676 --> 00:42:59,711 නැරඹුම් මිලියන විසිපහක්. 808 00:42:59,845 --> 00:43:02,080 ඔබ ඔහුගේ සංවිධානයේ කිසිවෙකු සමඟ කතා නොකළ යුතුයි. 809 00:43:02,213 --> 00:43:04,215 තාත්තේ, ඔයාට නීති උපදෙස් ටිකක් ලැබෙනකම්. 810 00:43:04,349 --> 00:43:06,051 මම-- මම-- මට ඩැනී එක්ක කතා කරන්න ඕනේ. 811 00:43:06,184 --> 00:43:08,053 ඒ ගීතයෙන් භාගයක් මගේ කියලා මම එයාට මතක් කරන්න ඕනේ. 812 00:43:08,186 --> 00:43:10,689 එයා දැනටමත් සින්දුව නිකුත් කරලා ඉවරයි තාත්තේ. 813 00:43:10,822 --> 00:43:13,458 මම හිතන්නේ ඔයාට ඒකට ගෞරවයක් ලැබෙයි කියලා එයා හිතන්නේ නැහැ කියලා කියන්න පුළුවන්. 814 00:43:13,591 --> 00:43:14,826 එයා ඔයාගෙ තාලෙ හොරකම් කළා මල්ලි. 815 00:43:14,960 --> 00:43:16,061 මම ඔයාට කියන්නේ, එයා හොඳ කෙනෙක්. 816 00:43:16,227 --> 00:43:17,595 මට... මට එයා එක්ක කතා කරන්න විතරයි ඕනේ. 817 00:43:17,729 --> 00:43:19,330 බලන්න, ඒක ඔයාගේ ගීතය නම්, ඔයාට නීතිඥයෙක් ඕන. 818 00:43:19,464 --> 00:43:21,366 දැන් ඔබේ විකල්ප මොනවාදැයි පැහැදිලි කිරීමට. 819 00:43:21,967 --> 00:43:23,301 "නම්" කියලා ඔයා අදහස් කරන්නේ මොකක්ද? 820 00:43:24,770 --> 00:43:26,437 - ඔව්. - හෙලෝ, MDP. 821 00:43:26,537 --> 00:43:28,740 - මම ඔයාගේ කෝල් එක යොමු කරන්නේ කොහොමද? - මෝඩයෝ. 822 00:43:31,476 --> 00:43:33,144 මේ ගීතය ඔයාගෙ කියලා රෙකෝඩ් එකක් තියෙනවද? 823 00:43:33,311 --> 00:43:34,780 පොදු වසම තුළද? 824 00:43:34,946 --> 00:43:37,548 යූටියුබ් එකේ ප්‍රසංගයක් වගේද? ඔව්. 825 00:43:37,716 --> 00:43:39,150 ඔව්. ඉන්ස්ටග්‍රෑම්? 826 00:43:40,251 --> 00:43:42,420 අන්තර්ජාලයට නිකුත් කරන ලද විවරණ සංගීතය? 827 00:43:42,553 --> 00:43:46,390 නෑ. නෑ, මම දන්නේ නෑ. උහ්-හුහ්. 828 00:43:46,391 --> 00:43:47,392 ඕෆ්. 829 00:43:48,259 --> 00:43:51,328 ඔව්, ඉතින් මගේ විකල්ප මොනවාද? 830 00:43:51,329 --> 00:43:53,530 මට බයයි ඔයාට වෙන විකල්පයක් නෑ මිස්ටර් පවර්. 831 00:43:53,531 --> 00:43:54,733 නීත්‍යානුකූලව කිව්වොත්. 832 00:43:55,100 --> 00:43:58,002 නීති විරෝධී ලෙස කතා කිරීම ගැන කුමක් කිව හැකිද? හරිද? 833 00:43:58,003 --> 00:43:59,270 ඉතින් ඊට පස්සේ ඒක ඇලෙන සුළු වෙනවා... 834 00:43:59,570 --> 00:44:01,438 හේයි! යන්න. 835 00:44:01,439 --> 00:44:04,342 ඒත් කොහොම හරි, ඒක ඇත්තටම හරිම විහිළුවක්. ඉස්කෝලෙදි... 836 00:44:04,475 --> 00:44:07,645 ♪ ඔයා කාටද කරදර කරන්නේ-- ♪ 837 00:44:07,779 --> 00:44:09,414 එන්න, ඔයා කොහෙද? 838 00:44:09,547 --> 00:44:11,249 ♪ ඇය සිනාසෙයි-- ♪ 839 00:44:11,382 --> 00:44:14,319 නෑ. එන්න, මම දන්නවා ඔයා මෙතන කොහේ හරි ඉන්නවා කියලා. එන්න. 840 00:44:14,452 --> 00:44:16,822 ♪ දවල්ට ඔයාගෙ පුංචි බස් එක-- ♪ 841 00:44:16,988 --> 00:44:18,023 වාසනාවක් තියෙනවද? 842 00:44:19,324 --> 00:44:21,092 ඒක මෙතන කොහේ හරි තියෙන්න ඕනේ, රේචල්. 843 00:44:21,259 --> 00:44:23,962 සමහරවිට ඔබේ ලැප්ටොප් එකේ පටිගත කිරීමක් තිබෙන්නට පුළුවන. 844 00:44:24,129 --> 00:44:25,596 නැහැ, මම පරීක්ෂා කළා. 845 00:44:25,797 --> 00:44:27,766 ඔයාට විවේකයක් අරන් බොන්න යන්න ඕනද? 846 00:44:27,866 --> 00:44:30,836 - ම්ම්ම්. දැන්ම නෙවෙයි. - හරි. 847 00:44:31,002 --> 00:44:33,338 මම විනාඩියකින් එන්නම්. හරි. 848 00:44:34,840 --> 00:44:36,541 ඔයා කොහෙද, ඔයා... 849 00:44:36,674 --> 00:44:39,210 ♪ ඒකට ගොඩක් දුරයි-- ♪ 850 00:44:39,344 --> 00:44:41,612 - මේ? - ♪ අපි යනවා-- ♪ 851 00:44:43,381 --> 00:44:45,616 - නෑ. - ♪ මේකෙ පින්තූර ගන්නවා-- ♪ 852 00:44:59,030 --> 00:45:01,132 මැක් ඩාලිං ප්‍රොඩක්ෂන්ස්. කරුණාකරලා ඉන්න. 853 00:45:02,067 --> 00:45:03,134 වාසනාවක් තියෙනවද රික්? 854 00:45:03,735 --> 00:45:04,803 තාම නෑ ඇන්ඩි. 855 00:45:08,173 --> 00:45:09,240 ඔබ කළ යුත්තේ කුමක්දැයි ඔබ දන්නවාද? 856 00:45:11,209 --> 00:45:12,243 ගිනස් එකක් ගන්න. 857 00:45:13,711 --> 00:45:15,680 - මේක MDP - නියම අදහසක්. 858 00:45:16,081 --> 00:45:18,382 අපගේ කාර්යාල දැනට වසා ඇත, නමුත් කරුණාකර පණිවිඩයක් තබන්න. 859 00:45:18,383 --> 00:45:21,319 හායි, මේ රික් පවර් මැක් ඩාර්ලිංට කතා කරනවා. 860 00:45:21,486 --> 00:45:23,521 නැවතත්. කරුණාකර මට නැවත කතා කරන්න. 861 00:45:25,857 --> 00:45:26,892 චියර්ස්. 862 00:45:32,197 --> 00:45:34,165 මේක ඔයාගෙ තවත් ජනප්‍රිය ගීතයක්, රික්? 863 00:45:48,579 --> 00:45:53,251 ♪ ඔහු දැඩි හිසක් ඇති මිනිසෙක් විය ඔහු දරුණු ලෙස කඩවසම් විය ♪ 864 00:45:53,384 --> 00:45:56,054 ♪ ඒ වගේම ඇය හරිම ලස්සනයි ♪ 865 00:45:56,221 --> 00:45:57,755 - මම, මම, මම! - මම! 866 00:45:59,090 --> 00:46:00,425 - මොකක්ද වෙන්නේ? - මොකක්ද වෙන්නේ, මගේ බල්ලා? 867 00:46:00,558 --> 00:46:02,227 - ඔයා ඒක දිහා බලාගෙන ඉන්නවා. - උහ්-හුහ්. 868 00:46:02,360 --> 00:46:04,395 හේයි, අහ්, මට තත්පරයක් දෙන්න පුළුවන්ද? ඔව්. 869 00:46:04,529 --> 00:46:06,932 හේයි යාලුවනේ. කරුණාකරලා මාව බිම දාන්න පුළුවන්ද? 870 00:46:07,098 --> 00:46:09,801 - කරුණාකරලා ඩැනීව පහළට ගේමු. - ඩැනී පහළට එනවා, යාලුවනේ. 871 00:46:09,935 --> 00:46:12,403 අම්මෝ, රික් පවර් කියන මේ කෙනාව ඔයා දන්නවද? 872 00:46:12,537 --> 00:46:15,874 ඔහ්, ඔව්, ජෝර්ජ්ගේ විවාහ මංගල්‍යයේ විවාහ ගායකයා. 873 00:46:16,041 --> 00:46:18,243 ඔව්, ඔයා යූ ටියුබ් එකේ හම්බුන කෙනා. 874 00:46:18,409 --> 00:46:19,945 ඔයාට ස්තූතියි. 875 00:46:20,111 --> 00:46:23,581 ඉතින් එයා කියනවා, ම්... ...ඒ ගීතය එයා සම-රචනයෙන් දායක වුණා කියලා. 876 00:46:25,483 --> 00:46:27,152 මොකක්ද? ඔව්. 877 00:46:27,285 --> 00:46:29,287 - මේ මොකක්ද, සොසේජස් රෝල්ස්? - ඕහ්. 878 00:46:30,822 --> 00:46:32,623 මේ වීගන් ද? 879 00:46:33,791 --> 00:46:36,794 ම්ම්. ගොඩක් හොඳයි. හහ්, ඒක නරක නැහැ. 880 00:46:38,263 --> 00:46:40,031 ඔව්, එයා කියනවා ඔයාලා විවාහයෙන් පස්සේ කලබල වුණා කියලා. 881 00:46:40,165 --> 00:46:42,934 ඒ වගේම, එතන තමයි ගීතය ලියවුනේ. 882 00:46:43,068 --> 00:46:46,204 මම කියන්නේ, අපි බියර් කිහිපයක් බිව්වා. අපි-- අපි ටිකක් හිර කළා, නමුත්... 883 00:46:46,337 --> 00:46:47,305 ම්ම්ම්. 884 00:46:47,405 --> 00:46:48,806 නමුත් ඔබ සෙල්ලම් කළේ නැහැ. 885 00:46:49,107 --> 00:46:50,174 "ගීතයක් ලියන ආකාරය" හි ඕනෑම අනුවාදයක් 886 00:46:50,175 --> 00:46:51,342 ඔයා හිරවෙන අතරතුර? 887 00:46:53,111 --> 00:46:55,680 මම කියන්නේ, මට ඇත්තටම මතක නැහැ, ඔයා දන්නවද? 888 00:46:55,813 --> 00:46:58,683 හරි. ඔයාට විශ්වාස නැද්ද? අපි හොඳටම කලබල වුණා. 889 00:46:58,816 --> 00:47:00,018 ම්ම්ම්. 890 00:47:01,152 --> 00:47:02,487 වෙන කවුරුහරි එතන හිටියාද? 891 00:47:02,653 --> 00:47:04,990 ම්ම්. නෑ. අපි දෙන්න විතරයි. 892 00:47:06,324 --> 00:47:08,359 සහ පටිගත කිරීමක් නැහැ, වීඩියෝවක් නැහැ, ඒ වගේ කිසිවක් නැහැ? 893 00:47:09,194 --> 00:47:10,261 එකාන්තයෙන්ම නෑ. 894 00:47:11,963 --> 00:47:15,133 අපි ASCAP, BMI, SoundExchange කියලා කතා කළා. 895 00:47:15,266 --> 00:47:17,535 පෙර ගීතයක කිසිදු වාර්තාවක් නොමැත. 896 00:47:18,303 --> 00:47:20,371 මිනිහා නිකම්ම නිකම් ෆැන්ටසිස්ට් කෙනෙක්. 897 00:47:20,505 --> 00:47:23,141 ම්ම්. ඒක නම් මහ කරදරයක්. එයා හොඳ කෙනෙක්, දන්නවද? 898 00:47:23,308 --> 00:47:25,510 මගේ ගිටාරය එයාට දුන්නා. ම්ම්. 899 00:47:25,643 --> 00:47:28,880 හොඳයි, ඔයා දන්නවනේ, හොඳ මිනිහෙක්, මොනවා උනත්. 900 00:47:29,014 --> 00:47:32,650 මට තාමත් එයාගේ කට වහන්න වෙනවා, ඉතින්, ම්ම්, හොඳම දේ, 901 00:47:32,783 --> 00:47:36,387 එයාට කෙටි පණිවිඩ යවන්න එපා, කෝල් කරන්න එපා, මැසේජ් කරන්න එපා, මොකුත් එපා. 902 00:47:36,521 --> 00:47:38,723 මට මගේ වැඩේ කරගන්න දෙන්න. ඔව්. හරි. 903 00:47:38,856 --> 00:47:40,591 හරි, යාළුවා. මම එළියේදි හමුවෙන්නම්. 904 00:47:41,126 --> 00:47:42,627 අපි සූදානම්, විල්සන් මහත්මයා. 905 00:47:43,061 --> 00:47:45,463 අපි නැවත සකස් කරමු... 906 00:47:56,041 --> 00:47:57,508 ආයුබෝවන්? 907 00:47:57,642 --> 00:48:00,611 - රික් පවර්. - ඔව්? 908 00:48:00,745 --> 00:48:02,580 මැක් ඩාර්ලිං, මැක් ඩාර්ලිං ප්‍රොඩක්ෂන්ස්. 909 00:48:02,747 --> 00:48:04,916 - අවසාන වශයෙන්, ස්තූතියි! - ඔව්. 910 00:48:05,050 --> 00:48:07,752 ඔයා සම්බන්ධ වෙන්න ගොඩක් උනන්දු වුණා. 911 00:48:07,885 --> 00:48:09,754 හරි. ඔව්. කතා කළාට ස්තූතියි. 912 00:48:09,887 --> 00:48:11,256 කොහොමද රික්? 913 00:48:11,389 --> 00:48:12,857 මට ඔයාට මොනවද කරන්න පුළුවන්? 914 00:48:14,025 --> 00:48:15,760 ආහ්, හොඳයි, මට ඩැනී එක්ක කතා කරන්න ඕන වුණා. 915 00:48:15,893 --> 00:48:17,362 ඒක මොකක් ගැනද? 916 00:48:17,762 --> 00:48:20,498 අහ්, "ගීතයක් ලියන හැටි..." ගීතය 917 00:48:21,432 --> 00:48:23,534 ඔව්. නියම තනුවක්. සුපිරි ජනප්‍රියත්වයක්. 918 00:48:23,668 --> 00:48:26,004 ඒක හරි. හොඳයි, මම ඒ ලොකු ජනප්‍රිය ගීතය ලිව්වා. 919 00:48:26,571 --> 00:48:28,706 හරි. ඔව්. 920 00:48:28,873 --> 00:48:30,541 ඒක තමයි ඔයා කියන්න යන්නේ කියලා එයාලා කිව්වේ. 921 00:48:31,176 --> 00:48:33,444 මම ඒක ලිව්වා. ඩැනීගෙන් අහන්න. 922 00:48:33,578 --> 00:48:35,280 - මම කිව්වා. - එයා මොනවද කිව්වේ? 923 00:48:36,681 --> 00:48:38,083 "රික් පවර් කියන්නේ කවුද?" 924 00:48:40,918 --> 00:48:41,953 එයා එහෙම කිව්වද? 925 00:48:43,921 --> 00:48:46,591 මට දැන් ඔබ වෙත නීතිඥයෙකුගේ ලිපියක් එවනවා. 926 00:48:46,724 --> 00:48:48,859 අපි තහවුරු කර තිබෙනවා පොදු වාර්තාවක් නොමැති බව 927 00:48:49,027 --> 00:48:51,562 ඔබේ ගීත පොතේ ඇති ඕනෑම දෙයක, තරමක් සමාන වුවත් 928 00:48:51,696 --> 00:48:53,064 "ගීතයක් ලියන්නේ කෙසේද ..." 