1 00:00:05,090 --> 00:00:20,290 මෙම උපසිරැසිය www.baiscope.lk වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත් කරන ලදී.වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ. 2 00:00:20,314 --> 00:00:28,614 {\an5}Nilupul Madukapriya Perera www.baiscope.lk 553 Subtitle 3 00:02:43,833 --> 00:02:46,958 මට ඔයාව දැනෙනවා, සහෝදරයා. 4 00:02:52,916 --> 00:02:54,250 හැංගිලා ඉන්නවා... 5 00:02:57,333 --> 00:02:59,333 ...තමන්ගෙ ලෝගුව පිටුපස. 6 00:03:01,791 --> 00:03:04,083 දැන් උඹේ එක දිනාගන්න වෙලාව. 7 00:03:15,875 --> 00:03:17,791 තාමත් මා එක්ක කෙළින් හැප්පෙන්න පුංචි වැඩියි. 8 00:03:18,083 --> 00:03:19,041 ගුහාව පාවිච්චි කරන්න! 9 00:03:33,666 --> 00:03:35,125 උඹ සටන් කරන්නෙ කේන්තියෙන්. 10 00:03:35,500 --> 00:03:37,333 මං සටන් කරන්නෙ පියාණන් වගේ. 11 00:03:38,500 --> 00:03:41,791 උඹ තාත්තා නෙවේ, උබ ඩේක්! 12 00:04:34,458 --> 00:04:35,791 යටත් වෙනවාද? 13 00:04:36,041 --> 00:04:37,083 කවදාවත් නෑ! 14 00:04:37,875 --> 00:04:39,125 හොදයි. 15 00:05:07,708 --> 00:05:10,625 මං තාම පණපිටින්, සහෝදරයා. 16 00:05:12,208 --> 00:05:15,041 තමන් කවුද කියලා පෙන්නන්න... 17 00:05:15,125 --> 00:05:17,625 ...තව ඔප්පු කරන්න දේවල් තියෙනවා. 18 00:05:18,125 --> 00:05:20,583 මං යෞට්ජා කෙනෙක්. 19 00:05:22,000 --> 00:05:24,208 තවම නැහැ. 20 00:05:26,625 --> 00:05:28,791 ඔයා අසිපත දරාගෙනද ඉන්නෙ, ක්වෙයි? 21 00:05:30,041 --> 00:05:31,666 නැහැ. 22 00:05:31,875 --> 00:05:33,041 ඒක අතට ගන්න! 23 00:06:02,541 --> 00:06:05,000 ඔයා මේ සෙල්ලම් බඩුව තියා ගත්තාද?! 24 00:06:05,458 --> 00:06:08,333 ඔයාට මතකද වෙච්ච දේ... 25 00:06:09,291 --> 00:06:12,208 මට දළයක් නැති වුනා! 26 00:06:13,250 --> 00:06:16,666 ඒවගේම ඔයා මගේ ජීවිතේ බේරුවා. 27 00:06:17,416 --> 00:06:20,000 මාව ආරක්‍ෂා කළා. 28 00:06:20,708 --> 00:06:21,958 මෙහෙට එන්න. 29 00:06:30,041 --> 00:06:32,125 ඔයා වෙනුවෙන් හැදුවේ. 30 00:06:35,416 --> 00:06:37,708 තමන්වම පුපුරව ගන්න එපා. 31 00:06:47,000 --> 00:06:50,583 අද ඔයා ප්‍රතිඥාවක් දෙනවා... 32 00:06:55,916 --> 00:06:59,250 ...අපේ මුතුන්මිත්තන් වගේම. 33 00:06:59,750 --> 00:07:03,000 ගෝත්‍රයේ තමන්ගෙ ස්ථානය දිනාගන්න... 34 00:07:03,333 --> 00:07:05,625 ...තමන්ගෙ ගොදුර තෝරගන්න ඕන. 35 00:07:07,125 --> 00:07:09,125 ඒක ගෙදර ගේන්න... 36 00:07:10,333 --> 00:07:13,000 ...බැරිනම් නෑවිත් ඉන්න. 37 00:07:20,541 --> 00:07:22,416 ඉන්න, පස්සට යන්න! 38 00:07:26,625 --> 00:07:28,166 ගෙහ්නා. 39 00:07:28,541 --> 00:07:30,666 මරණයේ ග්‍රහලොව. 40 00:07:31,875 --> 00:07:35,541 මැරිය නොහැකි කාලිස්ක්ගෙ නිවහන. 41 00:07:38,759 --> 00:07:41,929 පියාණන් පවා ඌට බයයි. 42 00:07:43,208 --> 00:07:46,333 එහෙනම් ඌ මගේ කුසලානය වෙයි. 43 00:07:46,875 --> 00:07:49,458 පියාණන් මට කියන්නෙ දුර්වලයා කියලා... 44 00:07:50,416 --> 00:07:53,750 ...ඒ නිසා මම ශක්තිමත්ම කෙනාව මරන්න ඕන. 45 00:07:54,708 --> 00:07:57,250 අසමත් වීම මරණයයි. 46 00:07:58,958 --> 00:08:02,000 එහෙනම් මම අසමත් වෙන්නෙ නෑ. 47 00:08:02,625 --> 00:08:04,791 මට බෑ ඒකට අවසර දෙන්න. 48 00:08:08,750 --> 00:08:10,416 මම ප්‍රතිඥාවක් දෙනවා. 49 00:08:13,000 --> 00:08:15,541 මම ප්‍රතිඥාවක් දෙනවා! 50 00:09:11,041 --> 00:09:11,875 පියාණෙනි. 51 00:09:13,375 --> 00:09:16,875 මං ඔබව ගෞරවාන්විතව පිළිගන්නවා. 52 00:09:28,750 --> 00:09:31,875 ඇයි තාම ඒක නොකළේ? 53 00:09:32,708 --> 00:09:35,291 එයාට දඩයමක් ලබා දෙන්න ඕන. 54 00:09:37,041 --> 00:09:40,083 ඌ අපේ ගෝත්‍රයේ දුර්වලකම... 55 00:09:41,416 --> 00:09:43,791 ...දුර්වලකම් මුලිනුපුටා දාන්න ඕන. 56 00:09:44,833 --> 00:09:47,791 එයා කාලිස්ක්ව ගෙදර ගෙනෙයි. 57 00:09:49,833 --> 00:09:51,375 ආඥානකම. 58 00:09:51,458 --> 00:09:53,500 ඌ දුබලයෙක්. 59 00:09:54,000 --> 00:09:57,875 නින්දෙදිම මරලා දාන්න තිබ්බේ. 60 00:09:58,583 --> 00:09:59,666 ඌව මරන්න! 61 00:10:00,541 --> 00:10:01,375 දැන්මම! 62 00:10:11,791 --> 00:10:14,708 ඌ අපිට ගෞරවයක් ගේන්නෙ මරණින් විතරයි. 63 00:10:30,375 --> 00:10:31,750 පියාණෙනි. 64 00:10:44,166 --> 00:10:45,666 ක්වෙයි? 65 00:10:46,541 --> 00:10:48,958 නිර්භීත වෙන්න, සහෝදරයා. 66 00:11:38,958 --> 00:11:40,041 පියාණෙනි! 67 00:11:50,500 --> 00:11:51,625 ක්වෙයි!!! 68 00:12:04,833 --> 00:12:08,041 දුර්වලකමට සමාව දීම... 69 00:12:09,541 --> 00:12:11,916 ...දුර්වලකම පෙන්වීමක්. 70 00:12:13,916 --> 00:12:15,708 එපා! පියාණෙනි, එපා! 