929 00:48:53,198 --> 00:48:55,100 නමුත් ඔබ මගේ සේවාදායකයාට දිගටම හිරිහැර කළහොත් 930 00:48:55,266 --> 00:48:57,568 නැතහොත් ඔබේ ව්‍යාජ ප්‍රකාශ ප්‍රසිද්ධියේ කිරීමට තෝරා ගන්න, 931 00:48:57,702 --> 00:49:02,373 අපි ගඩොල් ගොඩක් වගේ ඔයාට පහර දෙන්නම්. 932 00:49:03,441 --> 00:49:05,343 නීත්‍යානුකූලව කිව්වොත්. 933 00:49:05,476 --> 00:49:08,446 දැන් ඔබට ප්‍රශ්නයක් නැත්නම්, මට මේ වගේ තවත් ඇමතුම් හතරක් ගන්න වෙනවා. 934 00:49:08,579 --> 00:49:10,148 මගේ කාර්යාලයට ආයෙත් කතා කරන්න එපා. 935 00:49:15,886 --> 00:49:18,589 ♪ අපි දෙන්නම ගමනක් යනවා ♪ 936 00:49:18,723 --> 00:49:21,392 ♪ ඉතින් මාව තදින් අල්ලගන්න ♪ 937 00:49:21,559 --> 00:49:25,263 ♪ ඒක දැන් අපේ පාලනයෙන් තොරයි ♪ 938 00:49:27,132 --> 00:49:29,767 ♪ අමාරු වුණත් ♪ 939 00:49:29,900 --> 00:49:35,773 ♪ ඒ වගේම හැම රෝදයක්ම ගැලවෙනවා මට කවදාවත් වේගය අඩු කරන්න ඕන නෑ... ♪ 940 00:49:35,906 --> 00:49:37,842 ...ආයෙත් වැඩසටහනට. ඔව්, මම දන්නවා. ඕව්! 941 00:49:37,975 --> 00:49:39,110 ආපහු ආවට සතුටුයි. ඔව්. 942 00:49:39,244 --> 00:49:41,212 දහයක්... අවුරුදු දහයක්... ඔව්. 943 00:49:41,346 --> 00:49:43,114 ...සංදර්ශනයේ. අවුරුදු දහයක් වෙනවා... ඔව්. 944 00:49:43,248 --> 00:49:45,350 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 945 00:49:45,483 --> 00:49:47,352 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 946 00:49:48,286 --> 00:49:51,189 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 947 00:49:51,322 --> 00:49:53,191 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 948 00:49:53,324 --> 00:49:56,727 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 949 00:49:56,861 --> 00:49:58,029 - ♪ ඔබ නොමැතිව ♪ - "ගීතයක් ලියන්නේ කෙසේද?" 950 00:49:58,163 --> 00:49:59,630 "ගීතයක් ලියන ආකාරය" යනු-- 951 00:49:59,764 --> 00:50:01,366 ඒක ලස්සන බැලඩ් එකක්. 952 00:50:01,499 --> 00:50:04,135 ♪ මගේ ජීවිතයේ මම ලියූ සෑම ගීතයක්ම ♪ 953 00:50:04,269 --> 00:50:06,003 ♪ ඔයා ගැන ♪ 954 00:50:06,137 --> 00:50:08,439 ♪ මෙය විය හැක්කේ ♪ 955 00:50:08,606 --> 00:50:11,542 ♪ මාව බේරගත්ත ගීතය ♪ 956 00:50:11,709 --> 00:50:13,978 ♪ නැත්නම් මේක වෙන්න පුළුවන් ♪ 957 00:50:14,112 --> 00:50:16,013 ♪ මගේ ඇල්බට්‍රොස් ♪ 958 00:50:17,182 --> 00:50:21,552 ♪ නමුත් මට ඇත්තේ මෙය පමණක් නම්... ♪ 959 00:50:21,686 --> 00:50:22,820 ඩැනී ග්‍රැමී සම්මානයක් දිනා ගනීවිද? 960 00:50:23,121 --> 00:50:24,489 ඩැනී ග්‍රැමී සම්මානයක් දිනා ගනීවිද? 961 00:50:24,622 --> 00:50:26,023 ♪ මම කොහොමද ඔයා කවදාවත් මට කිව්වේ නැත්තේ ♪ 962 00:50:26,157 --> 00:50:28,892 ♪ මම කොහොමද ඔයා කවදාවත් මට උදව් කළේ නැත්තේ ♪ 963 00:50:28,893 --> 00:50:32,330 ♪ මම කොහොමද කියලා ඔයා කවදාවත් මට පෙන්නුවේ නෑ ♪ 964 00:50:32,497 --> 00:50:34,031 ♪ ඔව් ♪ 965 00:50:34,299 --> 00:50:40,238 ♪ SOS පණිවිඩයක් යවමින් ♪ 966 00:50:40,371 --> 00:50:43,441 ♪ SOS පණිවිඩයක් යවමින් ♪ 967 00:50:43,574 --> 00:50:46,611 ♪ SOS පණිවිඩයක් යවමින් ♪ 968 00:50:46,744 --> 00:50:50,047 ♪ SOS පණිවිඩයක් යවමින් ♪ 969 00:50:50,181 --> 00:50:52,917 ♪ SOS පණිවිඩයක් යවමින් ♪ 970 00:50:53,050 --> 00:50:56,087 ♪ SOS පණිවිඩයක් යවමින් ♪ 971 00:50:56,254 --> 00:50:59,257 ♪ SOS පණිවිඩයක් යවමින් ♪ 972 00:50:59,390 --> 00:51:02,227 ♪ SOS පණිවිඩයක් යවමින් ♪ 973 00:51:02,360 --> 00:51:06,231 ♪ 1969 ගිම්හානයේදී යවනවා! ♪ 974 00:51:06,364 --> 00:51:08,199 හේයි! හරි! 975 00:51:10,668 --> 00:51:12,370 හූ! 976 00:51:12,537 --> 00:51:15,039 - අයිස්ලින් සහ ලෝරාට ඇහුම්කන් දෙමු! - හූ! 977 00:51:16,907 --> 00:51:18,776 මෙහි සිටීම අපූරුයි. 978 00:51:18,909 --> 00:51:23,114 ඇදහිය නොහැකි පුද්ගලයින් දෙදෙනෙකුගේ විවාහ මංගල්‍යය සැමරීමට. 979 00:51:23,281 --> 00:51:25,216 ඒ වගේම, ඔබ දන්නවා, සාර්ථක විවාහයක් 980 00:51:25,350 --> 00:51:30,188 හවුල්කාරිත්වයක සිටින අනෙක් පුද්ගලයා පිළිගැනීමයි 981 00:51:31,122 --> 00:51:32,757 ඔවුන් කරන වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම සඳහා 982 00:51:32,923 --> 00:51:34,024 සහ, අහ්... 983 00:51:37,262 --> 00:51:39,897 මේ දේ දිගටම පවත්වාගෙන යාම ගැන ඔවුන්ට ගෞරවය ලබා දීම. 984 00:51:40,030 --> 00:51:41,766 ඒ වගේම මේ පක්ෂය දිගටම පවත්වාගෙන යමු. 985 00:51:41,899 --> 00:51:43,768 අපි ප්‍රීතිමත් උත්සවයක් පවත්වමු 986 00:51:43,901 --> 00:51:47,272 සූර්යයා අපව මේ ග්‍රහලෝකයෙන් පුළුස්සා දමන තුරු. 987 00:51:47,405 --> 00:51:49,140 - ඔව්. - හරි. 988 00:51:49,274 --> 00:51:51,842 ඒක විහිළුවක්. නමුත් ඇත්තටම එහෙම නැහැ, මොකද ඒක වෙනවා. 989 00:51:51,976 --> 00:51:53,511 අපි මොනවද ගායනා කරන්න ඕන? ඔයගොල්ලන්ට මොනවද කරන්න ඕන? 990 00:51:53,644 --> 00:51:55,313 කට වහගන්න. සින්දු කියන්න. හේයි. හායි. සමාවෙන්න. 991 00:51:55,446 --> 00:51:57,948 අහ්, මට ඉල්ලීමක් කරන්න පුළුවන්ද? හ්ම්? 992 00:51:58,082 --> 00:52:00,084 ඔයාට "ගීතයක් ලියන හැටි" වාදනය කරන්න පුළුවන්ද? 993 00:52:00,218 --> 00:52:02,587 ඒක... ඒක එයාගේ ප්‍රියතම ගීතය. අපි ඒ ගීතය කරන්නේ නැහැ. 994 00:52:02,720 --> 00:52:04,789 එන්න. හැමෝම ඒක දන්නවා. නෑ, නෑ. 995 00:52:04,889 --> 00:52:06,191 ඔයා දන්නවද, "කොහොමද..." 996 00:52:06,424 --> 00:52:07,958 "ගීතයක් ලියන්නේ කොහොමද"? ඔව්. 997 00:52:08,058 --> 00:52:09,727 ඒක අපේ ලැයිස්තුවේ නැහැ. අපි ඒ ගීතය වාදනය කරන්නේ නැහැ. 998 00:52:09,960 --> 00:52:13,163 ඒක අපේ ලැයිස්තුවේ නැහැ. ඇත්තටම? මන්දගාමී නර්තනයට විතරක්ද? 999 00:52:13,164 --> 00:52:14,665 අපි ඔබට ලැයිස්තුව එව්වා. ඔබ ලැයිස්තුව අනුමත කළා. 1000 00:52:14,899 --> 00:52:16,734 ඔයා ලැයිස්තුව බැලුවා, ඊට පස්සේ ඔයා කිව්වා, "ඔව්. 1001 00:52:16,967 --> 00:52:19,170 අපි කැමතියි ඔයගොල්ලෝ අපේ විවාහ මංගල්‍යය ඒ ගීත එක්ක වාදනය කරනවාට." 1002 00:52:19,270 --> 00:52:21,938 ඔබට එම ලැයිස්තුවෙන් ගීතයක් තෝරා ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, අපි වඩාත් සතුටු වන්නෙමු-- 1003 00:52:21,939 --> 00:52:24,842 හරි, ඔයාලා හැමෝටම ගොඩක් ස්තූතියි. ජය වේවා කොල්ලනේ. 1004 00:52:25,710 --> 00:52:27,612 - කයිල්, කයිල්, අපි යමු. - අපි මොකද කරන්න ඕන? 1005 00:52:28,078 --> 00:52:29,813 - ඔයාට අනිත් ගීත වලින් එකක් කරන්න ඕනද? - නෑ, අපි ගීතය ගායනා කරනවා. 1006 00:52:29,814 --> 00:52:31,216 "69 ගිම්හානය"? 1007 00:52:31,416 --> 00:52:33,651 - සිංදු කියනවා විතරයි. - අපි ඒක වාදනය කරනවද? 1008 00:52:33,751 --> 00:52:36,821 - කට වහගන්න, බින්සර්. - ගීතය ගායනා කරන්න, රික්. 1009 00:52:36,954 --> 00:52:38,789 - ඔයාගේ වැඩේ කරන්න. - සෙල්ලම් කරන්න. 1010 00:52:40,325 --> 00:52:41,759 - හේයි. - කපලා දාන්න. 1011 00:52:42,527 --> 00:52:44,028 බර්නි. 1012 00:52:44,161 --> 00:52:46,331 - සිංදු කියපන්... උඹට කෙලවන්න... - කට වහපන්. නවත්තපන්-- 1013 00:52:46,464 --> 00:52:48,199 ගායනා කරන්න! මගුල් ගීතය ගායනා කරන්න! 1014 00:52:52,136 --> 00:52:54,405 අනේ දෙවියනේ! මේක රූගත කරන්න එපා! 1015 00:52:54,539 --> 00:52:56,207 ඒ මගේ ගීතය! 1016 00:52:56,341 --> 00:52:57,808 මූව සන්සුන් කරපන්! 1017 00:53:02,613 --> 00:53:03,981 අහෝ මගේ දෙවියනේ! 1018 00:53:04,114 --> 00:53:06,217 හොඳයි, රික්. ඒ දුප්පත් තරුණ කාන්තාව දිහා බලන්න. 1019 00:53:06,384 --> 00:53:08,219 දැන් ඔයාට සතුටුද? එච්චරයි. 1020 00:53:08,353 --> 00:53:10,888 මෝඩ පොරක්. ඔයාව රවට්ටලා! 1021 00:53:11,021 --> 00:53:12,790 මම ඔයාගෙ ජරා සංගීත කණ්ඩායමෙන් අයින් උනා! 1022 00:53:14,525 --> 00:53:16,060 ඔව්, මමත් අයින් වුණා. 1023 00:53:17,662 --> 00:53:21,198 සැන්ඩි, ඔයාගේ කාලකණ්ණි ජීවිතේ එක පාරක් හරි, ඔයා මාව අනුගමනය කරන එක නවත්තනවද? 1024 00:53:21,332 --> 00:53:23,234 කරුණාකරලා, මට තනියම ඉන්න දෙන්න! 1025 00:53:25,970 --> 00:53:27,705 ඔව්, බොහොම ස්තුතියි, ඔයා පිස්සෙක්! 1026 00:53:32,910 --> 00:53:33,878 ම්ම්ම්. 1027 00:53:34,011 --> 00:53:36,347 ම්ම්. තව එකක් ගන්න. 1028 00:53:37,848 --> 00:53:39,183 ඔයාට එතන සැහැල්ලුවෙන් ඉන්න ඕනද? 1029 00:53:39,350 --> 00:53:41,552 ඒක මධ්‍යසාර අඩංගු නැහැ. සන්සුන් වෙන්න. 1030 00:53:41,686 --> 00:53:44,355 ♪ මහල් නිවාස කෑ ගසමින් වහල මුදුන් වලින් ♪ 1031 00:53:44,489 --> 00:53:46,657 ♪ මම මගේ නම කැටයම් කළා... ♪ 1032 00:53:46,824 --> 00:53:48,859 අද හැමෝම මගෙන් අහන නිසා මම මේක සෙල්ලම් කරන එක හොඳයි. 1033 00:53:48,993 --> 00:53:52,897 හිටපු බෝයි බෑන්ඩ් තරුව ඔහුගේ බොහෝ දෙනා අපේක්ෂා කළ නව ගීතය සමඟ නැවත පැමිණේ. 1034 00:53:53,030 --> 00:53:55,300 මේ ඩැනී විල්සන්. 1035 00:53:55,733 --> 00:53:58,168 - මගුලක් නිසා. - ♪ මට ශබ්දය එළියට ගන්න බැරි වුණා ♪ 1036 00:53:59,870 --> 00:54:01,138 ♪ මට කවදාවත් ඕන නෑ ♪ 1037 00:54:01,272 --> 00:54:03,341 ♪ සොයා ගන්න ♪ 1038 00:54:04,174 --> 00:54:07,077 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1039 00:54:07,211 --> 00:54:09,447 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1040 00:54:09,580 --> 00:54:11,982 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1041 00:54:12,116 --> 00:54:14,319 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1042 00:54:14,585 --> 00:54:17,388 - එන්න, රික්. එකතු වෙන්න. - ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1043 00:54:18,523 --> 00:54:19,590 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1044 00:54:19,890 --> 00:54:21,925 ඒක වැඩි කරන්න එපා! ඒක නිවන්න. 1045 00:54:21,926 --> 00:54:23,127 තාත්තේ, පරිස්සමෙන්! ඔයා ගහන්නයි යන්නේ... 1046 00:54:24,862 --> 00:54:26,831 මට තේරුණා! මට තේරුණා! 1047 00:54:27,097 --> 00:54:29,767 කමක් නෑ! කමක් නෑ! කමක් නෑ! 1048 00:54:41,612 --> 00:54:42,880 බල පවුල? 1049 00:54:44,315 --> 00:54:46,317 - ඔයා යන්න හොඳයි. - ස්තූතියි. 1050 00:54:46,451 --> 00:54:47,952 දොරවල් වැසෙනවා. 1051 00:55:11,442 --> 00:55:12,643 ඔයාට තේ ඕනද? 1052 00:55:12,777 --> 00:55:14,345 ඔව්, ස්තූතියි. 1053 00:55:15,980 --> 00:55:18,148 - ඔයා ටික කාලෙකට යන්න ඕන. - හරි, රැච්. 1054 00:55:20,818 --> 00:55:22,887 රේචල්, මට ඒක අහන්න ඕන නෑ. 1055 00:55:23,020 --> 00:55:24,855 බීලා ඔයාගේ පවුලේ අයව ගෙදර එක්කගෙන යන්න. නෑ, මම බීලා හිටියේ නැහැ. 1056 00:55:24,989 --> 00:55:26,791 දැන්ම එළියට යන්න... මම බීලා හිටියේ නැහැ. එයාලා මාව පරීක්ෂා කළා. 1057 00:55:26,924 --> 00:55:28,626 මම ගීතය රේඩියෝව නිවා දැමීමට උත්සාහ කළෙමි. 1058 00:55:28,759 --> 00:55:31,896 අනේ දෙවියනේ! ඒ මගුල් ගීතය ගැන තව එක වචනයක් හරි මට ඇහුනොත්! 1059 00:55:32,029 --> 00:55:33,330 අපේ බිල්පත් ඉවරයි. 1060 00:55:33,464 --> 00:55:35,232 - ආහ්. ඔව්. - පාසල් ගාස්තු, ඒ වගේම ඔයා! 1061 00:55:35,366 --> 00:55:36,967 මඟුල් ගෙදරකදී කරපු දේවල් කඩලා දැම්මට ඔයාව බෑන්ඩ් එකෙන් අයින් කළා! 1062 00:55:37,101 --> 00:55:39,069 ඔයා දන්නවද මොකක්ද? ඒ මගුල් පාසලටම ගෙව්වා? 1063 00:55:39,203 --> 00:55:41,706 ඒ ගීතය ලිවීමෙන් මට ලැබිය යුතු මුදල් ලැබුණා නම්! 1064 00:55:41,839 --> 00:55:43,574 නවත්තන්න! නවත්තන්න, නවත්තන්න, නවත්තන්න! සිහින දකින එක නවත්තන්න, රික්! 1065 00:55:43,708 --> 00:55:45,775 මම සිහින දකින්නේ නැහැ! "සිහින දකින එක නවත්තන්න" කියලා ඔයා කිව්වද? 1066 00:55:45,776 --> 00:55:47,412 ඔව්, මම දැක්කා. නෑ. මම හීන දකින්නේ නැහැ. 1067 00:55:47,812 --> 00:55:50,514 මම මගේ සිහින මරා දැම්මා, මම ඔබ වෙනුවෙන් සහ ඇය වෙනුවෙන් මෙහි නැවතුණා. 1068 00:55:50,515 --> 00:55:51,882 මම ඒවා අත්හැරියේ කුමක් සඳහාද? 1069 00:55:52,049 --> 00:55:53,484 ඔයා ආපහු ඇමරිකාවට ගියා නම්, 1070 00:55:53,618 --> 00:55:55,019 ඔයා දැන් මැඩිසන් ස්ක්වෙයාර් ගාර්ඩන් සෙල්ලම් කරයිද? 1071 00:55:55,152 --> 00:55:57,021 ඔව්. මැඩිසන් චතුරශ්‍රය. ඔව්. ඔව්. ඔව්. කවුද දන්නේ? 1072 00:55:57,154 --> 00:55:59,757 ඔව්, ඒක හරිම සරල වෙන්න පුළුවන්. මොකද ඔයාට අවශ්‍ය වෙන්නේ එක හොඳ අදහසක් විතරයි. 1073 00:55:59,890 --> 00:56:03,093 මට ඒක තිබුණා. මට ඒක තිබුණා. මම අංක එකේ ගීතයක් ලිව්වා, 1074 00:56:03,227 --> 00:56:05,896 මම ජීවත් වෙන්නේ මාව විශ්වාස නොකරන කාන්තාවන් දෙන්නෙක් එක්ක සපත්තු පෙට්ටියක. 1075 00:56:06,030 --> 00:56:07,598 ♪ නමුත් මම ගීතයක් ලිව්වා ♪ 1076 00:56:07,732 --> 00:56:08,899 ♪ මම ගීතයක් ලිව්වා ♪ 1077 00:56:09,033 --> 00:56:10,901 ♪ මම ඒ ගීතය ලිව්වා ♪ 1078 00:56:11,068 --> 00:56:14,539 - මම ගීතයක් ලිව්වා. - හොඳයි, ඒක ඔප්පු කරන්න රික්. 1079 00:56:20,511 --> 00:56:21,746 ඔව්, මේක මගුලක් කරන්න. 1080 00:56:59,684 --> 00:57:02,920 ♪ වචන මා තුළින් ගලා එයි ♪ 1081 00:57:03,053 --> 00:57:06,457 ♪ හැමවෙලේම මාව රවට්ටනවා ♪ 1082 00:57:06,624 --> 00:57:07,692 ඉදිරියට යන්න, එඩ් ෂීරන්. 1083 00:57:07,958 --> 00:57:10,093 ♪ මට ප්‍රතිචාර දක්වන්න බෑ ♪ 1084 00:57:10,094 --> 00:57:11,361 අපිට ඔයා ගැන පිස්සු. 1085 00:57:12,296 --> 00:57:13,664 පව්. 1086 00:57:13,931 --> 00:57:17,400 ♪ කවදාවත් ගණන් නොගන්නා ක්‍රීඩා ♪ 1087 00:57:17,401 --> 00:57:20,304 ♪ ඒවායේ වටිනාකමට වඩා ♪ 1088 00:57:20,437 --> 00:57:21,405 ♪ ක්‍රීඩා කරයි-- ♪ 1089 00:57:21,572 --> 00:57:22,907 ලිමිටඩ්! 1090 00:57:27,211 --> 00:57:28,813 හේයි! මොකක්ද, ඔයා යන්නේ නෑ... 1091 00:57:30,114 --> 00:57:31,148 ඔයා මොනවද කරන්න යන්නේ? 1092 00:57:38,723 --> 00:57:40,290 මගුල තමයි... 1093 00:57:42,226 --> 00:57:43,661 ඕහ්, ඒක නම්. 1094 00:57:44,629 --> 00:57:46,731 - හේයි. - ඔව්? 1095 00:57:47,798 --> 00:57:50,234 - මට යන්න වෙන තැනක් තිබුණේ නැහැ. - වාව්. 1096 00:57:51,802 --> 00:57:54,639 ඉතින් ඔයා මෙතනට කතා කරන්නේ "එයා සැන්ඩි" කියලා හිතන නිසා. 1097 00:57:54,805 --> 00:57:57,141 ඔව්, එයා මාව බලාගනීවි, මට එයාගේ සෝෆා එකේ නිදාගන්න දෙන්න, 1098 00:57:57,307 --> 00:57:59,176 "ඔයාගේ ගංජා බොන්න", ඔව්? 1099 00:57:59,309 --> 00:58:01,311 නෑ, ඒක-ඒක... ඒක නෙවෙයි මම මෙහෙ ඉන්නේ, සහෝදරයා. 1100 00:58:01,478 --> 00:58:02,780 නෑ, නෑ, නෑ. මට "සහෝදරයා" කියන්න එපා. 1101 00:58:03,981 --> 00:58:06,817 ඔයා බලාපොරොත්තු වෙන්නේ සැන්ඩි හැමදාම ඔයා ළඟ ඉඳීවි කියලා විතරයි. 1102 00:58:06,951 --> 00:58:09,520 ඔහුගේ මව සමඟ ජීවත් වෙමින්, ඔහුගේ ගිටාරය වාදනය කරමින්, 1103 00:58:09,654 --> 00:58:12,890 සැන්ඩිට තිබිය හැකි අභ්‍යන්තර ජීවිතයක් නැත, ඔහුගේම බලාපොරොත්තු සහ සිහින නැත. 1104 00:58:13,023 --> 00:58:15,526 ඔයාගෙ මගුල් ෂෝ එකේ සහයකයෙක් විතරයි. 1105 00:58:17,828 --> 00:58:18,863 ඔයා හරි. 1106 00:58:20,130 --> 00:58:21,365 ඔයා හරි. 1107 00:58:23,033 --> 00:58:24,702 - සමාවෙන්න. - ඔව්. 1108 00:58:24,835 --> 00:58:26,671 ඔයා එක්කම කෙලවෙන්න. 1109 00:58:26,804 --> 00:58:29,306 පව්කාරයෙක්, මේ කවුද? 1110 00:58:31,275 --> 00:58:32,877 ඒ අජා මට මැසේජ් කරනවා. 1111 00:58:33,611 --> 00:58:34,979 මොකක්ද? ඇය මොනවද කිව්වේ? 1112 00:58:36,781 --> 00:58:40,484 ඇය කියනවා, "කියන්න ඩා මම එයාව විශ්වාස කරනවා කියලා." 1113 00:58:53,297 --> 00:58:54,665 ඔහ්, යේසුස්. 1114 00:58:55,900 --> 00:58:57,635 නැත. 1115 00:59:02,640 --> 00:59:05,576 ආහ්, මෙන්න එයා. මෙහෙට එන්න. ගේන්න. 1116 00:59:05,743 --> 00:59:07,011 මෙන්න ඔයාගේ සැන්ඩි. 1117 00:59:08,078 --> 00:59:10,848 එන්න, අපි මේ මගුල ඉක්මනට කරමු. එන්න. 1118 00:59:10,981 --> 00:59:13,383 ඔව්? ඔක්කොම හරි. 1119 00:59:13,517 --> 00:59:16,186 මම මෙතන. ඔව්? 1120 00:59:16,320 --> 00:59:18,522 මට සමාවෙන්න මම ඔයාට කෑ ගැහුවට, ඒ වගේම මට සමාවෙන්න... 1121 00:59:19,824 --> 00:59:22,159 මම කිව්වා ඔයාගේ ජීවිතේ කාලකණ්ණි කියලා. ඔයාට හොඳ ජීවිතයක් ලැබුණා. 1122 00:59:24,428 --> 00:59:27,197 ජීස්, මේ වඳුරු වැඩේ බලන්න කවුරුත් නැති එක ගැන මම සතුටු වෙනවා. 1123 00:59:27,331 --> 00:59:28,432 මටත්. 1124 00:59:32,069 --> 00:59:33,370 - ඔයා ලෑස්තිද? - ඔව්. 1125 00:59:33,771 --> 00:59:36,105 - හොඳයි. පොඩි වන්දියක් ගන්න වෙලාව. - හොඳ කාලයක්. 1126 00:59:36,106 --> 00:59:38,108 ඒක හරි. මගේ ගීතයට. ඔයාගේ ගීතය, බබා. 1127 00:59:38,275 --> 00:59:39,509 මගේ මගුල් ගීතය. 1128 00:59:39,677 --> 00:59:41,045 අපි කවුරු කියලද එයාලා හිතන්නේ? 1129 00:59:41,178 --> 00:59:42,780 මේ ජරාව වැතිරිලා ඉන්නකොට කවුද ඒක පිළිගන්නේ? 1130 00:59:42,913 --> 00:59:44,581 - දැන් නැහැ. - මගේ මුතුන් මිත්තන් මිය ගියේ ඒ සඳහා නොවේ. 1131 00:59:44,715 --> 00:59:47,284 - අපි මෙහෙම කරමු. - හරි. ඔයාගේ ගමන් බලපත්‍රය ගන්න. 1132 00:59:47,417 --> 00:59:48,452 හරි හරී. 1133 00:59:48,853 --> 00:59:50,688 ඉන්න, ඇයි? 1134 00:59:51,055 --> 00:59:53,222 මොකද එයා අපිත් එක්ක සම්බන්ධ වෙන්නේ නැත්නම්, අපි එයා එක්ක සම්බන්ධ වෙනවා. 1135 00:59:53,223 --> 00:59:54,759 ඔහුට පර්වතයක් යට සැඟවෙන්න දෙන්න. 1136 00:59:54,925 --> 00:59:56,393 අපි ඔහුව සොයා ගන්නා තුරු ලොස් ඇන්ජලීස් හි සෑම පර්වතයක්ම පෙරළන්නෙමු. 1137 00:59:56,526 --> 00:59:58,027 කැලිෆෝනියාවේ වගේද? 1138 00:59:58,028 --> 00:59:59,830 ම්ම්ම්. 1139 01:00:00,264 --> 01:00:02,065 - හොඳයි, එතන තමයි LA තියෙන්නේ. - නමුත් ඒක කිලෝමීටර් ගාණක් ඈතින් තියෙන්නේ. 1140 01:00:02,066 --> 01:00:04,133 ඔව්, මම දන්නවා. ඔයා කතා කළේ අපේ මුතුන් මිත්තන් ගැන විතරයි. 1141 01:00:04,134 --> 01:00:05,636 - ඔයා මොකක්ද අදහස් කළේ? - ඒත් මම ගැන මොකද අම්මේ? 1142 01:00:05,803 --> 01:00:08,038 - එයාට එන්න බෑ. - මට එයාව මෙතන දාලා යන්න බෑ. 1143 01:00:08,205 --> 01:00:09,974 සැන්ඩි, ඔයා ඇත්තටම මෙතන ගම්‍යතාවය නැති කරනවා. 1144 01:00:11,108 --> 01:00:13,410 ඔව්. ඔහොම ඉන්න. 1145 01:00:15,112 --> 01:00:18,048 අම්මේ? මට ඔයාගෙ කාර් එක ණයට ගන්න ඕන. මම ලොස් ඇන්ජලීස් යනවා. 1146 01:00:24,822 --> 01:00:27,658 ඉතින් ඒ ළමයා අද රෑ ඉඳන් LA වල සංදර්ශන තුනක් රඟපානවා. 1147 01:00:27,792 --> 01:00:29,927 ඔයා එයාව හොයාගත්තොත් එයාට මොනවද කියන්නේ? 1148 01:00:30,094 --> 01:00:31,862 මම ඔහුගේ ඇස් දිහා බලනකම් මට තේරෙන්නේ නැහැ. 1149 01:00:31,996 --> 01:00:34,665 වචන ක්‍රියාත්මක නොවන්නේ නම්, ප්‍රචණ්ඩත්වය ආරම්භ වන්නේ කවදාද? 1150 01:00:34,832 --> 01:00:37,001 මොන ප්‍රචණ්ඩත්වයක්ද? මොකක්ද? 1151 01:00:37,567 --> 01:00:38,669 මොන ප්‍රචණ්ඩත්වයක්ද? 1152 01:00:40,671 --> 01:00:41,906 මම දන්නේ නැහැ. 1153 01:01:02,426 --> 01:01:04,661 ඕ ඇත්ත. 1154 01:01:11,501 --> 01:01:12,770 ඕ ඇත්ත. 1155 01:01:13,437 --> 01:01:15,205 අයියෝ, එයා මෝඩ පොරක්. 1156 01:01:19,209 --> 01:01:20,277 ඔයාට ස්තූතියි! 1157 01:01:21,511 --> 01:01:24,614 ලොස් ඇන්ජලීස්, ඔයා අද රෑ හරිම අපූරුයි. 1158 01:01:26,683 --> 01:01:28,485 හරි, දැන් කතා අහන්න වෙලාව. කතා අහන්න වෙලාව. 1159 01:01:29,386 --> 01:01:32,356 වසරකට පමණ පෙර, මම අයර්ලන්තයේ හෝටලයක සිටියෙමි. 1160 01:01:32,489 --> 01:01:36,026 මට මේ මිනිහව මුණගැහුණා, එයා මට ඊළඟ ගීතය වාදනය කළා. 1161 01:01:38,128 --> 01:01:41,899 ඔහු විශිෂ්ට ගීත රචකයෙක්, ඊටත් වඩා හොඳ කෙනෙක්. 1162 01:01:42,032 --> 01:01:45,235 ඒ වගේම ඔහු මට උදව් කළා, අහ්, මේ ගීතය සුපිරි ගීතයක් බවට පත් කරන්න. 1163 01:01:47,371 --> 01:01:51,207 ඒ වගේම ඔහු අද රෑ මෙහෙ ඉන්නවා, එමරල්ඩ් දූපතේ ඉඳන් ගොඩක් දුරයි. 1164 01:01:51,208 --> 01:01:53,811 රික් පවර් වෙනුවෙන් ඒක අතහරින්න! 1165 01:02:02,352 --> 01:02:03,587 ඔයාට ආදරෙයි මචං. 1166 01:02:07,892 --> 01:02:08,893 රික් පවර්! 