71 00:12:23,791 --> 00:12:25,500 උඹේ කඩුව ගනින්! 72 00:12:28,583 --> 00:12:29,791 ක්වෙයි!!! 73 00:12:43,208 --> 00:12:45,916 දියත් කිරීමේ අනුක්‍රමය ක්‍රියාත්මකයි. 74 00:12:56,041 --> 00:12:58,541 ඌව ගෙදර ගේන්න. 75 00:16:00,791 --> 00:16:02,833 ඌව ගෙදර ගේන්න. 76 00:16:05,333 --> 00:16:07,375 ක්වෙයි වෙනුවෙන්. 77 00:21:44,737 --> 00:21:45,938 යෞට්ජා! 78 00:21:48,307 --> 00:21:50,677 යෞට්ජා! 79 00:22:04,290 --> 00:22:06,859 මෙහෙම-- මෙහෙම-- මෙහෙම-- 80 00:22:06,959 --> 00:22:08,027 මෙහෙම හොදයිද? 81 00:22:09,762 --> 00:22:11,498 විශ්වීය පරිවර්තනය. 82 00:22:11,598 --> 00:22:14,133 ඔයාට ඇහෙන්නෙ යෞට්ජා, අනිත් අයට එයාලගෙ භාෂාව... 83 00:22:15,768 --> 00:22:17,704 අපොයි, කොල්ලෝ. 84 00:22:18,638 --> 00:22:20,172 එනපොටනම් හොද නැහැ. 85 00:22:40,893 --> 00:22:43,262 ඌ බලන් ඉන්නෙ කටුවලින් ඔයා අඩපණ වෙනකම්. 86 00:22:44,296 --> 00:22:47,033 ඊට පස්සේ ඔයාව කාලා දායි. 87 00:22:54,173 --> 00:22:58,511 මට පුළුවන් ඔයාට උදව් කරන්න, හැබැයි... මට උදව්වක් ඕන. 88 00:23:05,458 --> 00:23:07,708 යෞට්ජා දඩයම් කරන්නේ තනියම. 89 00:23:07,720 --> 00:23:11,758 යෞට්ජා දඩයම් කරන්නේ තනියම වෙන්න ඇති, හැබැයි මැරෙන්නෙත් තනියම. 90 00:23:14,961 --> 00:23:17,229 කාලිස්ක්. 91 00:23:19,832 --> 00:23:22,569 ඔයා දඩයම් කරන්නෙ කාලිස්ක්ව. 92 00:23:34,514 --> 00:23:36,248 හයියෙන් දුවන්න. 93 00:23:43,422 --> 00:23:45,191 ඉක්මණට උනා නෙහ්, හාහ්? 94 00:23:46,959 --> 00:23:49,929 ඔයා ළග ආයුධයක් තිබ්බානම්, මට ඒක පාවිච්චි කරන්න තිබ්බා. 95 00:23:53,966 --> 00:23:56,168 මට ඕක වීසි කරන්න, මට පුළුවන් ඔයාට ප්‍රතිජිවක දෙන්න. 96 00:23:58,705 --> 00:24:00,106 දැන් නැත්නම් ඉතින් බෑ තමයි. 97 00:24:37,677 --> 00:24:39,812 හායි. 98 00:25:02,001 --> 00:25:04,270 කිසි අවුලක් නැහැ. 99 00:25:09,441 --> 00:25:11,110 විෂ නිසා මේවා පිපෙනවා. 100 00:25:11,210 --> 00:25:13,479 ඒවගේම හොද ප්‍රතිජිවකයක්. 101 00:25:20,052 --> 00:25:21,688 පොඩ්ඩක් උස්සනවද? 102 00:25:24,924 --> 00:25:26,759 අපි යමු. 103 00:25:30,597 --> 00:25:32,231 සමාවෙන්න, මහත්තයෝ. 104 00:25:33,166 --> 00:25:35,375 කකුල්වලට මොකක්ද උනේ? 105 00:25:35,434 --> 00:25:37,469 මං කෘතීම කෙනෙක්. මාව නිර්මාණය කරලා එව්වේ 106 00:25:37,570 --> 00:25:40,306 වේලෑන්ඩ් යුටානි සමාගමෙන් පර්යේෂණයකට. 107 00:25:40,406 --> 00:25:42,942 එයාලගෙ මිනිස්සුන්ට දවසක්වත් මෙහෙ පණ බේරගන්න බැරි නිසා. 108 00:25:43,042 --> 00:25:44,176 අපි හොයා ගත්තා... 109 00:25:50,917 --> 00:25:52,885 බලන්න... 110 00:25:52,985 --> 00:25:56,155 ගොඩක් යෞට්ජාලා ආවා ශ්‍රේෂ්ඨ කාලිස්ක් වෙනුවෙන්, 111 00:25:56,255 --> 00:25:58,625 කිසි කෙනෙක් උගෙන් බේරුනේ නෑ.... 112 00:25:58,725 --> 00:26:00,126 එක්කෝ ගෙහ්නාවලින්වත්. 113 00:26:03,262 --> 00:26:05,164 මම කාලිස්ක්ව දැකලා තියෙනවා. 114 00:26:05,698 --> 00:26:07,299 මම උගෙන් බේරුනා. 115 00:26:08,434 --> 00:26:11,203 මේකයි මගේ යෝජනාව: මාව ඔයා එක්ක ගෙනියන්න, 116 00:26:11,303 --> 00:26:13,806 මම ඔයාව උගේ ගුහාවට එක්ක යන්නම්. 117 00:26:13,906 --> 00:26:16,275 එහෙට ගියාම, මට ලැබෙනවා මගේ කකුල්, 118 00:26:16,375 --> 00:26:18,010 ඔයාට ලැබෙනවා ඔයාගෙ කුසලානය, 119 00:26:18,110 --> 00:26:21,247 එතකොට දෙන්නම දිනුම්. එකගයිද? 120 00:26:23,666 --> 00:26:26,000 ඔහේ කාලිස්ක්ව දැකලා තියෙනවාද? 121 00:26:27,053 --> 00:26:31,123 අපෝ, ඔව්. මම කාලිස්ක්ව දැකලා තියෙනවා. 122 00:26:42,902 --> 00:26:44,336 හරි. හ්ම්ම්. 123 00:26:47,807 --> 00:26:49,575 සංචාරයට වාසනාවන්. 124 00:26:50,777 --> 00:26:54,814 මං යන්නම්... මගේ ගමන. 125 00:26:56,883 --> 00:26:58,918 මට විශ්වාසයි ඔයා මොකක්හරි බේරුමක් කරගනියි. 126 00:27:05,758 --> 00:27:08,494 ඒයි. 127 00:27:09,762 --> 00:27:12,832 මම ප්‍රයෝජනවත් කියලා මම දැනටම ඔප්පු කළා. 128 00:27:14,375 --> 00:27:16,250 ප්‍රයෝජනවත්... 129 00:27:16,333 --> 00:27:17,958 උපකරණයක් වගේද? 130 00:27:18,738 --> 00:27:22,742 හරියටම හරි, උපකරණයක් වගේ. 131 00:27:22,842 --> 00:27:25,344 උපකරණය එක්ක වැඩ කළොත් විතරයි ගෙහ්නාවලින් බේරෙන්න පුළුවන්, 132 00:27:25,444 --> 00:27:27,179 මං දන්නවා ක්‍රමේ. 133 00:27:27,279 --> 00:27:30,416 නිසි උපකරණ එක්ක... 134 00:27:31,884 --> 00:27:33,720 ...ඔයාට පුළුවන් කාලිස්ක්ව අල්ලගන්න. 135 00:27:34,520 --> 00:27:35,888 ඔයාට පුළුවන් මුල්ම කෙනා වෙන්න. 136 00:27:38,125 --> 00:27:40,583 මං ඔහේව පාවිච්චි කරන්නම්, උපකරණය. 137 00:27:41,227 --> 00:27:43,629 ඔයාට පුළුවන් මට කතා කරන්න ති-- හෝව්! 138 00:27:44,731 --> 00:27:48,868 ඔයා අනිත් යෞට්ජාලට වැඩිය පොඩියි. ඔයාගෙ වයස කීයද? 139 00:27:50,169 --> 00:27:51,738 හපන්නේ මොකකින්ද? 140 00:27:51,838 --> 00:27:54,306 එළියේ දළවලින්ද නැත්නම් ඇතුලේ දත් වලින්ද? 141 00:27:55,975 --> 00:27:58,577 මං මොකක් කියලද ඔයාට කතා කරන්නෙ? 142 00:28:06,518 --> 00:28:09,321 මාව මීට කලින් මෙහෙම විසි කරලා නෑ. මාර....සතුටක්නෙ! 143 00:28:09,421 --> 00:28:11,657 යානය කඩා වැටෙද්දි ඔයා කොච්චර වේගෙන් ගමන් කළාද? 144 00:28:11,758 --> 00:28:15,094 උප ආලෝක වේගය ඉක්මවා ගියාද? අපි තවම ඒක විසදලා නැහැ. 145 00:28:15,194 --> 00:28:17,463 ඒවගේම, අර ප්ලාස්මා අසිපත මරු. 146 00:28:17,563 --> 00:28:18,965 ඒක ඔයාගෙ ගෝත්‍රයට විශේෂයිද? 147 00:28:19,065 --> 00:28:20,366 මං ඔයාට මොකක් කියලද කතා කරන්න ඕන? 148 00:28:21,433 --> 00:28:24,303 මං මුන්ට කියන්නෙ වැහි සර්පයෝ කියලා. 149 00:28:36,182 --> 00:28:37,850 උන්ට ඕන පොඩි කෑමක් විතරයි. 150 00:28:45,191 --> 00:28:48,294 කාරුණික වීම කාර්‍යක්ෂමයි රෞද්‍ර වෙනවට වැඩිය. 151 00:28:50,250 --> 00:28:51,583 මට මැස්සෝ එපා. 152 00:28:52,031 --> 00:28:55,868 මගේ විශේෂඥතාවය විලෝපීය ජීවි වර්ග. 153 00:28:55,968 --> 00:28:59,305 මම පුළුල්ව යෞට්ජාව අධ්‍යනය කරලා තියෙනවා. සිත්ගන්නාසුළු සංස්කෘතියක්. 154 00:29:00,940 --> 00:29:02,909 මගෙන් ඕන දෙයක් අහන්න. ඔට්ටුයි මං උත්තරේ දන්නවා. 155 00:29:03,009 --> 00:29:04,443 ඔහ්හ්! 156 00:29:05,845 --> 00:29:07,246 ආතල්. 157 00:29:07,346 --> 00:29:09,081 ඔයා තවම මට නම කිව්වේ නැහැ. 158 00:29:30,625 --> 00:29:32,375 නම ඩේක්. 159 00:29:33,375 --> 00:29:35,166 දැන් එහෙම කතා කරන්න. 160 00:29:35,174 --> 00:29:37,043 හා, හොදයි. 161 00:29:37,643 --> 00:29:41,814 අපි ආයෙ මුල ඉදලම පටන් ගමු. 162 00:29:42,181 --> 00:29:45,251 ගෙහ්නා නිර්මාණය වෙන්නෙ වර්ෂ බිලියන 64කට කලින්, 163 00:29:45,351 --> 00:29:48,287 ආසන්න පද්ධතියක මියෙන රතු තරුවක්... 164 00:30:01,067 --> 00:30:03,102 හරිම ලස්සනයි. 165 00:30:03,669 --> 00:30:06,238 කොච්චර කල් මෙහෙ හිරවෙලා හිටියත්, 166 00:30:06,338 --> 00:30:08,407 මේ දර්ශනයනම් එපා වෙන්නෙ නෑ. 167 00:30:09,458 --> 00:30:12,166 ඔහේ කොච්චර කල් ඉදන් මෙහෙ ඉන්නවාද? 168 00:30:12,178 --> 00:30:15,781 අපි මෙහෙට ආවේ අවුරුදු දෙකකට කලින්, අපි කදවුරක් හැදුවා. 169 00:30:15,882 --> 00:30:18,384 ඊළගට මං ගිජුලිහිණියාගේ 170 00:30:18,484 --> 00:30:20,219 කූඩුවේ හිටියා 171 00:30:20,319 --> 00:30:23,455 දවස් 13යි, පැය 7යි,, විනාඩි 43ක් 172 00:30:23,555 --> 00:30:25,424 සහ තත්පර දෙකක්. 173 00:30:27,093 --> 00:30:29,061 ඒත් මං දැනන් හිටියා කවුරුහරි ඒවි කියලා. 174 00:30:30,062 --> 00:30:32,398 කවුද කියන එක ගැනයි මට වැරදුනේ. 175 00:30:33,916 --> 00:30:35,750 කවුරු එන්නද? 176 00:30:39,005 --> 00:30:40,372 ටෙසා. 177 00:30:41,874 --> 00:30:45,411 අපේ කණ්ඩායම කෘතීම අයගෙන් සමන්විතයි. 178 00:30:45,511 --> 00:30:47,379 ටෙසායි මමයි විශේෂයි. 179 00:30:47,980 --> 00:30:50,382 අපිට අනිත් අයට වඩා අධි සංවේදනයක් තියෙනවා. 180 00:30:50,708 --> 00:30:53,583 සංවේදනය දුර්වලකමක්. 181 00:30:56,255 --> 00:30:58,424 සංවේදීතාවය තමයි අපිට අවස්ථාව සළසන්නේ 182 00:30:58,524 --> 00:31:00,426 මේ ලෝකේ ජීවින්ව අදුනාගන්න. 183 00:31:04,096 --> 00:31:06,332 අපිව නිර්මාණය කලේ එකිනෙකා සමග වැඩ කරන්න. 184 00:31:07,133 --> 00:31:11,137 මම විද්‍යාගාරය ඇතුලෙ, ටෙසා ක්ෂේත්‍රයේ. 185 00:31:11,237 --> 00:31:14,573 ටෙසා මාව එයා එක්ක එක්කන් ගිය ලස්සන දවස එනකම්ම. 186 00:31:14,673 --> 00:31:16,909 අපි ගෙහ්නා ගවේෂණය කළා. 187 00:31:18,277 --> 00:31:21,413 එතකොට කාලිස්ක් අපිට පහර දුන්නා. 188 00:31:22,514 --> 00:31:25,985 වෙන් කළා මාවයි... අපිවයි. 189 00:31:28,587 --> 00:31:31,623 මට අන්තිමට මතක දේ 190 00:31:31,723 --> 00:31:35,094 ටෙසා මගේ නම කියලා කෑ ගහනවා. 191 00:31:35,761 --> 00:31:37,429 මට අත දික් කරනවා. 192 00:31:39,231 --> 00:31:41,033 ඒවගේම කාලිස්ක්ව. 193 00:31:42,234 --> 00:31:43,936 මං දැනන් හිටියේ නෑ මොනා කරන්නද කියලා. 194 00:31:55,114 --> 00:31:57,783 ඒත් මං පිළිගන්නෙ නැහැ එයා මැරිලා කියලා. 195 00:32:33,485 --> 00:32:35,487 තියා... තියා... තියා... තියා. 196 00:32:36,522 --> 00:32:38,957 තියා, තියා, තියා... 197 00:32:39,725 --> 00:32:41,994 ටෙසා! 198 00:32:43,462 --> 00:32:45,831 තියා... තියා... තියා... තියා. 199 00:32:45,931 --> 00:32:47,333 තියා, තියා. 