1167 01:02:13,130 --> 01:02:16,200 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1168 01:02:16,333 --> 01:02:18,769 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1169 01:02:18,936 --> 01:02:21,772 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1170 01:02:21,939 --> 01:02:23,407 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1171 01:02:24,408 --> 01:02:27,377 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1172 01:02:27,511 --> 01:02:28,913 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1173 01:02:30,848 --> 01:02:34,718 ♪ මගේ ජීවිතයේ මම ලියූ සෑම ගීතයක්ම ♪ 1174 01:02:35,452 --> 01:02:37,354 ♪ ඔයා ගැන ♪ 1175 01:02:38,522 --> 01:02:39,790 රික් පවර්! 1176 01:03:04,781 --> 01:03:07,084 කුණු! කුණු! කුණු! 1177 01:03:07,251 --> 01:03:10,087 කුණු! කුණු! කුණු! 1178 01:03:10,220 --> 01:03:12,722 - කුණු! කුණු! කුණු! - කුණු? 1179 01:03:12,890 --> 01:03:14,558 ඔයාට කුණුහරප තියෙනවද? 1180 01:03:15,492 --> 01:03:17,494 කරුණාකරලා ඔයාගේ කුණු? 1181 01:03:32,309 --> 01:03:34,178 අපි ඒ මිනිහට චෙක්පතක් කපලා දාමුද? 1182 01:03:35,245 --> 01:03:36,246 මොන මිනිහාද? 1183 01:03:36,914 --> 01:03:38,148 අහ්, විවාහ මංගල්‍යයේ මිනිහා. 1184 01:03:40,417 --> 01:03:43,120 මම කියන්නේ, ඔහු හොඳ ලේඛකයෙක්. 1185 01:03:43,253 --> 01:03:44,421 ඔහු කාමරයේ සිටියේය. 1186 01:03:45,589 --> 01:03:47,858 ඒක කරන්න හොඳ දෙයක් වෙන්න පුළුවන්. 1187 01:03:47,992 --> 01:03:50,194 ඔයා මට ඒක මරන්න කිව්වා, ඉතින් අපි ඒක තමයි කළේ. 1188 01:03:51,261 --> 01:03:53,497 පහරක් තියෙන තැන රිට් එකක් තියෙනවා ඩැනී. 1189 01:03:53,630 --> 01:03:55,299 මට ඔයාට කියන්න බෑ. 1190 01:03:55,432 --> 01:03:57,334 මට මේ විහිළුකාරයන් සමඟ කී වතාවක් කටයුතු කිරීමට සිදු වී තිබේද? 1191 01:03:57,467 --> 01:03:59,870 මගේ සේවාදායකයින්ගේ සාක්කුවල ඔවුන්ගේ අමන අත් තබාගෙන. 1192 01:04:00,004 --> 01:04:01,171 ඒක මට අසනීපයි. 1193 01:04:01,972 --> 01:04:04,041 ඔව්. නෑ, මට ඔයාව ඇහෙනවා. 1194 01:04:04,174 --> 01:04:07,878 ඒ වගේම, මම කියන්නේ, ඔයා ඒ කතාව එළියට එනවට කැමති නැහැ කියලා, ඔයා දන්නවද? 1195 01:04:08,012 --> 01:04:10,714 "දැවැන්ත පොප් තරුවක් මංගල ගායිකාවකගේ ගීතය සොරකම් කරයි." 1196 01:04:10,847 --> 01:04:12,316 ඒක හොඳ පෙනුමක් නෙවෙයි. 1197 01:04:12,449 --> 01:04:14,551 නමුත් මම ගීතය සොරකම් කළේ නැහැ. නැහැ. 1198 01:04:14,684 --> 01:04:17,721 මම දන්නවා ඔයා ගීතය හොරකම් කළේ නැහැ කියලා. ඇත්ත වශයෙන්ම ඔයා ගීතය හොරකම් කළේ නැහැ. 1199 01:04:17,854 --> 01:04:20,024 ඔයා තමයි ගීතය හැදුවේ. ඔව්. 1200 01:04:20,157 --> 01:04:22,026 ඔයා ඒක සුපිරියටම කළා, දන්නවද? 1201 01:04:22,159 --> 01:04:24,794 කලාකරුවන්ට ඔවුන්ගේ අදහස් ලැබෙන්නේ කොහෙන්ද? 1202 01:04:24,962 --> 01:04:27,898 කවුද දන්නේ? ඒක ඇල්කෙමියක් විතරයි. 1203 01:04:28,065 --> 01:04:29,666 මොනවද ඇලෙන්නේ කියලා බලන්න බිත්තියට ජරාව විසි කරනවා. 1204 01:04:29,799 --> 01:04:31,068 ඔව්. ඒ ඔයාගේ දක්ෂතාවය. 1205 01:04:34,471 --> 01:04:36,073 ඔව්. 1206 01:04:38,542 --> 01:04:40,144 එල්.ඒ., බබා. 1207 01:04:41,178 --> 01:04:42,579 සන්සෙට් තීරුවේ නිවහන. 1208 01:04:42,712 --> 01:04:45,049 විස්කි සහ ගෝ ගෝ. රොක්සි. 1209 01:04:45,215 --> 01:04:46,984 ලෝරල් කැනියොන්. චැටෝ මාමොන්ට්. 1210 01:04:48,352 --> 01:04:51,188 LA වලට අදාළ අනෙකුත් දේවල්. 1211 01:04:51,321 --> 01:04:53,924 කොහොමද පැටියෝ? ඒක හරි! 1212 01:05:13,077 --> 01:05:15,912 ♪ අපි දෙන්නම ගමනක් යනවා ♪ 1213 01:05:16,046 --> 01:05:18,782 ♪ ඉතින් මාව තදින් අල්ලගන්න ♪ 1214 01:05:18,915 --> 01:05:22,586 ♪ ඒක දැන් අපේ පාලනයෙන් තොරයි ♪ 1215 01:05:24,254 --> 01:05:26,790 ♪ අමාරු වුණත් ♪ 1216 01:05:26,923 --> 01:05:29,759 ♪ සියලුම රෝද ගැලවී ගිය විට ♪ 1217 01:05:29,893 --> 01:05:33,730 ♪ මට කවදාවත් වේගය අඩු කරන්න ඕන නෑ ♪ 1218 01:05:35,699 --> 01:05:39,636 ♪ මොකද මම හිතන්නේ නැහැ මම කොහොමද දන්නේ කියලා ♪ 1219 01:05:39,769 --> 01:05:42,973 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1220 01:05:43,140 --> 01:05:45,409 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1221 01:05:45,542 --> 01:05:48,512 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1222 01:05:48,645 --> 01:05:51,115 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1223 01:05:51,248 --> 01:05:54,418 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1224 01:05:54,551 --> 01:05:56,320 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1225 01:06:00,390 --> 01:06:04,528 ♪ මගේ ජීවිතයේ මම ලියූ සෑම ගීතයක්ම ♪ 1226 01:06:04,661 --> 01:06:06,030 ♪ ඔයා ගැන ♪ 1227 01:06:06,330 --> 01:06:08,564 - කරුණාකරලා! - නෑ, ඒක වෙන්නේ නෑ. 1228 01:06:08,565 --> 01:06:10,767 මට... ඔව්, ඔව්, ඔව්. ඔයා අමුත්තන්ගේ ලැයිස්තුවේ ඉන්නවද? 1229 01:06:12,636 --> 01:06:14,404 හරි. ඔව්? ඒක... 1230 01:06:15,639 --> 01:06:17,107 ඔහ්, කොල්ලා. 1231 01:06:26,316 --> 01:06:28,718 හායි. අහ්, රික් පවර්. 1232 01:06:28,852 --> 01:06:30,554 මම ඩැනීගේ යාළුවෙක්. අයර්ලන්තයෙන්. 1233 01:06:30,687 --> 01:06:32,522 මට පොඩ්ඩක් බලන්න දෙන්න. 1234 01:06:32,656 --> 01:06:34,791 - මට මෙතන කිසිම දෙයක් පේන්නේ නැහැ. - ඇත්තටම? 1235 01:06:34,958 --> 01:06:36,793 - ඔව්. - එයා හැමදාම මේක කරනවා. 1236 01:06:36,960 --> 01:06:38,795 මම එයාට කතා කරන්නම්. 1237 01:06:38,928 --> 01:06:41,431 නමුත් ඔහු බොහෝ විට සංදර්ශනයකින් පසු ඔහුගේ දුරකථනය ක්‍රියා විරහිත කරයි. 1238 01:06:41,598 --> 01:06:44,901 මචං! මෝඩයා. 1239 01:06:45,035 --> 01:06:47,137 ඔයා ආයෙත් මගේ නම දෙන්න අමතක කළා. 1240 01:06:47,337 --> 01:06:50,440 මම දන්නවා. ඒක හරි. ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා. ඔයාට සමාව ලැබිලා. 1241 01:06:50,540 --> 01:06:53,143 හරි. ඔයාට විශ්වාසද? මම ආපහු එහෙ යන්නද ඔයාට ඕන? 1242 01:06:53,277 --> 01:06:55,312 හරි, එයා කියනවා මම ආපහු එහෙට යන්න ඕනේ කියලා. 1243 01:06:55,445 --> 01:06:57,047 හරි, මට එයා එක්ක කතා කරන්න පුළුවන්ද? 1244 01:06:57,181 --> 01:06:58,648 ස්තූතියි. කරුණාකරලා. 1245 01:06:59,783 --> 01:07:01,418 හෙලෝ, විල්සන් මහත්මයා? 1246 01:07:01,551 --> 01:07:03,753 හෙලෝ, ආරක්ෂකයා. ඩැනී විල්සන්, මොකද වෙන්නේ? 1247 01:07:03,887 --> 01:07:07,391 ඔව්, හායි. මම ඔයාට රික් පවුඩර් එකක් ගෙනාවා. 1248 01:07:07,524 --> 01:07:09,893 - බලය. - ඔව්, පවර් පොයින්ට් එක. 1249 01:07:10,026 --> 01:07:13,230 ඔහු අයර්ලන්තයේ ඩබ්ලින්හි මගේ හොඳ යාළුවෙක්. 1250 01:07:13,363 --> 01:07:15,031 එයා ළඟ ගිටාරයක් තියෙනවා, එයා මට අරන් දෙනවා. 1251 01:07:16,032 --> 01:07:18,034 ඔයා එයාව කෙලින්ම උඩට යවන්න. 1252 01:07:18,168 --> 01:07:21,838 එයා හැම වෙලේම මට බනිනවා එයාව ලැයිස්තුවට දැම්මේ නැති එකට. 1253 01:07:21,971 --> 01:07:25,575 හා... ඔහ්, ඉන්න. ඒ වගේම එයාගේ අනිත් යාළුවත් එනවා. 1254 01:07:25,742 --> 01:07:29,913 නියමයි මිනිහා, තත්පර කිහිපයකින්. 1255 01:07:30,046 --> 01:07:33,049 හරි, ම්ම්, මම එයාලව ග්‍රීන් රූම් එකට එක්කන් යන්නද? 1256 01:07:33,183 --> 01:07:34,618 හෙලෝ, අහන්න. 1257 01:07:34,751 --> 01:07:36,986 ඔව්, ඔයා එයාලව ග්‍රීන් රූම් එකට එක්කන් යන්න ඕන. 1258 01:07:37,154 --> 01:07:39,089 මොකද නැත්තම්, මට ඔයාව ලැබෙයි... 1259 01:07:39,223 --> 01:07:40,424 මම ඔයාව අස් කරන්නම්. 1260 01:07:44,661 --> 01:07:46,263 ඒක නියමයි. 1261 01:07:46,396 --> 01:07:47,797 ඔව්? 1262 01:07:47,931 --> 01:07:49,999 - ඒකට ස්තූතියි. - ඔව්. ඇත්තෙන්ම එහෙම වුණා. 1263 01:07:50,167 --> 01:07:51,501 හේයි, නියම වැඩක්, සහෝදරයා. 1264 01:07:52,602 --> 01:07:54,171 සැන්ඩි! 1265 01:07:55,004 --> 01:07:56,005 - හේයි. - හේයි. 1266 01:07:56,173 --> 01:07:57,107 අපි ඇතුලේද? 1267 01:07:57,241 --> 01:07:59,109 අහ්, පුදුමයි, නැහැ. 1268 01:07:59,276 --> 01:08:00,410 මොකක්ද? නෑ. 1269 01:08:01,378 --> 01:08:02,612 කිසියම් හේතුවක් නිසා ඔවුන් එය මිලදී ගත්තේ නැත. 1270 01:08:03,213 --> 01:08:04,648 රික්? 1271 01:08:04,781 --> 01:08:06,183 - ඉන්න, බාබරා? - ඔව්. 1272 01:08:06,316 --> 01:08:09,018 - ඈෂ්ඩ්‍රම් මාලිගයෙන්. - කොහෙත්ම නැහැ! ඔහ්, මගේ... 1273 01:08:10,287 --> 01:08:11,788 හේයි! ජෝර්ජ්, කොහොමද ඔයාට? 1274 01:08:11,921 --> 01:08:14,224 - අනේ දෙවියනේ. - ඔයාලා මෙතන මොනවද කරන්නේ? 1275 01:08:14,358 --> 01:08:16,760 ආ... අපි දැන් නගරයේ හිටියේ, 1276 01:08:16,926 --> 01:08:19,263 ඒ වගේම ඩැනී අපිට කිව්වා සංදර්ශනයෙන් පස්සේ සාදයට එන්න කියලා. 1277 01:08:19,396 --> 01:08:22,566 ඔව්, ඒත්, එයා අපිට ඒක කොහෙද කියලා කිව්වේ නැහැ. 1278 01:08:22,699 --> 01:08:25,569 ඔහ්. හොඳයි, ඒක... ...ඇත්තටම ඒක මෙතන නෙවෙයි. 1279 01:08:25,702 --> 01:08:26,936 ඒක එයාගේ ගෙදර. 1280 01:08:27,070 --> 01:08:28,505 ඔහ්, නෑ, නෑ, නෑ. මම දන්නවා. නෑ, නෑ. 1281 01:08:28,638 --> 01:08:30,774 එයා මට ඒ ගැන කිව්වා, මම ලිපිනය දන්නේ නැහැ. 1282 01:08:30,940 --> 01:08:33,143 - ඔහ්. හොඳයි, ඔයා අපිත් එක්ක එන්න. - ඔව්. 1283 01:08:33,277 --> 01:08:34,511 - ඇත්තටම? - අපි හැමෝම එකට යමු. 1284 01:08:34,644 --> 01:08:35,645 ඔව්. ඔව්. අපිත් එයාලත් එක්ක යමුද? 1285 01:08:35,779 --> 01:08:36,980 - අපිත් එක්ක එන්න. - ඔව්! 1286 01:08:37,281 --> 01:08:38,715 - ඔයාට විශ්වාසද? - නියත වශයෙන්ම. 1287 01:08:38,915 --> 01:08:40,283 - ඩැනී ගොඩක් සතුටු වෙයි. - නියමයි! 1288 01:08:40,284 --> 01:08:41,750 එයාට කට වහගෙන ඉන්න බැරි වුණා... ඔව්. 