200 00:33:26,905 --> 00:33:28,874 හෙලෝ, ටෙසා. 201 00:33:28,974 --> 00:33:31,643 සමාගම අසතුටින්. 202 00:33:33,445 --> 00:33:36,848 අඛණ්ඩ අසමත් වීම ඔබේ ඉවත් කිරීමට හේතු වේවි. 203 00:33:40,386 --> 00:33:42,221 තියා කොහෙද? 204 00:33:45,524 --> 00:33:47,493 තියා යෞට්ජා ළග. 205 00:33:58,666 --> 00:34:00,958 මම කන්න ඕන. 206 00:34:00,972 --> 00:34:04,009 රණශුරයන් දෙන්නෙක්... ඩේක්, තියා, දඩයමේ යනවා. 207 00:34:06,178 --> 00:34:07,846 ඉක්මන් ප්‍රශ්නයක්. 208 00:34:07,946 --> 00:34:09,248 මං මොනාද කරන්න ඕන? 209 00:34:13,458 --> 00:34:15,500 මේ සතා මොකාද? 210 00:34:16,888 --> 00:34:19,458 බෝන් බයිසන්. ඔය කාලිස්ක්ගෙ කෑම. 211 00:34:21,291 --> 00:34:24,833 එහෙනම් ඌ මගෙත් කෑම වෙයි. 212 00:34:24,863 --> 00:34:28,234 ආසාවේ බෑ. යෞට්ජා එක්ක දඩයමක්. 213 00:34:28,334 --> 00:34:29,368 ටෙසා විශ්වාස කරන එකකුත් නෑ. 214 00:34:31,937 --> 00:34:33,205 පොඩි අවවාදයක්... 215 00:34:33,333 --> 00:34:34,958 කට වහනවා උපකරණය! 216 00:34:38,377 --> 00:34:39,378 රේසර් තණකොළ. 217 00:34:43,014 --> 00:34:45,851 ඔයාව කෑලිවලට කැපිලා යයි. අපි වටෙන් යමු. 218 00:34:48,750 --> 00:34:51,041 ඔහේ ඉක්මණට පසු බහිනවා. 219 00:34:55,026 --> 00:34:57,329 මේ දඩයමේදි අපි තනි වෙන එකක් නෑ. 220 00:35:07,606 --> 00:35:09,007 අමුතුම සතෙක්. 221 00:35:09,107 --> 00:35:11,143 කලින් ඔයාව දැකලා නෑනේ. 222 00:35:16,648 --> 00:35:18,617 තියා. හමුවීම සතුටක්.. 223 00:35:33,965 --> 00:35:35,501 ඔයාගෙ තරගකාරීත්වය ඉදිරියෙන් වගේ... 224 00:35:53,319 --> 00:35:55,954 මේ ගස් උඩ පරිස්සමෙන් යන්න. ලූනා බග්ස්ලා ඉන්නවා! 225 00:36:17,175 --> 00:36:18,510 ඔයාගෙ පිටිපස්සෙන් එනවා! 226 00:36:32,190 --> 00:36:33,592 පේනවට වැඩිය ශක්තිමත්! 227 00:36:43,602 --> 00:36:46,472 අහ්හ්, ඩේක්? 228 00:36:46,572 --> 00:36:49,074 ඩේක්! බලන්න! 229 00:37:33,416 --> 00:37:34,500 කාලිස්ක්? 230 00:37:34,520 --> 00:37:35,787 කාලිස්ක් නෙවේ. 231 00:37:37,989 --> 00:37:40,091 මේ තමයි ලූනා බග්! 232 00:37:48,099 --> 00:37:49,501 වෙන ආයුධ තියෙනවද? 233 00:38:46,458 --> 00:38:48,494 ඇයි නැවතුනේ? අපි මෙතනින් යමු යන්න. 234 00:38:49,041 --> 00:38:50,916 ඔහේ ඉක්මණට පසු බහිනවා. 235 00:40:41,640 --> 00:40:43,509 ඒක තමා මෙතෙක් මගේ හොදම දඩයම. 236 00:40:43,609 --> 00:40:45,043 අපි නියම කණ්ඩායමක්. 237 00:40:45,143 --> 00:40:47,546 ක්‍රියාශීලි තුන. උනන්දුවෝ ත්‍රිත්වය. 238 00:40:47,646 --> 00:40:49,380 උනන්දුවෝ ත්‍රි! 239 00:40:49,481 --> 00:40:51,583 ට්‍රි-ඔහ්! මතකද අපි ගහෙන් පහළට ගිය එක? 240 00:40:51,683 --> 00:40:53,284 අර රාක්‍ෂයාගේ කට, මං කියන්නෙ... 241 00:40:55,020 --> 00:40:56,588 ගඳයි, ගඳම ගඳයි. හැබැයි... 242 00:40:58,256 --> 00:41:00,759 අපි ඌව මැරුවා. තව අපිට හම්බ වුනා ඔයාව, 243 00:41:00,859 --> 00:41:03,495 අපේ මේ පුංචිම පුංචි සතා. 244 00:41:03,595 --> 00:41:05,997 ස්තුතියි, සිරාවටම, ඒ අත්දැකීම වෙනුවෙන්. 245 00:41:06,097 --> 00:41:08,700 පට්ටයි. ත්‍රාසජනකයි. 246 00:41:08,800 --> 00:41:11,236 සැබවින්ම ත්‍රාසජනකයි. ඔයා කැමතිම කොටස මොකක්ද? 247 00:41:14,375 --> 00:41:18,041 මගේ අසිපතෙන් උගේ ඔළුවට ඇන්නාම, 248 00:41:18,500 --> 00:41:22,208 උගේ ලේ මගේ මූණ දිගේ ගලාගෙන ගිය එක. 249 00:41:24,382 --> 00:41:25,551 මරු. 250 00:41:33,959 --> 00:41:38,063 අනේ, එපා ස්තුතියි. මට කෑම ඕන නෑ. 251 00:41:40,000 --> 00:41:42,333 මේ මස් රස නැහැ. 252 00:41:43,434 --> 00:41:44,670 දැනගත්ත එක හොදයි. 253 00:41:49,775 --> 00:41:51,743 අපේ පුංචි යාළුවාටනම් බඩගිනි පාටයි. 254 00:42:04,489 --> 00:42:06,424 මං හිතන්නෙ එයා ඔයාව සළකුණු කරනවා. 255 00:42:06,792 --> 00:42:08,994 එයාට ඕන ඔයාව එයාගෙ ගෝත්‍රයට සම්බන්ධ කරගන්න. 256 00:42:11,062 --> 00:42:11,963 එයා අතරමන් වෙලා වෙන්නැති. 257 00:42:12,083 --> 00:42:14,416 මට ගෝත්‍රයක් නෑ! 258 00:42:14,432 --> 00:42:18,169 ඒ කිව්වේ? යෞට්ජාල හැමෝටම පවුලක් ඉන්නවනේ? 259 00:42:18,666 --> 00:42:20,416 ගෝත්‍රයක් නැහැ. 260 00:42:22,140 --> 00:42:24,375 ඔයාට කියලා කවුරුවත්ම ඉදලා නැද්ද? 261 00:42:26,708 --> 00:42:29,708 සහෝදරයෙක් හිටියා. 262 00:42:30,281 --> 00:42:31,182 හිටියා? 263 00:42:34,385 --> 00:42:35,754 එයාට මොකක්ද උනේ? 264 00:42:37,750 --> 00:42:41,291 පියාණන් එයාව මැරුවා. 265 00:42:44,129 --> 00:42:45,563 ඔයා ශෝක වෙනවා. 266 00:42:47,125 --> 00:42:49,791 ශෝකය දුර්වලකමක්. 267 00:42:52,938 --> 00:42:55,373 ඔයා මෙහෙට ආවේ සහෝදරයාව නැති වුන නිසා. 268 00:42:56,291 --> 00:42:59,625 මං ආවේ කාලිස්ක් වෙනුවෙන්. 269 00:43:01,708 --> 00:43:04,500 ඇයි ඔයා මෙහෙ ඉන්නෙ? 270 00:43:08,353 --> 00:43:10,055 මම මෙතන ඉන්නෙ ටෙසා ළගට යන්න 271 00:43:10,155 --> 00:43:12,490 හොදම ක්‍රමේ ඔයත් එක්ක යන එක නිසා. 272 00:43:14,425 --> 00:43:16,027 මම ගිජුලිහිණියාගේ කූඩුවේ ඉදිද්දි, 273 00:43:16,127 --> 00:43:18,797 මං සෑහෙන්න බය උනා ආයේ එයාව නොදකිවී කියලා. 274 00:43:19,333 --> 00:43:22,666 ඔහේට පුළුවන් වෙන්න ඕන තනියම ජීවත් වෙන්න. 275 00:43:23,735 --> 00:43:26,004 මට පුළුවන් තනියම ජීවත් වෙන්න. 276 00:43:27,438 --> 00:43:29,875 හැබැයි කාටද ඕන තනියම ජීවත් වෙන්න? 277 00:43:34,833 --> 00:43:37,958 ටෙසා ඔයාගෙ සහෝදරිය. 278 00:43:41,853 --> 00:43:43,288 සහෝදරිය. 279 00:43:46,224 --> 00:43:47,325 ඔව්. 280 00:43:48,059 --> 00:43:49,795 මම හිතන්නෙ. 281 00:43:51,562 --> 00:43:54,866 මට සහෝදරියක්...ඉන්නවා. 282 00:43:57,602 --> 00:43:59,637 ආදරණීය සිතුවිල්ලක්. 283 00:44:04,509 --> 00:44:06,044 මං එයාව හොයාගන්න ඕන. 284 00:44:08,333 --> 00:44:09,833 ඒවගේම කකුල් දෙකත්. 285 00:44:10,648 --> 00:44:12,083 සමාවෙන්න? 286 00:44:13,208 --> 00:44:14,791 හොයාගන්න සහෝදරියව. 287 00:44:15,833 --> 00:44:17,708 ඒවගේම කකුලුත්. 288 00:44:20,025 --> 00:44:21,559 ඒ විහිළුවක්ද? 289 00:47:40,666 --> 00:47:41,708 ඉර පායනවා. 290 00:47:42,625 --> 00:47:43,791 අපි යන්න ඕන. 291 00:47:43,895 --> 00:47:45,496 අපිට බඩ්ව දාලා යන්න බෑ. 292 00:47:46,131 --> 00:47:47,432 බඩ්? 293 00:47:47,532 --> 00:47:50,635 ඔව්, බඩ්. මං එයාට නමක් දැම්මා. 294 00:47:51,125 --> 00:47:53,500 යෞට්ජා දඩයම් කරන්නේ තනියම. 295 00:47:55,106 --> 00:47:57,342 ඔයා තනියම නෙවේ, මං ඔයත් එක්ක ඉන්නවනේ. 296 00:47:58,833 --> 00:48:00,333 ඔහේ උපකරණයක්. 297 00:48:06,517 --> 00:48:08,886 එයා නොහිටින්න ගහ අපිව කාලා දාලා. 298 00:48:10,791 --> 00:48:14,375 අපි දැන් ඉන්නෙ ගහේ නෙවෙයි. 299 00:49:09,791 --> 00:49:11,875 කාලිස්ක්? 300 00:49:17,416 --> 00:49:19,208 ඌ වතුර බොන්නෙ මෙතනින්. 301 00:49:21,583 --> 00:49:23,750 ඌ වතුර බොන්නෙ මෙතනින්ද? 302 00:49:26,875 --> 00:49:30,958 කතා කරන්නේ නැත්නම් ඔහේ වැඩක් නැති උපකරණයක්. 303 00:49:35,973 --> 00:49:37,575 බඩ් අපිව බේරගත්තා. 304 00:49:39,177 --> 00:49:42,147 එයා ඔයාට කෙළ ගැහුවා ඔයාව පවුලේ කෙනෙක් කරගන්න. 305 00:49:48,019 --> 00:49:50,121 ඔයාගෙ තාත්තා ඇයි ඔයාගෙ සහෝදරයාව මැරුවේ? 306 00:49:57,541 --> 00:50:00,416 මගේ සහෝදරයා මාව ආරක්‍ෂා කළා. 307 00:50:05,666 --> 00:50:09,000 ගෝත්‍රයේ දුර්වලකමක් තියෙන්න බෑ. 308 00:50:10,208 --> 00:50:12,750 මම උන්ට ශක්තිය පෙන්නන්නම්. 309 00:50:18,883 --> 00:50:20,118 පෘථිවියේ... 310 00:50:21,552 --> 00:50:23,821 වෘකයා කියලා විලෝපිකයෙක් ඉන්නවා. 311 00:50:23,921 --> 00:50:25,556 බලවත් සත්වයෙක්. 312 00:50:28,426 --> 00:50:29,927 උන් දඩයම් කරන්නෙ රංචු වශයෙන්. 313 00:50:30,461 --> 00:50:31,929 ගොඩක් පක්ෂපාතීයි. 314 00:50:32,897 --> 00:50:35,633 රංචුවේ නායකයා තමයි ඇල්ෆා. 315 00:50:35,733 --> 00:50:37,668 වඩාත් ප්‍රබලම කෙනා. 316 00:50:38,041 --> 00:50:39,833 වෘකයා. 317 00:50:39,916 --> 00:50:42,958 ඇල්ෆා ශ්‍රේෂ්ඨ ඝාතකයෙක් වෙන්න ඕන. 318 00:50:43,375 --> 00:50:46,125 මං ඌවත් දඩයම් කරනවා. 319 00:50:45,410 --> 00:50:46,144 නැහැ. 320 00:50:46,877 --> 00:50:50,981 ඇල්ෆා කියන්නෙ වැඩියෙන්ම ඝාතන කරන වෘකයා නෙවෙයි. 321 00:50:52,217 --> 00:50:56,987 ඇල්ෆා තමයි රංචුව හොදටම ආරක්‍ෂා කරන්නේ. 322 00:50:58,916 --> 00:51:00,583 මට තේරුනා... 323 00:51:02,875 --> 00:51:07,125 හැබැයි මම වැඩියෙන්ම මරණ ඇල්ෆා වෙනවා. 324 00:51:41,625 --> 00:51:43,458 කාලිස්ක්ගේ ගුහාව? 325 00:52:11,875 --> 00:52:13,708 උන් කවුද? 326 00:52:15,233 --> 00:52:17,134 වේලෑන්ඩ් යුටානි රොබෝලා. 327 00:52:19,069 --> 00:52:22,106 කාලිස්ක් අපේ මෙහෙයුම් කණ්ඩායමේ වැඩිමනක් විනාශ කළා. 328 00:52:26,877 --> 00:52:28,813 මේ ඉන්නෙ මම. 329 00:53:12,208 --> 00:53:13,916 දැන් ඇවිදින්න ලේසියි. 330 00:53:14,559 --> 00:53:15,826 එහෙම වෙයි. 331 00:53:16,875 --> 00:53:17,708 නැහැ. 332 00:53:18,291 --> 00:53:20,666 දැන් මට ඇවිදින්න ලේසියි. 333 00:53:22,567 --> 00:53:25,803 අනිවාරෙන්, ඔව්නෙ. 334 00:53:28,473 --> 00:53:29,874 ස්තුතියි, ඩේක්. 335 00:53:32,510 --> 00:53:34,412 මම කවදාවත් මේක අමතක කරන්නේ නෑ. 336 00:53:36,750 --> 00:53:39,375 මමත් මේක මතකයේ තියාගන්නම්... 337 00:53:39,708 --> 00:53:43,583 අද මම යෞට්ජාහි ඩේක් වෙනවා. 