1289 01:08:41,751 --> 01:08:43,620 ...ඔයාලා එක්ක සෙල්ලම් කරන්න එයා කොච්චර කැමති වුණාද කියලා. 1290 01:08:43,753 --> 01:08:44,788 - ආහ්, මම එයාට කෙටි පණිවිඩයක් එවන්නම්. - නෑ, ඔයා දන්නවද මොකක්ද? අපි එයාව පුදුම කරමු. 1291 01:08:44,921 --> 01:08:46,423 - ඔයා දන්නවද මොකක්ද කියලා? - ඔව්. ඒ-- 1292 01:08:46,556 --> 01:08:50,727 - ඩැනී පුදුම කිරීම් වලට කැමතියි. ඔව්. - ඔව්. 1293 01:08:50,894 --> 01:08:51,795 සංගීත කණ්ඩායම කොහොමද? 1294 01:09:05,108 --> 01:09:07,177 අපි යමු. 1295 01:09:07,311 --> 01:09:09,279 - අපි මේ සාදය පටන් ගමු. - අපි සූදානම්. 1296 01:09:09,413 --> 01:09:10,947 ඔහ්, ස්තූතියි, ආදරණීය. 1297 01:09:16,686 --> 01:09:19,456 - ♪ මම නිසැකවම දන්නා එකම ක්‍රමය ♪ - හේයි! 1298 01:09:19,589 --> 01:09:21,791 ♪ අපි එකට ජීවත් වන ආකාරය වෙනස් කිරීමට ♪ 1299 01:09:21,925 --> 01:09:23,960 ♪ අපි එය නැවත ආදරයට ගෙන එන්නෙමු ♪ 1300 01:09:24,093 --> 01:09:27,197 ♪ ඔව්, අපි ඒකට මුහුණ දෙන්න ඕනේ ♪ 1301 01:09:27,331 --> 01:09:28,832 ♪ මම නිසැකවම දන්නා එකම දෙය... ♪ 1302 01:09:28,965 --> 01:09:30,834 බලන්න, මට එයාව තනියම ගන්න ඕනේ. 1303 01:09:30,967 --> 01:09:33,703 ඉතින් අපි වෙන් වෙලා විනාඩි 15කින් විතර මෙතන නැවත හමුවෙමු, හරිද? 1304 01:09:33,870 --> 01:09:35,004 හරි, අපි එළියට යමු. 1305 01:09:35,138 --> 01:09:37,574 හේයි, සැන්ඩි. ඔයාගෙ ජරාව එකට තියාගන්න. 1306 01:09:37,707 --> 01:09:42,479 ♪ නැවතත් අපට වෙනසක් කිරීමට අවස්ථාවක් ලැබෙනවා ♪ 1307 01:09:42,646 --> 01:09:44,214 ♪ ඉඩ දෙන්න එපා ♪ 1308 01:09:44,381 --> 01:09:46,216 ♪ නාස්ති වෙනවා ♪ 1309 01:09:46,350 --> 01:09:48,718 ♪ විශ්වාස කිරීම අවශ්‍ය බව මම දනිමි ♪ 1310 01:09:48,885 --> 01:09:52,855 ♪ නමුත් අපට තවමත් අපගේ වැරදි වලින් ඉගෙන ගැනීමට අවස්ථාව තිබේ ♪ 1311 01:09:52,856 --> 01:09:54,391 මට සමාවෙන්න. 1312 01:09:54,791 --> 01:09:56,892 ♪ අපි එකම විදිහට ඉන්න ඕනේ නැහැ ♪ 1313 01:09:56,893 --> 01:10:01,231 ♪ අපි ක්‍රීඩාවේ නීති වෙනස් කරමු ♪ 1314 01:10:02,966 --> 01:10:05,435 හේයි, ආගන්තුකයා. එන්නතක් ඕනද? 1315 01:10:05,569 --> 01:10:07,337 - ඔයා ළඟ මොනවද තියෙන්නේ? - ඒක ටෙකීලා. 1316 01:10:07,471 --> 01:10:10,807 මම කැමතියි, නමුත් මම ඇත්තටම මෙතන ඉන්නේ ව්‍යාපාර කටයුතුවල, ඉතින්. 1317 01:10:10,974 --> 01:10:12,742 ඒ උච්චාරණය අයර්ලන්තයෙන් ආපු එකක්ද? 1318 01:10:12,876 --> 01:10:15,011 උච්චාරණය පමණක් නොව, මුළු ශරීරයම. 1319 01:10:15,812 --> 01:10:16,846 මාත් එක්ක ෂොට් එකක් දාන්න. 1320 01:10:19,215 --> 01:10:24,388 - ඔයා ඇත්තටම අව්‍යාජයි වගේ. - නෑ. 1321 01:10:25,822 --> 01:10:28,057 අයර්ලන්ත ජාතිකයෙක් බීමක් ප්‍රතික්ෂේප කළා කියලා මම අහපු පළවෙනි වතාව. 1322 01:10:29,192 --> 01:10:31,194 ඔයාට විශ්වාසද ඔයා තමයි ඇත්තම දේ කියලා? 1323 01:10:53,417 --> 01:10:54,451 මම දන්නවා. 1324 01:10:57,921 --> 01:10:59,222 ඒ කවුද? 1325 01:10:59,556 --> 01:11:02,025 ඒක මෙතන උඩ. 1326 01:11:11,267 --> 01:11:12,769 මේ පාර. මේ පාර. 1327 01:11:22,379 --> 01:11:25,248 ජේසුස් ක්‍රිස්තුනි, අර චෙරි බර්ස්ට් ගිබ්සන් ලෙස් පෝල් දිහා බලන්න. 1328 01:11:26,916 --> 01:11:28,918 ඒ පෝනියාගේ පිටේ යන ගමනකට මම දෙන්නේ නැති දෙයක්. 1329 01:11:33,557 --> 01:11:35,392 මේ පෝනියා ගැන මොකද? 1330 01:12:07,156 --> 01:12:08,157 ම්ම්ම්. 1331 01:12:14,831 --> 01:12:17,000 ඔයා දන්නවද, මම මගේ ජීවිතේ භාගයක් ගත කරලා ඉවරයි 1332 01:12:17,133 --> 01:12:20,537 ඒ ලයිට් මොනවද කියලා කල්පනා කරනවා 1333 01:12:20,670 --> 01:12:23,139 මෙම දෘෂ්ටි කෝණයෙන් පෙනෙනු ඇත. 1334 01:12:23,272 --> 01:12:28,011 ඒ වගේම, දැන් මම ඒවා දකිනකොට ඒවා ඇත්තටම අඩුවෙන් පේනවා. 1335 01:12:29,446 --> 01:12:32,081 රික්. හේයි. 1336 01:12:32,215 --> 01:12:35,952 - ආහ්, මොකක්ද... - මම නගරයේ හිටියේ. මම එන්න හිතුවා. 1337 01:12:37,120 --> 01:12:38,722 හායි. 1338 01:12:38,855 --> 01:12:42,225 නෝනාවරුනි, මටයි රික්ටයි කතා කරන්න විනාඩියක් දෙන්න පුළුවන්ද? 1339 01:12:42,358 --> 01:12:44,494 මම ඔයාව පහළට ගිහින් හමුවෙන්නම්, හරිද? 1340 01:12:47,363 --> 01:12:48,732 විනාඩියක් ඉන්න. 1341 01:12:48,865 --> 01:12:50,299 ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක් මචං. 1342 01:12:50,534 --> 01:12:54,804 මම හිතුවේ අපි මගේ, නියම ගිටාර් එකත් එක්ක සෙල්ලම් කරයි කියලා. 1343 01:12:55,539 --> 01:12:57,841 ඔව්. හරි. 1344 01:12:57,974 --> 01:13:00,109 බලන්න, අපිට එක මොහොතක්වත් අල්ලගන්න බැරි වුණාට සමාවෙන්න. 1345 01:13:00,243 --> 01:13:03,179 ආහ්, එන්න. ඔයා මොකක්ද... ඔයාගේ කාලසටහනත් එක්ක? ඔයාට පිස්සුද? 1346 01:13:03,312 --> 01:13:05,715 එන්න. මේ ඔයාගේ මොහොතයි ඩැනී. 1347 01:13:06,983 --> 01:13:09,185 ඔයා ඒක අල්ලගන්න ඕන, දන්නවද? 1348 01:13:09,318 --> 01:13:11,921 අල්ලගන්න. අත් දෙකෙන්ම අල්ලගන්න ඕන. 1349 01:13:12,021 --> 01:13:13,523 අත් දෙකම. හරිද? 1350 01:13:13,823 --> 01:13:15,090 ඔයා ඉස්සරහ තියෙන හැම දෙයක්ම අල්ලගන්න ඕන, 1351 01:13:15,091 --> 01:13:17,927 සහ යන්න දෙන්න එපා. 1352 01:13:20,396 --> 01:13:21,431 සහ ඔබට කොහොමද? 1353 01:13:21,731 --> 01:13:24,000 හොඳයි, මම මගේ සංගීත කණ්ඩායම නැති කරගත්තා, ඔයා දන්නවනේ. 1354 01:13:24,668 --> 01:13:27,203 ඒ වගේම, මට මගේ පවුලත් නැති වෙනවා. 1355 01:13:27,336 --> 01:13:30,205 ඔව්, මට ඒක දැනෙනවා. 1356 01:13:30,206 --> 01:13:31,908 මට යථාර්ථය පිළිබඳ මගේ ග්‍රහණය නැති වෙමින් පවතී. 1357 01:13:33,076 --> 01:13:35,512 ම්ම්-ම්ම්. මම දැන් සංගීතය හදන්නෙත් නෑ. 1358 01:13:36,345 --> 01:13:38,548 සහ සියල්ල කුමක් සඳහාද? 1359 01:13:38,682 --> 01:13:41,551 මෝඩ මගුල් ගීතයක් සඳහා. 1360 01:13:43,419 --> 01:13:46,456 ඔව්. ඒ කොහොම උනත්, හේයි. සමාවෙන්න. 1361 01:13:46,590 --> 01:13:49,559 හරිම රළුයි. අමතක කරන්න... ඔයාට කොහොමද? ඔයාට කොහොමද? 1362 01:13:49,693 --> 01:13:52,662 හේයි, අලුත් EP එක. ඒක හොඳටම වැටුණා. 1363 01:13:52,796 --> 01:13:55,064 වාව්. ඔයා අන්තිමට ඔයාගේ කටහඬ හොයාගන්නවා මචං. 1364 01:13:56,600 --> 01:13:58,101 එතනට යනවා. ඔව්. 1365 01:13:58,267 --> 01:13:59,469 ඔව්. මම කියන්නේ... 1366 01:14:01,237 --> 01:14:02,906 "ගීතයක් ලියන ආකාරය"... 1367 01:14:03,039 --> 01:14:06,142 මම අන්තිමට බැලුවම ඒක මිලියන 500ක් බැලුවා. 1368 01:14:08,377 --> 01:14:10,213 ඔබ ගැන හොඳ හැඟීමක් ඇති වෙනවා, මම ඔට්ටු අල්ලනවා. 1369 01:14:12,782 --> 01:14:14,283 ඔයාට මොනවද ඕනේ, රික්? 1370 01:14:21,124 --> 01:14:23,192 මේ කවුද යකෝ? 1371 01:14:23,326 --> 01:14:26,395 පිස්සු අයර්ලන්ත කොල්ලෙක්. ටික කාලෙකට කලින් එයාගේ යාළුවත් එක්ක ආවා. 1372 01:14:26,496 --> 01:14:27,931 එයාලා කොහොමද ඇතුලට ආවේ? 1373 01:14:28,231 --> 01:14:29,498 ඔවුන් ජෝර්ජ් සහ බාබරා සමඟ සිටියහ. 1374 01:14:29,499 --> 01:14:30,667 එයාගේ යාළුවා කොහෙද? 1375 01:14:33,770 --> 01:14:34,804 හූ! 1376 01:14:36,305 --> 01:14:37,340 අයර්ලන්ත? 1377 01:14:39,743 --> 01:14:41,177 ඩැනී ගැන කවුද ඇස් තියෙන්නේ? 1378 01:14:42,912 --> 01:14:44,047 මචන්! 1379 01:14:44,180 --> 01:14:45,281 ඩැනී? 1380 01:14:48,184 --> 01:14:49,152 අපිට ඔයාව ඕන. 1381 01:14:49,285 --> 01:14:50,620 මට මොනවද ඕනේ? 1382 01:14:50,754 --> 01:14:52,689 මට ඔයාව මගේ ඇස් දිහා බලන්න ඕන. 1383 01:14:52,822 --> 01:14:56,660 ඒ වගේම මට කියන්න ඕන, ඒක මගේ මූණටම හයියෙන් කියන්න. 1384 01:14:56,793 --> 01:14:59,428 මට ඕන ඒකයි. මට ඕන එච්චරයි. මට පිස්සු නෑ කියලා මට දැනගන්න ඕන. 1385 01:14:59,596 --> 01:15:02,632 ඔයාට කියන්න මොකක්ද? 1386 01:15:05,368 --> 01:15:09,805 අපි වැඩ කරපු ගීතය ඔයා-ඔයා හොරකම් කළා කියලා. ඒ මගේ... 1387 01:15:09,806 --> 01:15:10,840 ඒ මගේ ගීතය. 1388 01:15:12,108 --> 01:15:13,710 ඉතින් මේක... 1389 01:15:14,844 --> 01:15:17,146 ඒක මගුලක් වගේ දෙයක්ද? නෑ. 1390 01:15:17,280 --> 01:15:19,549 මට ඔයාගෙන් ඇත්ත ඇරෙන්න වෙන කිසිම දෙයක් ඕන නෑ. 1391 01:15:19,683 --> 01:15:23,553 ම්ම්-හ්ම්. මට ඇත්ත ඕනේ. මට ඇත්ත ඕනේ. 1392 01:15:23,687 --> 01:15:25,354 ඉතින් මට කියන්න. කියන්න. 1393 01:15:25,454 --> 01:15:26,823 මට කියන්න. කියන්න. හරි. 1394 01:15:27,056 --> 01:15:28,291 ඔයා පිස්සු වැටිලා ඉන්නේ මචං. මගේ මූණටම කියන්න. 1395 01:15:28,391 --> 01:15:29,425 ඔයා පිස්සු වැටිලා. කියන්න... 1396 01:15:29,559 --> 01:15:31,327 මගේ මූණටම කියන්න! හේයි! 1397 01:15:31,460 --> 01:15:33,997 මගේ මූණටම කියන්න! ඇයි ඔයා මට කතා කළේ නැත්තේ? 1398 01:15:37,366 --> 01:15:38,501 ඩැනී? 1399 01:15:38,868 --> 01:15:40,769 මම ඕනෑම දෙයක් ගන්නවා. තුනෙන් එකක්! 1400 01:15:40,770 --> 01:15:42,338 මම කෑල්ලක් විතරක් ගන්න තිබුණා. 1401 01:15:42,639 --> 01:15:45,140 ඒ ගීතයේ මගේ නම තිබුණා නම් මගේ ජීවිතය වෙනස් වෙන්න තිබුණා. 1402 01:15:45,141 --> 01:15:46,442 හරි, ඔයාගෙ කටහඬ අඩු කරගන්න. 1403 01:15:46,710 --> 01:15:48,143 ඒක මගේ ජීවිතේම වෙනස් කරන්න තිබුණා! 1404 01:15:48,144 --> 01:15:49,278 ඒක මගේ ජීවිතේම වෙනස් කරන්න තිබුණා! 1405 01:15:52,081 --> 01:15:53,149 ඩැනී! ඩැනී! 1406 01:15:53,917 --> 01:15:55,852 ඩැනී! 1407 01:15:55,985 --> 01:15:57,320 - නෑ! - ඩැනී? 1408 01:16:01,658 --> 01:16:02,992 ඩැනී, ඔයා කොහෙද? 1409 01:16:08,097 --> 01:16:09,165 ඩැනී? 1410 01:16:19,575 --> 01:16:20,944 ඩැනී? 1411 01:16:22,411 --> 01:16:23,446 ඩැනී? 1412 01:16:23,579 --> 01:16:25,749 තෝ පකයා! 1413 01:16:25,915 --> 01:16:26,950 මෙහේ එන්න. 1414 01:16:28,117 --> 01:16:29,819 - මාව මගුලක් කරන්න, හහ්? හහ්? හහ්? - හේයි! 1415 01:16:29,953 --> 01:16:31,688 ඒකට සාප වේවා! 