338 00:53:44,333 --> 00:53:47,166 මං ක්වෙයිට ගෞරවයක් ගේනවා... 339 00:53:48,750 --> 00:53:52,041 කාලිස්ක්ව ගෙදර ගෙනිච්චාම. 340 00:53:54,083 --> 00:53:57,375 ඊට පස්සේ මම පළිගැනීමේ රස බලනවා. 341 00:53:58,875 --> 00:54:02,333 මගේ කුසලානය දකින මුල්ම කෙනා ඔයා වෙයි. 342 00:54:04,166 --> 00:54:06,125 ඒක ශ්‍රේෂ්ඨ ගෞරවයක්. 343 00:54:07,208 --> 00:54:08,666 ඔයාට. 344 00:54:09,680 --> 00:54:12,283 ඩේක්, මට ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවා. 345 00:54:13,884 --> 00:54:15,453 ඔයා දැන් යන්න ඕන. 346 00:54:16,754 --> 00:54:18,923 ස්ථානීය බීකනය ක්‍රියාත්මකයි. 347 00:54:19,041 --> 00:54:19,875 මොකක්? 348 00:54:20,758 --> 00:54:22,960 මම ටෙසාට කතා කළා. සමාගම මග එනගමන්. 349 00:54:23,060 --> 00:54:24,895 එයාලා එනකොට ඔයාට මෙහෙ ඉන්න බෑ. 350 00:54:25,083 --> 00:54:28,083 මම ආවේ කාලිස්ක් වෙනුවෙන්. 351 00:54:30,267 --> 00:54:31,869 මමත්, ඩේක්. 352 00:54:32,570 --> 00:54:35,873 සමාගම අපිව එව්වේ කාලිස්ක්ව අල්ලගන්න. 353 00:54:36,000 --> 00:54:38,416 ඔහේට ඕන මගේ කුසලානය. 354 00:54:41,791 --> 00:54:43,958 කාලිස්ක් කොහෙද? 355 00:54:45,149 --> 00:54:48,285 ඩේක්, ඔයාට ඌව මරන්න බෑ. 356 00:54:48,541 --> 00:54:53,041 මමයි ඔහේව පාවිච්චි කරන්නෙ, උපකරණය. මාව පාවිච්චි කරන්න එපා! 357 00:54:53,057 --> 00:54:54,892 මට සමාවෙන්න. ඔයාට යන්න වෙනවා. 358 00:54:55,760 --> 00:54:57,995 මට ඔයාගෙ උදව් අවශ්‍ය වුනා මෙහෙට එන්න. 359 00:54:58,125 --> 00:55:00,625 මං ඔයාව පාවිච්චි කළා! 360 00:55:02,583 --> 00:55:05,041 කාලිස්ක් කොහෙද? 361 00:55:05,069 --> 00:55:06,871 මං හදන්නෙ ඔයාට උදව් කරන්න, ඩේක්. 362 00:55:08,773 --> 00:55:10,608 ඔයාගෙ සහෝදරයා ඔයාව බේරුවේ 363 00:55:10,708 --> 00:55:12,577 මෙහෙදි මැරිලා යන්නද? 364 00:55:14,500 --> 00:55:18,583 එතකොට මගේ මරණය ගෞරවනීය එකක් වෙයි. 365 00:55:24,333 --> 00:55:26,333 ඔයාගෙ සහෝදරියට කතා කරන්න. 366 00:55:27,291 --> 00:55:29,541 කාටවත් බෑ මාව නවත්තන්න. 367 00:57:52,336 --> 00:57:54,672 අයියෝ! 368 00:58:41,518 --> 00:58:42,553 ඩේක්! 369 00:58:55,000 --> 00:58:57,041 තමන්ව බේරගන්න, උපකරණෙ! 370 01:00:52,916 --> 01:00:55,416 මේවා ගලවන්න! 371 01:01:03,208 --> 01:01:05,166 ඔහේ තියා නෙවෙයි. 372 01:01:17,583 --> 01:01:19,416 මාව නිදහස් කරන්න! 373 01:01:22,375 --> 01:01:25,458 ඔහේ තවත් කැඩුණු උපකරණයක්! 374 01:01:26,383 --> 01:01:30,354 යෞට්ජා තමන්ගෙ දුබලයන්ව මරනවා. ඇයි තමුන්ව ඉතුරු කලේ? 375 01:01:40,541 --> 01:01:42,750 මේවා ගලවනවා! 376 01:01:43,500 --> 01:01:48,708 නැත්නම් මං උඹේ කොන්ද ගලවලා ඔළුකට්ට කුඩු කරනවා! 377 01:01:49,774 --> 01:01:51,508 මං තියාගෙ සටහන් කියෙව්වා. 378 01:01:53,143 --> 01:01:56,080 ඔයාගෙ සහෝදරයා ඔයාව ආරක්‍ෂා කරපු හේතුව ඔයා එයාට කිව්වෙම නෑ. 379 01:01:58,375 --> 01:02:02,666 උඹ නිකන්ම උපකරණයක් විතරයි. 380 01:02:03,958 --> 01:02:07,583 අනිත් අය වැඩ කරවගන්න හදපු. 381 01:02:08,092 --> 01:02:09,493 ඒක හරි. 382 01:02:10,360 --> 01:02:14,064 දැන් තමුන් වේලෑන්ඩ් යුටානි සමාගමේ දේපලක්. 383 01:02:14,899 --> 01:02:18,202 ඒක ලොකු ගෞරවයක්. තමුන්ට. 384 01:02:50,801 --> 01:02:52,336 ටෙසා. 385 01:02:55,139 --> 01:02:56,673 ඔයා ඒක කළා. 386 01:02:58,108 --> 01:02:59,309 අපි ඒක කළා. 387 01:03:03,647 --> 01:03:05,182 මම ගොඩක් දේවල් දැක්කා. 388 01:03:07,818 --> 01:03:12,389 මට ඔයාට ගොඩක් දේවල් කියන්න තියෙනවා. මං දැක්කා පුදුමාකාර ජීවින්ව. 389 01:03:13,090 --> 01:03:16,393 යෞට්ජා නියම ගමන් සගයෙක්. 390 01:03:18,028 --> 01:03:21,431 තියා. ඔයා කාලිස්ක් ගැන කිව්වා හරි. 391 01:03:21,541 --> 01:03:24,125 ඔහේ මට ද්‍රෝහී වුනා! 392 01:03:25,235 --> 01:03:27,771 ජීවියා ප්‍රතිජීවදායි හාස්කමක්. 393 01:03:28,572 --> 01:03:30,640 මනුෂ්‍යත්වය අපිට ස්තුති කරයි. 394 01:03:33,677 --> 01:03:34,845 අපි කාලිස්ක්ව අල්ලගත්තාද? 395 01:03:34,945 --> 01:03:35,846 ඔව්. 396 01:03:36,713 --> 01:03:39,884 මදර් සතුටු වෙයි අමතර ඇල්ලීම ගැන. 397 01:03:46,390 --> 01:03:47,858 අමතර අල්ලාගැනීම? 398 01:03:57,067 --> 01:03:59,870 යෞට්ජා පරිපූර්ණ නියැදියක් නෙවෙයි. 399 01:04:02,172 --> 01:04:05,275 පරිපූර්ණ නැහැ. 400 01:04:33,303 --> 01:04:35,472 නමුත් උගේ තාක්‍ෂණය වටිනවා. 401 01:04:36,506 --> 01:04:39,709 අපිට පුළුවන් ආයුධ අරගෙන යෞට්ජාව දාලා යන්න. 402 01:04:42,712 --> 01:04:43,914 හොද අදහසක්. 403 01:04:47,217 --> 01:04:49,286 නමුත් ඒක ගොඩක් විනාශ වෙලා. 404 01:04:50,687 --> 01:04:53,557 අපිට සාම්පලයක් අවශ්‍ය වෙනවා. පර්යේෂණයට. 405 01:05:04,668 --> 01:05:06,303 අපේ මෙහෙයුමේ ඉලක්කය එයා නෙවෙයි. 406 01:05:10,807 --> 01:05:12,542 ටෙසා, එයා අසම්පූර්ණයි. 407 01:05:14,678 --> 01:05:15,745 ටෙසා! 408 01:05:31,695 --> 01:05:35,365 තියා, මේක තමා අපෙන් ඉල්ලපු දේ. 409 01:05:40,170 --> 01:05:42,772 එයාලා අපිට කියන දේට වඩා දෙයක් අපිට පුළුවන්. 410 01:05:46,810 --> 01:05:48,578 අපි මොකක් වෙන්නද? 411 01:05:50,880 --> 01:05:52,182 සහෝදරියෝ. 412 01:06:08,932 --> 01:06:10,167 තියා. 413 01:06:23,113 --> 01:06:25,949 මදර් අපිට හැගීම් ලබා දුන්නෙ ඇයි කියලා දන්නවාද? 414 01:06:28,318 --> 01:06:31,255 මේ ග්‍රහලෝකේ ඉන්න ජීවින්ව තේරුම් ගන්න. 415 01:06:36,426 --> 01:06:38,828 - ඒවගේම උන්ගෙන් ප්‍රයෝජන ගන්න. - ප්‍රයෝජන ගන්න. 416 01:06:40,130 --> 01:06:41,831 යෞට්ජා වෙනස්. 417 01:06:44,901 --> 01:06:49,005 එයා මාව බේරගත්තා. ඔයා මාව බේරගත්තා වගේම. 418 01:06:50,840 --> 01:06:53,510 මම ආවේ ඔයාව බේරගන්න නෙවේ. 419 01:06:54,611 --> 01:06:56,813 මම අපේ මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කරනවා. 420 01:06:58,382 --> 01:07:00,417 අපි මුලින්ම කාලිස්ක්ට මුහුණ දුන්නාම, 421 01:07:01,685 --> 01:07:03,753 මම ඔයාව ආරක්‍ෂා කරන්න උත්සහ කළා. 422 01:07:05,822 --> 01:07:08,392 ඒකෙන් මට තව ටිකෙන් හැමදේම නැති වෙනවා. 423 01:07:10,794 --> 01:07:12,896 ඔයා මොකක්ද කියන්නෙ, ටෙසා? 424 01:07:14,064 --> 01:07:17,334 මමත් යෞට්ජාගේ සහෝදරයා කළ වැරැද්දම කරනවා තව ටිකෙන්. 425 01:07:18,668 --> 01:07:21,505 දුර්වලයාව මුලිනුපුටා දාන්න ඕන. 426 01:07:22,739 --> 01:07:26,310 එතකොට තියා, ඔයා කැඩිලා. 427 01:07:34,017 --> 01:07:36,720 ටෙසා, මදර්ගෙන් පණිවිඩයක්. 428 01:07:36,820 --> 01:07:39,156 ආයුධ ගැන පහදන්න යෞට්ජාව දිරිමත් කරන්න. 429 01:07:39,256 --> 01:07:40,390 එතකොට ඒකකය? 430 01:07:43,560 --> 01:07:44,761 එයාව ඇසුරුම් කරන්න. 431 01:07:54,333 --> 01:07:56,041 මං ඔයාව විශ්වාස කළා. 432 01:08:02,208 --> 01:08:04,500 මේ උපකරණවලට කැමති නෑ. 433 01:08:04,583 --> 01:08:07,000 මට සමාවෙන්න. මගේ සහෝදරිය.. 434 01:08:07,083 --> 01:08:09,041 සහෝදරියට කැමතිත් නැහැ. 435 01:08:11,555 --> 01:08:13,590 ඔයා ඇයි උගේ භාෂාව කතා කරන්නෙ? 436 01:08:16,708 --> 01:08:19,375 උපකරණයට කියන්න ඔයා අහන්නෙ උපාංගය ගැන කියලා. 437 01:08:21,465 --> 01:08:22,832 නියෝගය ඇහුනානෙ. 438 01:08:22,932 --> 01:08:25,602 මං උගෙන් අහන්නෙ මේ උපාංගය ගැන විස්තර. 439 01:08:27,504 --> 01:08:28,805 මේ උපාංගය මොකක්ද? 440 01:08:29,875 --> 01:08:32,333 එයා අහනවා උපාංගය ගැන. 441 01:08:32,750 --> 01:08:35,333 ඒක ළමා සෙල්ලම් බඩුවක්. 442 01:08:37,125 --> 01:08:39,791 හැබැයි කියන්න ඒක සිතියමක් කියලා. 443 01:08:40,484 --> 01:08:42,051 ඌ මොකක්ද කිව්වේ? 444 01:08:44,154 --> 01:08:45,689 සිතියමක්ලු. 445 01:08:46,923 --> 01:08:48,292 කොහොමද ඒක වැඩ කරන්නේ? 446 01:08:48,916 --> 01:08:51,708 ඇතුල බලන්න කියන්න. 447 01:09:00,166 --> 01:09:02,041 ඒක ළමයින්ගේ සෙල්ලම් බඩුවක්ද? 448 01:09:02,125 --> 01:09:03,250 යෞට්ජා ළමයින්ගෙ! 449 01:09:09,916 --> 01:09:10,791 දුවන්න ඩේක්! 450 01:09:13,083 --> 01:09:14,541 යන්න... යන්න! 451 01:09:18,522 --> 01:09:19,423 නවතිනවා! 452 01:11:14,471 --> 01:11:15,472 ක්වෙයි! 453 01:11:26,500 --> 01:11:29,041 ගමනාන්ත ඛණ්ඩාංක ඇතුල් කරන්න, ක්වෙයි. 454 01:12:04,000 --> 01:12:07,291 ඔයා මාව බේරගත්තා, සහෝදරයා. 455 01:12:10,583 --> 01:12:13,541 වෘකයා. 456 01:13:35,208 --> 01:13:37,000 කාලිස්ක්. 457 01:13:43,291 --> 01:13:46,791 කාලිස්ක් දරුවා. 458 01:16:28,417 --> 01:16:29,753 හෙලෝ, මදර්. 459 01:16:29,853 --> 01:16:31,054 ටෙසා. 460 01:16:31,154 --> 01:16:32,922 අපි කාලිස්ක්ව පටවන්නයි යන්නෙ. 461 01:16:34,523 --> 01:16:38,828 ප්‍රථම මූලිකත්වය සම්පූර්ණයි. නියැදිය අත්පත් කරගත්තා. 462 01:16:38,928 --> 01:16:40,363 ස්තුතියි, ටෙසා. 463 01:16:40,463 --> 01:16:43,667 අපි සැබවින්ම යහපත් ලොවක් තනනවා. 464 01:16:43,767 --> 01:16:46,102 එතකොට යෞට්ජාගෙ තත්වය? 465 01:16:47,904 --> 01:16:50,239 යෞට්ජා දෝෂසහිත නියැදියක්. 466 01:16:50,674 --> 01:16:53,142 යෞට්ජාගෙ තත්වය කුමක්ද? 467 01:16:55,679 --> 01:16:58,381 සමාවෙන්න, මදර්. යෞට්ජා මිය ගියා. 468 01:17:00,717 --> 01:17:03,552 එහෙනම් යෞට්ජා තවදුරටත් තර්ජනයක් නෙවෙයි. 469 01:17:05,321 --> 01:17:07,223 සමාගම සතුටු වෙයි. 470 01:17:53,970 --> 01:17:54,938 හූ! 