1416 01:16:32,789 --> 01:16:34,891 ජේසුනි! ඔබ මාගේ නිවසට ඇතුළු වන්න, 1417 01:16:35,024 --> 01:16:37,761 මගේ මගුල් නිදන කාමරයට, 1418 01:16:37,894 --> 01:16:41,429 මාව වහලෙන් එළියට විසි කරලා, මේ විකාර නිදහසට කාරණය ඇදලා දාපන්! 1419 01:16:41,430 --> 01:16:43,099 හහ්? 1420 01:16:43,232 --> 01:16:46,469 ඔයා හිතනවද ගීතයක් ජනප්‍රිය ගීතයක් බවට පත් කරන එක ලේසියි කියලා? 1421 01:16:46,602 --> 01:16:50,740 හහ්? ඔහ්, ඔව්! නෑ, ඔයා... ඉතින් ඔයා පිළිගන්නවද? හහ්? ඔයා පිළිගන්නවද! 1422 01:16:50,874 --> 01:16:53,777 ඔයා ඔයාගෙ පොඩි ගිටාරයත් එක්ක ඉඳගෙන ඔයාගෙ පොඩි තාලෙට සෙල්ලම් කරනවා, 1423 01:16:53,910 --> 01:16:55,344 විකාර සින්දුවක්-- ඒක හරි! 1424 01:16:55,544 --> 01:16:57,346 ඔයාට කිසිම අදහසක් නෑ! ඒක හරි! ඒක මගේ! 1425 01:16:57,446 --> 01:16:59,282 ඒක මගේ! යන්න! ඔයා ඒක පිළිගන්නවා! 1426 01:16:59,415 --> 01:17:02,919 ඔබ ඔබේ ජීවිතයේ කවදාවත් ගීතයක් ලියා, එය ප්‍රස්ථාරගත කර නැත, 1427 01:17:03,052 --> 01:17:05,789 ඊට පස්සේ එකපාරටම, ඔයා එල්ටන් ජෝන් එක්ක කෙලවනවා, 1428 01:17:05,922 --> 01:17:07,957 තෝ පව්කාරයා! 1429 01:17:08,091 --> 01:17:12,929 මේක කොච්චර අමාරුද කියලා ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ! ඔව්, මට තේරෙනවා! ඇත්තෙන්ම මට තේරෙනවා! 1430 01:17:13,062 --> 01:17:16,265 ඩැනී, ඔයා ඒක මැරුවා. ඔයා ඒක ඒ සිංදුවට පොඩි කළා. 1431 01:17:16,399 --> 01:17:18,802 ඒත් ඒක මදි වුණේ ඇයි? කට වහගන්න. 1432 01:17:18,935 --> 01:17:23,106 මං කියන දේ අහන්න. ඔයා පිස්සු පිස්සෙක් විතරයි. 1433 01:17:24,173 --> 01:17:26,843 ගිටාරය වාදනය කරමින් එක් රැයක් ගත කිරීමට ලැබුණු 1434 01:17:26,976 --> 01:17:29,645 ඇත්තටම ඒක කරන්න පුළුවන් කොල්ලෙක් එක්ක. 1435 01:17:29,779 --> 01:17:31,314 ඇත්තටම කාටද ගීතයක් පෙරළන්න පුළුවන්... අනේ මන්දා... 1436 01:17:31,447 --> 01:17:34,183 ...ලෝක ව්‍යාප්ත මගුලක් බවට පත් වෙන්න! 1437 01:17:39,789 --> 01:17:42,525 ඔයා දන්නවද මම... කියලා හිතනකොට මාව සිහිබුද්ධියෙන් තියාගත්තේ මොකක්ද කියලා. 1438 01:17:42,658 --> 01:17:43,626 ඔහ්, මේක සාධාරණද? 1439 01:17:43,760 --> 01:17:45,194 ...මගේ සිහිය නැති වෙලාද? 1440 01:17:46,495 --> 01:17:49,065 ඒ ගීතය ලියන්න බැරි බව දැනගෙනයි ඒ කිව්වේ. 1441 01:17:49,265 --> 01:17:51,701 මම ඒක දැනගෙන හිටියා. ඇයි මට බැරි? 1442 01:17:53,169 --> 01:17:54,603 මට බැරි ඇයි? 1443 01:17:55,504 --> 01:17:57,173 මොකද ඔයා හිතන්නේ ඒක ආදර ගීතයක් කියලා. 1444 01:18:01,110 --> 01:18:02,879 ඔව්. හොඳයි, ඒක නියම ආදර ගීතයක්. 1445 01:18:03,112 --> 01:18:06,282 නෑ. මම ඒ ගීතය මගේ දුවට ලිව්වේ එයාට අවුරුදු දෙකේදී. 1446 01:18:07,650 --> 01:18:08,985 ඇය බබෙක්. 1447 01:18:09,152 --> 01:18:11,087 ඇය ඉපදුණු විට මම මැරෙන්න බය වුණා. 1448 01:18:11,220 --> 01:18:14,724 මට කරන්න ඕන වුණේ පාරට බහින්න, මගේ සංගීත කණ්ඩායම අනුගමනය කරන්න, එතනින් යන්න විතරයි. 1449 01:18:14,891 --> 01:18:16,760 නමුත් මම දැනගෙන හිටියා. මගේ හදවතින්ම මම දැනගෙන හිටියා. 1450 01:18:17,160 --> 01:18:21,230 මම රැඳී නොසිටියා නම් මම කිසිදාක තවත් ගීතයක් ලියන්නේ නැති බව මම දැන සිටියෙමි. 1451 01:18:23,299 --> 01:18:24,400 මම නැවතුණා. 1452 01:18:27,036 --> 01:18:28,204 දෙවියන්ට ස්තූතියි මම නැවතුණා. 1453 01:18:30,273 --> 01:18:32,675 ඒක මම ජීවිතේ ගත්ත ලොකුම තීරණය. 1454 01:18:36,913 --> 01:18:40,483 හොඳයි, ඔයාට ඒක මගෙන් උදුරගන්න බෑ. 1455 01:18:42,718 --> 01:18:44,754 රික්, මම-- ඒ වගේම මම ඔයාට ඇත්තටම කැමතියි ඩැනී. 1456 01:18:44,921 --> 01:18:46,022 ඒක තමයි... 1457 01:18:47,190 --> 01:18:49,492 කිසිම විකාරයක් තිබුණේ නැහැ. ඔයා දන්නවද මචං, මම හිතුවේ... 1458 01:18:51,527 --> 01:18:52,762 ඔයා ඇත්තටම වගේ පෙනුනා. 1459 01:18:54,397 --> 01:18:55,865 මම සැබෑයි. 1460 01:18:57,066 --> 01:18:59,268 නැහැ. ඔයා සන්දර්භයෙන් පිට හිටියා. 1461 01:19:04,407 --> 01:19:05,741 මම ඇත්තටම. 1462 01:19:08,111 --> 01:19:09,212 ඔයාද? 1463 01:19:21,024 --> 01:19:22,391 හරි, සමහරවිට... 1464 01:19:24,760 --> 01:19:26,362 මට ඒක ගොඩක් ඕන වුණා, දන්නවද? 1465 01:19:30,699 --> 01:19:34,070 ඒක... කොහේ හරි මම... ඔව්. ඔව්. 1466 01:19:34,203 --> 01:19:36,739 මම දැන් නැති කරගත්තා... නෑ, නෑ. මම දන්නවා. මම දන්නවා. මම දන්නවා. 1467 01:19:36,873 --> 01:19:39,909 - හේයි! ඩැනී, මොකද වෙලා තියෙන්නේ, යාළුවා? - මම දන්නවා. මම දන්නවා. 1468 01:19:40,043 --> 01:19:41,911 ඒත් ඔයා මොනවද නැති කරගත්තේ? මට කියන්න. ඔයා කිය කියා හිටපු දේ ඉවර කරන්න. 1469 01:19:42,078 --> 01:19:43,479 - හැමදේම හරිද? - මම හොඳින්. මට බැහැ. 1470 01:19:43,612 --> 01:19:44,914 ඒත් ඔයා කියපු දේ ඉවර කරන්න. 1471 01:19:45,048 --> 01:19:46,349 ඒ එයා. එයාව කෙලවන්න. 1472 01:19:46,482 --> 01:19:48,484 - ඉන්න, ඔයා මොකක්ද කියන්න හැදුවේ? - නෑ! හේයි! 1473 01:19:49,485 --> 01:19:50,954 - හේයි! හේයි! - ඩැනී! 1474 01:19:51,220 --> 01:19:52,388 - ඔයා මේ මිනිහට කිසිම දෙයක් ණය නෑ. - මගුලක්. - ඔයා මේ මිනිහට ණය නෑ. 1475 01:19:52,488 --> 01:19:53,689 - මට කිසිම දෙයක් ඕන නෑ! - ඉන්න! 1476 01:19:53,823 --> 01:19:55,391 - මට කිසිම දෙයක් ඕන නෑ! - හේයි, යාළුවා. 1477 01:19:56,592 --> 01:19:59,795 මට කිසිම දෙයක් ඕන නෑ! මට කිසිම දෙයක් ඕන නෑ! 1478 01:20:01,630 --> 01:20:02,932 යන්න, රික්! යන්න! 1479 01:20:08,471 --> 01:20:09,505 ඔයා හොඳින්ද? 1480 01:20:10,739 --> 01:20:12,208 - ඔයා දැක්කද? - එයාලා මේ පැත්තට ගියා. 1481 01:20:12,675 --> 01:20:14,043 ♪ මම හිතන්නේ මම සෝෆා එක ඉවරයි ♪ 1482 01:20:15,411 --> 01:20:17,013 ♪ මම හිතන්නේ මම ශාලාවේ වැඩ ඉවරයි ♪ 1483 01:20:19,515 --> 01:20:24,453 ♪ මම හිතන්නේ මම කුස්සියේ මේසය හදලා ඉවරයි බබා ♪ 1484 01:20:25,955 --> 01:20:28,992 - ♪ අපි එළියට යමු ♪ - ♪ අපි එළියට යමු ♪ 1485 01:20:29,125 --> 01:20:31,127 ♪ හිරු එළියේ ♪ 1486 01:20:31,260 --> 01:20:33,863 ♪ මම දන්නවා ඔයාට ඕන කියලා නමුත් ඔයාට ඔව් කියන්න බෑ ♪ 1487 01:20:34,030 --> 01:20:37,233 - ♪ අපි එළියට යමු ♪ - ♪ අපි එළියට යමු ♪ 1488 01:20:41,804 --> 01:20:44,940 ඒ සල්ලි ඔක්කොම තිබ්බොත්, එයාලා හොඳ ආරක්ෂක කණ්ඩායමක් කුලියට ගනීවි කියලා ඔයා හිතයි. 1489 01:20:44,941 --> 01:20:46,642 ඔව්. විහිළුවක් නෙවෙයි. 1490 01:20:46,775 --> 01:20:48,177 මම ඒ තුන්දෙනාටම ගැහුවා. 1491 01:20:48,311 --> 01:20:52,015 මගේ පස්ස එතන බේරගත්තට ස්තූතියි. 1492 01:20:52,148 --> 01:20:53,883 සෑම විටම, රික්. 1493 01:20:54,650 --> 01:20:56,052 කවදාවත් හොඳ මිනිහෙක්ව දාලා යන්න එපා. 1494 01:20:57,153 --> 01:20:59,055 හරි, විනාඩියක් ඉන්න, මට චූ කරන්න හිතෙනවා. 1495 01:21:02,025 --> 01:21:03,859 ඒක නම් වල් වැඩක්! 1496 01:21:04,994 --> 01:21:06,829 ගලා යන්න, බබා. 1497 01:21:08,164 --> 01:21:09,798 ගඟ වගේ ගලා යන්න. 1498 01:21:11,034 --> 01:21:13,002 මූත්‍රා ගංගාවක්. 1499 01:21:13,469 --> 01:21:14,370 හූ! 1500 01:21:16,172 --> 01:21:18,707 ඉතින්? ඒක කොහොමද වුණේ? 1501 01:21:21,044 --> 01:21:23,579 - ඒක ගියා. - එයා පාපොච්චාරණය කළාද? 1502 01:21:24,380 --> 01:21:25,714 ඔයාට යමක් ලැබුණාද? 1503 01:21:26,682 --> 01:21:27,917 මට අවශ්‍ය දේ ලැබුණා. 1504 01:21:37,927 --> 01:21:39,895 අපි ගෙදර යමු, සැන්ඩ්මන්. 1505 01:21:41,897 --> 01:21:43,266 ඉතින් මිලියන කීයක්ද? 1506 01:21:44,500 --> 01:21:48,571 මොකක්ද, තුනද? හතරද? 1507 01:21:48,704 --> 01:21:50,573 නැත්නම් අපි කතා කරන්නේ ලක්ෂ ගණනක් ගැනද? 1508 01:21:53,009 --> 01:21:54,610 මට අංකයක් දෙන්න. 1509 01:21:54,877 --> 01:21:57,213 මම හරියටම දන්නේ නැහැ රූපය මොකක්ද කියලා. 1510 01:21:59,048 --> 01:22:05,521 ♪ තරු හැමෝටම අයිතියි ♪ 1511 01:22:07,390 --> 01:22:14,397 ♪ ඒවා එතන දිලිසෙනවා ඔයාටයි මටයි ♪ 1512 01:22:15,731 --> 01:22:18,934 ♪ වසන්තයේ මල් ♪ 1513 01:22:20,036 --> 01:22:24,107 ♪ ගායනා කරන රොබින් කුරුල්ලන් ♪ 1514 01:22:24,240 --> 01:22:27,910 ♪ දිදුලන හිරු කිරණ ♪ 1515 01:22:28,044 --> 01:22:32,481 ♪ ඒවා ඔයාගේ ඒවා මගේ ♪ 1516 01:22:32,648 --> 01:22:38,154 ♪ ආදරය හැමෝටම එන්න පුළුවන්... ♪ 1517 01:22:39,288 --> 01:22:40,789 මොකද වුණේ? ඔයා කොහෙද හිටියේ? 1518 01:22:40,956 --> 01:22:42,291 ඔයා ලොස් ඇන්ජලීස් දන්නවද? 1519 01:22:42,425 --> 01:22:43,359 කුමක් ද? 1520 01:22:43,492 --> 01:22:44,627 මට යන්න සිද්ධ වුණා. 1521 01:22:44,760 --> 01:22:45,995 මට එයාව බලන්නම ඕන වුණා, රේචල්. 1522 01:22:46,129 --> 01:22:47,830 මට ඔහුව මුහුණට මුහුණලා දකින්න සිද්ධ වුණා. 1523 01:22:47,963 --> 01:22:50,666 සහ? ඔයාට මොනවා හරි ලැබුනද? 1524 01:22:55,071 --> 01:22:56,405 මට කිසිම දෙයක් නැහැ. මට... 1525 01:22:56,572 --> 01:22:57,773 මට කිසිම දෙයක් ලැබුණේ නැහැ. 1526 01:22:57,940 --> 01:22:59,908 පොඩි ජරාවක්. 1527 01:23:00,076 --> 01:23:01,810 ඔව්. 1528 01:23:02,978 --> 01:23:04,080 විනාඩියක් ඉන්න. ඉන්න. 1529 01:23:04,813 --> 01:23:06,515 ඉතින් ඔයා... මාව විශ්වාස කරනවද? 1530 01:23:06,649 --> 01:23:09,852 අපිව මංකොල්ල කෑවා. ඔයා මොකද කරන්න යන්නේ? 1531 01:23:11,354 --> 01:23:13,422 ඒක ජීවිත කාලය පුරාම තියෙන වේදනාවක් විතරයි, 1532 01:23:13,589 --> 01:23:15,624 අවසානයේ ඔබට ශතයක්වත් දිනා ගැනීමට නොහැකි වනු ඇත. 1533 01:23:16,259 --> 01:23:17,793 මම දිනුවේ ගොඩක් කාලෙකට කලින්. 1534 01:23:19,428 --> 01:23:21,464 ඔයා නැතුව ඒ ගීතයවත් පවතින්නේ නැහැ. 1535 01:23:26,535 --> 01:23:27,603 හේයි තාත්තේ. 1536 01:23:29,172 --> 01:23:30,705 හේයි, අජා. 1537 01:23:30,706 --> 01:23:32,541 ඔයා මට ලොස් ඇන්ජලීස් වලින් මොනා හරි ගෙනාවද? 1538 01:23:32,941 --> 01:23:36,311 මම එහෙම කළා. මම ඔයාට "හොලිවුඩ්" කියලා ලියලා තියෙන ලස්සන යතුරු දාමයක් ගෙනාවා. 