471 01:17:56,105 --> 01:17:57,273 නියමෙට කළා. 472 01:17:59,508 --> 01:18:01,477 - පෙළ ගැහෙන්න. - මගුල. 473 01:19:46,682 --> 01:19:48,384 හොද වැඩක්. 474 01:20:36,332 --> 01:20:38,701 හෙලවෙන්න... එපා. 475 01:20:42,972 --> 01:20:45,741 ඩේක්! ඔයා මොනාද මෙතන කරන්නෙ? 476 01:20:46,041 --> 01:20:47,708 මං ආවේ ඔයාව බේරගන්න. 477 01:20:52,715 --> 01:20:54,383 ඔයා මං වෙනුවෙන් ආපහු ආවාද? 478 01:20:56,583 --> 01:20:57,958 වෘකයා. 479 01:21:01,891 --> 01:21:03,893 ඔය මොකක්ද ඇදගෙන ඉන්නෙ? 480 01:21:05,333 --> 01:21:07,083 බෝන් බයිසන්. 481 01:21:14,470 --> 01:21:16,605 යෞට්ජාහි ඩේක්. 482 01:21:17,458 --> 01:21:19,541 තවම නෑ... 483 01:21:20,125 --> 01:21:21,708 තියා. 484 01:21:23,980 --> 01:21:25,248 අපි ඉක්මන් කරන්න ඕන. 485 01:21:25,348 --> 01:21:26,182 තව කට්ටිය එයි. 486 01:21:26,282 --> 01:21:27,383 නවතිනවා! 487 01:21:33,322 --> 01:21:34,723 ඔයා මොනවද මෙතන කරන්නෙ? 488 01:21:37,060 --> 01:21:38,127 ස්තුතියි, බඩ්. මම හොදින්. 489 01:21:39,195 --> 01:21:40,096 අපි යන්න ඕන. 490 01:21:40,375 --> 01:21:41,708 කාලිස්ක්! 491 01:21:43,266 --> 01:21:44,333 තාමත්, ඩේක්? 492 01:21:47,708 --> 01:21:49,041 කාලිස්ක් දරුවා! 493 01:21:51,807 --> 01:21:52,708 බඩ්? 494 01:21:53,708 --> 01:21:55,708 උන් ළග එයාගෙ අම්මා ඉන්නවා! 495 01:22:00,549 --> 01:22:02,251 බඩ් උගේ දරුවාද? 496 01:22:10,793 --> 01:22:12,295 සැලැස්ම මොකක්ද? 497 01:22:12,541 --> 01:22:14,583 ඔයා කාලිස්ක්ව නිදහස් කරන්න. 498 01:22:14,666 --> 01:22:16,333 මම මගේ කුසලානය ගන්නම්. 499 01:22:24,340 --> 01:22:26,875 දියත් කිරීමට විනාඩි 20ක් තියෙනවා. 500 01:22:27,676 --> 01:22:29,012 අපි දඩයමේ යමු. 501 01:22:36,085 --> 01:22:37,353 මෙතන ඉන්න. 502 01:22:39,922 --> 01:22:42,625 ඔයා එතනට ගියොත්, ඔයාව ගැළපෙන්නෙ නැහැ. 503 01:22:44,860 --> 01:22:46,262 මට අදහසක් තියෙනවා. 504 01:22:52,301 --> 01:22:54,303 මං ඌව දැක්කා. මා එක්ක. 505 01:25:27,156 --> 01:25:28,291 ඔයා මොනවද කරන්නේ? 506 01:25:36,365 --> 01:25:37,466 ඔයා මොනවද මෙතන කරන්නෙ? 507 01:25:37,566 --> 01:25:39,202 මං ඔයාට කිව්වා යෞට්ජා ළගට යන්න කියලා. 508 01:25:40,068 --> 01:25:43,105 ඔයා කිව්වේ විනාඩි 20කින් පිටත් වෙන්න යානය සූදානම් කරන්න කියලා. 509 01:25:44,106 --> 01:25:47,210 එහෙනම් මෙතන මොනාද කරන්නෙ? මං ඔයාට නියෝගයක් දුන්නා. 510 01:25:55,351 --> 01:25:57,420 අපි සතාට මොකක්ද කරන්නෙ? 511 01:25:58,421 --> 01:25:59,888 මොන සතාද? 512 01:26:05,361 --> 01:26:06,462 ඔයා එයා කියන දේ අහන්න. 513 01:26:07,530 --> 01:26:09,064 මම එයා කියන දේ අහන්න ඕන? 514 01:26:09,598 --> 01:26:10,499 අනේමන්දා. 515 01:26:14,270 --> 01:26:15,604 අපිට එයාගෙ ඇස් ඕන. 516 01:27:05,721 --> 01:27:08,791 හායි, ඩේක්. දඩයම් වෙන එක කොහොමද දැනෙන්නෙ? 517 01:27:11,000 --> 01:27:13,083 තමුන් මට කියන්න. 518 01:28:57,766 --> 01:28:59,435 මේකනේ සැලැස්ම? 519 01:31:42,931 --> 01:31:44,166 ටෙසා. 520 01:32:14,196 --> 01:32:18,967 මගේම සහෝදරිය විසින්... ද්‍රෝහී වුනා. 521 01:32:45,093 --> 01:32:47,262 අපි සහෝදරියෝ නෙවේ. 522 01:33:02,291 --> 01:33:04,541 ඕක තමුන්ගෙ නෙවේ. 523 01:33:34,342 --> 01:33:36,311 යෞට්ජාහි ඩේක්. 524 01:33:37,958 --> 01:33:40,666 තවම නෑ. 525 01:34:33,625 --> 01:34:35,583 උඹ ආවේ පළිගන්නද? 526 01:34:36,375 --> 01:34:39,208 මං ආවේ මගේ ලෝගුව වෙනුවෙන්. 527 01:34:43,500 --> 01:34:45,083 මේ මොකක්ද? 528 01:34:45,583 --> 01:34:48,333 මගේ දඩයම සම්පූර්ණ කළා. 529 01:34:48,833 --> 01:34:51,208 මේ මගේ කුසලානය. 530 01:34:52,708 --> 01:34:54,125 උඹ අපේ ගෝත්‍රයට අවමානයක්... 531 01:34:54,208 --> 01:34:55,666 ඒවගේම ක්වෙයිත්. 532 01:34:58,916 --> 01:35:02,416 මූව ඉවරයක් කරපල්ලා. 533 01:36:56,333 --> 01:37:00,958 බාගවිට බේරුණේ හරි පුත්‍රයා වෙන්න පුළුවන්. 534 01:37:01,708 --> 01:37:03,958 දැන් යටත් වෙලා... 535 01:37:04,041 --> 01:37:07,333 ...අපේ ගෝත්‍රයේ උඹේ තැන අරගනින්. 536 01:37:09,041 --> 01:37:12,250 මට මගේම ගෝත්‍රයක් තියෙනවා. 537 01:37:40,188 --> 01:37:41,924 අන්තිමේ ඒක දිනාගත්තා. 538 01:37:48,696 --> 01:37:50,765 යෞට්ජාහි ඩේක්. 539 01:38:28,803 --> 01:38:30,872 තව ඔයාගෙ යාළුවොද? 540 01:38:31,000 --> 01:38:32,791 නෑ. 541 01:38:36,541 --> 01:38:40,166 ඒ මගේ අම්මා. 542 01:38:40,206 --> 01:39:00,206 බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි. කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.