1539 01:23:36,312 --> 01:23:39,348 මම ඒක ගුවන් තොටුපළේදී ගත්තා, නමුත් මම ඒක සැන්ඩිගේ කාර් එකේ දාලා ගියා. 1540 01:23:40,283 --> 01:23:41,817 - සැන්ඩි? - ඔව්. සැන්ඩි මාත් එක්ක ගියා. 1541 01:23:42,651 --> 01:23:44,287 ඔව්, ඇත්තෙන්ම ඔහු කළා. ඔව්. ඔව්. 1542 01:23:44,687 --> 01:23:46,721 සමහරවිට ටික කාලෙකට බැංකු ගිණුම පරීක්ෂා කරන්න එපා. 1543 01:23:46,722 --> 01:23:49,492 ඒකෙන් මට මතක් වෙන්නේ, මට මගේ රස්සාව ආපහු ගන්න වෙනවා, ඉතින්... 1544 01:23:50,493 --> 01:23:51,527 මගේ පාරෙන් අයින් වෙන්න. 1545 01:23:53,696 --> 01:23:54,797 ස්තූතියි, අජා. 1546 01:23:55,064 --> 01:23:57,532 ♪ දිදුලන හිරු කිරණ ♪ 1547 01:23:57,533 --> 01:24:02,271 ♪ ඒවා ඔයාගේ ඒවා මගේ ♪ 1548 01:24:02,405 --> 01:24:08,877 ♪ ආදරය හැමෝටම එන්න පුළුවන් ♪ 1549 01:24:12,915 --> 01:24:15,784 ♪ ජීවිතයේ හොඳම දේවල් නොමිලේ ♪ 1550 01:24:20,823 --> 01:24:22,458 ♪ ... දර්ශනීය ♪ 1551 01:24:28,731 --> 01:24:32,535 - ඒක පොඩි කළා. මොනතරම් විනෝදයක්ද. - අපි ඒක කළා. 1552 01:24:33,769 --> 01:24:36,539 - අද රෑ ගොඩනැගිල්ලේ කී දෙනෙක් ඉන්නවද? - 15,000 ට වැඩි. 1553 01:24:44,680 --> 01:24:46,215 ජේසස්. ඇත්තටම? 1554 01:24:46,349 --> 01:24:48,050 අපි මේ ජරාව සෙල්ලම් කළේ අවුරුදු දහයකට කලින් වගේ නේද? 1555 01:24:48,184 --> 01:24:50,453 හොඳයි, ඔයා කොහෙන් හරි ආයෙත් පටන් ගන්න ඕන. 1556 01:24:51,787 --> 01:24:54,089 ♪ පරිස්සමෙන් ඉන්න කොල්ලා, එයා ඔයාව හපයි ♪ 1557 01:24:54,223 --> 01:24:56,459 ♪ ඔහ්-ඔහ් මෙන්න ඇය එනවා ♪ 1558 01:24:56,592 --> 01:24:59,662 ♪ ඇය මෘගයෙක් ♪ 1559 01:24:59,795 --> 01:25:02,765 ♪ ඔහ්-ඔහ් මෙන්න ඇය එනවා ඇය මෘගයෙක් ♪ 1560 01:25:02,898 --> 01:25:05,000 ♪ ඕහ්, එයා ඔයාව හපයි ♪ 1561 01:25:05,134 --> 01:25:06,635 ♪ ඔහ්-ඔහ් මෙන්න ඇය එනවා ♪ 1562 01:25:07,102 --> 01:25:09,872 ♪ මෙන්න ඇය එනවා ඇය මෘගයෙක් ♪ 1563 01:25:10,606 --> 01:25:12,641 හරි! ස්තූතියි! 1564 01:25:14,210 --> 01:25:15,278 බොහෝම ස්තූතියි! 1565 01:25:16,445 --> 01:25:17,480 මොනතරම් පිරිසක්ද! 1566 01:25:18,647 --> 01:25:20,316 ඇත්තටම. 1567 01:25:20,449 --> 01:25:21,784 මම හිතන්නේ අපි මේ අවුරුද්ද පුරාම ගත කළ හොඳම කෙනා ඔයා කියලා. 1568 01:25:21,950 --> 01:25:23,018 - ඔයා කියන්නේ නැද්ද? - ඔව්! 1569 01:25:25,654 --> 01:25:26,789 ඒක හරි! 1570 01:25:28,291 --> 01:25:29,658 - හොඳයි කළා. හොඳයි කළා, ඔයා! - ඔව්! 1571 01:25:29,792 --> 01:25:34,163 හරි. හොඳයි, මේ ඊළඟ ගීතය ඉල්ලීමක්... 1572 01:25:34,297 --> 01:25:36,064 ...සියොබාන් වෙතින්. 1573 01:25:38,367 --> 01:25:40,968 ඇය කිව්වා මේක සෙල්ලම් කරනවා කියලා, අහ්, ඇය සහ ඩෙක්ලන් මුණගැහුණු රෑ. 1574 01:25:40,969 --> 01:25:42,271 ඔහ්. 1575 01:25:42,405 --> 01:25:45,308 දේවල් වලින් පේන විදියට, ඒක ගොඩක් හොඳට සිද්ධ වුණා. 1576 01:25:45,441 --> 01:25:47,610 එනවා, එනවා, කොල්ලනේ. 1577 01:25:47,743 --> 01:25:49,512 ඒ තමයි හැමෝම, සංකේතය. 1578 01:25:50,613 --> 01:25:52,681 හොඳ සංදර්ශනයක් කරන්න මචං. හොඳ සංදර්ශනයක්. හොඳ සංදර්ශනයක්. 1579 01:25:52,815 --> 01:25:53,849 හොඳ සංදර්ශනයක්, හැමෝම. 1580 01:26:06,094 --> 01:26:08,030 හරි. එන්කෝර්. ඔයා ලෑස්තිද? 1581 01:26:11,800 --> 01:26:14,337 අපි මේක කරමු මචං. මේ උයන. 1582 01:26:14,503 --> 01:26:17,873 මම හිතන්නේ, හොඳ ගීතයකට කරන්න පුළුවන් දේ ඒක නේද? 1583 01:26:20,276 --> 01:26:24,012 එයට විවිධ පුද්ගලයින්ට විවිධ දේ අදහස් කිරීමේ හැකියාව ඇත. 1584 01:26:25,714 --> 01:26:27,650 හොඳයි, මේ ගීතය මට අදහස් කරන දේ මම දන්නවා. 1585 01:26:27,783 --> 01:26:30,953 ඉතින්, සුභ පැතුම් යාලුවනේ. 1586 01:26:41,397 --> 01:26:43,866 ♪ මට ඔයාව නැති වෙනවා නම් ♪ 1587 01:26:44,800 --> 01:26:47,903 ♪ අපි අපිව නැති කර ගන්නවා නම් ♪ 1588 01:26:48,036 --> 01:26:52,241 ♪ නිශ්ශබ්දතාවය හරිම ඝෝෂාකාරී වේවි ♪ 1589 01:26:54,643 --> 01:26:57,045 ♪ ලියන්න වචන නැති වෙයි ♪ 1590 01:26:58,046 --> 01:27:01,250 ♪ මම උත්සාහ කළත් ♪ 1591 01:27:01,417 --> 01:27:05,721 ♪ මට ශබ්දය එළියට ගන්න බැරි වුණා ♪ 1592 01:27:07,923 --> 01:27:11,927 ♪ මට කවදාවත් ඒක හොයාගන්න ඕන නෑ ♪ 1593 01:27:13,228 --> 01:27:16,699 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1594 01:27:16,832 --> 01:27:18,834 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1595 01:27:19,735 --> 01:27:23,272 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1596 01:27:23,406 --> 01:27:25,240 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1597 01:27:26,241 --> 01:27:29,812 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1598 01:27:29,945 --> 01:27:31,747 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1599 01:27:33,782 --> 01:27:37,753 ♪ මගේ ජීවිතයේ මම ලියූ සෑම ගීතයක්ම... ♪ 1600 01:27:37,886 --> 01:27:39,755 ඉන්න යාලුවනේ. 1601 01:27:43,426 --> 01:27:45,227 ඔයාට ස්තූතියි. 1602 01:27:47,930 --> 01:27:49,231 අපි ඔයාට ආදරෙයි ඩැනී! 1603 01:27:50,599 --> 01:27:51,900 ඉතින් මේ ගීතය... 1604 01:27:53,268 --> 01:27:55,571 අපිට ඔයාව තේරුණා ඩැනී! ඔයා නියමයි. ඔයාට තේරුණා ඩැනී! 1605 01:28:07,483 --> 01:28:09,084 මේ ගීතය මගේ ජීවිතය වෙනස් කළා. 1606 01:28:17,159 --> 01:28:20,162 ♪ මට ඔයාව නැති වෙනවා නම් ♪ 1607 01:28:20,295 --> 01:28:23,532 ♪ අපි අපිව නැති කර ගන්නවා නම් ♪ 1608 01:28:23,666 --> 01:28:27,936 ♪ නිශ්ශබ්දතාවය හරිම ඝෝෂාකාරී වේවි ♪ 1609 01:28:30,305 --> 01:28:32,775 ♪ අඬන්න වචන නැති වෙයි ♪ 1610 01:28:33,676 --> 01:28:36,879 ♪ මම උත්සාහ කළත් ♪ 1611 01:28:37,012 --> 01:28:41,784 ♪ මට ශබ්දය එළියට ගන්න බැරි වුණා... ♪ 1612 01:28:43,419 --> 01:28:47,656 ♪ මට කවදාවත් ඒක හොයාගන්න ඕන නෑ ♪ 1613 01:28:48,824 --> 01:28:52,327 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1614 01:28:52,461 --> 01:28:54,162 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1615 01:28:55,330 --> 01:28:59,034 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1616 01:28:59,167 --> 01:29:00,536 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1617 01:29:01,804 --> 01:29:04,507 ඔයා දන්නවද මොකක්ද? ඒක ගීතය ගැන නෙවෙයි. 1618 01:29:05,474 --> 01:29:07,476 නැත්නම් ගීතය ලිව්වේ කවුද? 1619 01:29:07,610 --> 01:29:09,311 ඒක ගීතය අහන අය ගැන. 1620 01:29:12,515 --> 01:29:15,183 ඒ 20,000 දෙනෙක් වුණත් 1621 01:29:16,151 --> 01:29:17,386 නැත්නම් දෙන්නෙක් විතරයි. 1622 01:29:23,025 --> 01:29:26,228 ♪ අපි දෙන්නම ගමනක් යනවා ♪ 1623 01:29:26,361 --> 01:29:29,398 ♪ ඉතින් මාව තදින් අල්ලගන්න ♪ 1624 01:29:29,565 --> 01:29:33,836 ♪ ඒක දැන් අපේ පාලනයෙන් තොරයි ♪ 1625 01:29:35,638 --> 01:29:38,774 ♪ අමාරු වුණත් ♪ 1626 01:29:38,907 --> 01:29:42,110 ♪ සියලුම රෝද ගැලවී ගිය විට ♪ 1627 01:29:42,244 --> 01:29:46,815 ♪ මට කවදාවත් වේගය අඩු කරන්න ඕන නෑ ♪ 1628 01:29:48,484 --> 01:29:52,354 ♪ මොකද මම හිතන්නේ නැහැ මම කොහොමද දන්නේ කියලා ♪ 1629 01:29:53,255 --> 01:29:57,025 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1630 01:29:57,159 --> 01:29:58,827 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1631 01:29:59,728 --> 01:30:03,231 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1632 01:30:03,365 --> 01:30:05,200 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1633 01:30:06,101 --> 01:30:09,438 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1634 01:30:09,605 --> 01:30:11,440 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1635 01:30:13,241 --> 01:30:17,245 ♪ මගේ ජීවිතයේ මම ලියූ සෑම ගීතයක්ම ♪ 1636 01:30:18,013 --> 01:30:19,815 ♪ ඔයා ගැන ♪ 1637 01:30:19,948 --> 01:30:22,451 ♪ මෙය විය හැක්කේ ♪ 1638 01:30:22,618 --> 01:30:26,054 ♪ මාව බේරගත්ත ගීතය ♪ 1639 01:30:26,188 --> 01:30:28,657 ♪ නැත්නම් මේක වෙන්න පුළුවන් ♪ 1640 01:30:28,791 --> 01:30:30,759 ♪ මගේ ඇල්බට්‍රොස් ♪ 1641 01:30:32,427 --> 01:30:36,865 ♪ නමුත් මට ඇත්තේ මෙයයි ♪ 1642 01:30:37,032 --> 01:30:38,433 ♪ හේයි ♪ 1643 01:30:38,701 --> 01:30:42,069 ♪ මම කොහොමද ඔයා කවදාවත් මට කිව්වේ නැත්තේ ♪ 1644 01:30:42,070 --> 01:30:43,472 ♪ මම කොහොමද ඔයා කවදාවත් මට උදව් කළේ නැත්තේ ♪ 1645 01:30:43,606 --> 01:30:45,541 රේචල්, කැමරාව දිහා බලාගෙන හිනා වෙන්න. 1646 01:30:45,808 --> 01:30:48,876 - ♪ මම කොහොමද, ඔයා කවදාවත් මට කොහොමද කියලා පෙන්නුවේ නැහැ ♪ - ඔව්, හෙලෝ කියන්න. 1647 01:30:48,877 --> 01:30:50,312 ඔයා මට සින්දුවක් කියනවද, උපන්දින කෙල්ලේ? 1648 01:30:50,445 --> 01:30:51,847 - මම නෙවෙයි! - ඔයා නෙවෙයිද? 1649 01:30:52,114 --> 01:30:54,482 ♪ මම කොහොමද ඔයා කවදාවත් මට කිව්වේ නැත්තේ ♪ 1650 01:30:54,483 --> 01:30:56,051 ♪ මම කොහොමද ඔයා කවදාවත් මට උදව් කළේ නැත්තේ... ♪ 1651 01:30:56,218 --> 01:30:57,686 රේචල්, ධෛර්යවත් වෙන්න. 1652 01:30:57,820 --> 01:31:01,690 ♪ මම කොහොමද කියලා ඔයා කවදාවත් මට පෙන්නුවේ නෑ ♪ 1653 01:31:01,824 --> 01:31:05,127 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1654 01:31:05,260 --> 01:31:06,562 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1655 01:31:07,930 --> 01:31:11,299 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1656 01:31:11,433 --> 01:31:14,102 - ♪ ඔයා නැතුව ♪ - ඒක හොඳයි රික්! ඔව්! 1657 01:31:14,236 --> 01:31:17,172 - ♪ ගීතයක් ලියන්නේ කෙසේද ♪ - ඒ මොකක්ද? 1658 01:31:17,305 --> 01:31:19,407 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1659 01:31:20,308 --> 01:31:23,512 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1660 01:31:23,646 --> 01:31:25,514 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1661 01:31:26,448 --> 01:31:30,185 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1662 01:31:32,487 --> 01:31:35,524 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1663 01:31:38,493 --> 01:31:41,797 ♪ ගීතයක් ලියන ආකාරය ♪ 1664 01:31:41,930 --> 01:31:43,031 ♪ ඔබ නැතිව ♪ 1665 01:31:43,298 --> 01:31:45,700 - ♪ ඔයා නැතුව ♪ - අම්මේ! 1666 01:31:45,701 --> 01:31:49,705 ♪ මගේ ජීවිතයේ මම ලියූ සෑම ගීතයක්ම ♪ 1667 01:31:52,107 --> 01:31:54,777 ♪ ඔයා ගැන ♪ 1668 01:32:06,388 --> 01:32:10,559 ♪ මම... කියලා හිතන්න එපා ♪ 1669 01:32:12,160 --> 01:32:13,195 හේයි, මචං. 1670 01:32:14,062 --> 01:32:16,531 වෝ! ස්තූතියි මචං! 1671 01:32:16,665 --> 01:32:18,366 ♪ දිවා කාලයේ කහ පැහැති බස් රථවල විදුලි පහන් දල්වාගෙන ♪ 1672 01:32:18,500 --> 01:32:20,235 ♪ වැස්ස දිහා බලාගෙන සුසුම්ලන්න ♪ 1673 01:32:23,238 --> 01:32:25,574 ♪ සංගීතය මත් වෙලා බාර් වලින් එළියට එනවා ♪ 1674 01:32:25,741 --> 01:32:29,011 ♪ වීදිවලට ​​මම දන්නා ගීත මිලියනයක් ♪ 1675 01:32:30,713 --> 01:32:33,716 ♪ නමුත් සෑම ගීතයකම තමාව බේරා ගැනීමට සිදු වූ පිරිමි ළමයෙකු ගැනයි ♪ 1676 01:32:33,849 --> 01:32:35,784 ♪ තමන්ව බේරගෙන යන්න ♪ 1677 01:32:35,918 --> 01:32:39,487 ♪ ඩබ්ලින් ඉඳන් LA වලට ගොඩක් දුරයි ♪ 1678 01:32:44,392 --> 01:32:46,829 ♪ ඩබ්ලින් සිට ලොස් ඇන්ජලීස් දක්වා ♪ 1679 01:32:48,597 --> 01:32:50,666 ♪ ඒක හුදකලා, දිගු ගමනක් ♪ 1680 01:32:54,036 --> 01:32:56,138 ♪ 405 දිගේ රිය පැදෙව්වා ♪ 1681 01:32:56,271 --> 01:32:58,340 ♪ නැෂනල් එකේ දකුණට හැරුනා ♪ 1682 01:33:01,376 --> 01:33:05,848 ♪ අමුතු ගිටාරයක් සමඟ වෙරළේ පන්ක් එකකින් කොළ පාට ටිකක් ගත්තා ♪ 1683 01:33:08,784 --> 01:33:11,019 ♪ සුදු රළ එනවා ♪ 1684 01:33:11,286 --> 01:33:14,623 ♪ අපි ඉස්සර කළා වගේ ඩොල්ෆින්ලා හිරු බැස යන වෙලාවේ නටමින් හිටියා ♪ 1685 01:33:16,291 --> 01:33:18,961 ♪ ඒ වගේම හැම කෙල්ලම චිත්‍රපට තරු වගේ පෙනුනා ♪ 1686 01:33:19,094 --> 01:33:20,929 ♪ නමුත් ඒ කිසිවෙක් ඔබ නොවේ ♪ 1687 01:33:21,964 --> 01:33:23,165 ♪ ඒක ඇත්ත ♪ 1688 01:33:23,431 --> 01:33:26,133 ♪ වැටීමට බොහෝ දුරයි ♪ 1689 01:33:26,134 --> 01:33:30,272 ♪ වීදිවලින් තරු දක්වා ♪ 1690 01:33:30,405 --> 01:33:35,443 ♪ දිගු රාත්‍රීන්ගෙන් අහිමි වූ බෝල්වාර්ඩ් දක්වා ♪ 1691 01:33:37,813 --> 01:33:41,283 ♪ සිනහව ඇති ගැහැණු ළමයාගෙන් ♪ 1692 01:33:41,416 --> 01:33:45,253 ♪ ඒකට ඔයාගේ හදවතින් නටන්න පුළුවන් ♪ 1693 01:33:45,387 --> 01:33:50,859 ♪ ඈතින් පෙනෙන ඇස් වලට ♪ 1694 01:33:50,993 --> 01:33:54,296 ♪ ඩබ්ලින් ඉඳන් LA වලට ගොඩක් දුරයි ♪ 1695 01:33:59,835 --> 01:34:01,670 ♪ ඒක හුදකලා, දිගු ගමනක් ♪ 1696 01:34:07,442 --> 01:34:08,911 ♪ සැතපුම් වැඩියි ♪ 1697 01:34:12,280 --> 01:34:13,682 ♪ සාගරයක් තරණය කරන්න ♪ 1698 01:34:15,617 --> 01:34:16,919 ♪ ඔබ වෙත ළඟා වීමට ♪ 1699 01:34:22,124 --> 01:34:24,192 ♪ ඩබ්ලින් සිට ලොස් ඇන්ජලීස් දක්වා ♪ 1700 01:34:24,359 --> 01:34:27,696 ♪ ඔයාගෙන් ගොඩක් දුරයි මගෙන් ගොඩක් දුරයි ♪ 1701 01:34:27,863 --> 01:34:29,564 ♪ දිගු, හුදකලා මාර්ගයක් ♪ 1702 01:34:29,698 --> 01:34:31,399 ♪ ඩබ්ලින් සිට ලොස් ඇන්ජලීස් දක්වා ♪ 1703 01:34:31,633 --> 01:34:35,469 ♪ ඔයාගෙන් ගොඩක් දුරයි මගෙන් ගොඩක් දුරයි ♪ 1704 01:34:35,470 --> 01:34:37,339 ♪ දිගු, හුදකලා මාර්ගයක් ඒක හරි ♪ 1705 01:34:37,472 --> 01:34:39,341 ♪ ඩබ්ලින් සිට ලොස් ඇන්ජලීස් දක්වා ♪ 1706 01:34:39,474 --> 01:34:42,711 ♪ ඔයාගෙන් ගොඩක් දුරයි මගෙන් ගොඩක් දුරයි ♪ 1707 01:34:42,878 --> 01:34:44,813 ♪ දිගු, හුදකලා මාර්ගයක් ♪ 1708 01:34:44,947 --> 01:34:46,614 ♪ ඩබ්ලින් සිට ලොස් ඇන්ජලීස් දක්වා ♪ 1709 01:34:46,849 --> 01:34:50,284 ♪ ඔයාගෙන් ගොඩක් දුරයි මගෙන් ගොඩක් දුරයි ♪ 1710 01:34:50,285 --> 01:34:52,087 ♪ දිගු, හුදකලා මාර්ගයක් ♪ 1711 01:34:52,220 --> 01:34:54,122 ♪ ඩබ්ලින් සිට ලොස් ඇන්ජලීස් දක්වා ♪ 1712 01:34:54,289 --> 01:34:57,726 ♪ ඔයාගෙන් ගොඩක් දුරයි මගෙන් ගොඩක් දුරයි ♪ 1713 01:34:57,893 --> 01:35:01,563 ♪ ඩබ්ලින් සිට LA දක්වා දිගු, හුදකලා මාර්ගයක් ♪ 1714 01:35:01,696 --> 01:35:05,167 ♪ ඔයාගෙන් ගොඩක් දුරයි මගෙන් ගොඩක් දුරයි ♪ 1715 01:35:05,300 --> 01:35:07,102 ♪ දිගු, හුදකලා මාර්ගයක් ♪ 1716 01:35:07,235 --> 01:35:09,137 ♪ ඩබ්ලින් සිට ලොස් ඇන්ජලීස් දක්වා ♪ 1717 01:35:14,709 --> 01:35:16,878 ♪ ඔයා නිදාගන්න විදිහ හරිම පුදුමාකාරයි ♪ 1718 01:35:16,879 --> 01:35:19,114 ♪ ඔයා හිනාවෙන විදිහ හරිම විඛාදනයි ♪ 1719 01:35:19,247 --> 01:35:21,649 ♪ ඔයා මාව මැජික් එකෙන් පාලනය කරනවා විද්‍යාවෙන්, භාෂාවෙන් ♪ 1720 01:35:21,817 --> 01:35:23,518 ♪ මම ඇත්තටම එච්චර දන්නේ නැහැ ♪ 1721 01:35:23,651 --> 01:35:25,253 ♪ ඔයාට එක පාරක් බිම සුද්ද කරන්න පුළුවන් වෙයි ♪ 1722 01:35:25,553 --> 01:35:28,555 ♪ ජනෙල් සෝදන්න දොර අලංකාර කරන්න ♪ 1723 01:35:28,556 --> 01:35:30,759 ♪ ඔයාට ගොඩක් ට්‍රින්කට් තියෙනවා, මෝඩයෝ ගොඩක් ඉන්නවා ♪ 1724 01:35:30,926 --> 01:35:32,094 ♪ ඒවා මොකටද? ♪ 1725 01:35:33,261 --> 01:35:35,230 ♪ ඔයාට ගොඩක් තියෙනවා අඩු වැඩි ♪ 1726 01:35:35,363 --> 01:35:37,565 ♪ මට කතා කරන්න ඉඩ දෙන්නෙ නෑ ♪ 1727 01:35:37,699 --> 01:35:40,769 ♪ ඔබේ සමාව ඉල්ලීම් සහිත පිරිස ♪ 1728 01:35:40,936 --> 01:35:43,105 ♪ ඔබේ සතුරන් ගෞරවනීය රණවිරුවන් ♪ 1729 01:35:43,238 --> 01:35:46,441 ♪ මධ්‍යකාලීන පසුතැවිලි විධි පිළිබඳ විශේෂඥයින් ♪ 1730 01:35:46,574 --> 01:35:48,710 ♪ මට කවදාවත් පෙරහුරු කරන්න ඕන වුණේ නැහැ ♪ 1731 01:35:48,844 --> 01:35:51,079 ♪ මට ඊළඟට වෙන්න කවදාවත් ඕන වුණේ නැහැ ♪ 1732 01:35:51,213 --> 01:35:52,815 ♪ මට එච්චර ගමනක් නෑ ♪ 1733 01:35:53,081 --> 01:35:55,716 ♪ විවේක ගන්න ඕන එළියට ගිහින් දිග ඇරගන්න ♪ 1734 01:35:55,717 --> 01:35:57,786 ♪ මට බියර් ටිකක් බොන්න පුළුවන් ♪ 1735 01:35:57,953 --> 01:36:00,288 ♪ මම ටිකක් සෙස් සිගරට් එකක් බොන්නම් ♪ 1736 01:36:00,422 --> 01:36:02,690 ♪ අප අතර බිඳී ගිය අය වෙනුවෙන් ඔබ හඬා වැලපීමට ආශාවෙන් සිටිනවා ♪ 1737 01:36:02,825 --> 01:36:04,226 ♪ ඔයාට ඒක විහිළුවක් වගේ පේනවා ♪ 1738 01:36:05,360 --> 01:36:07,095 ♪ මම ගොඩක් කෝක් බීලා තියෙනවා නමුත් ♪ 1739 01:36:07,229 --> 01:36:08,696 ♪ මම එච්චර වැඩ කරන්නේ නැහැ ♪ 1740 01:36:09,697 --> 01:36:11,333 ♪ මම කලබල වෙලා ඉවරයි ♪ 1741 01:36:11,599 --> 01:36:14,135 ♪ ජාතීන් ගැන සිහින දකිමින් සියලු බලාපොරොත්තු අත්හැරියා ♪ 1742 01:36:14,136 --> 01:36:16,738 ♪ මම වැඩිය ඡන්දෙ දාන්නේ නෑ පිඹින ඌරන් ගැන තවත් ♪ 1743 01:36:17,639 --> 01:36:19,207 ♪ ට්‍රැමඩෝල් කුමාරිකාවන් ♪ 1744 01:36:19,474 --> 01:36:20,942 ♪ මට ව්‍යාජ කැලි දුමකින් ටෝක් එකක් ගන්න පුළුවන්ද ♪ 1745 01:36:20,943 --> 01:36:22,377 ♪ මත්ද්‍රව්‍ය වල ව්‍යාජ ප්‍රබලතාවයක්? ♪ 1746 01:36:23,912 --> 01:36:25,747 ♪ මිල කළ නොහැකි ♪ 1747 01:36:25,881 --> 01:36:28,116 ♪ මිල කළ නොහැකි ♪ 1748 01:36:28,250 --> 01:36:32,787 ♪ මිල කළ නොහැකි ♪ 1749 01:36:32,921 --> 01:36:35,657 ♪ ඔයා ආදරයෙන් මිනීමැරුමක් කරන්නයි යන්නේ ♪ 1750 01:36:35,790 --> 01:36:38,526 ♪ ඔයා කරන්න යන්නේ බිංදු ගොඩක් එකතු කරන එක විතරයි ♪ 1751 01:36:38,660 --> 01:36:40,996 ♪ ඒ වගේම ඒක කරන්න උසාවි පාවිච්චි කරන්න ♪ 1752 01:36:41,129 --> 01:36:45,934 ♪ ඔයා මොනවද කළේ කියලා ඔයාවත් දන්නේ නැහැ ♪ 1753 01:36:46,701 --> 01:36:47,836 ♪ ගිණුම්කරණය ♪ 1754 01:36:51,273 --> 01:36:52,407 ♪ ගිණුම්කරණය ♪ 1755 01:36:55,844 --> 01:36:56,979 ♪ ගිණුම්කරණය ♪ 1756 01:37:01,149 --> 01:37:04,619 ♪ වාසනාවේ පහරවල් පහර දෙයි ආත්මාර්ථකාමීත්වය කේන්ද්‍ර කරගත් මගුල ♪ 1757 01:37:04,752 --> 01:37:07,022 ♪ ඔයාගෙ අවදි වෙච්ච මගුලෙ කට්ටියගෙන් එනවා ♪ 1758 01:37:08,323 --> 01:37:10,325 ♪ රැකියා ස්ථානයේ උසස්වීම් නිවසේ අපකීර්තිය ♪ 1759 01:37:10,458 --> 01:37:12,160 ♪ නඩත්තුව ඉතා අල්පය ♪ 1760 01:37:12,294 --> 01:37:14,129 ♪ ඔයාගේ ලිවරි එක අරින්න ඔෆ් ෆක්බීස්ට්ස් ♪ 1761 01:37:14,296 --> 01:37:16,364 ♪ මේ විහිළු එයාලගේ විවාහ මංගල්‍යයට දෙන්න ♪ 1762 01:37:18,333 --> 01:37:20,202 ♪ ඔවුන්ගේ පෙර සමෙන් ඔවුන්ට සහනයක් ලබා දෙන්න ♪ 1763 01:37:20,335 --> 01:37:22,037 ♪ එහෙනම් ෆෝසෙප්ස් එක්ක උන්ට පහර දෙන්න ♪ 1764 01:37:23,171 --> 01:37:25,140 ♪ නුවණින් කටයුතු කිරීම වැදගත් ♪ 1765 01:37:25,273 --> 01:37:26,541 ♪ නිහඬ අසමගිය ♪ 1766 01:37:27,609 --> 01:37:28,843 ♪ අපිට තවත් දික්කසාද අවශ්‍යයි ♪ 1767 01:37:29,844 --> 01:37:31,513 ♪ අපිට තවත් පිළිකුලක් අවශ්‍යයි ♪ 1768 01:37:31,646 --> 01:37:33,048 ♪ අපි ඕනෑවට වඩා පරිස්සම් වුණා ♪ 1769 01:37:33,181 --> 01:37:34,849 ♪ මට ඔක්කාරය ඇති වෙනවා ♪ 1770 01:37:35,183 --> 01:37:37,151 ♪ ඔයා කාර්යබහුලයි ලස්සනයි ලස්සනයි ලස්සනයි ♪ 1771 01:37:37,152 --> 01:37:38,987 ♪ මිල කළ නොහැකි ♪ 1772 01:37:39,121 --> 01:37:41,356 ♪ මිල කළ නොහැකි ♪ 1773 01:37:41,489 --> 01:37:45,727 ♪ මිල කළ නොහැකි ♪ 1774 01:37:45,860 --> 01:37:48,897 ♪ ඔයා ආදරයෙන් මිනීමැරුමක් කරන්නයි යන්නේ ♪ 1775 01:37:49,064 --> 01:37:51,666 ♪ ඔයා කරන්න යන්නේ බිංදු ගොඩක් එකතු කරන එක විතරයි ♪ 1776 01:37:51,833 --> 01:37:54,569 ♪ ඒ වගේම ඒක කරන්න උසාවි පාවිච්චි කරන්න ♪ 1777 01:37:54,702 --> 01:37:58,873 ♪ ඔයා කවුරු වෙලාද කියලාවත් ඔයා දන්නේ නෑ ♪ 1778 01:37:59,908 --> 01:38:01,043 ♪ ගිණුම්කරණය... ♪